diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po | 287 |
1 files changed, 113 insertions, 174 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po index a6d383db..04b9b09b 100644 --- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 19:31+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Rimuovi elemento intorno" msgid "Add Index" msgstr "Aggiungi indice" -#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Carattere:" - #: kformula/kformulaconfigpage.cc:77 msgid "Default font:" msgstr "Carattere predefinito:" @@ -149,11 +144,6 @@ msgstr "Usa evidenziazione sintassi" msgid "Choose..." msgstr "Scegli..." -#: kformula/kformulacontainer.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Incolla testo" - #: kformula/kformulacontainer.cc:474 msgid "Base Size Change" msgstr "Cambio dimensione di base" @@ -639,11 +629,6 @@ msgstr "Non è un file valido di KOffice: %1" msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "Documento non valido: nessun file \"maindoc.xml\"." -#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Titolo" - #: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051 msgid "" "<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?" @@ -828,11 +813,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Import Filter" msgstr "Filtro di importazione mancante" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Scarica" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224 msgid "Versions..." msgstr "Versioni..." @@ -878,11 +858,6 @@ msgstr "&Orizzontale" msgid "Save as %1" msgstr "Salva come %1" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Salvato da" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689 msgid "%1 (unknown file type)" msgstr "%1 (tipo di file sconosciuto)" @@ -913,11 +888,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm Export" msgstr "Conferma esportazione" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&sporta..." - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805 msgid "Save Document As" msgstr "Salva documento con nome" @@ -934,10 +904,6 @@ msgstr "" "Esiste già un documento con questo nome.\n" "Vuoi sovrascriverlo?" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187 msgid "Open Document" msgstr "Apri documento" @@ -1169,11 +1135,6 @@ msgstr "punti (pt)" msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: kofficecore/KoView.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Rimuovi la vista" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -1198,16 +1159,6 @@ msgstr "Commento" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Rimuovi la vista" - -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Modificato:" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65 msgid "&Open" msgstr "A&pri" @@ -1228,28 +1179,10 @@ msgstr "Chiavi d'accesso" msgid "Select Character" msgstr "Seleziona carattere" -#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Inserisci:" - #: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49 msgid "Insert the selected character in the text" msgstr "Inserisci nel testo il carattere selezionato" -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Annulla: %1" - -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Rifai: %1" - #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206 #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285 #, c-format @@ -1329,21 +1262,6 @@ msgstr "Posizione:" msgid "Add Guide Line" msgstr "Aggiungi linea guida" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "una presentazione" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "&Orizzontale" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Verticale" - #: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 msgid "&Position:" msgstr "&Posizione:" @@ -1352,12 +1270,6 @@ msgstr "&Posizione:" msgid "Guide Line" msgstr "Linea guida" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433 -#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Elimina testo" - #: kofficeui/KoGuides.cpp:47 msgid "&Set Position..." msgstr "Impo&sta posizione..." @@ -1378,11 +1290,6 @@ msgstr "Internet" msgid "Mail & News" msgstr "Posta e newsgroup" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "Nome file" - #: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59 msgid "Bookmark" msgstr "Segnalibro" @@ -2901,17 +2808,6 @@ msgstr "" msgid "Capitalize Name of Days" msgstr "I nomi di giorno iniziano in maiuscolo" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Aggiungi" - -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598 -#: kotext/KoCompletionBase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi riga" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100 msgid "Autoinclude" msgstr "Includi automaticamente" @@ -3062,14 +2958,6 @@ msgstr "" "convertito automaticamente in modo da utilizzare questo stile di elenco. La " "formattazione a elenco usa il punto corretto per indicare l'elenco." -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "&Predefinito" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379 msgid "Custom Quotes" msgstr "Virgolette personalizzate" @@ -3118,11 +3006,6 @@ msgstr "&Sostituisci:" msgid "Find" msgstr "Trova" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Sostituisci:" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603 msgid "Change Format..." msgstr "Cambia formato..." @@ -3231,11 +3114,6 @@ msgstr "Spazio" msgid "End" msgstr "Fine" -#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "A &destra" - #: kotext/KoCompletionDia.cpp:130 msgid "Add Completion Entry" msgstr "Aggiungi voce di completamento" @@ -3304,12 +3182,6 @@ msgstr "Valore:" msgid "Select Font" msgstr "Seleziona carattere" -#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692 -#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Carattere:" - #: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694 msgid "Highlighting" msgstr "Evidenziazione" @@ -3615,11 +3487,6 @@ msgstr "Vuoto" msgid "&New" msgstr "&Nuovo" -#: kotext/KoParagDia.cpp:1896 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Elimina testo" - #: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184 msgid "&Tabulators" msgstr "&Tabulazioni" @@ -3647,10 +3514,6 @@ msgstr "Opzioni di formattazione" msgid "Replace Text" msgstr "Sostituisci testo" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:550 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:556 msgid "Family:" msgstr "Famiglia:" @@ -3704,17 +3567,6 @@ msgstr "Lingua:" msgid "Vertical alignment:" msgstr "Allineamento verticale:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nota" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Subscript" @@ -4321,11 +4173,6 @@ msgstr "Qui puoi scegliere lo stile del carattere da usare." msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Corsivo:" - #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" @@ -4672,11 +4519,6 @@ msgstr "Elimina dati personali" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Elimina testo" - #: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Type" @@ -4722,21 +4564,6 @@ msgstr "Data:" msgid "No Header" msgstr "Senza intestazione" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome file" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:40 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35 #, no-c-format msgid "Na&me:" @@ -5272,6 +5099,118 @@ msgstr "Installa" msgid "Get More Scripts" msgstr "Prendi altri script" +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Carattere:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Incolla testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Titolo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Scarica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Salvato da" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&sporta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Rimuovi la vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Rimuovi la vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Modificato:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Inserisci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Annulla: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Rifai: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "una presentazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Orizzontale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Verticale" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Elimina testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nome file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Aggiungi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Rimuovi riga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "&Predefinito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Sostituisci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "A &destra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Carattere:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Elimina testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Corsivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome file" + #~ msgid "Font Style" #~ msgstr "Stile del carattere" |