summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook525
1 files changed, 525 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
new file mode 100644
index 00000000..14d2b93a
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
@@ -0,0 +1,525 @@
+<chapter id="a11y">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Gary</firstname
+> <surname
+>Cramblitt</surname
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Per utenti con difficoltà nell'uso dell'interfaccia abituale</title>
+<para
+>Questa sezione della documentazione descrive le funzionalità di accessibilità di &kspread; per utenti disabili. Alcune di queste funzionalità sono presenti in tutto &kde;, e vengono controllate dal <ulink url="help:kcontrol"
+>&kcontrolcenter;</ulink
+>. Altre si applicano a tutte le applicazioni di &koffice;. Altre, infine, sono specifiche di &kspread;.</para>
+
+<sect1 id="a11y-install">
+<title
+>Installare il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+></title>
+<indexterm
+><primary
+>kdeaccessibility</primary
+></indexterm>
+<para
+>La maggior parte delle funzionalità descritte in questo capitolo vengono abilitate installando il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+>. Il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+> fa parte del progetto &kde; (<ulink url="http://www.kde.org"
+>http://www.kde.org</ulink
+>). Il pacchetto <command
+>kdeaccessibility</command
+> può essere ottenuto da &kde-ftp;, il sito FTP principale del progetto &kde;. </para>
+
+<para
+>Molte distribuzioni offrono file binari precompilati sui loro siti FTP. Controlla il sito Web della tua distribuzione per maggiori informazioni.</para>
+
+<para
+>Si possono ottenere maggiori informazioni sull'accessibilità in &kde; visitando <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
+>http://accessibility.kde.org/</ulink
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="a11y-sight">
+<title
+>Problemi visivi</title>
+<indexterm
+><primary
+>Problemi visivi</primary
+></indexterm>
+
+<note
+><para
+>&kspread; non è utilizzabile da utenti completamente privi di vista. Si spera che un lettore globale dello schermo per tali utenti sarà disponibile nelle future versioni di &kde;. </para
+></note>
+
+<sect2 id="a11y-theming">
+<title
+>Temi</title>
+<indexterm
+><primary
+>Temi</primary
+></indexterm>
+<para
+>Per gli utenti con visione limitata o allergia alla luce, sono disponibili parecchie funzioni nel pannello <menuchoice
+><guimenu
+>Aspetto e temi</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestore dei temi</guimenuitem
+></menuchoice
+> di &kcontrolcenter;, come temi con colori ad alto contrasto. Se soffri di allergia alla luce, potrebbero esserti utili i temi <guilabel
+>HighContrastDark</guilabel
+> o <guilabel
+>HighContrastLight</guilabel
+>. Se hai difficoltà a leggere le scritte o le icone troppo piccole, i temi <guilabel
+>HighContrastDark-big</guilabel
+> o <guilabel
+>HighContrastLight-big</guilabel
+> ingrandiranno la dimensione di testo, pulsanti ed icone. Puoi anche personalizzare lo sfondo, i colori, i tipi di carattere e le icone dalla stessa schermata. È disponibile anche una raccolta di icone monocromatiche. </para>
+
+<tip
+><para
+>Se scegli uno dei temi <guilabel
+>Big</guilabel
+>, potresti scoprire che alcune finestre sono troppo grandi per il tuo monitor. Acquistare un monitor più grande è una soluzione. Puoi trascinare le porzioni non visibili della finestra nell'area visibile tenendo premuto il tasto &Alt; e trascinandola con il &LMB; attraverso lo schermo. Se hai difficoltà a usare il mouse, puoi spostare lo schermo anche premendo <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+>. Nel menu a cascata con le operazioni sulle finestre scegli <menuchoice
+><guimenuitem
+>Sposta</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ora puoi spostare la finestra con i tasti freccia. Alla fine premi &Esc; per terminare lo spostamento. </para
+></tip>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-kmagnifier">
+<title
+>&kmagnifier;</title>
+<indexterm
+><primary
+>lente d'ingrandimento</primary
+></indexterm>
+<para
+>Il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+> include un programma per l'ingrandimento dello schermo chiamato <ulink url="help:kmag"
+>&kmagnifier;</ulink
+>. Se è installato puoi eseguirlo con <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>Accessori</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>KMag (Lente d'ingrandimento per lo schermo)</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-tts">
+<title
+>Pronuncia</title>
+<indexterm
+><primary
+>Pronuncia</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>TTS</primary
+></indexterm>
+<para
+>Il modulo <command
+>kdeaccessibility</command
+> include un componente di pronuncia chiamato KTTS. Se KTTS è installato, puoi configurare &kspread; per pronunciare il testo sotto il puntatore del mouse o pronunciare il testo di ogni oggetto sullo schermo che viene attivato. Prima di usare questa funzionalità, configura KTTS. Vedi il <ulink url="help:kttsd"
+>manuale di KTTS</ulink
+> per i dettagli. Per attivare la funzionalità di pronuncia di &kspread;, seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura KSpread...</guimenuitem
+></menuchoice
+> dalla barra dei menu. Ciò farà apparire una finestra. Fare clic su <guilabel
+>TTS</guilabel
+> ti permetterà di cambiare quanto segue.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="tts.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia l'oggetto sotto il puntatore del mouse</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando il puntatore del mouse ci passerà sopra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia l'oggetto attivo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà il testo di ogni oggetto quando diventa attivo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia i suggerimenti</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà i suggerimenti a comparsa di ogni oggetto oltre al testo dell'oggetto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia i Che cos'è?</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà gli aiuti <quote
+>Che cos'è?</quote
+> per ogni oggetto, oltre al testo dell'oggetto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dimmi se è disattivato</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà la parola <quote
+>disattivato</quote
+> se l'oggetto è attualmente disattivato (in grigio).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Pronuncia gli acceleratori</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Se segnato, &kspread; pronuncerà l'acceleratore dell'oggetto oltre al testo. Gli acceleratori sono le lettere sottolineate che vedi nel testo dell'oggetto. Per esempio, nel menu principale, la voce <menuchoice
+><guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+></menuchoice
+> ha la <quote
+>E</quote
+> sottolineata. Puoi selezionarla premendo <keycap
+>E</keycap
+>. Per pronunciare l'acceleratore, segna questa opzione e inserisci la parola che vuoi pronunciare prima dell'acceleratore nel riquadro <guilabel
+>Preceduto dalla parola:</guilabel
+>. Nell'esempio sopra, &kspread; pronuncerà <quote
+>Acceleratore E</quote
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Intervallo di campionamento</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questa opzione determina quanto spesso &kspread; controllerà se c'è stato un cambiamento nell'oggetto sotto il puntatore del mouse o se un oggetto è stato attivato. Dovresti lasciare questa opzione all'impostazione predefinita.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Se l'opzione <guibutton
+>Pronuncia</guibutton
+> non appare sullo schermo, vuol dire che non hai installato il componente KTTS sul tuo sistema. </para
+></note>
+
+<note
+><para
+>Non tutti gli oggetti vengono pronunciati. Per esempio, gli oggetti sulla barra principale dei menu non lo sono. </para
+></note>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="a11y-motor">
+<title
+>Difficoltà motorie e uso senza mouse</title>
+<indexterm
+><primary
+>Difficoltà motorie</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Uso senza mouse</primary
+></indexterm>
+
+<sect2 id="a11y-kmousetool">
+<title
+>KMouseTool</title>
+<para
+>Se sei in grado di muovere il mouse, ma hai problemi nella pressione dei tasti, l'applicazione <ulink url="help:kmag"
+>KMouseTool</ulink
+> può esserti utile. Avviala da <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>Accessori</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>KMouseTool (Clic automatico del mouse)</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-kbd-xaccess">
+<title
+>Funzionalità XAccess</title>
+<indexterm
+><primary
+>XAccess</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Permanenza dei tasti</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Rallentamento dei tasti</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Pressione ravvicinata dei tasti</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Il &kcontrolcenter; offre diverse funzionalità per la tastiera chiamate collettivamente XAccess. Includono:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Permanenza dei tasti</term>
+<listitem
+><para
+>Questa funzionalità permette di usare i tasti modificatori, come &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, senza doverli tenere premuti. È utile quando puoi usare solo un dito o una mano per manovrare la tastiera. Con la permanenza dei tasti attivata, premi e rilascia un tasto tra &Alt;, &Ctrl; e &Shift;, quindi premi un altro tasto. Il risultato è lo stesso che se avessi premuto entrambi i tasti in una volta. Premi di nuovo &Alt;, &Ctrl; o &Shift; per disattivare la permanenza. Puoi attivare questa funzionalità da <menuchoice
+><guimenu
+>Pulsante K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Tasti modificatori</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Rallentamento dei tasti</term>
+<listitem
+><para
+>Questo funzione è utile a chi ha tremori alle mani o difficoltà a premere i tasti con accuratezza. Impedisce pressioni accidentali dei tasti imponendo che un tasto sia premuto per un certo tempo prima che venga accettato. Puoi attivarla da <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Regionali ed accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Filtri tastiera</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Pressione ravvicinata dei tasti</term>
+<listitem
+><para
+>Anche questa funzione è utile in caso di tremori alle mani. Impedisce le pressioni dei tasti indesiderate impedendo l'accettazione di un tasto per un certo tempo dopo la sua prima pressione. Puoi attivarla da <menuchoice
+><guimenu
+>Menu K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Regionali e Accesso facilitato</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Accessibilità</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Filtri tastiera</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-mouse-emulation">
+<title
+>Emulazione del mouse</title>
+<indexterm
+><primary
+>Emulazione del mouse</primary
+></indexterm>
+<para
+>L'emulazione del mouse ti permette di spostare il mouse e premerne i tasti usando la tastiera. Premi <keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F12</keycap
+></keycombo
+> per attivarla. Usa i tasti freccia per spostare il puntatore del mouse nella posizione desiderata, e premi <keycap
+>spazio</keycap
+> per <quote
+>fare clic</quote
+>. Sfortunatamente, non puoi usare l'emulazione del mouse per fare clic con il &RMB; o trascinare. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-mouse-navigation">
+<title
+>Navigazione mouse</title>
+<indexterm
+><primary
+>Navigazione mouse</primary
+></indexterm>
+<para
+>Questa funzionalità ti permette di emulare il mouse usando il tastierino numerico della tastiera. Per attivarla, vai a <menuchoice
+><guimenu
+>Pulsante K</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Periferiche</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Mouse</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Navigazione mouse</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Segna la casella <guilabel
+>Sposta il puntatore con la tastiera (utilizzando il tastierino numerico)</guilabel
+>. Quando lo fai, vengono abilitate le altre impostazioni, e potrai personalizzare ulteriormente il comportamento del puntatore della tastiera, se vuoi. I vari tasti sul tastierino numerico spostano nella direzione che ti aspetti. Nota che ti puoi muovere anche diagonalmente come in alto, in basso, a destra e a sinistra. Il tasto <keycap
+>5</keycap
+> emula un clic sul pulsante del puntatore, di solito un &LMB;. Puoi cambiare quale pulsante viene emulato usando il tasto <keycap
+>/</keycap
+> (che lo rende il &LMB;), <keycap
+>*</keycap
+> (che lo rende il &MMB;) e <keycap
+>-</keycap
+> (il &RMB;). Usare <keycap
+>+</keycap
+> emula un doppio clic con il pulsante selezionato. Puoi usare il tasto <keycap
+>0</keycap
+> per emulare il mantenimento della pressione del pulsante selezionato (per trascinare facilmente), e usare <keycap
+>.</keycap
+> per emularne il rilascio. </para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-shortcuts">
+<title
+>Scorciatoie da tastiera</title>
+
+<para
+>Usa il tasto <keycap
+>Menu</keycap
+> per far apparire il menu contestuale. Sulla maggior parte delle tastiere, il tasto <keycap
+>Menu</keycap
+> è sul lato destro della tastiera tra i tasti <keycap
+>&Windows;</keycap
+> e &Ctrl;. Ha l'icona di un menu disegnata sopra. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-panel-sizing">
+<title
+>Ridimensionare i pannelli</title>
+
+<para
+>Se hai attivato due o più viste di un foglio di lavoro, puoi spostare la barra di ridimensionamento tra le diverse viste premendo <keycap
+>F8</keycap
+>. Appare un'icona di ridimensionamento sopra la barra. Usa i tasti freccia per spostare la barra in su o in giù, a destra o a sinistra. Premi ancora <keycap
+>F8</keycap
+> o &Esc; quando hai finito di ridimensionare. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-moving-focus">
+<title
+>Attivare gli oggetti</title>
+
+<para
+>Normalmente, si può usare &Tab; e <keycombo action="simul"
+>&Shift;&Tab;</keycombo
+> per spostare l'attivazione da un oggetto al successivo in qualsiasi applicazione. Però, in &kspread;, premere &Tab; non sposta l'attivazione ad un altro oggetto, ma la sposta alla cella successiva. Puoi attivare qualsiasi oggetto attivabile premendo <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F8</keycap
+></keycombo
+>. Apparirà un piccolo riquadro con una lettera su ogni oggetto attivabile sullo schermo. </para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kbd-focus-ext.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Premi la lettera per spostare l'attivazione all'oggetto corrispondente. Premi di nuovo <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F8</keycap
+></keycombo
+> o &Esc; per smettere di spostare l'attivazione. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1
+>
+
+</chapter>