summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po287
1 files changed, 113 insertions, 174 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po
index a6d383db..04b9b09b 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/koffice.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -116,11 +116,6 @@ msgstr "Rimuovi elemento intorno"
msgid "Add Index"
msgstr "Aggiungi indice"
-#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Carattere:"
-
#: kformula/kformulaconfigpage.cc:77
msgid "Default font:"
msgstr "Carattere predefinito:"
@@ -149,11 +144,6 @@ msgstr "Usa evidenziazione sintassi"
msgid "Choose..."
msgstr "Scegli..."
-#: kformula/kformulacontainer.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla testo"
-
#: kformula/kformulacontainer.cc:474
msgid "Base Size Change"
msgstr "Cambio dimensione di base"
@@ -639,11 +629,6 @@ msgstr "Non è un file valido di KOffice: %1"
msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'."
msgstr "Documento non valido: nessun file \"maindoc.xml\"."
-#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Titolo"
-
#: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051
msgid ""
"<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?"
@@ -828,11 +813,6 @@ msgstr ""
msgid "Missing Import Filter"
msgstr "Filtro di importazione mancante"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Scarica"
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224
msgid "Versions..."
msgstr "Versioni..."
@@ -878,11 +858,6 @@ msgstr "&Orizzontale"
msgid "Save as %1"
msgstr "Salva come %1"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Salvato da"
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689
msgid "%1 (unknown file type)"
msgstr "%1 (tipo di file sconosciuto)"
@@ -913,11 +888,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirm Export"
msgstr "Conferma esportazione"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&sporta..."
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805
msgid "Save Document As"
msgstr "Salva documento con nome"
@@ -934,10 +904,6 @@ msgstr ""
"Esiste già un documento con questo nome.\n"
"Vuoi sovrascriverlo?"
-#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187
msgid "Open Document"
msgstr "Apri documento"
@@ -1169,11 +1135,6 @@ msgstr "punti (pt)"
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
-#: kofficecore/KoView.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Rimuovi la vista"
-
#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@@ -1198,16 +1159,6 @@ msgstr "Commento"
msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi"
-#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Rimuovi la vista"
-
-#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Modificato:"
-
#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65
msgid "&Open"
msgstr "A&pri"
@@ -1228,28 +1179,10 @@ msgstr "Chiavi d'accesso"
msgid "Select Character"
msgstr "Seleziona carattere"
-#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Inserisci:"
-
#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49
msgid "Insert the selected character in the text"
msgstr "Inserisci nel testo il carattere selezionato"
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Annulla: %1"
-
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210
-#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Rifai: %1"
-
#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206
#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285
#, c-format
@@ -1329,21 +1262,6 @@ msgstr "Posizione:"
msgid "Add Guide Line"
msgstr "Aggiungi linea guida"
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "una presentazione"
-
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Orizzontale"
-
-#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Verticale"
-
#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72
msgid "&Position:"
msgstr "&Posizione:"
@@ -1352,12 +1270,6 @@ msgstr "&Posizione:"
msgid "Guide Line"
msgstr "Linea guida"
-#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Elimina testo"
-
#: kofficeui/KoGuides.cpp:47
msgid "&Set Position..."
msgstr "Impo&sta posizione..."
@@ -1378,11 +1290,6 @@ msgstr "Internet"
msgid "Mail & News"
msgstr "Posta e newsgroup"
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File"
-msgstr "Nome file"
-
#: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"
@@ -2901,17 +2808,6 @@ msgstr ""
msgid "Capitalize Name of Days"
msgstr "I nomi di giorno iniziano in maiuscolo"
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Aggiungi"
-
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598
-#: kotext/KoCompletionBase.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi riga"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100
msgid "Autoinclude"
msgstr "Includi automaticamente"
@@ -3062,14 +2958,6 @@ msgstr ""
"convertito automaticamente in modo da utilizzare questo stile di elenco. La "
"formattazione a elenco usa il punto corretto per indicare l'elenco."
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "&Predefinito"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379
msgid "Custom Quotes"
msgstr "Virgolette personalizzate"
@@ -3118,11 +3006,6 @@ msgstr "&Sostituisci:"
msgid "Find"
msgstr "Trova"
-#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Sostituisci:"
-
#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603
msgid "Change Format..."
msgstr "Cambia formato..."
@@ -3231,11 +3114,6 @@ msgstr "Spazio"
msgid "End"
msgstr "Fine"
-#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "A &destra"
-
#: kotext/KoCompletionDia.cpp:130
msgid "Add Completion Entry"
msgstr "Aggiungi voce di completamento"
@@ -3304,12 +3182,6 @@ msgstr "Valore:"
msgid "Select Font"
msgstr "Seleziona carattere"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692
-#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Carattere:"
-
#: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694
msgid "Highlighting"
msgstr "Evidenziazione"
@@ -3615,11 +3487,6 @@ msgstr "Vuoto"
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"
-#: kotext/KoParagDia.cpp:1896
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Elimina testo"
-
#: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184
msgid "&Tabulators"
msgstr "&Tabulazioni"
@@ -3647,10 +3514,6 @@ msgstr "Opzioni di formattazione"
msgid "Replace Text"
msgstr "Sostituisci testo"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:550
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: kotext/KoSearchDia.cpp:556
msgid "Family:"
msgstr "Famiglia:"
@@ -3704,17 +3567,6 @@ msgstr "Lingua:"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr "Allineamento verticale:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nota"
-
#: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "Subscript"
@@ -4321,11 +4173,6 @@ msgstr "Qui puoi scegliere lo stile del carattere da usare."
msgid "Regular"
msgstr "Regolare"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Corsivo:"
-
#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
@@ -4672,11 +4519,6 @@ msgstr "Elimina dati personali"
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina testo"
-
#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81
#, no-c-format
msgid "Type"
@@ -4722,21 +4564,6 @@ msgstr "Data:"
msgid "No Header"
msgstr "Senza intestazione"
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nome file"
-
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:29
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kofficecore/koffice_shell.rc:40
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35
#, no-c-format
msgid "Na&me:"
@@ -5272,6 +5099,118 @@ msgstr "Installa"
msgid "Get More Scripts"
msgstr "Prendi altri script"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Carattere:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Incolla testo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Titolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Scarica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salvato da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&sporta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Rimuovi la vista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Rimuovi la vista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "Modificato:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Inserisci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Annulla: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Rifai: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "una presentazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "&Orizzontale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "&Verticale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Elimina testo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Nome file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Aggiungi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Rimuovi riga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "&Predefinito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Sostituisci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "A &destra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Carattere:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Elimina testo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Corsivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina testo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nome file"
+
#~ msgid "Font Style"
#~ msgstr "Stile del carattere"