summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-it')
-rw-r--r--koffice-i18n-it/configure.in2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/Makefile.am (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/Makefile.am)0
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-dialogs.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook)4
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-menus.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook)24
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-palettes.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook)2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-toolbars.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook)26
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands.docbook)2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/credits.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/credits.docbook)4
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook)172
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers-scripting.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook)68
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers.docbook)2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/faq.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/faq.docbook)6
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/index.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/index.docbook)8
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/installation.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/installation.docbook)8
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/introduction.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/introduction.docbook)30
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/settings.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/settings.docbook)18
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-quick-starts.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook)16
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-select-layer.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook)12
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-starting.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook)18
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-tablet.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook)10
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial.docbook)2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-colorspaces.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook)6
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-filters.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-filters.docbook)2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-images.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-images.docbook)10
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-layers.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-layers.docbook)18
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-selections.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-selections.docbook)4
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-views.docbook (renamed from koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-views.docbook)18
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kchart/index.docbook6
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kivio/working.docbook2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/koffice/index.docbook2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/koshell/index.docbook4
-rw-r--r--koffice-i18n-it/docs/koffice/kword/index.docbook2
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po (renamed from koffice-i18n-it/messages/koffice/krita.po)286
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po436
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po232
35 files changed, 731 insertions, 731 deletions
diff --git a/koffice-i18n-it/configure.in b/koffice-i18n-it/configure.in
index 24d3c085..6b638a18 100644
--- a/koffice-i18n-it/configure.in
+++ b/koffice-i18n-it/configure.in
@@ -28,7 +28,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/koffice/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/koshell/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/kplato/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/kpresenter/Makefile ])
-AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/krita/Makefile ])
+AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/chalk/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/kspread/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/kugar/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/koffice/kword/Makefile ])
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/Makefile.am b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/Makefile.am
index 5c1b8e5b..5c1b8e5b 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/Makefile.am
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/Makefile.am
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-dialogs.docbook
index e31fdc27..a6662bd1 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-dialogs.docbook
@@ -3,7 +3,7 @@
>Finestre</title>
<para
->Questa sezione descrive le finestre di dialogo di &krita;. </para>
+>Questa sezione descrive le finestre di dialogo di &chalk;. </para>
<sect2 id="commands-dialogs-image">
<title
@@ -1913,7 +1913,7 @@ sets the color saturation of the tiles.
</para>
<para
->Con questa finestra, puoi aggiungere una tavolozza di colori personalizzata a &krita;. Inserisci il nome della tua tavolozza nella casella di testo in alto. Poi realizza la tavolozza: usa il pulsante <guibutton
+>Con questa finestra, puoi aggiungere una tavolozza di colori personalizzata a &chalk;. Inserisci il nome della tua tavolozza nella casella di testo in alto. Poi realizza la tavolozza: usa il pulsante <guibutton
>Aggiungi un nuovo colore...</guibutton
> per aggiungere un colore alla tavolozza e <guibutton
>Rimuovi il colore selezionato</guibutton
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-menus.docbook
index 72020bd9..b1d38726 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-menus.docbook
@@ -3,7 +3,7 @@
>Menu</title>
<para
->Alcuni dei menu di &krita; sono menu standard di &kde; o &koffice;, mentre altri sono specifici di &krita;. Il menu <guimenu
+>Alcuni dei menu di &chalk; sono menu standard di &kde; o &koffice;, mentre altri sono specifici di &chalk;. Il menu <guimenu
>File</guimenu
> contiene i comandi per gestire i file. Nel menu <guimenu
>Modifica</guimenu
@@ -23,7 +23,7 @@
>Script</guimenu
> contiene le voci per lavorare con gli script. Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
-> è comune a tutto &koffice; e ti permette di manipolare le barre degli strumenti, le scorciatoie e la configurazione di &krita;. Infine, il menu <guimenu
+> è comune a tutto &koffice; e ti permette di manipolare le barre degli strumenti, le scorciatoie e la configurazione di &chalk;. Infine, il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
> ti presenta varie informazioni (si spera utili) come questo manuale. </para>
@@ -328,7 +328,7 @@
<listitem
><para
><action
->Esce da &krita;.</action
+>Esce da &chalk;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -565,7 +565,7 @@
>Riempie la selezione con il motivo attuale.</action
> Il motivo attuale viene mostrato nella barra degli strumenti <guilabel
>Forme dei pennelli</guilabel
->, normalmente in alto a destra nella finestra di &krita;.</para
+>, normalmente in alto a destra nella finestra di &chalk;.</para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -1019,7 +1019,7 @@
><para
><action
>Ti permette di attivare o disattivare la visualizzazione delle varie tavolozze.</action
-> La vista predefinita di &krita; mostra tutte le tavolozze, e gli elementi sono quindi elencati come Nascondi <replaceable
+> La vista predefinita di &chalk; mostra tutte le tavolozze, e gli elementi sono quindi elencati come Nascondi <replaceable
>tavolozza</replaceable
>. Quando una certa tavolozza viene nascosta, la voce del menu corrispondente cambia in Mostra <replaceable
>tavolozza</replaceable
@@ -1713,7 +1713,7 @@
<listitem
><para
><action
->Crea un nuovo livello per un oggetto di &krita; incorporato.</action
+>Crea un nuovo livello per un oggetto di &chalk; incorporato.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -3986,14 +3986,14 @@ selection or image.</para
><guisubmenu
>Barre degli strumenti</guisubmenu
><guimenuitem
->&krita;</guimenuitem
+>&chalk;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti <guilabel
->&krita;</guilabel
+>&chalk;</guilabel
>.</action
></para
></listitem>
@@ -4035,7 +4035,7 @@ selection or image.</para
>Apre la finestra <guilabel
>Configura le scorciatoie</guilabel
>.</action
-> Questa finestra è comune alla maggior parte delle applicazioni di &kde; e ti permette di configurare delle scorciatoie per tutte le azioni che &krita; offre.</para
+> Questa finestra è comune alla maggior parte delle applicazioni di &kde; e ti permette di configurare delle scorciatoie per tutte le azioni che &chalk; offre.</para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -4054,7 +4054,7 @@ selection or image.</para
>Apre la finestra <guilabel
>Configura le barre degli strumenti</guilabel
>.</action
-> Questa finestra è comune alla maggior parte delle applicazioni di &kde; e ti permette di configurare le barre degli strumenti di &krita;.</para
+> Questa finestra è comune alla maggior parte delle applicazioni di &kde; e ti permette di configurare le barre degli strumenti di &chalk;.</para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -4064,7 +4064,7 @@ selection or image.</para
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
->Configura &krita;...</guimenuitem
+>Configura &chalk;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
@@ -4075,7 +4075,7 @@ selection or image.</para
>Preferenze</guilabel
></link
>.</action
-> Qui puoi configurare &krita; per adattarsi alle tue preferenze.</para
+> Qui puoi configurare &chalk; per adattarsi alle tue preferenze.</para
></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-palettes.docbook
index 65679836..f3e295fd 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-palettes.docbook
@@ -3,7 +3,7 @@
>Tavolozze</title>
<para
->Questa sezione descrive le tavolozze di &krita;. Le tavolozze si trovano normalmente sul lato destro della finestra principale di &krita;. Ci sono tre tavolozze per aiutarti a personalizzare le tue immagini: </para>
+>Questa sezione descrive le tavolozze di &chalk;. Le tavolozze si trovano normalmente sul lato destro della finestra principale di &chalk;. Ci sono tre tavolozze per aiutarti a personalizzare le tue immagini: </para>
<sect2 id="commands-palettes-controlbox">
<title
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-toolbars.docbook
index 027efbe1..592b05fd 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands-toolbars.docbook
@@ -3,8 +3,8 @@
>Barre degli strumenti</title>
<para
->Questa sezione descrive le barre degli strumenti di &krita;. Come impostazione predefinita, la barra <guilabel
->Krita</guilabel
+>Questa sezione descrive le barre degli strumenti di &chalk;. Come impostazione predefinita, la barra <guilabel
+>Chalk</guilabel
> viene posizionata a sinistra dell'area di disegno, mentre le altre si possono trovare in alto, sotto la barra dei menu.</para>
<para
@@ -51,7 +51,7 @@
</para>
<para
->Questa barra contiene azioni relative ai file. Nelle impostazioni predefinite di &krita;, ci sono cinque pulsanti in questa barra: <guilabel
+>Questa barra contiene azioni relative ai file. Nelle impostazioni predefinite di &chalk;, ci sono cinque pulsanti in questa barra: <guilabel
>Nuovo</guilabel
>, <guilabel
>Apri</guilabel
@@ -168,32 +168,32 @@
</sect2>
-<sect2 id="commands-toolbars-krita">
+<sect2 id="commands-toolbars-chalk">
<title
>La barra degli strumenti <guilabel
->Krita</guilabel
+>Chalk</guilabel
></title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>La barra degli strumenti <guilabel
->Krita</guilabel
+>Chalk</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
-<imagedata fileref="toolbar-krita.png" format="PNG"/>
+<imagedata fileref="toolbar-chalk.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>La barra degli strumenti <guilabel
->Krita</guilabel
+>Chalk</guilabel
></phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La barra degli strumenti <guilabel
->Krita</guilabel
+>Chalk</guilabel
></para
></caption>
</mediaobject>
@@ -281,7 +281,7 @@ fileref="tool-ellipse.png" format="PNG"
></term>
<listitem
><para
->Usa questo strumento per disegnare un'ellisse. Il pennello attualmente selezionato viene usato per disegnarne il contorno. Fai clic e tieni premuto il &LMB; per indicare un angolo del rettangolo circoscritto all'ellisse, quindi sposta il mouse all'angolo opposto. &krita; visualizzerà un'anteprima dell'ellisse usando una linea sottile. Rilascia il pulsante per disegnare l'ellisse. </para
+>Usa questo strumento per disegnare un'ellisse. Il pennello attualmente selezionato viene usato per disegnarne il contorno. Fai clic e tieni premuto il &LMB; per indicare un angolo del rettangolo circoscritto all'ellisse, quindi sposta il mouse all'angolo opposto. &chalk; visualizzerà un'anteprima dell'ellisse usando una linea sottile. Rilascia il pulsante per disegnare l'ellisse. </para
><para
>Se tieni premuto &Shift; mentre disegni, sarà disegnato un cerchio invece di un'ellisse. Tenere premuto &Ctrl; cambierà il modo in cui l'ellisse viene costruita: invece di due angoli, la posizione iniziale del mouse indica il centro dell'ellisse, e quella finale uno degli angoli del rettangolo circoscritto. Puoi premere &Alt; mentre tieni premuto il &LMB; per spostare l'ellisse in un'altra posizione. </para
><para
@@ -380,7 +380,7 @@ fileref="tool-bezier.png" format="PNG"
</screenshot>
</para>
<para
->&krita; mostrerà una linea blu con due maniglie quando aggiungi un punto di controllo. Puoi trascinare queste maniglie per cambiare la direzione della curva in quel punto. </para>
+>&chalk; mostrerà una linea blu con due maniglie quando aggiungi un punto di controllo. Puoi trascinare queste maniglie per cambiare la direzione della curva in quel punto. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
@@ -442,7 +442,7 @@ fileref="tool-duplicate.png" format="PNG"
></term>
<listitem
><para
->Puoi usare questo strumento per duplicare parti di un'immagine. Premi &Shift; e fai clic con il &LMB; sulla posizioni da cui vuoi duplicare. &krita; indicherà questa posizione con il profilo del pennello attuale. Fai clic con il &LMB; per indicare la posizione in cui vuoi duplicare e trascina con il mouse. Duplicherai qualsiasi cosa sia alla posizione iniziale nella posizione attuale (di destinazione). </para
+>Puoi usare questo strumento per duplicare parti di un'immagine. Premi &Shift; e fai clic con il &LMB; sulla posizioni da cui vuoi duplicare. &chalk; indicherà questa posizione con il profilo del pennello attuale. Fai clic con il &LMB; per indicare la posizione in cui vuoi duplicare e trascina con il mouse. Duplicherai qualsiasi cosa sia alla posizione iniziale nella posizione attuale (di destinazione). </para
><para
>Mentre disegni il duplicato, sia il cursore nella posizione di destinazione che il profilo del pennello nella posizione di origine si sposteranno, per indicare visivamente l'operazione. </para
><para
@@ -1200,7 +1200,7 @@ fileref="tool-selectbezier.png" format="PNG"
>Variazione della pressione</title>
<para
->Questa impostazione ti permette di cambiare il comportamento di &krita; quando usi una tavoletta grafica per disegnare. Quando cambi la pressione sulla tavoletta, puoi scegliere tra cambiare l'ampiezza della linea (<guilabel
+>Questa impostazione ti permette di cambiare il comportamento di &chalk; quando usi una tavoletta grafica per disegnare. Quando cambi la pressione sulla tavoletta, puoi scegliere tra cambiare l'ampiezza della linea (<guilabel
>Dimensione</guilabel
>), l'opacità e l'oscurità.</para>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands.docbook
index 3b386007..bf29f87c 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/commands.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/commands.docbook
@@ -3,5 +3,5 @@
>Guida ai comandi</title>
<para
->Questo capitolo spiega in dettaglio l'interfaccia utente di &krita;. Saranno discussi i tutti i menu, le barre degli strumenti, le tavolozze e le finestre. </para>
+>Questo capitolo spiega in dettaglio l'interfaccia utente di &chalk;. Saranno discussi i tutti i menu, le barre degli strumenti, le tavolozze e le finestre. </para>
&commands-menus; &commands-toolbars; &commands-palettes; &commands-dialogs; </chapter>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/credits.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/credits.docbook
index 822a72c3..4991258e 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/credits.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/credits.docbook
@@ -4,9 +4,9 @@
>Riconoscimenti e licenza</title>
<para
->&krita; </para>
+>&chalk; </para>
<para
->Copyright del programma &copy; 1999-2006 della squadra di &krita; </para>
+>Copyright del programma &copy; 1999-2006 della squadra di &chalk; </para>
<para
>Hanno contribuito: <itemizedlist>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
index 6a3fe146..c1a3de71 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers-plugins.docbook
@@ -1,13 +1,13 @@
<sect1 id="developers-plugins">
<title
->Sviluppare plugin per &krita;</title>
+>Sviluppare plugin per &chalk;</title>
<sect2 id="developers-plugins-introduction">
<title
>Introduzione</title>
<para
->&krita; è infinitamente estensibile. Gli strumenti, i filtri, ampie parti dell'interfaccia utente e anche gli spazi di colori sono plugin. &krita; riconosce sei tipi di plugin: </para>
+>&chalk; è infinitamente estensibile. Gli strumenti, i filtri, ampie parti dell'interfaccia utente e anche gli spazi di colori sono plugin. &chalk; riconosce sei tipi di plugin: </para>
<itemizedlist>
<listitem
@@ -37,22 +37,22 @@
</itemizedlist>
<para
->&krita; stesso è costituito da tre librerie stratificate e una cartella con alcune classi comuni di supporto: kritacolor, kritaimage e kritaui. All'interno di &krita;, gli oggetti possono essere identificati da un <classname
+>&chalk; stesso è costituito da tre librerie stratificate e una cartella con alcune classi comuni di supporto: chalkcolor, chalkimage e chalkui. All'interno di &chalk;, gli oggetti possono essere identificati da un <classname
>KisID</classname
>, cioè una combinazione di una stringa univoca non tradotta (usata per esempio nei salvataggi) e una stringa tradotta per l'uso nell'interfaccia utente. </para
><para
->Due parole sulla compatibilità: &krita; è ancora in fase di sviluppo. Da &krita; 1.5 a 1.6 non ci si attendono molti cambiamenti nell'API, ma potrebbe essercene qualcuno. Da &krita; 1.6 a 2.0 ci sposteremo da &Qt;3 a &Qt;4, da &kde;3 a &kde;4, da <command
+>Due parole sulla compatibilità: &chalk; è ancora in fase di sviluppo. Da &chalk; 1.5 a 1.6 non ci si attendono molti cambiamenti nell'API, ma potrebbe essercene qualcuno. Da &chalk; 1.6 a 2.0 ci sposteremo da &Qt;3 a &Qt;4, da &kde;3 a &kde;4, da <command
>automake</command
> a <command
>cmake</command
->: ci si attendono molti cambiamenti. Se sviluppi un plugin per &krita; e scegli di farlo nel deposito Subversion di &krita;, molto probabilmente ti aiuteremo nel trasferimento. Questi cambiamenti potrebbero rendere obsolete parti di questo documento. Controlla sempre l'ultima documentazione dell'API o i file di intestazione installati sul tuo sistema. </para>
+>: ci si attendono molti cambiamenti. Se sviluppi un plugin per &chalk; e scegli di farlo nel deposito Subversion di &chalk;, molto probabilmente ti aiuteremo nel trasferimento. Questi cambiamenti potrebbero rendere obsolete parti di questo documento. Controlla sempre l'ultima documentazione dell'API o i file di intestazione installati sul tuo sistema. </para>
-<sect3 id="developers-plugins-introduction-kritacolor">
+<sect3 id="developers-plugins-introduction-chalkcolor">
<title
->KritaColor</title>
+>ChalkColor</title>
<para
->La prima libreria è kritacolor. Questa libreria carica i plugin per gli spazi di colori. </para
+>La prima libreria è chalkcolor. Questa libreria carica i plugin per gli spazi di colori. </para
><para
>Un plugin per spazi di colori dovrebbe implementare la classe astratta <classname
>KisColorSpace</classname
@@ -62,28 +62,28 @@
>sito Web</ulink
>), estendere <classname
>KisAbstractColorSpace</classname
->. La libreria kritacolor potrebbe essere usata da altre applicazioni e non dipende da &koffice;. </para>
+>. La libreria chalkcolor potrebbe essere usata da altre applicazioni e non dipende da &koffice;. </para>
</sect3>
-<sect3 id="developers-plugins-introduction-kritaimage">
+<sect3 id="developers-plugins-introduction-chalkimage">
<title
->KritaImage</title>
+>ChalkImage</title>
<para
->La libreria kritaimage carica i plugin di filtraggio e delle operazioni di disegno, ed è responsabile del lavoro con i dati delle immagini: cambio dei pixel, composizione e disegno. Anche i pennelli, tavolozze, sfumature e motivi sono caricati da libkritaimage. È nostro obiettivo dichiarato rendere libkritaimage indipendente da &koffice;, ma attualmente condividiamo il codice di caricamento delle sfumature con &koffice;. </para
+>La libreria chalkimage carica i plugin di filtraggio e delle operazioni di disegno, ed è responsabile del lavoro con i dati delle immagini: cambio dei pixel, composizione e disegno. Anche i pennelli, tavolozze, sfumature e motivi sono caricati da libchalkimage. È nostro obiettivo dichiarato rendere libchalkimage indipendente da &koffice;, ma attualmente condividiamo il codice di caricamento delle sfumature con &koffice;. </para
><para
->Non è facile al momento aggiungere nuovi tipi di risorse come pennelli, tavolozze, sfumature o motivi a &krita; (aggiungere nuovi pennelli, tavolozze, sfumature o motivi è invece ovviamente facile). &krita; segue le linee guida del progetto Create (<ulink url="http://create.freedesktop.org/"
+>Non è facile al momento aggiungere nuovi tipi di risorse come pennelli, tavolozze, sfumature o motivi a &chalk; (aggiungere nuovi pennelli, tavolozze, sfumature o motivi è invece ovviamente facile). &chalk; segue le linee guida del progetto Create (<ulink url="http://create.freedesktop.org/"
>sito Web</ulink
->). Aggiungere il supporto per il formato dei pennelli di Photoshop richiede modifiche a libkritaimage; aggiungere nuovi file di dati per i pennelli di Gimp, no. </para
+>). Aggiungere il supporto per il formato dei pennelli di Photoshop richiede modifiche a libchalkimage; aggiungere nuovi file di dati per i pennelli di Gimp, no. </para
><para
><classname
->KritaImage</classname
+>ChalkImage</classname
> carica i seguenti tipi di plugin: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
->I filtri di &krita; devono estendere e implementare le classi astratte <classname
+>I filtri di &chalk; devono estendere e implementare le classi astratte <classname
>KisFilter</classname
>, <classname
>KisFilterConfiguration</classname
@@ -101,13 +101,13 @@
</sect3>
-<sect3 id="developers-plugins-introduction-kritaui">
+<sect3 id="developers-plugins-introduction-chalkui">
<title
->KritaUI</title>
+>ChalkUI</title>
<para
->La libreria libkritaui carica i plugin degli strumenti e di vista. Questa libreria è un componente di &koffice;, ma contiene anche un certo numero di widget utili alle applicazioni grafiche. Forse dovremo dividere questa libreria in kritapart e kritaui nel rilascio 2.0. Per ora, chi scrive script non ha accesso alla libreria e chi scrive plugin può usarla solo quando scrive plugin per strumenti o di vista. <classname
->KritaUI</classname
+>La libreria libchalkui carica i plugin degli strumenti e di vista. Questa libreria è un componente di &koffice;, ma contiene anche un certo numero di widget utili alle applicazioni grafiche. Forse dovremo dividere questa libreria in chalkpart e chalkui nel rilascio 2.0. Per ora, chi scrive script non ha accesso alla libreria e chi scrive plugin può usarla solo quando scrive plugin per strumenti o di vista. <classname
+>ChalkUI</classname
> carica i seguenti tipi di plugin: </para>
<itemizedlist>
@@ -127,7 +127,7 @@
><para
>I plugin di vista sono normali componenti KPart che usano <command
>kxmlgui</command
-> per infilarsi nell'interfaccia utente di &krita;. Le opzioni dei menu, le finestre, le barre degli strumenti, insomma qualsiasi tipo di estensione all'interfaccia utente può essere un plugin di vista. In effetti, importanti funzionalità come il supporto per gli script di &krita; sono scritte come plugin di vista.</para
+> per infilarsi nell'interfaccia utente di &chalk;. Le opzioni dei menu, le finestre, le barre degli strumenti, insomma qualsiasi tipo di estensione all'interfaccia utente può essere un plugin di vista. In effetti, importanti funzionalità come il supporto per gli script di &chalk; sono scritte come plugin di vista.</para
></listitem>
</itemizedlist>
@@ -140,7 +140,7 @@
<para
>I filtri di importazione ed esportazione sono filtri di &koffice;, sottoclassi di <classname
>KoFilter</classname
->. I filtri leggono e scrivono i dati delle immagini in uno qualsiasi della miriade di formati di immagine esistenti. Un esempio di un nuovo filtro di importazione ed esportazione di &krita; potrebbe essere un filtro PDF. I filtri vengono caricati dalle librerie di &koffice;. </para>
+>. I filtri leggono e scrivono i dati delle immagini in uno qualsiasi della miriade di formati di immagine esistenti. Un esempio di un nuovo filtro di importazione ed esportazione di &chalk; potrebbe essere un filtro PDF. I filtri vengono caricati dalle librerie di &koffice;. </para>
</sect3>
@@ -151,15 +151,15 @@
>Creare plugin</title>
<para
->I plugin si scrivono in C++ e possono usare tutta l'API di &kde;, &Qt; e &krita;. Solo i plugin di vista dovrebbero usare l'API di &koffice;. Non preoccuparti: le API di &krita; sono piuttosto chiare e ben documentate (per essere software libero) e scrivere il tuo primo filtro è veramente facile. </para
+>I plugin si scrivono in C++ e possono usare tutta l'API di &kde;, &Qt; e &chalk;. Solo i plugin di vista dovrebbero usare l'API di &koffice;. Non preoccuparti: le API di &chalk; sono piuttosto chiare e ben documentate (per essere software libero) e scrivere il tuo primo filtro è veramente facile. </para
><para
>Se non vuoi usare il C++, puoi scrivere degli script in Python o Ruby; questa è però tutta un'altra cosa, però, e al momento non puoi scrivere strumenti, spazi di colori, operazioni o filtri di importazione ed esportazione come script. </para
><para
->I plugin di &krita; usano i componenti di &kde; come meccanismi per il caricamento, perciò anche la <ulink url="http://developer.kde.org"
+>I plugin di &chalk; usano i componenti di &kde; come meccanismi per il caricamento, perciò anche la <ulink url="http://developer.kde.org"
>documentazione dei componenti</ulink
> è importante qui. </para
><para
->La tua distribuzione dovrebbe avere installato i file di intestazione di rilievo con &krita; stesso, o potrebbe averli divisi in un pacchetto per sviluppatori di &koffice; o &krita;. Puoi trovare la documentazione dell'API pubblica di &krita; a <ulink url="http://koffice.org/developer/apidocs/krita/html/"
+>La tua distribuzione dovrebbe avere installato i file di intestazione di rilievo con &chalk; stesso, o potrebbe averli divisi in un pacchetto per sviluppatori di &koffice; o &chalk;. Puoi trovare la documentazione dell'API pubblica di &chalk; a <ulink url="http://koffice.org/developer/apidocs/chalk/html/"
>questo indirizzo</ulink
>. </para>
@@ -184,7 +184,7 @@
>KXMLGui</application
> dal nome <filename
>pluginname.rc</filename
->. Il modo più semplice di cominciare è scaricare il progetto plugin di krita dal deposito Subversion di &koffice; e usarlo come base per il proprio progetto. Abbiamo intenzione di preparare uno pacchetto di base per i plugin di &krita; per KDevelop, ma non ne abbiamo ancora avuto il tempo. </para>
+>. Il modo più semplice di cominciare è scaricare il progetto plugin di chalk dal deposito Subversion di &koffice; e usarlo come base per il proprio progetto. Abbiamo intenzione di preparare uno pacchetto di base per i plugin di &chalk; per KDevelop, ma non ne abbiamo ancora avuto il tempo. </para>
<sect4 id="d-p-c-a-makefile">
<title
@@ -196,19 +196,19 @@
>Diamo un'occhiata allo schema di un modulo plugin. Per prima cosa, <filename
>Makefile.am</filename
>. Questo è il file che &kde; usa per generare il makefile che compila il plugin: <programlisting>
-kde_services_DATA = kritaLIBRARYNAME.desktop
+kde_services_DATA = chalkLIBRARYNAME.desktop
INCLUDES = $(all_includes)
-kritaLIBRARYNAME_la_SOURCES = sourcefile1.cc sourcefile2.cc
+chalkLIBRARYNAME_la_SOURCES = sourcefile1.cc sourcefile2.cc
-kde_module_LTLIBRARIES = kritaLIBRARYNAME.la
+kde_module_LTLIBRARIES = chalkLIBRARYNAME.la
noinst_HEADERS = header1.h header2.h
-kritaLIBRARYNAME_la_LDFLAGS = $(all_libraries) -module $(KDE_PLUGIN)
-kritaLIBRARY_la_LIBADD = -lkritacommon
+chalkLIBRARYNAME_la_LDFLAGS = $(all_libraries) -module $(KDE_PLUGIN)
+chalkLIBRARY_la_LIBADD = -lchalkcommon
-kritaextensioncolorsfilters_la_METASOURCES = AUTO
+chalkextensioncolorsfilters_la_METASOURCES = AUTO
</programlisting
> Questo è il makefile per un plugin di filtro. Sostituisci <replaceable
>LIBRARYNAME</replaceable
@@ -219,14 +219,14 @@ kritaextensioncolorsfilters_la_METASOURCES = AUTO
> con le voci per le barre dei menu e degli strumenti. Allo stesso modo, potresti dover installare cursori ed icone. Tutto questo si può fare attraverso le solite magie per <filename
>Makefile.am</filename
> di &kde;: <programlisting
->kritarcdir = $(kde_datadir)/krita/kritaplugins
-kritarc_DATA = LIBRARYNAME.rc
-EXTRA_DIST = $(kritarc_DATA)
+>chalkrcdir = $(kde_datadir)/chalk/chalkplugins
+chalkrc_DATA = LIBRARYNAME.rc
+EXTRA_DIST = $(chalkrc_DATA)
-kritapics_DATA = \
+chalkpics_DATA = \
bla.png \
bla_cursor.png
-kritapicsdir = $(kde_datadir)/krita/pics
+chalkpicsdir = $(kde_datadir)/chalk/pics
</programlisting>
</para>
@@ -244,9 +244,9 @@ kritapicsdir = $(kde_datadir)/krita/pics
Encoding=UTF-8
Icon=
Name=User-visible Name
-ServiceTypes=Krita/Filter
+ServiceTypes=Chalk/Filter
Type=Service
-X-KDE-Library=kritaLIBRARYNAME
+X-KDE-Library=chalkLIBRARYNAME
X-KDE-Version=2
</programlisting>
</para
@@ -256,23 +256,23 @@ X-KDE-Version=2
<itemizedlist>
<listitem
><para
->Krita/Filter</para
+>Chalk/Filter</para
></listitem>
<listitem
><para
->Krita/Paintop</para
+>Chalk/Paintop</para
></listitem>
<listitem
><para
->Krita/ViewPlugin</para
+>Chalk/ViewPlugin</para
></listitem>
<listitem
><para
->Krita/Tool</para
+>Chalk/Tool</para
></listitem>
<listitem
><para
->Krita/ColorSpace</para
+>Chalk/ColorSpace</para
></listitem>
</itemizedlist>
@@ -320,7 +320,7 @@ public:
typedef KGenericFactory&lt;ToolStar&gt; ToolStarFactory;
-K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( kritatoolstar, ToolStarFactory( "krita" ) )
+K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( chalktoolstar, ToolStarFactory( "chalk" ) )
ToolStar::ToolStar(QObject *parent, const char *name, const QStringList &amp;)
@@ -392,7 +392,7 @@ ToolStar::~ToolStar()
>if ( parent->inherits("KisView") )
{
setInstance(ShearImageFactory::instance());
- setXMLFile(locate("data","kritaplugins/shearimage.rc"), true);
+ setXMLFile(locate("data","chalkplugins/shearimage.rc"), true);
(void) new KAction(i18n("&amp;Shear Image..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearImage()), actionCollection(), "shearimage");
(void) new KAction(i18n("&amp;Shear Layer..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearLayer()), actionCollection(), "shearlayer");
@@ -410,11 +410,11 @@ ToolStar::~ToolStar()
>Versioni dei plugin</title>
<para
->&krita; 1.5 carica i plugin con l'impostazione <literal
+>&chalk; 1.5 carica i plugin con l'impostazione <literal
>X-KDE-Version=2</literal
> nel file <literal role="extension"
>.desktop</literal
->. I file binari dei plugin di &krita; 1.6 probabilmente saranno incompatibili con i plugin 1.5 e richiederanno il numero di versione 3. I plugin di &krita; 2.0 richiederanno il numero di versione 3. Sì, effettivamente non è del tutto logico. </para>
+>. I file binari dei plugin di &chalk; 1.6 probabilmente saranno incompatibili con i plugin 1.5 e richiederanno il numero di versione 3. I plugin di &chalk; 2.0 richiederanno il numero di versione 3. Sì, effettivamente non è del tutto logico. </para>
</sect4>
</sect3>
@@ -437,7 +437,7 @@ ToolStar::~ToolStar()
>KisAbstractColorSpace</classname
>, o una delle classi di base specializzate per un certo numero di bit per canale. </para
><para
->Implementare uno spazio di colori è piuttosto facile. Il principio generale è che gli spazi di colori lavorano con un semplice array di byte. L'interpretazione di questi byte è lasciata allo spazio di colori. Per esempio, un pixel in grigio a 16 bit consiste di quattro byte: due byte per il valore del grigio e due per il valore alfa. Sei libero di usare una struttura per lavorare con lo schema di memorizzazione di un pixel nell'implementazione del tuo spazio di colori, ma la rappresentazione non viene esportata. L'unico modo in cui il resto di &krita; può capire di quali canali e di quale tipo consistano i pixel del tuo spazio di colori è attraverso la classe <classname
+>Implementare uno spazio di colori è piuttosto facile. Il principio generale è che gli spazi di colori lavorano con un semplice array di byte. L'interpretazione di questi byte è lasciata allo spazio di colori. Per esempio, un pixel in grigio a 16 bit consiste di quattro byte: due byte per il valore del grigio e due per il valore alfa. Sei libero di usare una struttura per lavorare con lo schema di memorizzazione di un pixel nell'implementazione del tuo spazio di colori, ma la rappresentazione non viene esportata. L'unico modo in cui il resto di &chalk; può capire di quali canali e di quale tipo consistano i pixel del tuo spazio di colori è attraverso la classe <classname
>KisChannelInfo</classname
>. </para
><para
@@ -456,7 +456,7 @@ ToolStar::~ToolStar()
></title>
<programlisting
->(http://websvn.kde.org/trunk/koffice/krita/kritacolor/kis_channelinfo.h)
+>(http://websvn.kde.org/trunk/koffice/chalk/chalkcolor/kis_channelinfo.h)
</programlisting>
<para
>Questa classe definisce i canali che costituiscono un singolo pixel in un certo spazio di colori. Un canale ha le seguenti importanti caratteristiche: </para>
@@ -503,7 +503,7 @@ ToolStar::~ToolStar()
<para
>Come riportato dall'articolo originale di Porter e Duff, ci sono molti modi di combinare i pixel per ottenere un nuovo colore. La classe <classname
>KisCompositeOp</classname
-> definisce la maggior parte di questi: questo insieme non è facilmente estensibile se non modificando la libreria kritacolor. </para
+> definisce la maggior parte di questi: questo insieme non è facilmente estensibile se non modificando la libreria chalkcolor. </para
><para
>Un plugin per spazi di colori può supportare qualsiasi sottoinsieme di queste possibili operazioni di composizione, ma l'insieme deve sempre includere "OVER" (lo stesso che "NORMAL") e "COPY". Il resto è più o meno opzionale, anche se ovviamente più ce n'è meglio è. </para>
</sect3>
@@ -551,17 +551,17 @@ ToolStar::~ToolStar()
>Filtri</title>
<para
->I filtri sono plugin che esaminano i pixel in un livello e ci effettuano modifiche. Sebbene &krita; usi un'efficiente interfaccia a memoria affiancata per memorizzare i pixel, gli autori di filtri non devono preoccuparsi di ciò. Quando scrivi un plugin di filtraggio per l'API grafica di &Java;, Photoshop o Gimp, devi fare attenzione ai bordi dei riquadri e <quote
+>I filtri sono plugin che esaminano i pixel in un livello e ci effettuano modifiche. Sebbene &chalk; usi un'efficiente interfaccia a memoria affiancata per memorizzare i pixel, gli autori di filtri non devono preoccuparsi di ciò. Quando scrivi un plugin di filtraggio per l'API grafica di &Java;, Photoshop o Gimp, devi fare attenzione ai bordi dei riquadri e <quote
>ritagliarli</quote
-> al posto giusto: &krita; nasconde questo dettaglio di implementazione. </para>
+> al posto giusto: &chalk; nasconde questo dettaglio di implementazione. </para>
<note
><para
>Nota che è teoricamente facile sostituire l'attuale interfaccia di memorizzazione affiancata dei dati delle immagini con un'altra, ma quelle interfacce non sono al momento veri plugin, per motivi di prestazioni.</para
></note>
<para
->&krita; usa gli iteratori per leggere e scrivere i valori dei pixel. In alternativa, puoi leggere un blocco di pixel in memoria temporanea, lavorarci e riscriverlo in blocco. Però ciò non è necessariamente più efficiente, e potrebbe anche essere più lento che usare gli iteratori; potrebbe semplicemente essere più comodo. Vedi la documentazione dell'API. </para
+>&chalk; usa gli iteratori per leggere e scrivere i valori dei pixel. In alternativa, puoi leggere un blocco di pixel in memoria temporanea, lavorarci e riscriverlo in blocco. Però ciò non è necessariamente più efficiente, e potrebbe anche essere più lento che usare gli iteratori; potrebbe semplicemente essere più comodo. Vedi la documentazione dell'API. </para
><para
->Le immagini di &krita; sono composte di livelli, dei quali ci sono al momento quattro tipi: livelli di disegno, di gruppo, di regolazione (che contengono un filtro applicato dinamicamente ai livelli inferiori) e di parte. I filtri operano sempre nei livelli di disegno. Questi contengono dispositivi di disegno, della classe <classname
+>Le immagini di &chalk; sono composte di livelli, dei quali ci sono al momento quattro tipi: livelli di disegno, di gruppo, di regolazione (che contengono un filtro applicato dinamicamente ai livelli inferiori) e di parte. I filtri operano sempre nei livelli di disegno. Questi contengono dispositivi di disegno, della classe <classname
>KisPaintDevice</classname
>. Un dispositivo di disegno, a sua volta, permette l'accesso ai pixel. </para
><para
@@ -574,7 +574,7 @@ ToolStar::~ToolStar()
>. </para
><para
>Diamo un'occhiata a un semplicissimo filtro, uno che inverta ogni pixel. Il codice del filtro è nella cartella <filename class="directory"
->koffice/krita/plugins/filters/example</filename
+>koffice/chalk/plugins/filters/example</filename
>. Il metodo principale è <programlisting>
KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP src, KisPaintDeviceSP dst,
KisFilterConfiguration* /*config*/, const QRect&amp; rect).
@@ -627,7 +627,7 @@ KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP src, KisPaintDeviceSP dst,
<calloutlist>
<callout arearefs="invert1">
<para
->Questo crea un iteratore per leggere i pixel esistenti. &krita; ha tre tipi di iteratori: orizzontali, verticali e rettangolari. L'iteratore rettangolare prende il percorso più efficiente nei dati dell'immagine, ma non garantisce nulla sulla posizione del prossimo pixel restituito. Ciò vuol dire che non puoi essere sicuro che il prossimo pixel che recupererai sarà di fianco al pixel che hai appena ricevuto. Gli iteratori di linea orizzontale e verticale garantiscono la posizione dei pixel che restituiscono. </para
+>Questo crea un iteratore per leggere i pixel esistenti. &chalk; ha tre tipi di iteratori: orizzontali, verticali e rettangolari. L'iteratore rettangolare prende il percorso più efficiente nei dati dell'immagine, ma non garantisce nulla sulla posizione del prossimo pixel restituito. Ciò vuol dire che non puoi essere sicuro che il prossimo pixel che recupererai sarà di fianco al pixel che hai appena ricevuto. Gli iteratori di linea orizzontale e verticale garantiscono la posizione dei pixel che restituiscono. </para
></callout>
<callout arearefs="invert2"
><para
@@ -707,7 +707,7 @@ KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP src, KisPaintDeviceSP dst,
>nextCol()</methodname
>. Usare questi è molto più veloce che creare un nuovo iteratore per ogni riga o colonna. </para
><para
->Gli iteratori di &krita; sono a prova di thread, quindi è possibile dividere il lavoro in thread diversi. Tuttavia, le versioni future di &krita; useranno il metodo <methodname
+>Gli iteratori di &chalk; sono a prova di thread, quindi è possibile dividere il lavoro in thread diversi. Tuttavia, le versioni future di &chalk; useranno il metodo <methodname
>supportsThreading()</methodname
> per determinare se il tuo filtro può essere applicato a pezzi dell'immagine (cioè se tutti i pixel possono essere modificati indipendentemente, invece che essere cambiati da qualche valore determinato da tutti i pixel dell'immagine) e eseguire automaticamente in thread il filtro. </para>
</sect3>
@@ -723,7 +723,7 @@ KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP src, KisPaintDeviceSP dst,
>KisFilterConfiguration</classname
> è una struttura usata per salvare le impostazioni dei filtri sul disco, per esempio livelli di regolazione. Il plugin di scripting usa la mappa delle proprietà in fondo a <classname
>KisFilterConfigaration</classname
-> per rendere possibile la scrittura di filtri con script. I filtri possono fornire un widget personalizzato che &krita; visualizzerà nella galleria dei filtri, nella finestra di anteprima dei filtri o la scheda delle opzioni degli strumenti dello strumento di disegno con filtri. </para>
+> per rendere possibile la scrittura di filtri con script. I filtri possono fornire un widget personalizzato che &chalk; visualizzerà nella galleria dei filtri, nella finestra di anteprima dei filtri o la scheda delle opzioni degli strumenti dello strumento di disegno con filtri. </para>
<para
>Un esempio, preso dal filtro dell'effetto di pittura a olio: </para>
<programlisting
@@ -754,7 +754,7 @@ public:
></title>
<para
->La maggior parte dei filtri può essere modificata dall'utente. Puoi creare un widget di configurazione che &krita; userà ovunque sia usato il filtro. Per esempio: </para>
+>La maggior parte dei filtri può essere modificata dall'utente. Puoi creare un widget di configurazione che &chalk; userà ovunque sia usato il filtro. Per esempio: </para>
<para>
<screenshot>
@@ -783,7 +783,7 @@ public:
</para>
<para
->Nota che solo il lato sinistro di questa finestra è tua responsabilità: &krita; fa il resto. Ci sono tre modi di creare un widget di opzioni: </para>
+>Nota che solo il lato sinistro di questa finestra è tua responsabilità: &chalk; fa il resto. Ci sono tre modi di creare un widget di opzioni: </para>
<itemizedlist>
<listitem
@@ -802,7 +802,7 @@ public:
></listitem>
<listitem
><para
->Scrivi un widget a mano. Non è raccomandato, e se lo fai e vuoi che il tuo filtro diventi parte di un rilascio ufficiale di &krita;, ti chiederò di ripetere il tuo widget scritto a mano con un widget di &Qt; Designer.</para
+>Scrivi un widget a mano. Non è raccomandato, e se lo fai e vuoi che il tuo filtro diventi parte di un rilascio ufficiale di &chalk;, ti chiederò di ripetere il tuo widget scritto a mano con un widget di &Qt; Designer.</para
></listitem>
</itemizedlist>
@@ -852,7 +852,7 @@ std::list&lt;KisFilterConfiguration*&gt; KisOilPaintFilter::listOfExamplesConfig
>Conclusione sui filtri</title>
<para
->C'è ovviamente molto di più su come scrivere filtri interessanti, ma con queste spiegazioni, la documentazione dell'API e l'accesso al codice sorgente dovresti poter cominciare. Non esitare a contattare gli sviluppatori di &krita; su IRC o sulla mailing list. </para>
+>C'è ovviamente molto di più su come scrivere filtri interessanti, ma con queste spiegazioni, la documentazione dell'API e l'accesso al codice sorgente dovresti poter cominciare. Non esitare a contattare gli sviluppatori di &chalk; su IRC o sulla mailing list. </para>
</sect3>
</sect2>
@@ -862,7 +862,7 @@ std::list&lt;KisFilterConfiguration*&gt; KisOilPaintFilter::listOfExamplesConfig
>Strumenti</title>
<para
->Gli strumenti compaiono nella raccolta di strumenti di &krita;. Ciò vuol dire che c'è un limite a quanti nuovi strumenti ci possono essere: ragiona piuttosto se un'operazione di disegno non potrebbe essere abbastanza per il tuo obiettivo. Gli strumenti possono usare il mouse (o la tavoletta) e la tastiera in modi complessi, cosa che le operazioni di disegno non possono fare. Questo è il motivo per cui Duplica è uno strumento, ma l'aerografo è un'operazione di disegno. </para
+>Gli strumenti compaiono nella raccolta di strumenti di &chalk;. Ciò vuol dire che c'è un limite a quanti nuovi strumenti ci possono essere: ragiona piuttosto se un'operazione di disegno non potrebbe essere abbastanza per il tuo obiettivo. Gli strumenti possono usare il mouse (o la tavoletta) e la tastiera in modi complessi, cosa che le operazioni di disegno non possono fare. Questo è il motivo per cui Duplica è uno strumento, ma l'aerografo è un'operazione di disegno. </para
><para
>Fai attenzione ai dati statici nello strumento: viene creata una nuova istanza dello strumento per ogni dispositivo di input: mouse, pennino, gomma, aerografo, qualsiasi cosa. Gli strumenti vengono divisi in gruppi logici: </para>
<itemizedlist>
@@ -907,14 +907,14 @@ std::list&lt;KisFilterConfiguration*&gt; KisOilPaintFilter::listOfExamplesConfig
>KisTool</classname
> per le operazioni di disegno (cioè cambiare i pixel), non di disegno e di disegno di forme. </para
><para
->Uno strumento ho un widget di opzioni, esattamente come i filtri. Attualmente, i widget di opzioni vengono visualizzati in una scheda in una finestra agganciata. Potremmo cambiarlo in una striscia sotto il menu principale (che sostituirebbe la barra degli strumenti) per &krita; 2.0, ma per ora progetta il widget di opzioni per stare nella scheda. Come sempre, è meglio usare &Qt; Designer per il widget di opzioni. </para
+>Uno strumento ho un widget di opzioni, esattamente come i filtri. Attualmente, i widget di opzioni vengono visualizzati in una scheda in una finestra agganciata. Potremmo cambiarlo in una striscia sotto il menu principale (che sostituirebbe la barra degli strumenti) per &chalk; 2.0, ma per ora progetta il widget di opzioni per stare nella scheda. Come sempre, è meglio usare &Qt; Designer per il widget di opzioni. </para
><para
>Un buon esempio di strumento è lo strumento Stella: </para>
<screen
>kis_tool_star.cc Makefile.am tool_star_cursor.png wdg_tool_star.ui
kis_tool_star.h Makefile.in tool_star.h
-kritatoolstar.desktop tool_star.cc tool_star.png
+chalktoolstar.desktop tool_star.cc tool_star.png
</screen>
<para
@@ -962,7 +962,7 @@ kritatoolstar.desktop tool_star.cc tool_star.png
>move</methodname
> e <methodname
>buttonRelease</methodname
->) sono chiamati da &krita; quando il dispositivo di input (mouse, pennino, gomma, eccetera) viene premuto, spostato o rilasciato. Nota che avrai eventi di spostamento anche se il pulsante del mouse non viene premuto. Gli eventi non sono i normali eventi &Qt;, ma eventi sintetici di &krita; perché noi usiamo dei trucchetti di basso livello per avere abbastanza eventi da disegnare una linea liscia. Come impostazione predefinita, le librerie come &Qt; (e GTK) scartano gli eventi se hanno troppo da fare per gestirli, mentre noi invece li vogliamo tutti. </para>
+>) sono chiamati da &chalk; quando il dispositivo di input (mouse, pennino, gomma, eccetera) viene premuto, spostato o rilasciato. Nota che avrai eventi di spostamento anche se il pulsante del mouse non viene premuto. Gli eventi non sono i normali eventi &Qt;, ma eventi sintetici di &chalk; perché noi usiamo dei trucchetti di basso livello per avere abbastanza eventi da disegnare una linea liscia. Come impostazione predefinita, le librerie come &Qt; (e GTK) scartano gli eventi se hanno troppo da fare per gestirli, mentre noi invece li vogliamo tutti. </para>
<programlisting
>void KisToolStar::buttonPress(KisButtonPressEvent *event)
@@ -1155,7 +1155,7 @@ void KisToolStar::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *event)
<para
>Il metodo <methodname
>createOptionWidget()</methodname
-> viene chiamato per creare il widget di opzioni che &krita; mostrerà nella scheda. Siccome c'è uno strumento per dispositivo di input per vista, lo stato di uno strumento può essere mantenuto nello strumento stesso. Questo metodo viene chiamato una sola volta: il widget di opzioni viene memorizzato e recuperato la prossima volta che lo strumento viene attivato. </para>
+> viene chiamato per creare il widget di opzioni che &chalk; mostrerà nella scheda. Siccome c'è uno strumento per dispositivo di input per vista, lo stato di uno strumento può essere mantenuto nello strumento stesso. Questo metodo viene chiamato una sola volta: il widget di opzioni viene memorizzato e recuperato la prossima volta che lo strumento viene attivato. </para>
<programlisting
>QWidget* KisToolStar::createOptionWidget(QWidget* parent)
@@ -1196,7 +1196,7 @@ void KisToolStar::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *event)
>Operazioni di disegno</title>
<para
->Le operazioni di disegno sono uno dei tipi più innovativi di plugin di &krita; (oltre agli spazi di colori). Un'operazione di disegno definisce come gli strumenti cambiano i pixel che toccano. L'aerografo, la matita e il pennello sono tutte operazioni. Però potresti (con molta fatica) creare un'operazione che legga le definizioni XML dei pennelli di Corel Painter e usi quelle per decidere come disegnare. </para
+>Le operazioni di disegno sono uno dei tipi più innovativi di plugin di &chalk; (oltre agli spazi di colori). Un'operazione di disegno definisce come gli strumenti cambiano i pixel che toccano. L'aerografo, la matita e il pennello sono tutte operazioni. Però potresti (con molta fatica) creare un'operazione che legga le definizioni XML dei pennelli di Corel Painter e usi quelle per decidere come disegnare. </para
><para
>Le operazioni di disegno sono avviate quando uno strumento di disegno riceve un evento <literal
>mouseDown</literal
@@ -1206,7 +1206,7 @@ void KisToolStar::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *event)
><para
>Lo scopo fondamentale di un'operazione di disegno è cambiare i pixel alla posizione del cursore di uno strumento di disegno. Questo si può fare in una sola volta, oppure l'operazione può richiedere di essere eseguita a intervalli regolari, usando un timer. La prima possibilità sarebbe utile per un'operazione simile a una matita, la seconda per un aerografo. </para
><para
->Le operazioni di disegno possono avere un piccolo widget di configurazione che viene messo in una barra degli strumenti. Perciò i widget di configurazione delle operazioni devono avere una disposizione orizzontale di oggetti non più alti di un pulsante della barra. Altrimenti, l'aspetto di &krita; non sarà granché. </para
+>Le operazioni di disegno possono avere un piccolo widget di configurazione che viene messo in una barra degli strumenti. Perciò i widget di configurazione delle operazioni devono avere una disposizione orizzontale di oggetti non più alti di un pulsante della barra. Altrimenti, l'aspetto di &chalk; non sarà granché. </para
><para
>Diamo un'occhiata a un semplice plugin per un'operazione di disegno, uno che dia qualche segno di intelligenza programmatrice. Innanzi tutto, nel file di intestazione, è definita una fabbrica. Questa fabbrica crea un'operazione quando lo strumento attivo ne ha bisogno: </para>
@@ -1226,7 +1226,7 @@ void KisToolStar::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *event)
<para
>La fabbrica contiene anche l'identificativo <classname
>KisID</classname
-> con i nomi pubblico e privato dell'operazione (assicurati che il nome privato dell'operazione non collida con un'altra) e potrebbe a scelta restituire un oggetto pixmap. &krita; potrà in questo caso mostrare il pixmap insieme al nome per l'identificazione visiva della tua operazione. Per esempio, un'operazione per il coltello da pittore avrebbe l'immagine di questo oggetto. </para
+> con i nomi pubblico e privato dell'operazione (assicurati che il nome privato dell'operazione non collida con un'altra) e potrebbe a scelta restituire un oggetto pixmap. &chalk; potrà in questo caso mostrare il pixmap insieme al nome per l'identificazione visiva della tua operazione. Per esempio, un'operazione per il coltello da pittore avrebbe l'immagine di questo oggetto. </para
><para
>L'implementazione di un'operazione di disegno è molto semplice: </para>
@@ -1373,9 +1373,9 @@ KisPaintOp * KisSmearyOpFactory::createOp(const KisPaintOpSettings */*settings*/
>Filtri di importazione ed esportazione</title>
<para
->&krita; funziona con l'architettura standard di filtraggio dei file di &koffice;. C'è un'esercitazione, un po' vecchia ma ancora utile, a <ulink url="http://koffice.org/developer/filters/oldfaq.php"
+>&chalk; funziona con l'architettura standard di filtraggio dei file di &koffice;. C'è un'esercitazione, un po' vecchia ma ancora utile, a <ulink url="http://koffice.org/developer/filters/oldfaq.php"
>questo indirizzo</ulink
->. Probabilmente è meglio lavorare con la squadra di &krita; se sviluppi filtri per file e fare lo sviluppo nell'albero dei filtri di &koffice;. Nota che puoi provare i tuoi filtri senza avviare &krita; usando il programma <command
+>. Probabilmente è meglio lavorare con la squadra di &chalk; se sviluppi filtri per file e fare lo sviluppo nell'albero dei filtri di &koffice;. Nota che puoi provare i tuoi filtri senza avviare &chalk; usando il programma <command
>koconverter</command
>. </para
><para
@@ -1386,12 +1386,12 @@ KisPaintOp * KisSmearyOpFactory::createOp(const KisPaintOpSettings */*settings*/
> sono: </para>
<programlisting
->service_DATA = krita_XXX_import.desktop krita_XXX_export.desktop
+>service_DATA = chalk_XXX_import.desktop chalk_XXX_export.desktop
servicedir = $(kde_servicesdir)
-kdelnk_DATA = krita_XXX.desktop
+kdelnk_DATA = chalk_XXX.desktop
kdelnkdir = $(kde_appsdir)/Office
-libkritaXXXimport_la_SOURCES = XXXimport.cpp
-libkritaXXXexport_la_SOURCES = XXXexport.cpp
+libchalkXXXimport_la_SOURCES = XXXimport.cpp
+libchalkXXXexport_la_SOURCES = XXXexport.cpp
METASOURCES = AUTO
</programlisting>
@@ -1410,10 +1410,10 @@ METASOURCES = AUTO
>Importazione: </para>
<programlisting
->X-KDE-Export=application/x-krita
+>X-KDE-Export=application/x-chalk
X-KDE-Import=image/x-xcf-gimp
X-KDE-Weight=1
-X-KDE-Library=libkritaXXXimport
+X-KDE-Library=libchalkXXXimport
ServiceTypes=KOfficeFilter
</programlisting>
@@ -1422,11 +1422,11 @@ ServiceTypes=KOfficeFilter
<programlisting
>X-KDE-Export=image/x-xcf-gimp
-X-KDE-Import=application/x-krita
+X-KDE-Import=application/x-chalk
ServiceTypes=KOfficeFilter
Type=Service
X-KDE-Weight=1
-X-KDE-Library=libkritaXXXexport
+X-KDE-Library=libchalkXXXexport
</programlisting>
<para
@@ -1441,17 +1441,17 @@ X-KDE-Library=libkritaXXXexport
<note
><para
->Nota: dovremmo davvero trovare un modo di permettere a &krita; di mantenere aperto un file e leggere i dati solo quando servono, invece che copiare tutti i contenuti nella rappresentazione grafica interna. Però questo vorrebbe dire avere delle interfacce di gestione dei dati che comprendono i file TIFF e tutto il resto, e questo al momento non è implementato. L'ideale sarebbe se alcuni filtri potessero implementare una classe temporaneamente battezzata <classname
+>Nota: dovremmo davvero trovare un modo di permettere a &chalk; di mantenere aperto un file e leggere i dati solo quando servono, invece che copiare tutti i contenuti nella rappresentazione grafica interna. Però questo vorrebbe dire avere delle interfacce di gestione dei dati che comprendono i file TIFF e tutto il resto, e questo al momento non è implementato. L'ideale sarebbe se alcuni filtri potessero implementare una classe temporaneamente battezzata <classname
>KisFileDataManager</classname
>, creare un oggetto di quell'istanza con il file attuale e passare a <classname
>KisDoc</classname
->. Però &krita; gestisce la memorizzazione in base ai livelli, non ai documenti, quindi sarebbe difficile da riorganizzare.</para
+>. Però &chalk; gestisce la memorizzazione in base ai livelli, non ai documenti, quindi sarebbe difficile da riorganizzare.</para
></note>
<programlisting
>KoFilter::ConversionStatus XXXImport::convert(const QCString&amp;, const QCString&amp; to)
{
- if (to != "application/x-krita") <co id="import1" />
+ if (to != "application/x-chalk") <co id="import1" />
return KoFilter::BadMimeType;
KisDoc * doc = dynamic_cast&lt;KisDoc*&gt;(m_chain -> outputDocument()); <co id="import2" />
@@ -1509,13 +1509,13 @@ X-KDE-Library=libkritaXXXexport
<calloutlist>
<callout arearefs="import1"
><para
->Questo dovrebbe essere un filtro di importazione, perciò se non viene chiamato per convertire in un'immagine di &krita;, c'è qualcosa che non va.</para
+>Questo dovrebbe essere un filtro di importazione, perciò se non viene chiamato per convertire in un'immagine di &chalk;, c'è qualcosa che non va.</para
></callout>
<callout arearefs="import2"
><para
>La catena dei filtri ha già creato un documento di output. Dobbiamo passarlo a <classname
>KisDocM</classname
->, perché i documenti di &krita; hanno bisogno di un trattamento speciale. In realtà non sarebbe una cattiva idea controllare che il risultato della chiamata non sia zero, perché in tal caso l'importazione non riuscirà.</para
+>, perché i documenti di &chalk; hanno bisogno di un trattamento speciale. In realtà non sarebbe una cattiva idea controllare che il risultato della chiamata non sia zero, perché in tal caso l'importazione non riuscirà.</para
></callout>
<callout arearefs="import3"
><para
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers-scripting.docbook
index f84f767a..01b0edb1 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers-scripting.docbook
@@ -3,25 +3,25 @@
>Script</title>
<para
->In &krita;, puoi scrivere script in Ruby o Python (la disponibilità degli interpreti potrebbe dipendere dalla tua distribuzione o da cosa ha installato il tuo amministratore). Qui vedrai una descrizione dell'API degli script. </para
+>In &chalk;, puoi scrivere script in Ruby o Python (la disponibilità degli interpreti potrebbe dipendere dalla tua distribuzione o da cosa ha installato il tuo amministratore). Qui vedrai una descrizione dell'API degli script. </para
><para
->Alcuni esempi sono distribuiti con &krita;, e potresti trovarli sotto <filename
->/usr/share/apps/krita/scripts</filename
+>Alcuni esempi sono distribuiti con &chalk;, e potresti trovarli sotto <filename
+>/usr/share/apps/chalk/scripts</filename
> (o <filename
->/opt/kde/share/apps/krita/scripts</filename
+>/opt/kde/share/apps/chalk/scripts</filename
>). </para>
<sect2 id="developers-scripting-variables">
<title
>Variabili nel modulo <classname
->Krosskritacore</classname
+>Krosschalkcore</classname
></title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><varname
->KritaDocument</varname
+>ChalkDocument</varname
> restituisce un oggetto <classname
>Document</classname
></para
@@ -29,7 +29,7 @@
<listitem
><para
><varname
->KritaScript</varname
+>ChalkScript</varname
> restituisce un oggetto <classname
>ScriptProgress</classname
></para
@@ -40,10 +40,10 @@
>Puoi recuperare un oggetto usando la funzione <function
>get</function
> del modulo <classname
->Krosskritacore</classname
+>Krosschalkcore</classname
>, in Ruby dovrai fare qualcosa come: <programlisting
->doc = Krosskritacore::get("DocumentoDiKrita")
-script = Krosskritacore::get("ScriptDiKrita")
+>doc = Krosschalkcore::get("DocumentoDiChalk")
+script = Krosschalkcore::get("ScriptDiChalk")
</programlisting>
</para>
@@ -52,7 +52,7 @@ script = Krosskritacore::get("ScriptDiKrita")
<sect2 id="developers-scripting-functions">
<title
>Funzioni nel modulo <classname
->Krosskritacore</classname
+>Krosschalkcore</classname
></title>
<itemizedlist>
@@ -64,8 +64,8 @@ script = Krosskritacore::get("ScriptDiKrita")
><para
>Questa funzione restituisce un <classname
>Brush</classname
-> preso dall'elenco delle risorse di &krita;. Prende un argomento: il nome del pennello. Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::getBrush("Circle (05)")
+> preso dall'elenco delle risorse di &chalk;. Prende un argomento: il nome del pennello. Per esempio (in Ruby): <programlisting
+>Krosschalkcore::getBrush("Circle (05)")
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -78,8 +78,8 @@ script = Krosskritacore::get("ScriptDiKrita")
><para
>Questa funzione restituisce un <classname
>Filter</classname
-> preso dall'elenco delle risorse di &krita;. Prende un argomento: il nome del filtro. Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::getFilter("invert")
+> preso dall'elenco delle risorse di &chalk;. Prende un argomento: il nome del filtro. Per esempio (in Ruby): <programlisting
+>Krosschalkcore::getFilter("invert")
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -92,8 +92,8 @@ script = Krosskritacore::get("ScriptDiKrita")
><para
>Questa funzione restituisce un <classname
>Pattern</classname
-> preso dall'elenco delle risorse di &krita;. Prende un argomento: il nome del motivo. Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::getPattern("Bricks")
+> preso dall'elenco delle risorse di &chalk;. Prende un argomento: il nome del motivo. Per esempio (in Ruby): <programlisting
+>Krosschalkcore::getPattern("Bricks")
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -129,8 +129,8 @@ script = Krosskritacore::get("ScriptDiKrita")
>Questa funzione restituisce un <classname
>Brush</classname
> di forma circolare. Prende almeno due argomenti: larghezza e altezza. Ne può prendere altri due: larghezza e altezza della sfumatura. Se la sfumatura non è specificata, non verrà usata. Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::newCircleBrush(10,20) # crea un cerchio semplice
-Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
+>Krosschalkcore::newCircleBrush(10,20) # crea un cerchio semplice
+Krosschalkcore::newCircleBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -144,7 +144,7 @@ Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
>Questa funzione restituisce un nuovo <classname
>Color</classname
> con la tripletta HSV data. Prende tre argomenti: componente di tonalità (da 0 a 255), componente di saturazione (da 0 a 255), componente di valore (da 0 a 255). Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::newHSVColor(255,125,0)
+>Krosschalkcore::newHSVColor(255,125,0)
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -160,7 +160,7 @@ Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
>. Prende quattro argomenti: larghezza, altezza, identificativo dello spazio dei colori, nome dell'immagine. In cambio ottieni un oggetto <classname
>Image</classname
>. Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::newImage(10,20, "RGBA", "kikoo")
+>Krosschalkcore::newImage(10,20, "RGBA", "kikoo")
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -174,8 +174,8 @@ Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
>Questa funzione restituisce un nuovo <classname
>Brush</classname
> di forma rettangolare. Prende almeno due argomenti: larghezza e altezza. Può prenderne altri due: larghezza e altezza della sfumatura. Se la sfumatura non è specificata, non verrà usata. Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::newRectBrush(10,20) # crea un rettangolo semplice
- Krosskritacore::newRectBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
+>Krosschalkcore::newRectBrush(10,20) # crea un rettangolo semplice
+ Krosschalkcore::newRectBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -189,8 +189,8 @@ Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # crea una sfumatura
>Questa funzione restituisce un nuovo <classname
>Color</classname
> con la tripletta RGB data. Prende tre argomenti: componente del rosso (da 0 a 255), componente del verde (da 0 a 255), componente del blu (da 0 a 255). Per esempio (in Ruby): <programlisting
->Krosskritacore::newRGBColor(255,0,0) # crea un colore rosso
-Krosskritacore::newRGBColor(255,255,255) # crea un colore bianco
+>Krosschalkcore::newRGBColor(255,0,0) # crea un colore rosso
+Krosschalkcore::newRGBColor(255,255,255) # crea un colore bianco
</programlisting
></para
></listitem>
@@ -200,7 +200,7 @@ Krosskritacore::newRGBColor(255,255,255) # crea un colore bianco
<sect2 id="developers-scripting-objects">
<title
>Descrizioni ed elenchi di funzioni per vari oggetti in <classname
->Krosskritacore</classname
+>Krosschalkcore</classname
></title>
<itemizedlist>
@@ -379,12 +379,12 @@ layer.fastWaveletUntransformation(wavelet)
>, <varname
>height</varname
>) definisce l'area rettangolare su cui il filtro sarà calcolato. Se il rettangolo non è definito, il filtro sarà applicato su tutto il livello originario. Per esempio (in Ruby) <programlisting
->doc = Krosskritacore::get("DocumentoKrita")
+>doc = Krosschalkcore::get("DocumentoChalk")
image = doc.getImage()
layer = image.getActivePaintLayer()
width = layer.getWidth()
height = layer.getHeight()
-filter = Krosskritacore::getFilter("invert")
+filter = Krosschalkcore::getFilter("invert")
filter.process(layer, layer)
filter.process(layer, layer, 10, 10, 20, 20)
</programlisting
@@ -436,7 +436,7 @@ filter.process(layer, layer, 10, 10, 20, 20)
>Questa classe ti permette di accedere all'istogramma di un <classname
>PaintLayer</classname
>. Esempio (in Ruby): <programlisting
->doc = krosskritacore::get("DocumentoKrita")
+>doc = krosschalkcore::get("DocumentoChalk")
image = doc.getImage()
layer = image.getActiveLayer()
histo = layer.createHistogram("RGB8HISTO",0)
@@ -559,8 +559,8 @@ filter.process(layer, layer, 10, 10, 20, 20)
<para
><classname
>ScriptProgress</classname
-> viene usato per gestire la barra di avanzamento della barra di stato di &krita;. Per esempio (in Ruby): <programlisting
->script = Krosskritacore::get("KritaScript")
+> viene usato per gestire la barra di avanzamento della barra di stato di &chalk;. Per esempio (in Ruby): <programlisting
+>script = Krosschalkcore::get("ChalkScript")
script.setProgressTotalSteps(1000)
script.setProgressStage("progressive", 0)
for i in 1..900
@@ -1117,15 +1117,15 @@ script.setProgressStage("brutal", 1000)
>Risorse</title>
<para
->Ecco dei suggerimenti o elenchi parziali di risorse per &krita;. </para
+>Ecco dei suggerimenti o elenchi parziali di risorse per &chalk;. </para
><para
>Per <classname
>Brush</classname
> e <classname
>Pattern</classname
->: puoi avere il nome del pennello o del motivo associato dal selettore nella barra degli strumenti di &krita;. </para
+>: puoi avere il nome del pennello o del motivo associato dal selettore nella barra degli strumenti di &chalk;. </para
><para
->Un elenco di identificativi per gli spazi dei colori di &krita;: LABA, RGBA, RGBA16, RGBAF32, RGBAF16HALF, LMSAF32, GRAYA, GRAYA16, CMYK, CMYKA16. </para>
+>Un elenco di identificativi per gli spazi dei colori di &chalk;: LABA, RGBA, RGBA16, RGBAF32, RGBAF16HALF, LMSAF32, GRAYA, GRAYA16, CMYK, CMYKA16. </para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers.docbook
index 448abf34..236104ba 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/developers.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/developers.docbook
@@ -3,6 +3,6 @@
>Informazioni per lo sviluppatore</title>
<para
->Questo capitolo contiene informazioni per sviluppatori o altri appassionati che vogliono avere il massimo da &krita;. </para>
+>Questo capitolo contiene informazioni per sviluppatori o altri appassionati che vogliono avere il massimo da &chalk;. </para>
&developers-scripting; &developers-plugins; </chapter>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/faq.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/faq.docbook
index 9ec1e5d6..8178da21 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/faq.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/faq.docbook
@@ -3,15 +3,15 @@
>Domande e risposte</title>
<para
->A volte le cose non funzionano come dovrebbero. &krita; può andare in crash, non così spesso di questi tempi, ma non è impossibile. Potresti quindi aver bisogno d'aiuto. La prima cosa da fare è provare a capire cosa sta succedendo esattamente. Prova a riprodurre il problema e scrivere cos'hai fatto appena prima che il problema si verificasse. </para
+>A volte le cose non funzionano come dovrebbero. &chalk; può andare in crash, non così spesso di questi tempi, ma non è impossibile. Potresti quindi aver bisogno d'aiuto. La prima cosa da fare è provare a capire cosa sta succedendo esattamente. Prova a riprodurre il problema e scrivere cos'hai fatto appena prima che il problema si verificasse. </para
><para
>A questo punto puoi segnalare l'errore: vai al menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
> e seleziona <guimenuitem
>Segnala un bug</guimenuitem
->. In questo modo, sapremo esattamente quale versione di &krita; stai usando. Per piacere, cerca di essere ragionevolmente sicuro che il tuo problema non sia già stato segnalato! Cerca anche di essere il più esauriente possibile nella descrizione del tuo problema. </para
+>. In questo modo, sapremo esattamente quale versione di &chalk; stai usando. Per piacere, cerca di essere ragionevolmente sicuro che il tuo problema non sia già stato segnalato! Cerca anche di essere il più esauriente possibile nella descrizione del tuo problema. </para
><para
->Se non riesci a capire come fare in &krita; qualcosa che fai usando Photoshop (o qualsiasi altro programma di disegno), o se hai qualche altra domanda, puoi mandare una e-mail agli sviluppatori di &krita; sulla nostra mailing list <email
+>Se non riesci a capire come fare in &chalk; qualcosa che fai usando Photoshop (o qualsiasi altro programma di disegno), o se hai qualche altra domanda, puoi mandare una e-mail agli sviluppatori di &chalk; sulla nostra mailing list <email
>, o mandarne una direttamente ai nostri responsabili del programma e della documentazione, rispettivamente <email
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/index.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/index.docbook
index 23e1b0f8..c02f44cf 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/index.docbook
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&krita;">
+ <!ENTITY kappname "&chalk;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
@@ -34,7 +34,7 @@
<bookinfo>
<title
->Manuale di &krita;</title>
+>Manuale di &chalk;</title>
<authorgroup>
<author
@@ -121,7 +121,7 @@
<abstract>
<para
->&krita; fa parte del pacchetto &koffice;. &krita; è un'applicazione di fotoritocco e modifica delle immagini, ma soprattutto un'applicazione di disegno che ti permetterà di creare arte originale sul tuo computer come se stessi lavorando con vernice e pennelli, matite, penne e inchiostro; o, almeno, un giorno ci riuscirà. Stiamo continuamente lavorando per migliorare &krita; in ogni aspetto. </para>
+>&chalk; fa parte del pacchetto &koffice;. &chalk; è un'applicazione di fotoritocco e modifica delle immagini, ma soprattutto un'applicazione di disegno che ti permetterà di creare arte originale sul tuo computer come se stessi lavorando con vernice e pennelli, matite, penne e inchiostro; o, almeno, un giorno ci riuscirà. Stiamo continuamente lavorando per migliorare &chalk; in ogni aspetto. </para>
</abstract>
<keywordset>
@@ -130,7 +130,7 @@
<keyword
>koffice</keyword>
<keyword
->Krita</keyword>
+>Chalk</keyword>
<keyword
>manipolazione di immagini</keyword>
<keyword
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/installation.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/installation.docbook
index 3adada53..0e53811a 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/installation.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/installation.docbook
@@ -4,7 +4,7 @@
<sect1 id="getting-kapp">
<title
->Come ottenere &krita;</title>
+>Come ottenere &chalk;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
@@ -23,7 +23,7 @@ information here.
-->
<para
->&krita; dipende dalle seguenti librerie, oltre a quello di cui ha biso &koffice;gno per conto suo: </para>
+>&chalk; dipende dalle seguenti librerie, oltre a quello di cui ha biso &koffice;gno per conto suo: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -51,8 +51,8 @@ or the ChangeLog file, or ... -->
<para
>Puoi trovare un elenco delle modifiche nel file <filename
>ChangeLog</filename
-> o sul <ulink url="http://koffice.org/krita/"
->sito Web di &krita;</ulink
+> o sul <ulink url="http://koffice.org/chalk/"
+>sito Web di &chalk;</ulink
>. </para>
</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/introduction.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/introduction.docbook
index 1a64a356..40efc2b0 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/introduction.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/introduction.docbook
@@ -2,13 +2,13 @@
<title
>Introduzione</title>
-<sect1 id="introduction-krita">
+<sect1 id="introduction-chalk">
<title
->Cos'è &krita;?</title>
+>Cos'è &chalk;?</title>
<para
->&krita;, parte di &koffice;, può fare tutto quello che vuoi con le immagini, o lo potrà un giorno. Tutto, dal fotoritocco alla modifica di immagini, e anche al creare arte nuova sul tuo computer come se stessi lavorando con veri colori e pennelli, matite, penne e inchiostro. Ogni giorno &krita; diventa un po' migliore, e più utile. Comunque ci stiamo lavorando. Noi, vale a dire, Adrian, Bart, Boudewijn, Casper, Cyrille, Michael e Sven. Potresti esserci anche tu: se volessi aiutare a fare immagini per l'interfaccia utente, avessi idee interessanti da realizzare, utili segnalazioni di errori, considerazioni di usabilità o anche volessi scrivere codice, non ti snobberemo. </para>
+>&chalk;, parte di &koffice;, può fare tutto quello che vuoi con le immagini, o lo potrà un giorno. Tutto, dal fotoritocco alla modifica di immagini, e anche al creare arte nuova sul tuo computer come se stessi lavorando con veri colori e pennelli, matite, penne e inchiostro. Ogni giorno &chalk; diventa un po' migliore, e più utile. Comunque ci stiamo lavorando. Noi, vale a dire, Adrian, Bart, Boudewijn, Casper, Cyrille, Michael e Sven. Potresti esserci anche tu: se volessi aiutare a fare immagini per l'interfaccia utente, avessi idee interessanti da realizzare, utili segnalazioni di errori, considerazioni di usabilità o anche volessi scrivere codice, non ti snobberemo. </para>
<para
->&krita; è tanto tuo quanto nostro. Dovrebbe essere divertente, innovativo, e sperimentale, e innanzi tutto un piacere da usare e da scrivere. </para>
+>&chalk; è tanto tuo quanto nostro. Dovrebbe essere divertente, innovativo, e sperimentale, e innanzi tutto un piacere da usare e da scrivere. </para>
</sect1>
<sect1 id="introduction-keyfeatures">
@@ -16,22 +16,22 @@
>Funzionalità principali</title>
<para
->Le funzionalità più importanti che &krita; attualmente offre sono:</para>
+>Le funzionalità più importanti che &chalk; attualmente offre sono:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
->Estensioni: &krita; è estendibile. Ci sono estensioni per strumenti, spazi di colori, operazioni di disegno, filtri e componenti dell'interfaccia utente basati su KPart. </para
+>Estensioni: &chalk; è estendibile. Ci sono estensioni per strumenti, spazi di colori, operazioni di disegno, filtri e componenti dell'interfaccia utente basati su KPart. </para
></listitem>
<listitem
><para
->Script: si possono realizzare script per &krita; in Python e Ruby usando Kross, il motore di scripting multilinguaggio avviato con Kexi. Gli script sono compatibili con l'uso di PyQT/KDE e Korundum per aggiungere elementi di interfaccia, come finestre di dialogo.</para
+>Script: si possono realizzare script per &chalk; in Python e Ruby usando Kross, il motore di scripting multilinguaggio avviato con Kexi. Gli script sono compatibili con l'uso di PyQT/KDE e Korundum per aggiungere elementi di interfaccia, come finestre di dialogo.</para
></listitem>
<listitem
><para
->Modelli dei colori: &krita; usa lcms per un'elaborazione affidabile dei colori usando profili icc per l'importazione, l'esportazione, la selezione dei colori di disegno, la stampa, il copia e incolla. Sono disponibili spazi di colori a 8, 16 e 32 bit (RGB, CMYK, L*a*b, ...) e i colori si possono selezionare da una ruota di colori, cursori RGB o a scala di grigio o con una tavolozza.</para
+>Modelli dei colori: &chalk; usa lcms per un'elaborazione affidabile dei colori usando profili icc per l'importazione, l'esportazione, la selezione dei colori di disegno, la stampa, il copia e incolla. Sono disponibili spazi di colori a 8, 16 e 32 bit (RGB, CMYK, L*a*b, ...) e i colori si possono selezionare da una ruota di colori, cursori RGB o a scala di grigio o con una tavolozza.</para
></listitem>
<listitem
@@ -56,7 +56,7 @@
<listitem
><para
->Filtri: &krita; può gestire in maniera multipla l'operazione di alcuni filtri. Si può vedere un'anteprima dei filtri nella loro galleria. I filtri disponibili includono la regolazione dei colori, l'aumento della nitidezza, la sfocatura, il rilievo, le gocce di pioggia e altro ancora.</para
+>Filtri: &chalk; può gestire in maniera multipla l'operazione di alcuni filtri. Si può vedere un'anteprima dei filtri nella loro galleria. I filtri disponibili includono la regolazione dei colori, l'aumento della nitidezza, la sfocatura, il rilievo, le gocce di pioggia e altro ancora.</para
></listitem>
<listitem
@@ -70,9 +70,9 @@
<title
>Gestione del colore</title>
<para
->Una delle funzionalità più notevoli di &krita; è la sua gestione del colore. Se metti fianco a fianco due schermi, noterai che c'è spesso molta differenza nel modo in cui gestiscono i colori. Anche il bianco (specialmente il bianco), non è sempre la stessa cosa. Su uno schermo può essere un giallo sporco, su un altro una specie di blu. Molto raramente è un bianco latteo. Purtroppo lo stesso vale per gli scanner, le stampanti e le macchine fotografiche digitali. Quindi, se vuoi vedere i colori giusti sullo schermo, e sulla carta gli stessi che hai visto quando hai catturato l'immagine, dovrai compensare. </para
+>Una delle funzionalità più notevoli di &chalk; è la sua gestione del colore. Se metti fianco a fianco due schermi, noterai che c'è spesso molta differenza nel modo in cui gestiscono i colori. Anche il bianco (specialmente il bianco), non è sempre la stessa cosa. Su uno schermo può essere un giallo sporco, su un altro una specie di blu. Molto raramente è un bianco latteo. Purtroppo lo stesso vale per gli scanner, le stampanti e le macchine fotografiche digitali. Quindi, se vuoi vedere i colori giusti sullo schermo, e sulla carta gli stessi che hai visto quando hai catturato l'immagine, dovrai compensare. </para
><para
->&krita; può farlo per te: in &krita;, un colore non è (quasi) mai solo un insieme di numeri, uno per ogni canale del colore; è un insieme di numeri con informazioni allegateci. Queste informazioni aggiuntive sono contenute in un profilo: l'immagine ha un profilo, il tuo scanner ha un profilo, la tua macchina fotografica dovrebbe avere un profilo e il tuo schermo ha un profilo. Quando si passano le informazioni dall'immagine allo schermo, vengono controllati i profili e viene calcolato il colore giusto. Ciò potrebbe causare un po' di rallentamenti ogni tanto, ma il risultato è che puoi lavorare con dei colori, invece di quasi insignificanti triple RGB. </para
+>&chalk; può farlo per te: in &chalk;, un colore non è (quasi) mai solo un insieme di numeri, uno per ogni canale del colore; è un insieme di numeri con informazioni allegateci. Queste informazioni aggiuntive sono contenute in un profilo: l'immagine ha un profilo, il tuo scanner ha un profilo, la tua macchina fotografica dovrebbe avere un profilo e il tuo schermo ha un profilo. Quando si passano le informazioni dall'immagine allo schermo, vengono controllati i profili e viene calcolato il colore giusto. Ciò potrebbe causare un po' di rallentamenti ogni tanto, ma il risultato è che puoi lavorare con dei colori, invece di quasi insignificanti triple RGB. </para
><para
>Gli spazi dei colori disponibili sono: 8 bit per canale RGB, CMYK, scala di grigi e acquerelli bagnati, 16 bit per canale RGB, CMYK, scala di grigi e L*a*b, <quote
>semi</quote
@@ -83,9 +83,9 @@
<title
>Formati di immagine</title>
<para
->&krita; supporta attualmente i seguenti formati di immagine, sia in importazione che in esportazione, oltre al proprio: PNG, TIFF, JPEG, Dicom, XCF, PSD, GIF, BMP, XPM, Targa, RGB, e OpenEXR. Inoltre, &krita; può importare i ICO. PSD (il formato di Photoshop) è supportato solo fino alla versione 6. Dalla versione 7 in avanti, il formato di Photoshop è chiuso. </para
+>&chalk; supporta attualmente i seguenti formati di immagine, sia in importazione che in esportazione, oltre al proprio: PNG, TIFF, JPEG, Dicom, XCF, PSD, GIF, BMP, XPM, Targa, RGB, e OpenEXR. Inoltre, &chalk; può importare i ICO. PSD (il formato di Photoshop) è supportato solo fino alla versione 6. Dalla versione 7 in avanti, il formato di Photoshop è chiuso. </para
><para
->I profili icc e le informazioni exif incorporati sono mantenuti con l'esportazione in formati di file supportati. Il formato di file nativo di &krita; salva le informazioni icc ed exif. </para>
+>I profili icc e le informazioni exif incorporati sono mantenuti con l'esportazione in formati di file supportati. Il formato di file nativo di &chalk; salva le informazioni icc ed exif. </para>
</sect2>
</sect1>
@@ -94,7 +94,7 @@
<title
>Sul manuale</title>
<para
->Supponiamo che tu abbia una buona conoscenza di &kde; e del tuo sistema operativo. Il primo capitolo ti farà fare un rapido giro delle funzionalità di &krita;; gli altri espanderanno queste informazioni. </para>
+>Supponiamo che tu abbia una buona conoscenza di &kde; e del tuo sistema operativo. Il primo capitolo ti farà fare un rapido giro delle funzionalità di &chalk;; gli altri espanderanno queste informazioni. </para>
<note
><para
>Questo manuale non è completo. L'invito a unirti a noi e ad aiutarci vale anche per il manuale! </para
@@ -109,7 +109,7 @@
<title
>Sul responsabile dell'applicazione</title>
<para
->Ciao! Sono Boudewijn Rempt, l'attuale responsabile di &krita;. Ho studiato da linguista, mi sono riadattato a sviluppatore di banche dati, lavoro come programmatore in Java, studio teologia e mi è sempre piaciuto disegnare un po'. Nella mia vita sono mancate due cose importanti per uno sviluppatore di applicazioni di fotoritocco: matematica e esperienza di progettazione grafica. Vale a dire che io probabilmente non sono la migliore persona per spiegarti quant'è bello usare un editor di immagini o un'applicazione di grafica. Se trovi un mio errore, non esitare a comunicarmelo: <email
+>Ciao! Sono Boudewijn Rempt, l'attuale responsabile di &chalk;. Ho studiato da linguista, mi sono riadattato a sviluppatore di banche dati, lavoro come programmatore in Java, studio teologia e mi è sempre piaciuto disegnare un po'. Nella mia vita sono mancate due cose importanti per uno sviluppatore di applicazioni di fotoritocco: matematica e esperienza di progettazione grafica. Vale a dire che io probabilmente non sono la migliore persona per spiegarti quant'è bello usare un editor di immagini o un'applicazione di grafica. Se trovi un mio errore, non esitare a comunicarmelo: <email
>. </para>
</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/settings.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/settings.docbook
index c2aad1c3..6dbc113c 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/settings.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/settings.docbook
@@ -4,7 +4,7 @@
>Impostazioni</title>
<para
->Questo capitolo descrive le varie impostazioni che influenzano il modo in cui &krita; funziona e il suo aspetto.</para>
+>Questo capitolo descrive le varie impostazioni che influenzano il modo in cui &chalk; funziona e il suo aspetto.</para>
<sect1 id="settings-preferences">
<title
@@ -13,13 +13,13 @@
></title>
<para
->È disponibile una serie di opzioni per configurare &krita; nella finestra <guilabel
+>È disponibile una serie di opzioni per configurare &chalk; nella finestra <guilabel
>Preferenze</guilabel
>, raggiungibile attraverso <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
->Configura Krita...</guimenuitem
+>Configura Chalk...</guimenuitem
></menuchoice
>. La finestra è divisa in diverse sezioni, che puoi aprire usando la barra laterale a sinistra, come mostrato sotto. </para>
@@ -172,9 +172,9 @@
<para
>Qui puoi impostare diverse opzioni relative agli spazi di colori nella resa, modifica e stampa delle immagini. L'opzione in alto può essere usata per impostare il modello di colore predefinito per creare nuove immagini (utile se normalmente vuoi creare immagini CMYK, per esempio). Usa le opzioni di <guilabel
>Vista</guilabel
-> per far sapere a &krita; quale profilo di colore viene usato dal tuo monitor, e come si dovrebbe rendere l'immagine. Sotto <guilabel
+> per far sapere a &chalk; quale profilo di colore viene usato dal tuo monitor, e come si dovrebbe rendere l'immagine. Sotto <guilabel
>Stampa</guilabel
-> puoi impostare il modello di colore e il profilo della tua stampante. L'opzione successiva determina cosa deve fare &krita; quando ci incolli un'immagine da un'altra applicazione. Se <guilabel
+> puoi impostare il modello di colore e il profilo della tua stampante. L'opzione successiva determina cosa deve fare &chalk; quando ci incolli un'immagine da un'altra applicazione. Se <guilabel
>Usa compensazione punto nero</guilabel
> è segnato, i punti neri degli spazi dei colori dell'originale e del risultato vengono fatti corrispondere ogni qualvolta sia necessaria una conversione. </para>
@@ -215,9 +215,9 @@
<para
>Qui sono disponibili due opzioni. L'impostazione <guilabel
>Numero massimo di riquadri tenuti in memoria:</guilabel
-> indica quanti riquadri (parti dell'immagine) verranno tenuti in memoria da &krita;. L'impostazione predefinita dovrebbe essere ragionevole. Se hai poca o moltissima memoria, potresti rispettivamente voler ridurre o aumentare questa impostazione. L'opzione <guilabel
+> indica quanti riquadri (parti dell'immagine) verranno tenuti in memoria da &chalk;. L'impostazione predefinita dovrebbe essere ragionevole. Se hai poca o moltissima memoria, potresti rispettivamente voler ridurre o aumentare questa impostazione. L'opzione <guilabel
>Tendenza allo swap:</guilabel
-> determina quando &krita; vorrà usare la memoria di swap. </para>
+> determina quando &chalk; vorrà usare la memoria di swap. </para>
</sect2>
@@ -256,7 +256,7 @@
<para
>Se hai collegato una tavoletta grafica, in questa sezione puoi abilitarla e impostarne la sensibilità alla pressione. </para
><para
->Devi attivare i dispositivi per tavolette grafiche che vuoi usare con &krita;. Ci sono tre dispositivi supportati: il cursore, la gomma e il pennino. Puoi attivarli usando le sezioni delle tavolette grafiche. Usa solo le opzioni di configurazione di un dispositivo se usi una tavoletta non della Wacom e se il comportamento della tavoletta è imprevedibile, per esempio se ci sono degli spostamenti quando premi sulla tavoletta. In questa situazione, puoi usare la finestra per assicurare di avere una interazione corretta: il valori (posizione, pressione, inclinazione...) sono inviati dalla tavoletta al computer in un certo ordine. Può essere che alcune tavolette non usino l'ordine predefinito. Puoi correggerlo nelle opzioni di configurazione di un dispositivo. </para>
+>Devi attivare i dispositivi per tavolette grafiche che vuoi usare con &chalk;. Ci sono tre dispositivi supportati: il cursore, la gomma e il pennino. Puoi attivarli usando le sezioni delle tavolette grafiche. Usa solo le opzioni di configurazione di un dispositivo se usi una tavoletta non della Wacom e se il comportamento della tavoletta è imprevedibile, per esempio se ci sono degli spostamenti quando premi sulla tavoletta. In questa situazione, puoi usare la finestra per assicurare di avere una interazione corretta: il valori (posizione, pressione, inclinazione...) sono inviati dalla tavoletta al computer in un certo ordine. Può essere che alcune tavolette non usino l'ordine predefinito. Puoi correggerlo nelle opzioni di configurazione di un dispositivo. </para>
</sect2>
@@ -293,7 +293,7 @@
</para>
<para
->In questa sezione, puoi configurare in dettaglio la griglia di &krita;. Gli stili delle linee della griglia possono essere impostate nel gruppo di opzioni <guilabel
+>In questa sezione, puoi configurare in dettaglio la griglia di &chalk;. Gli stili delle linee della griglia possono essere impostate nel gruppo di opzioni <guilabel
>Stili</guilabel
>. <guilabel
>Colori</guilabel
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-quick-starts.docbook
index ad2716ad..c493c823 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-quick-starts.docbook
@@ -9,7 +9,7 @@
>Obiettivo: da un'immagine, ritagliare un'area e salvarla in un nuovo file</para>
<para
->Apri &krita; con l'immagine di partenza.</para>
+>Apri &chalk; con l'immagine di partenza.</para>
<screenshot>
<screeninfo
@@ -28,7 +28,7 @@
<para
>Seleziona l'icona <guiicon
>Seleziona rettangolare</guiicon
-> nella barra degli strumenti di &krita;.</para>
+> nella barra degli strumenti di &chalk;.</para>
<screenshot>
<screeninfo
@@ -45,7 +45,7 @@
</screenshot>
<para
->Seleziona l'area con cui vuoi fare la nuova immagine. &krita; rende grigia l'area esterna.</para>
+>Seleziona l'area con cui vuoi fare la nuova immagine. &chalk; rende grigia l'area esterna.</para>
<screenshot>
<screeninfo
@@ -102,7 +102,7 @@
</screenshot>
<para
->&krita; apre una nuova finestra con l'area selezionata come nuova immagine.</para>
+>&chalk; apre una nuova finestra con l'area selezionata come nuova immagine.</para>
<screenshot>
<screeninfo
@@ -130,7 +130,7 @@
>Obiettivo: disegnare un rettangolo colorato sulla tua immagine</para>
<para
->Apri &krita; con l'immagine di partenza. La mia immagine è la vista di una barra degli strumenti nella quale voglio indicare un'icona mettendoci attorno un rettangolo rosso.</para>
+>Apri &chalk; con l'immagine di partenza. La mia immagine è la vista di una barra degli strumenti nella quale voglio indicare un'icona mettendoci attorno un rettangolo rosso.</para>
<screenshot>
<screeninfo
@@ -167,14 +167,14 @@
<screenshot>
<screeninfo
->Vista di &krita;</screeninfo>
+>Vista di &chalk;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="tutorial-quick-starts7.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
->Vista di &krita;</phrase
+>Vista di &chalk;</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -222,7 +222,7 @@
</screenshot>
<para
->Seleziona la forma nella barra degli strumenti di &krita;. Io ho scelto un rettangolo.</para>
+>Seleziona la forma nella barra degli strumenti di &chalk;. Io ho scelto un rettangolo.</para>
<screenshot>
<screeninfo
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-select-layer.docbook
index df079707..d8418fbc 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-select-layer.docbook
@@ -22,17 +22,17 @@
</screenshot>
<para
->L'immagine sopra è l'immagine con cui lavoreremo. Avvia &krita; con questa immagine (nella cartella della documentazione <filename
+>L'immagine sopra è l'immagine con cui lavoreremo. Avvia &chalk; con questa immagine (nella cartella della documentazione <filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
->/share/doc/HTML/en/krita/tutorial-select-layer-sample.png</filename
+>/share/doc/HTML/en/chalk/tutorial-select-layer-sample.png</filename
>) e salvala sul disco (scegliendo <guilabel
>Salva l'immagine con nome...</guilabel
->) e aprila con &krita;; il tuo schermo apparirà più o meno così (lo abbiamo ingrandito): </para>
+>) e aprila con &chalk;; il tuo schermo apparirà più o meno così (lo abbiamo ingrandito): </para>
<screenshot>
<screeninfo
->Krita con l'immagine iniziale</screeninfo>
+>Chalk con l'immagine iniziale</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="tutorial-select-layer-1.png" format="PNG"/>
@@ -399,8 +399,8 @@
</screenshot>
<para
->Grazie a Bart Coppens per aver fornito l'esercitazione. L'originale è disponibile a <ulink url="http://www.bartcoppens.be/krita/hackergotchi.html"
->http://www.bartcoppens.be/krita/hackergotchi.html</ulink
+>Grazie a Bart Coppens per aver fornito l'esercitazione. L'originale è disponibile a <ulink url="http://www.bartcoppens.be/chalk/hackergotchi.html"
+>http://www.bartcoppens.be/chalk/hackergotchi.html</ulink
>. </para>
</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-starting.docbook
index ffca2920..14b3a7af 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-starting.docbook
@@ -1,15 +1,15 @@
<sect1 id="tutorial-starting">
<title
->Conoscere &krita;</title>
+>Conoscere &chalk;</title>
<para
->Allora, cominciamo. Puoi avviare &krita; da solo o da &koffice;. Nei tuoi menu di &kde;, &krita; dovrebbe essere sotto Grafica o sotto Ufficio, dipende un po' da chi ha ti fatto il pacchetto di &koffice;. Oppure, come faccio io: premi <keycombo action="simul"
+>Allora, cominciamo. Puoi avviare &chalk; da solo o da &koffice;. Nei tuoi menu di &kde;, &chalk; dovrebbe essere sotto Grafica o sotto Ufficio, dipende un po' da chi ha ti fatto il pacchetto di &koffice;. Oppure, come faccio io: premi <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> (che apre la miniconsole), scrivi <userinput
><command
->krita</command
+>chalk</command
></userinput
> e premi <guibutton
>OK</guibutton
@@ -45,7 +45,7 @@
</para>
<para
->Questa è la norma per &koffice;: puoi creare un nuovo documento, scegliere un documento tra i tuoi file o selezionare un documento che avevi aperto in una sessione precedente. Qui abbiamo moltissimi modelli, ordinati per modello del colore. &krita; è un'applicazione molto flessibile, e può gestire molti diversi tipi di immagini: immagini <acronym
+>Questa è la norma per &koffice;: puoi creare un nuovo documento, scegliere un documento tra i tuoi file o selezionare un documento che avevi aperto in una sessione precedente. Qui abbiamo moltissimi modelli, ordinati per modello del colore. &chalk; è un'applicazione molto flessibile, e può gestire molti diversi tipi di immagini: immagini <acronym
>CMYK</acronym
> per le stampanti, <acronym
>RGB</acronym
@@ -87,7 +87,7 @@
>Qui puoi dare un nome al tuo documento, determinarne le dimensioni e la risoluzione. La combinazione di larghezza e altezza e la risoluzione determinano quanto sarà grande la tua immagine sullo schermo e su carta: se la tua immagine ha una risoluzione di 100×100 dpi, e la tua immagine è grande 1000×1000 pixel, se tutto è configurato correttamente, la tua immagine sarà esattamente lunga 25,4 centimetri e larga altrettanto se la controlli con un righello, non importa quale sia la risoluzione del tuo schermo o della tua stampante, purché sia mostrata al 100%. Però, la vita è raramente così facile da far funzionare tutto così bene. Per ora, pensa solo in pixel, non in centimetri. </para>
<para
->Il prossimo gruppo di opzioni è molto più interessante della risoluzione: &krita; è un'applicazione enormemente flessibile, e puoi lavorare con molti tipi di immagini. Per questa esercitazione, basta che scegli <guilabel
+>Il prossimo gruppo di opzioni è molto più interessante della risoluzione: &chalk; è un'applicazione enormemente flessibile, e puoi lavorare con molti tipi di immagini. Per questa esercitazione, basta che scegli <guilabel
>RGB (8 bit per canale)</guilabel
>. Puoi anche selezionare un profilo. Per ora, lo lasciamo all'impostazione predefinita di <guilabel
>sRGB incorporato - (lcms interno)</guilabel
@@ -99,23 +99,23 @@
> per finalmente creare la nuova immagine. </para>
<para
->Ora vedrai la schermata principale di &krita;. </para>
+>Ora vedrai la schermata principale di &chalk;. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
->La schermata principale di &krita;</screeninfo>
+>La schermata principale di &chalk;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="mainscreen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->La schermata principale di &krita;</phrase>
+>La schermata principale di &chalk;</phrase>
</textobject>
<caption
><para
->La schermata principale di &krita;</para
+>La schermata principale di &chalk;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-tablet.docbook
index 894d4af5..f616a1ae 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial-tablet.docbook
@@ -3,7 +3,7 @@
>Lavorare con le tavolette grafiche</title>
<para
->Questa esercitazione serve a descrivere i primi passi per lavorare con una tavoletta grafica e &krita;. L'esercitazione assume che stai usando &Linux;.</para>
+>Questa esercitazione serve a descrivere i primi passi per lavorare con una tavoletta grafica e &chalk;. L'esercitazione assume che stai usando &Linux;.</para>
<sect2 id="tutorial-tablet-configuring">
<title
@@ -14,13 +14,13 @@
>le istruzioni per &Linux; date dalla Wacom</ulink
>. </para
><para
->Poi, in &krita;, devi abilitare i vari strumenti (nella sezione <guilabel
+>Poi, in &chalk;, devi abilitare i vari strumenti (nella sezione <guilabel
>Tavoletta grafica</guilabel
> della finestra <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
->Configura &krita;...</guimenuitem
+>Configura &chalk;...</guimenuitem
></menuchoice
>). Puoi trovare maggiori informazioni nella <link linkend="settings-preferences-tablet"
>sezione sulle impostazioni delle tavolette grafiche</link
@@ -33,7 +33,7 @@
>Primo contatto con la tavoletta</title>
<para
->Ci sono tre dispositivi della tavoletta che puoi usare con &krita;: </para>
+>Ci sono tre dispositivi della tavoletta che puoi usare con &chalk;: </para>
<itemizedlist>
<listitem
@@ -53,7 +53,7 @@
<para
>Come impostazione predefinita, quando usi il pennino o il cursore sulla tavoletta, saranno selezionati lo strumento pennello e l'operazione di disegno sui pixel. Il dispositivo gomma è associato all'operazione di <quote
>gomma dei pixel</quote
->. Ma se selezioni uno strumento diverso o un'operazione di disegno diversa per un dispositivo, &krita; ricorderà l'associazione quando cambi i dispositivi. </para>
+>. Ma se selezioni uno strumento diverso o un'operazione di disegno diversa per un dispositivo, &chalk; ricorderà l'associazione quando cambi i dispositivi. </para>
</sect2>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial.docbook
index 77a63638..2ba817c3 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/tutorial.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/tutorial.docbook
@@ -4,6 +4,6 @@
<note
><para
->Le barre e le tavolozze mostrate in queste esercitazioni potrebbero non corrispondere alla tua installazione di &krita;. Ci scusiamo per l'inconveniente. </para
+>Le barre e le tavolozze mostrate in queste esercitazioni potrebbero non corrispondere alla tua installazione di &chalk;. Ci scusiamo per l'inconveniente. </para
></note
> &tutorial-starting; &tutorial-select-layer; &tutorial-quick-starts; &tutorial-tablet; </chapter>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-colorspaces.docbook
index 328e2926..4d5ce12d 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-colorspaces.docbook
@@ -3,7 +3,7 @@
>Spazi dei colori</title>
<para
->Questo capitolo spiega cosa sono gli spazi dei colori, quali spazi offre &krita;, e cosa dovresti tenere a mente quando li usi. </para>
+>Questo capitolo spiega cosa sono gli spazi dei colori, quali spazi offre &chalk;, e cosa dovresti tenere a mente quando li usi. </para>
<sect1 id="colorspaces-intro">
<title
@@ -31,7 +31,7 @@
>Spazi di colori disponibili</title>
<para
->&krita; offre spazi di colori basati sui modelli RGB, CMYK, Lab, LMS, YCbCr, e grigio. Questi verranno brevemente discussi in questa sezione. </para>
+>&chalk; offre spazi di colori basati sui modelli RGB, CMYK, Lab, LMS, YCbCr, e grigio. Questi verranno brevemente discussi in questa sezione. </para>
<sect2 id="colorspaces-list-rgb">
<title
@@ -46,7 +46,7 @@
><para
>Altri due esempi: se sia il rosso che il verde vengono emessi al 100 percento e il blu non è presente, si ottiene il giallo. Un colore con tutti i tre componenti alla stessa intensità è una sfumatura di grigio. </para
><para
->Ci sono diversi spazi di colori che implementano il modello RGB. Per esempio, i cosiddetto spazio di colori RGB8 rappresenta ogni colore con 8 bit per componente. Siccome 8 bit permettono 256 valori distinti, il numero totale di colori diversi che possono essere specificati in questo spazio è 256 (rosso) × 256 (verde) ×256 (blu), ovvero circa 16,7 milioni di colori. In &krita; sono disponibili un paio di spazi RGB, per esempio RGB32, che può distinguere tra 4,2 miliardi di valori per componente. </para>
+>Ci sono diversi spazi di colori che implementano il modello RGB. Per esempio, i cosiddetto spazio di colori RGB8 rappresenta ogni colore con 8 bit per componente. Siccome 8 bit permettono 256 valori distinti, il numero totale di colori diversi che possono essere specificati in questo spazio è 256 (rosso) × 256 (verde) ×256 (blu), ovvero circa 16,7 milioni di colori. In &chalk; sono disponibili un paio di spazi RGB, per esempio RGB32, che può distinguere tra 4,2 miliardi di valori per componente. </para>
</sect2>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-filters.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-filters.docbook
index b5467976..ac347ef8 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-filters.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-filters.docbook
@@ -3,7 +3,7 @@
>Filtri</title>
<para
->&krita; contiene un certo numero di filtri. Questi si possono usare per migliorare o modificare l'immagine, in tutto o in parte. Alcuni filtri si applicano direttamente, altri sono configurabili, cioè ti verrà presentata una finestra per regolare il risultato come preferisci prima dell'applicazione del filtro. Se è attiva una selezione, il filtro viene applicato alla parte selezionata dell'immagine. Se non c'è una selezione attiva, verrà modificata tutta l'immagine. </para
+>&chalk; contiene un certo numero di filtri. Questi si possono usare per migliorare o modificare l'immagine, in tutto o in parte. Alcuni filtri si applicano direttamente, altri sono configurabili, cioè ti verrà presentata una finestra per regolare il risultato come preferisci prima dell'applicazione del filtro. Se è attiva una selezione, il filtro viene applicato alla parte selezionata dell'immagine. Se non c'è una selezione attiva, verrà modificata tutta l'immagine. </para
><para
>Questo capitolo descrive in dettaglio i filtri disponibili. Per facilitare il confronto tra i filtri, ogni filtro è stato applicato alla stessa immagine e ogni descrizione contiene un'immagine di confronto che mostra il risultato dell'applicazione del filtro descritto. L'immagine originale (grazie al fotografo, Christian Peper) viene mostrata sotto, a metà delle sue dimensioni originali. Le immagini campione che dimostrano i risultati dell'applicazione dei filtri, con l'immagine originale a sinistra e quella modificata a destra, sono mostrate a un quarto delle dimensioni originali. </para>
<note
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-images.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-images.docbook
index 91ccdd84..54366c18 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-images.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-images.docbook
@@ -3,16 +3,16 @@
>Immagini</title>
<para
->Creare e modificare immagini è una delle funzioni principali di &krita; </para>
+>Creare e modificare immagini è una delle funzioni principali di &chalk; </para>
<sect1 id="images-files">
<title
>Lavorare con i file</title>
<para
->A meno che tu non stia usando &krita; solo per fare un rapido schizzo, molto probabilmente dovrai gestire dei file. Puoi aprire delle immagini &krita; esistenti, &mdash;puoi lavorare con file di molti formati differenti, vedi <link linkend="introduction-keyfeatures-imageformats"
+>A meno che tu non stia usando &chalk; solo per fare un rapido schizzo, molto probabilmente dovrai gestire dei file. Puoi aprire delle immagini &chalk; esistenti, &mdash;puoi lavorare con file di molti formati differenti, vedi <link linkend="introduction-keyfeatures-imageformats"
>Formati per immagini</link
-> &mdash; o chiedere a &krita; di creare un nuovo file. Quando hai finito di lavorare o hai deciso di sospendere il lavoro per riprenderlo più tardi, puoi facilmente salvare quello che hai fatto. </para>
+> &mdash; o chiedere a &chalk; di creare un nuovo file. Quando hai finito di lavorare o hai deciso di sospendere il lavoro per riprenderlo più tardi, puoi facilmente salvare quello che hai fatto. </para>
<variablelist>
@@ -21,7 +21,7 @@
>Aprire file esistenti</term>
<listitem
><para
->Quando avvii &krita; puoi aprire un'immagine già esistente con il tasto<guibutton
+>Quando avvii &chalk; puoi aprire un'immagine già esistente con il tasto<guibutton
>Apri documento esistente</guibutton
> posto in basso a sinistra del modulo di apertura. Puoi anche usare il menu <menuchoice
><guimenu
@@ -88,7 +88,7 @@
>N</keycap
></keycombo
>) puoi creare un documento completamente personalizzato o utilizzare un dei modelli di immagine a disposizione. Questi modelli forniscono un modo veloce per creare una nuova immagine. Vedi la guida <link linkend="tutorial-starting"
->Iniziamo a conoscere &krita;</link
+>Iniziamo a conoscere &chalk;</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-layers.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-layers.docbook
index a53f4f39..8aa7d4db 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-layers.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-layers.docbook
@@ -3,18 +3,18 @@
>Livelli</title>
<para
->Questo capitolo dà una panoramica di come funzionano i livelli in &krita;. </para>
+>Questo capitolo dà una panoramica di come funzionano i livelli in &chalk;. </para>
<sect1 id="layers-background">
<title
>Informazioni di base sui livelli</title>
<para
->Se usi molto &krita;, ti sarà praticamente necessario sapere qualcosa sui livelli. Usando i livelli puoi lavorare su una parte dell'immagine senza toccarne il resto. La maggior parte degli effetti vengono applicati al meglio a un livello, anziché a tutta l'immagine. Ovviamente, se vuoi davvero applicare un effetto a tutta l'immagine, &krita; ne offre la possibilità e non c'è nessun problema. </para
+>Se usi molto &chalk;, ti sarà praticamente necessario sapere qualcosa sui livelli. Usando i livelli puoi lavorare su una parte dell'immagine senza toccarne il resto. La maggior parte degli effetti vengono applicati al meglio a un livello, anziché a tutta l'immagine. Ovviamente, se vuoi davvero applicare un effetto a tutta l'immagine, &chalk; ne offre la possibilità e non c'è nessun problema. </para
><para
->L'idea fondamentale dei livelli è semplice. Come dice il nome, i livelli stanno uno sull'altro, e insieme costituiscono la pila dei livelli. L'immagine risultante finale è quello che vedi quando guardi la pila dall'alto in basso. Ciò vuol dire che di solito i livelli alti dell'immagine avranno un po' di trasparenza, perché non puoi vedere attraverso un livello non trasparente (&krita; ragiona in termini di opacità invece che di trasparenza. Un livello opaco al 100% è trasparente allo 0%, e viceversa). Un livello in alto nella pila viene applicato dopo uno più in basso. Per esempio, se l'immagine contiene quattro livelli, numerati da 1 (più basso) a 4 (più alto), l'effetto che il quarto livello aggiunge all'immagine viene applicato al risultato dell'applicazione dei livelli da uno a tre. </para
+>L'idea fondamentale dei livelli è semplice. Come dice il nome, i livelli stanno uno sull'altro, e insieme costituiscono la pila dei livelli. L'immagine risultante finale è quello che vedi quando guardi la pila dall'alto in basso. Ciò vuol dire che di solito i livelli alti dell'immagine avranno un po' di trasparenza, perché non puoi vedere attraverso un livello non trasparente (&chalk; ragiona in termini di opacità invece che di trasparenza. Un livello opaco al 100% è trasparente allo 0%, e viceversa). Un livello in alto nella pila viene applicato dopo uno più in basso. Per esempio, se l'immagine contiene quattro livelli, numerati da 1 (più basso) a 4 (più alto), l'effetto che il quarto livello aggiunge all'immagine viene applicato al risultato dell'applicazione dei livelli da uno a tre. </para
><para
->Ogni immagine su cui lavori in &krita; contiene dei livelli. Quando crei una nuova immagine, il riquadro dei livelli (normalmente in basso a destra nel tuo schermo, vedi <link linkend="commands-palettes-layers-layers"
+>Ogni immagine su cui lavori in &chalk; contiene dei livelli. Quando crei una nuova immagine, il riquadro dei livelli (normalmente in basso a destra nel tuo schermo, vedi <link linkend="commands-palettes-layers-layers"
>questa sezione</link
>) conterrà un livello. Il disegno e le modifiche che fai sono perciò applicati a quel livello. Una volta che aggiungi altri livelli, puoi scegliere su quale parte dell'immagine lavorare, selezionandone il livello corrispondente. Tutte le operazioni seguenti sono quindi applicate a quel livello, finché non ne selezioni un altro. </para
><para
@@ -84,7 +84,7 @@
>Lavorare con i livelli</title>
<para
->Siccome i livelli sono piuttosto importanti quando si usa molto &krita;, puoi effettuarci molte operazioni. Queste sono tutte disponibili con il <link linkend="commands-menus-layer"
+>Siccome i livelli sono piuttosto importanti quando si usa molto &chalk;, puoi effettuarci molte operazioni. Queste sono tutte disponibili con il <link linkend="commands-menus-layer"
>menu <guimenu
>Livello</guimenu
></link
@@ -150,9 +150,9 @@
<para
>I livelli di regolazione sono livelli costituiti da un filtro e da una selezione opzionale. L'effetto del filtro viene applicato all'immagine composta da tutti i livelli sotto il livello di regolazione nel gruppo di livelli attuale. La cosa importante è che i livelli di regolazione non applicano questi effetti in maniera distruttiva. I dati dell'immagine originale non vengono modificati. </para
><para
->Quasi tutti i filtri di &krita; possono essere usati in livelli di regolazione, anche i filtri che ridurrebbero la qualità dell'immagine. Per esempio, il filtro delle gocce di pioggia converte in RGB a 8 bit prima di fare il suo lavoro. Se volessi provare a usare questo filtro direttamente su un livello L*a*b a 16 bit, &krita; ti avvertirebbe di cosa causerebbe la conversione in RGB e indietro. Non è così per i livelli di regolazione: i dati originali non vengono toccati, quindi l'applicazione del filtro è sicura. </para
+>Quasi tutti i filtri di &chalk; possono essere usati in livelli di regolazione, anche i filtri che ridurrebbero la qualità dell'immagine. Per esempio, il filtro delle gocce di pioggia converte in RGB a 8 bit prima di fare il suo lavoro. Se volessi provare a usare questo filtro direttamente su un livello L*a*b a 16 bit, &chalk; ti avvertirebbe di cosa causerebbe la conversione in RGB e indietro. Non è così per i livelli di regolazione: i dati originali non vengono toccati, quindi l'applicazione del filtro è sicura. </para
><para
->E gli spazi dei colori di un livello di regolazione? Per esaminare la questione, devi sapere cosa succede quando &krita; visualizza un livello di regolazione. </para>
+>E gli spazi dei colori di un livello di regolazione? Per esaminare la questione, devi sapere cosa succede quando &chalk; visualizza un livello di regolazione. </para>
<sect2 id="layers-adjustment-selections">
<title
@@ -172,9 +172,9 @@
>Una nota sulle proiezioni</title>
<para
->&krita; compone i livelli dal basso in alto all'interno di ogni gruppo di livelli. L'aggregato, o la proiezione come viene anche chiamata, viene quindi filtrato dal livello di regolazione. Se ci sono livelli sopra quello di regolazione, questi sono composti nella proiezione. &krita; converte tutti i dati dei livelli prima della composizione, quindi se il livello in fondo a un'immagine è in scala di grigio, tutti i livelli sono convertiti in scala di grigio prima della composizione; ciò vuol dire che anche il livello di regolazione sarà in scala di grigio. </para
+>&chalk; compone i livelli dal basso in alto all'interno di ogni gruppo di livelli. L'aggregato, o la proiezione come viene anche chiamata, viene quindi filtrato dal livello di regolazione. Se ci sono livelli sopra quello di regolazione, questi sono composti nella proiezione. &chalk; converte tutti i dati dei livelli prima della composizione, quindi se il livello in fondo a un'immagine è in scala di grigio, tutti i livelli sono convertiti in scala di grigio prima della composizione; ciò vuol dire che anche il livello di regolazione sarà in scala di grigio. </para
><para
->Sapendo questo puoi capire perché &krita; può offrire migliori prestazioni quando si lavora con livelli sopra un livello di regolazione che è sopra a una complessa struttura di livelli: &krita; usa la proiezione e non guarda nemmeno ai livelli sotto quello di regolazione. A meno che, ovviamente, tu ne cambi uno. </para>
+>Sapendo questo puoi capire perché &chalk; può offrire migliori prestazioni quando si lavora con livelli sopra un livello di regolazione che è sopra a una complessa struttura di livelli: &chalk; usa la proiezione e non guarda nemmeno ai livelli sotto quello di regolazione. A meno che, ovviamente, tu ne cambi uno. </para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-selections.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-selections.docbook
index 19ad1d2a..3fb3dcf9 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-selections.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-selections.docbook
@@ -5,7 +5,7 @@
<para
>Questo capitolo fornisce una breve introduzione alle selezioni. </para
><para
->Puoi selezionare una parte di un'immagine e mascherarne il resto. Fa comodo quando vuoi tagliare, copiare o solo modificare parte di un'immagine senza influire sul resto. Per elaborare gli oggetti selezionati, &krita; applica una maschera. Ogni pixel della selezione viene elaborato in base a un valore della sua maschera, o il <quote
+>Puoi selezionare una parte di un'immagine e mascherarne il resto. Fa comodo quando vuoi tagliare, copiare o solo modificare parte di un'immagine senza influire sul resto. Per elaborare gli oggetti selezionati, &chalk; applica una maschera. Ogni pixel della selezione viene elaborato in base a un valore della sua maschera, o il <quote
>livello della selezione</quote
>, che può variare tra 0 (non selezionato) a 255 (selezionato). Esatto, puoi avere pixel selezionati solo parzialmente. Lavorando su un pixel alla volta, puoi in pratica <quote
>dipingere</quote
@@ -135,7 +135,7 @@
<title
>Selezionare un'area continua (bacchetta magica)</title>
<para
->Per seguire l'analogia del disegno delle selezioni, &krita; fornisce anche un equivalente del riempimento di un'area contigua. Alcune applicazioni di disegno chiamano questo strumento <quote
+>Per seguire l'analogia del disegno delle selezioni, &chalk; fornisce anche un equivalente del riempimento di un'area contigua. Alcune applicazioni di disegno chiamano questo strumento <quote
>bacchetta magica</quote
>. Quello che fa è selezionare i pixel vicini fintanto che sono di quasi lo stesso colore del pixel su cui fai clic. La selezione parte dal punto in cui fai clic. Con l'opzione di differenza del colore puoi impostare quanto debbano essere diversi i colori prima che l'espansione termini. </para>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-views.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-views.docbook
index b9b1252b..ab556efc 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/krita/using-views.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/chalk/using-views.docbook
@@ -3,14 +3,14 @@
>Viste</title>
<para
->Una delle cose più importanti che devi sapere quando lavori con un'applicazione di disegno o modifica di immagini è come adattare la visualizzazione dell'immagine alle tue varie necessità. Questo capitolo descrive le varie possibilità offerte da &krita;. </para>
+>Una delle cose più importanti che devi sapere quando lavori con un'applicazione di disegno o modifica di immagini è come adattare la visualizzazione dell'immagine alle tue varie necessità. Questo capitolo descrive le varie possibilità offerte da &chalk;. </para>
<sect1 id="views-zooming">
<title
>Ingrandimento</title>
<para
->Con l'ingrandimento puoi vedere le immagini a vari livelli di dettaglio. Rimpicciolire l'immagine ne mostrerà una parte maggiore in minore dettaglio. &krita; offre un paio di opzioni che determinano quale parte dell'immagine viene visualizzata: </para>
+>Con l'ingrandimento puoi vedere le immagini a vari livelli di dettaglio. Rimpicciolire l'immagine ne mostrerà una parte maggiore in minore dettaglio. &chalk; offre un paio di opzioni che determinano quale parte dell'immagine viene visualizzata: </para>
<variablelist>
@@ -92,7 +92,7 @@
><para
>La scheda <guilabel
>Panoramica</guilabel
-> del riquadro di controllo (che di solito si trova sul lato destro della finestra di &krita;) ti permette anche di cambiare il livello di ingrandimento usando un cursore o una casella numerica. Qui sono disponibili dei livelli di ingrandimento leggermente diversi, perciò se l'ingrandimento descritto sopra non produce la vista che vuoi puoi provare a usare questa opzione. Il pulsante <guibutton
+> del riquadro di controllo (che di solito si trova sul lato destro della finestra di &chalk;) ti permette anche di cambiare il livello di ingrandimento usando un cursore o una casella numerica. Qui sono disponibili dei livelli di ingrandimento leggermente diversi, perciò se l'ingrandimento descritto sopra non produce la vista che vuoi puoi provare a usare questa opzione. Il pulsante <guibutton
>1:1</guibutton
> offre un altro modo di tornare al 100%.</para
></listitem>
@@ -119,7 +119,7 @@
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
-> attiverà questa modalità) espande la finestra di &krita; fino a occupare tutto lo schermo, rimuovendo anche la barra del titolo. Sebbene questo non sia un <quote
+> attiverà questa modalità) espande la finestra di &chalk; fino a occupare tutto lo schermo, rimuovendo anche la barra del titolo. Sebbene questo non sia un <quote
>vero</quote
> ingrandimento, può aiutarti a vedere un po' di immagine in più.</para
></listitem>
@@ -143,7 +143,7 @@
>Finestre di nuove viste</term>
<listitem
><para
->Puoi aprire una nuova finestra di &krita; per l'immagine scegliendo <menuchoice
+>Puoi aprire una nuova finestra di &chalk; per l'immagine scegliendo <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
@@ -170,7 +170,7 @@
><guimenuitem
>Dividi la vista</guimenuitem
></menuchoice
->. L'area di visualizzazione di &krita; sarà quindi divisa in due metà. Puoi scegliere tra la divisione orizzontale e verticale con il menu <menuchoice
+>. L'area di visualizzazione di &chalk; sarà quindi divisa in due metà. Puoi scegliere tra la divisione orizzontale e verticale con il menu <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
@@ -195,7 +195,7 @@
>Opzioni di visualizzazione varie</title>
<para
->&krita; offre anche due opzioni che possono aiutarti a sapere dove sei. </para>
+>&chalk; offre anche due opzioni che possono aiutarti a sapere dove sei. </para>
<variablelist>
@@ -204,7 +204,7 @@
>Righelli</term>
<listitem
><para
->Puoi far mostrare a &krita; dei righelli attorno all'immagine per indicare le coordinate X e Y. Per farlo, scegli <menuchoice
+>Puoi far mostrare a &chalk; dei righelli attorno all'immagine per indicare le coordinate X e Y. Per farlo, scegli <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
@@ -245,7 +245,7 @@
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
->Configura &krita;...</guimenuitem
+>Configura &chalk;...</guimenuitem
></menuchoice
> (vedi <link linkend="settings-preferences-grid"
>la sezione Griglia del capitolo sulle impostazioni</link
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kchart/index.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kchart/index.docbook
index f37292db..271b9c06 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kchart/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kchart/index.docbook
@@ -718,9 +718,9 @@
</sect2>
<sect2>
<title
->Esportare in formati grafici: SVG, PNG, JPG, &krita;, &karbon14;, Gimp e oltre</title>
+>Esportare in formati grafici: SVG, PNG, JPG, &chalk;, &karbon14;, Gimp e oltre</title>
<para
->Per elaborazioni successive, il grafico può anche essere esportato come un file immagine. Sono disponibili molti formati: usare PNG, SVG, JPG o &krita; probabilmente produrrà i risultati migliori. </para>
+>Per elaborazioni successive, il grafico può anche essere esportato come un file immagine. Sono disponibili molti formati: usare PNG, SVG, JPG o &chalk; probabilmente produrrà i risultati migliori. </para>
<para
>Per esportare il tuo grafico attuale scegli semplicemente <menuchoice
> <guimenu
@@ -995,7 +995,7 @@
><para
><action
>Salva un documento in qualsiasi formato supportato.</action
-> Il documento originale non verrà modificato. Puoi anche scegliere tra molti formati di immagini come PNG, SVG, &krita;, Gimp o JPG. </para
+> Il documento originale non verrà modificato. Puoi anche scegliere tra molti formati di immagini come PNG, SVG, &chalk;, Gimp o JPG. </para
></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kivio/working.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kivio/working.docbook
index a6d08de0..70068bba 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kivio/working.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kivio/working.docbook
@@ -269,7 +269,7 @@
></listitem>
<listitem
><para
->Documento di Krita (.kra)</para
+>Documento di Chalk (.kra)</para
></listitem>
<listitem
><para
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/koffice/index.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/koffice/index.docbook
index 272a2af7..887f3d78 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/koffice/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/koffice/index.docbook
@@ -113,7 +113,7 @@
></listitem>
<listitem
><para
->&krita; (un'applicazione di disegno)</para
+>&chalk; (un'applicazione di disegno)</para
></listitem>
<listitem
><para
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/koshell/index.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/koshell/index.docbook
index 6904bc2e..08adc25c 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/koshell/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/koshell/index.docbook
@@ -99,7 +99,7 @@ Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
<keyword
>Kexi</keyword>
<keyword
->Krita</keyword>
+>Chalk</keyword>
<keyword
>Kivio</keyword>
<keyword
@@ -151,7 +151,7 @@ Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
></listitem>
<listitem
><para
->&krita; (programma di disegno orientato al pixel)</para
+>&chalk; (programma di disegno orientato al pixel)</para
></listitem>
<listitem
><para
diff --git a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kword/index.docbook b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kword/index.docbook
index f0628016..5f619ced 100644
--- a/koffice-i18n-it/docs/koffice/kword/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-it/docs/koffice/kword/index.docbook
@@ -181,7 +181,7 @@
></listitem>
<listitem
><para
->&krita; (programma di disegno orientato al pixel)</para
+>&chalk; (programma di disegno orientato al pixel)</para
></listitem>
<listitem
><para
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/krita.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po
index 3b081714..ca6c4d31 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/krita.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of krita.po to Italian
+# translation of chalk.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Per i motivi/sfumature, vedere il seguente collegamento:
@@ -10,7 +10,7 @@
# Federico Zenith <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krita\n"
+"Project-Id-Version: chalk\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-16 02:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n"
@@ -971,80 +971,80 @@ msgstr "Legno #2"
msgid "Wood"
msgstr "Legno"
-#. i18n: file krita.rc line 20
+#. i18n: file chalk.rc line 20
#: rc.cpp:6 rc.cpp:1879
#, no-c-format
msgid "&Resources"
msgstr "&Risorse"
-#. i18n: file krita.rc line 43
+#. i18n: file chalk.rc line 43
#: rc.cpp:12 rc.cpp:1885
#, no-c-format
msgid "Grid Spacing"
msgstr "Spaziatura della griglia"
-#. i18n: file krita.rc line 61
+#. i18n: file chalk.rc line 61
#: rc.cpp:15 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849
#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1888 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 rc.cpp:1972
#, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "&Immagine"
-#. i18n: file krita.rc line 67
+#. i18n: file chalk.rc line 67
#: rc.cpp:18 rc.cpp:1891 rc.cpp:1942
#, no-c-format
msgid "&Layer"
msgstr "&Livello"
-#. i18n: file krita.rc line 68
+#. i18n: file chalk.rc line 68
#: rc.cpp:21 rc.cpp:1894
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#. i18n: file krita.rc line 81
+#. i18n: file chalk.rc line 81
#: rc.cpp:24 rc.cpp:1897
#, no-c-format
msgid "Mask"
msgstr "Maschera"
-#. i18n: file krita.rc line 112
+#. i18n: file chalk.rc line 112
#: rc.cpp:27 rc.cpp:1900
#, no-c-format
msgid "Sele&ct"
msgstr "Sele&ziona"
-#. i18n: file krita.rc line 125
+#. i18n: file chalk.rc line 125
#: rc.cpp:30 rc.cpp:1903
#, no-c-format
msgid "Filte&r"
msgstr "Filt&ro"
-#. i18n: file krita.rc line 145
+#. i18n: file chalk.rc line 145
#: rc.cpp:36 rc.cpp:1771 rc.cpp:1909
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#. i18n: file krita.rc line 163
+#. i18n: file chalk.rc line 163
#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1873 rc.cpp:1915
#, no-c-format
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
-#. i18n: file krita.rc line 170
+#. i18n: file chalk.rc line 170
#: rc.cpp:45 rc.cpp:1918 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:388
#, no-c-format
-msgid "Krita"
-msgstr "Krita"
+msgid "Chalk"
+msgstr "Chalk"
-#. i18n: file krita.rc line 174
+#. i18n: file chalk.rc line 174
#: rc.cpp:48 rc.cpp:1921
#, no-c-format
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr "Pennelli e altro"
-#. i18n: file krita_readonly.rc line 18
+#. i18n: file chalk_readonly.rc line 18
#: rc.cpp:57 rc.cpp:793 rc.cpp:1867 rc.cpp:1957
#, no-c-format
msgid "Layer"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Colorimetrica relativa"
#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 115
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:356 rc.cpp:652 rc.cpp:1002
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:356 rc.cpp:652 rc.cpp:1002
#, no-c-format
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgid ""
"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this "
"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly "
"handle large images, a greater value here might be useful.\n"
-"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed to "
+"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed to "
"be the actual number of tiles in memory."
msgstr ""
"Il numero massimo di \"riquadri\" tenuti in memoria. Per le normali immagini "
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"di solito a circa 8 megabyte usati per i dati dell'immagine. Se lavori "
"regolarmente con immagini di grandi dimensioni, un valore elevato potrebbe "
"essere utile.\n"
-"Nota che questo numero è solo un suggerimento per Krita, e non è garantito che "
+"Nota che questo numero è solo un suggerimento per Chalk, e non è garantito che "
"sia il vero numero di riquadri in memoria."
#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86
@@ -1929,23 +1929,23 @@ msgstr "Tendenza allo swap:"
#: rc.cpp:582
#, no-c-format
msgid ""
-"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the slider "
-"all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If you move "
-"it all the way to the right, Krita will make maximum use of the swap file."
+"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the slider "
+"all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If you move "
+"it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the swap file."
msgstr ""
-"Configura quanto Krita usa la memoria di swap. Se sposti il cursore "
-"completamente a sinistra Krita non userà per niente il file di swap. Se lo "
-"sposti completamente a destra, Krita userà al massimo il file di swap."
+"Configura quanto Chalk usa la memoria di swap. Se sposti il cursore "
+"completamente a sinistra Chalk non userà per niente il file di swap. Se lo "
+"sposti completamente a destra, Chalk userà al massimo il file di swap."
#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 115
#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid ""
-"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and "
+"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, and "
"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping "
"going on."
msgstr ""
-"Configura quanto Krita usa la memoria di swap. Sposta il cursore a sinistra, e "
+"Configura quanto Chalk usa la memoria di swap. Sposta il cursore a sinistra, e "
"non ci sarà nessun uso dello swap. Spostalo a destra e se ne userà molto."
#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16
@@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "Nessuna"
#, no-c-format
msgid ""
"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with "
-"it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is "
+"it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image data is "
"encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
msgstr ""
"I dati dell'immagine che vuoi incollare non hanno un profilo ICM associato a "
-"essa. Se non selezioni un profilo, Krita assumerà che i dati dell'immagine sono "
+"essa. Se non selezioni un profilo, Chalk assumerà che i dati dell'immagine sono "
"codificati nel profilo di importazione definito nella finestra delle "
"Impostazioni."
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid "Action:"
msgstr "Azione:"
#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:101 rc.cpp:676
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 rc.cpp:676
#, no-c-format
msgid "Subtract"
msgstr "Sottrai"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "Channel"
msgstr "Canale"
#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:125 rc.cpp:835
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 rc.cpp:835
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "&Modalità"
msgid "La&yer"
msgstr "L&ivello"
-#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.rc line 4
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc line 4
#: rc.cpp:1936
#, no-c-format
msgid "&Filter"
@@ -3999,8 +3999,8 @@ msgid "Image %1"
msgstr "Immagine %1"
#: ui/kis_doc.cc:271
-msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Krita"
-msgstr "Nessun modulo di spazio dei colori caricato: impossibile avviare Krita"
+msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk"
+msgstr "Nessun modulo di spazio dei colori caricato: impossibile avviare Chalk"
#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60
msgid "Show Perspective Grid"
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Generale"
msgid "Color Management"
msgstr "Gestione dei colori"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737
msgid "Color"
msgstr "Colore"
@@ -4262,9 +4262,9 @@ msgstr "Applicazione KOffice per la manipolazione di immagini"
#: ui/kis_aboutdata.h:35
msgid ""
-"(c) 1999-2006 The Krita team.\n"
+"(c) 1999-2006 The Chalk team.\n"
msgstr ""
-"(c) 1999-2006 della squadra di Krita.\n"
+"(c) 1999-2006 della squadra di Chalk.\n"
#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42
msgid "Split Segment"
@@ -4964,15 +4964,15 @@ msgstr "Sfumatura di resa..."
msgid "Anti-aliasing gradient..."
msgstr "Sfumatura di anti-aliasing..."
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
msgid "Generic RGB"
msgstr "RGB generico"
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
msgid "Generic L*a*b*"
msgstr "L*a*b generico"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
msgid "Alpha mask"
msgstr "Maschera alfa"
@@ -4988,9 +4988,9 @@ msgstr "Maschera alfa"
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
-#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
@@ -5003,22 +5003,22 @@ msgstr "Alfa"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
-#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
msgid "A"
msgstr "A"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
msgstr "L*a*b* (16 bit interi per canale)"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
msgid "XYZ/Alpha"
msgstr "XYZ/Alfa"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -5026,46 +5026,46 @@ msgstr "X"
#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
msgid "Lightness"
msgstr "Luminosità"
#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
msgid "L"
msgstr "L"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
msgid "a*"
msgstr "a*"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415
msgid "a"
msgstr "a"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
msgid "b*"
msgstr "b*"
-#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
+#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416
msgid "b"
msgstr "b"
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
msgid "Generic RGB Histogram"
msgstr "Istogramma RGB generico"
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Istogramma RGB generico"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "R"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350
msgid "G"
msgstr "G"
@@ -5091,167 +5091,167 @@ msgstr "G"
#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60
#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351
msgid "B"
msgstr "B"
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
msgid "L*a*b* Histogram"
msgstr "Istogramma L*a*b"
-#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
+#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414
msgid "L*"
msgstr "L*"
-#: kritacolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
-msgid "Cannot start Krita: no colorspaces available."
-msgstr "Impossibile avviare Krita: nessuno spazio di colori disponibile."
+#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
+msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available."
+msgstr "Impossibile avviare Chalk: nessuno spazio di colori disponibile."
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:92
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:93
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93
msgid "Alpha Darken"
msgstr "Scurisci alfa"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:94
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94
msgid "In"
msgstr "Dentro"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:95
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95
msgid "Out"
msgstr "Fuori"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:96
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96
msgid "Atop"
msgstr "Atop"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:97
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:98
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98
msgid "Plus"
msgstr "Più"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:99
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:99
msgid "Minus"
msgstr "Meno"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:102
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102
msgid "Diff"
msgstr "Differenza"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:103
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103
msgid "Multiply"
msgstr "Moltiplica"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:104
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104
msgid "Divide"
msgstr "Dividi"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:105
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105
msgid "Dodge"
msgstr "Schiva"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:106
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106
msgid "Burn"
msgstr "Brucia"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72
msgid "Bumpmap"
msgstr "Bumpmap"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:109
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
msgid "Copy Red"
msgstr "Copia rosso"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:110
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110
msgid "Copy Green"
msgstr "Copia verde"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:111
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111
msgid "Copy Blue"
msgstr "Copia blu"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:112
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:112
msgid "Copy Opacity"
msgstr "Copia opacità"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:114
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolvi"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:115
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:115
msgid "Displace"
msgstr "Sposta"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:117
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117
msgid "Modulate"
msgstr "Modula"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:118
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:118
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44
msgid "Threshold"
msgstr "Soglia"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:120
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120
msgid "No Composition"
msgstr "Nessuna composizione"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:121
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121
#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:68
msgid "Darken"
msgstr "Scurisci"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:122
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122
msgid "Lighten"
msgstr "Schiarisci"
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:123
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123
msgid "Hue"
msgstr "Tonalità"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:127
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127
msgid "Colorize"
msgstr "Colorizza"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:128
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128
msgid "Luminize"
msgstr "Luminizza"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:129
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:130
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130
msgid "Overlay"
msgstr "Sovrapposizione"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:131
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131
msgid "Copy Cyan"
msgstr "Copia ciano"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:132
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132
msgid "Copy Magenta"
msgstr "Copia magenta"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:133
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133
msgid "Copy Yellow"
msgstr "Copia giallo"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:134
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134
msgid "Copy Black"
msgstr "Copia nero"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:135
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135
msgid "Erase"
msgstr "Cancella"
-#: kritacolor/kis_composite_op.cc:136
+#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:136
msgid "Undefined"
msgstr "Non definito"
@@ -6580,65 +6580,65 @@ msgstr "Ruota in senso antiorario"
msgid "Rotate CW"
msgstr "Ruota in senso orario"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/kritacoremodule.cpp:102
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/kritacoremodule.cpp:116
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116
msgid "Unknown pattern"
msgstr "Motivo sconosciuto"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/kritacoremodule.cpp:135
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/kritacoremodule.cpp:148
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148
msgid "Unknown brush"
msgstr "Pennello sconosciuto"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/kritacoremodule.cpp:206
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206
msgid "Invalid image size"
msgstr "Dimensione dell'immagine non valida"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/kritacoremodule.cpp:212
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_image.cpp:83
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83
#, c-format
msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation."
msgstr ""
"Lo spazio di colori %0 non è disponibile, controlla la tua installazione."
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_filter.cpp:56
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_paint_layer.cpp:133
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_paint_layer.cpp:175
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:113
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:129
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_painter.cpp:134
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:55
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:66
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:78
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:90
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
#, c-format
msgid "An error has occured in %1"
msgstr "Si è verificato un errore in %1"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_paint_layer.cpp:133
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133
msgid "The histogram %1 is not available"
msgstr "L'istogramma %1 non è disponibile"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_paint_layer.cpp:175
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175
msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation."
msgstr ""
"Lo spazio dei colori %1 non è disponibile, controlla la tua installazione."
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:248
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:276
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:248
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:276
#, c-format
msgid "An error has occurred in %1"
msgstr "Si è verificato un errore in %1"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:249
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:277
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277
msgid "unsupported data format in scripts"
msgstr "formato di dati non supportato negli script"
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:55
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:66
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:78
-#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_wavelet.cpp:90
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78
+#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90
msgid "Index out of bound"
msgstr "Indice oltre i limiti"
@@ -7199,14 +7199,14 @@ msgstr "Inverti con trame"
#~ msgid "Default &printer profile:"
#~ msgstr "Profilo &predefinito della stampante:"
-#~ msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
-#~ msgstr "Quando si incolla in Krita da altre applicazioni"
+#~ msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications"
+#~ msgstr "Quando si incolla in Chalk da altre applicazioni"
#~ msgid "Ask each time"
#~ msgstr "Chiedi ogni volta"
-#~ msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved."
-#~ msgstr "Nota: quando copi e incolli all'interno di Krita, le informazioni sul colore sono mantenute sempre."
+#~ msgid "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved."
+#~ msgstr "Nota: quando copi e incolli all'interno di Chalk, le informazioni sul colore sono mantenute sempre."
#~ msgid "Brush:"
#~ msgstr "Pennello:"
@@ -8426,7 +8426,7 @@ msgstr "Inverti con trame"
#~ msgid "No description available."
#~ msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
-#~ msgid "KritaBox"
+#~ msgid "ChalkBox"
#~ msgstr "Scatola di matite"
#~ msgid ""
@@ -8501,8 +8501,8 @@ msgstr "Inverti con trame"
#~ msgid "&Previous Layer"
#~ msgstr "Strato &precedente"
-#~ msgid "Krita Preferences..."
-#~ msgstr "Preferenze di Krita..."
+#~ msgid "Chalk Preferences..."
+#~ msgstr "Preferenze di Chalk..."
#~ msgid "image %1"
#~ msgstr "immagine %1"
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po
index ca5e6ecc..dc790932 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/desktop_koffice.po
@@ -196,85 +196,85 @@ msgstr "Name=Filtro di esportazione XBM per KPresenter"
msgid "Name=KPresenter XPM Export Filter"
msgstr "Name=Filtro di esportazione XPM per KPresenter"
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick.desktop:3
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg.desktop:43
-#: filters/krita/magick/krita_magick.desktop:3
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr.desktop:3
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf.desktop:48
-#: filters/krita/png/krita_png.desktop:3 filters/krita/raw/krita_raw.desktop:3
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff.desktop:48 krita/krita.desktop:3
-msgid "Name=Krita"
-msgstr "Name=Krita"
-
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick.desktop:10
-#: filters/krita/magick/krita_magick.desktop:10
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr.desktop:10
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf.desktop:5
-#: filters/krita/png/krita_png.desktop:10
-#: filters/krita/raw/krita_raw.desktop:10
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff.desktop:5
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick.desktop:3
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg.desktop:43
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick.desktop:3
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr.desktop:3
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf.desktop:48
+#: filters/chalk/png/chalk_png.desktop:3 filters/chalk/raw/chalk_raw.desktop:3
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff.desktop:48 chalk/chalk.desktop:3
+msgid "Name=Chalk"
+msgstr "Name=Chalk"
+
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick.desktop:10
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick.desktop:10
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr.desktop:10
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf.desktop:5
+#: filters/chalk/png/chalk_png.desktop:10
+#: filters/chalk/raw/chalk_raw.desktop:10
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff.desktop:5
msgid "GenericName=Painting and Image Editing Application"
msgstr "GenericName=Applicazione di disegno e di modifica delle immagini"
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick_export.desktop:3
-#: filters/krita/magick/krita_magick_export.desktop:3
-msgid "Name=Krita Magick Export Filter"
-msgstr "Name=Filtro di esportazione Magick per Krita"
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick_export.desktop:3
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick_export.desktop:3
+msgid "Name=Chalk Magick Export Filter"
+msgstr "Name=Filtro di esportazione Magick per Chalk"
-#: filters/krita/gmagick/krita_magick_import.desktop:4
-#: filters/krita/magick/krita_magick_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita Magick Import Filter"
-msgstr "Name=Filtro di importazione Magick per Krita"
+#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick_import.desktop:4
+#: filters/chalk/magick/chalk_magick_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk Magick Import Filter"
+msgstr "Name=Filtro di importazione Magick per Chalk"
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg.desktop:5
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg.desktop:5
msgid "GenericName=Application for Drawing and Handling of Images"
msgstr "GenericName=Applicazione di disegno e gestione di immagini"
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg_export.desktop:4
-#: filters/krita/png/krita_png_export.desktop:3
-msgid "Name=Krita PNG Export Filter"
-msgstr "Name=Filtro di esportazione PNG per Krita"
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg_export.desktop:4
+#: filters/chalk/png/chalk_png_export.desktop:3
+msgid "Name=Chalk PNG Export Filter"
+msgstr "Name=Filtro di esportazione PNG per Chalk"
-#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg_import.desktop:4
-#: filters/krita/png/krita_png_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita PNG Import Filter"
-msgstr "Name=Filtro di importazione PNG per Krita"
+#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg_import.desktop:4
+#: filters/chalk/png/chalk_png_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk PNG Import Filter"
+msgstr "Name=Filtro di importazione PNG per Chalk"
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr_export.desktop:3
-msgid "Name=Krita OpenEXR Export Filter"
-msgstr "Name=Filtro di esportazione OpenEXR per Krita"
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr_export.desktop:3
+msgid "Name=Chalk OpenEXR Export Filter"
+msgstr "Name=Filtro di esportazione OpenEXR per Chalk"
-#: filters/krita/openexr/krita_openexr_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita OpenEXR Import Filter"
-msgstr "Name=Filtro di importazione OpenEXR per Krita"
+#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk OpenEXR Import Filter"
+msgstr "Name=Filtro di importazione OpenEXR per Chalk"
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita PDF Import Filter"
-msgstr "Name=Filtro di importazione PDF per Krita"
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk PDF Import Filter"
+msgstr "Name=Filtro di importazione PDF per Chalk"
-#: filters/krita/pdf/krita_pdf_import.desktop:39
+#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf_import.desktop:39
msgid "Comment="
msgstr "Comment="
-#: filters/krita/raw/krita_raw_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita RAW Import Filter"
-msgstr "Name=Filtro di importazione di formati grezzi per Krita"
+#: filters/chalk/raw/chalk_raw_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk RAW Import Filter"
+msgstr "Name=Filtro di importazione di formati grezzi per Chalk"
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff_export.desktop:4
-msgid "Name=Krita TIFF Export Filter"
-msgstr "Name=Filtro di esportazione TIFF per Krita"
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff_export.desktop:4
+msgid "Name=Chalk TIFF Export Filter"
+msgstr "Name=Filtro di esportazione TIFF per Chalk"
-#: filters/krita/tiff/krita_tiff_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita TIFF Import Filter"
-msgstr "Name=Filtro di importazione TIFF per Krita"
+#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk TIFF Import Filter"
+msgstr "Name=Filtro di importazione TIFF per Chalk"
-#: filters/krita/xcf/krita_xcf_export.desktop:3
-msgid "Name=Krita XCF Export Filter"
-msgstr "Name=Filtro di esportazione XCF per Krita"
+#: filters/chalk/xcf/chalk_xcf_export.desktop:3
+msgid "Name=Chalk XCF Export Filter"
+msgstr "Name=Filtro di esportazione XCF per Chalk"
-#: filters/krita/xcf/krita_xcf_import.desktop:4
-msgid "Name=Krita XCF Import Filter"
-msgstr "Name=Filtro di importazione XCF per Krita"
+#: filters/chalk/xcf/chalk_xcf_import.desktop:4
+msgid "Name=Chalk XCF Import Filter"
+msgstr "Name=Filtro di importazione XCF per Chalk"
#: filters/kspread/applixspread/kspread_applixspread_import.desktop:4
msgid "Name=KSpread Applix Spreadsheet Import Filter"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Comment=Creates an empty document"
msgstr "Comment=Crea un documento vuoto"
#: karbon/tools/karbondefaulttools.desktop:3
-#: krita/plugins/tools/defaulttools/kritadefaulttools.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/defaulttools/chalkdefaulttools.desktop:3
msgid "Name=Default Tools"
msgstr "Name=Strumenti predefiniti"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"in verticale)"
#: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscape.desktop:4
-#: krita/data/templates/.directory:2
+#: chalk/data/templates/.directory:2
msgid "Name=Empty"
msgstr "Name=Vuoto"
@@ -1128,556 +1128,556 @@ msgstr "Name=US legal"
msgid "Name=Letter"
msgstr "Name=US letter"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u16/krita_cmyk_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u16/chalk_cmyk_u16_plugin.desktop:3
msgid "Name=CMYK Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=Modello di colore CMYK (intero a 16 bit)"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u16/krita_cmyk_u16_plugin.desktop:39
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u16/chalk_cmyk_u16_plugin.desktop:39
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel CMYK images"
msgstr "Comment=Modello di colore per immagini CMYK a canale di 16 bit"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/kritacmykplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/chalkcmykplugin.desktop:3
msgid "Name=CMYK Color Model"
msgstr "Name=Modello di colore CMYK"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/kritacmykplugin.desktop:48
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/chalkcmykplugin.desktop:48
msgid "Comment=Color model for 8-bit/channel CMYK images"
msgstr "Comment=Modello di colore per immagini CMYK a canale di 8 bit"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/.directory:2
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/.directory:2
msgid "Name=CMYK"
msgstr "Name=CMYK"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:6
msgid "Name=White 2000 x 800"
msgstr "Name=Bianco 2000 × 800"
-#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:52
+#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:52
msgid "Comment=Creates a white CMYK image of 2000 x 800 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine CMYK bianca di 2000 × 800 pixel."
-#: krita/colorspaces/gray_u16/krita_gray_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/gray_u16/chalk_gray_u16_plugin.desktop:3
msgid "Name=Grayscale Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=Modello di colore a scala di grigio (intero a 16 bit)"
-#: krita/colorspaces/gray_u16/krita_gray_u16_plugin.desktop:39
+#: chalk/colorspaces/gray_u16/chalk_gray_u16_plugin.desktop:39
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel Grayscale images"
msgstr ""
"Comment=Modello di colore per immagini in scala di grigio a canale di 16 bit"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/kritagrayplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/chalkgrayplugin.desktop:3
msgid "Name=Grayscale Color Model"
msgstr "Name=Modello di colore in scala di grigio"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/kritagrayplugin.desktop:48
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/chalkgrayplugin.desktop:48
msgid "Comment=Color model for 8-bit grayscale images"
msgstr "Comment=Modello di colore per immagini a 8 bit in scala di grigio"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2
msgid "Name=Grayscale"
msgstr "Name=Scala di grigio"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:6
msgid "Name=White Background, 640 x 480"
msgstr "Name=Sfondo bianco, 640 × 480"
-#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:51
+#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:51
msgid "Comment=Creates an image of 640 x 480 pixels with a white background."
msgstr "Comment=Crea un'immagine di 640 × 480 pixel con uno sfondo bianco."
-#: krita/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/lms_f32/chalk_lms_f32_plugin.desktop:3
msgid "Name=LMS Color Model (32-bit float)"
msgstr "Name=Modello di colore LMS (virgola mobile a 32 bit)"
-#: krita/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:39
+#: chalk/colorspaces/lms_f32/chalk_lms_f32_plugin.desktop:39
msgid ""
"Comment=Color model for LMS cone space (Long Middle and Short wavelengths)"
msgstr ""
"Comment=Modello di colore per lo spazio conico LMS (lunghezze d'onda lunghe, "
"medie e corte)"
-#: krita/colorspaces/rgb_f16half/krita_rgb_f16half_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_f16half/chalk_rgb_f16half_plugin.desktop:3
msgid "Name=RGB Color Model (16-bit float 'half')"
msgstr "Name=Modello di colore RGB (semi-virgola mobile a 16 bit)"
-#: krita/colorspaces/rgb_f16half/krita_rgb_f16half_plugin.desktop:38
+#: chalk/colorspaces/rgb_f16half/chalk_rgb_f16half_plugin.desktop:38
msgid ""
"Comment=Color model for 16-bit floating point 'half' per channel RGB images"
msgstr ""
"Comment=Modello di colore per immagini RGB in semi-virgola mobile a canale di "
"16 bit"
-#: krita/colorspaces/rgb_f32/krita_rgb_f32_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_f32/chalk_rgb_f32_plugin.desktop:3
msgid "Name=RGB Color Model (32-bit float)"
msgstr "Name=Modello di colore RGB (virgola mobile a 32 bit)"
-#: krita/colorspaces/rgb_f32/krita_rgb_f32_plugin.desktop:38
+#: chalk/colorspaces/rgb_f32/chalk_rgb_f32_plugin.desktop:38
msgid "Comment=Color model for 32-bit floating point per channel RGB images"
msgstr ""
"Comment=Modello di colore per immagini RGB in virgola mobile a canale di 32 bit"
-#: krita/colorspaces/rgb_u16/krita_rgb_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_u16/chalk_rgb_u16_plugin.desktop:3
msgid "Name=RGB Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=Modello di colore RGB (intero a 16 bit)"
-#: krita/colorspaces/rgb_u16/krita_rgb_u16_plugin.desktop:38
+#: chalk/colorspaces/rgb_u16/chalk_rgb_u16_plugin.desktop:38
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel RGB images"
msgstr ""
"Comment=Modello di colore per immagini RGB in interi a canale di 16 bit"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/kritargbplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/chalkrgbplugin.desktop:3
msgid "Name=RGB Color Model"
msgstr "Name=Modello di colore RGB"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/kritargbplugin.desktop:49
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/chalkrgbplugin.desktop:49
msgid "Comment=Color model for 8-bit/channel RGB images"
msgstr "Comment=Modello di colore per immagini RGB a canale di 8 bit"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/.directory:2
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/.directory:2
msgid "Name=RGB"
msgstr "Name=RGB"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:6
msgid "Name=Transparent 1024 x 768"
msgstr "Name=Trasparente 1024 × 768"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:45
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:45
msgid "Comment=Creates a transparent image of 1024 x 768 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine trasparente di 1024 × 768 pixel."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:6
msgid "Name=Transparent 1280 x 1024"
msgstr "Name=Trasparente 1280 × 1024"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:45
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:45
msgid "Comment=Creates a transparent image of 1280 x 1024 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine trasparente di 1280 × 1024 pixel."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:6
msgid "Name=Transparent 1600 x 1200"
msgstr "Name=Trasparente 1600 × 1200"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:49
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:49
msgid "Comment=Creates a transparent image of 1600 x 1200 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine trasparente di 1600 × 1200 pixel."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:6
msgid "Name=Transparent 640 x 480"
msgstr "Name=Trasparente 640 × 480"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:45
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:45
msgid "Comment=Creates a transparent image of 640 x 480 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine trasparente di 640 × 480 pixel."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:6
msgid "Name=White 1024 x 768"
msgstr "Name=Bianco 1024 × 768"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:52
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:52
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1024 x 768 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine RGB bianca di 1024 × 768 pixel."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:6
msgid "Name=White 1280 x 1024"
msgstr "Name=Bianco 1280 × 1024"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:48
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:48
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1280 x 1024 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine RGB bianca di 1280 × 1024 pixel."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:6
msgid "Name=White 1600 x 1200"
msgstr "Name=Bianco 1600 × 1200"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:48
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:48
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1600 x 1200 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine RGB bianca di 1600 × 1200 pixel."
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:6
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:6
msgid "Name=White 640x480"
msgstr "Name=Bianco 640×480"
-#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:52
+#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:52
msgid "Comment=Creates a white RGB image of 640 x 480 pixels."
msgstr "Comment=Crea un'immagine RGB bianca di 640 × 480 pixel."
-#: krita/colorspaces/wet/kritawetplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/wet/chalkwetplugin.desktop:3
msgid "Name=Watercolor Paint Plugin"
msgstr "Name=Plugin per la pittura ad acquerello"
-#: krita/colorspaces/wet/kritawetplugin.desktop:42
+#: chalk/colorspaces/wet/chalkwetplugin.desktop:42
msgid "Comment=Color model and tools for painting with simulated watercolors"
msgstr ""
"Comment=Modello di colore e strumenti per il disegno con acquerelli simulati"
-#: krita/colorspaces/wetsticky/brushop/kritawsbrushpaintop.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/wetsticky/brushop/chalkwsbrushpaintop.desktop:3
msgid "Name=Wet & Sticky Paintbrush Paintop"
msgstr "Name=Operazione con pennello bagnato e appiccicoso"
-#: krita/colorspaces/wetsticky/brushop/kritawsbrushpaintop.desktop:35
+#: chalk/colorspaces/wetsticky/brushop/chalkwsbrushpaintop.desktop:35
msgid "Comment=Wet & Sticky paintbrush"
msgstr "Comment=Pennello bagnato e appiccicoso"
-#: krita/colorspaces/wetsticky/kritawsplugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/wetsticky/chalkwsplugin.desktop:3
msgid "Name=Wet & Sticky Canvas Color Model"
msgstr "Name=Modello di colore per tela bagnata"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u16/krita_ycbcr_u16_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u16/chalk_ycbcr_u16_plugin.desktop:3
msgid "Name=YCbCr Color Model (16-bit integer)"
msgstr "Name=Modello di colore YCbCr (intero a 16 bit)"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u16/krita_ycbcr_u16_plugin.desktop:34
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u16/chalk_ycbcr_u16_plugin.desktop:34
msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel YCbCr images"
msgstr "Comment=Modello di colore per immagini YCbCr a canale di 16 bit interi"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u8/krita_ycbcr_u8_plugin.desktop:3
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u8/chalk_ycbcr_u8_plugin.desktop:3
msgid "Name=YCbCr Color Model (8-bit integer)"
msgstr "Name=Modello di colore YCbCr (intero a 8 bit)"
-#: krita/colorspaces/ycbcr_u8/krita_ycbcr_u8_plugin.desktop:34
+#: chalk/colorspaces/ycbcr_u8/chalk_ycbcr_u8_plugin.desktop:34
msgid "Comment=Color model for 8-bit integer per channel YCbCr images"
msgstr "Comment=Modello di colore per immagini YCbCr a canale di 8 bit interi"
-#: krita/data/krita_filter.desktop:5
-msgid "Comment=Filter plugin for Krita"
-msgstr "Comment=Plugin di filtro per Krita"
+#: chalk/data/chalk_filter.desktop:5
+msgid "Comment=Filter plugin for Chalk"
+msgstr "Comment=Plugin di filtro per Chalk"
-#: krita/data/krita_paintop.desktop:5
-msgid "Comment=Paint operation plugin for Krita"
-msgstr "Comment=Plugin per l'operazione di disegno per Krita"
+#: chalk/data/chalk_paintop.desktop:5
+msgid "Comment=Paint operation plugin for Chalk"
+msgstr "Comment=Plugin per l'operazione di disegno per Chalk"
-#: krita/data/krita_plugin.desktop:5
-msgid "Comment=GUI functionality for Krita"
-msgstr "Comment=Funzionalità d'interfaccia per Krita"
+#: chalk/data/chalk_plugin.desktop:5
+msgid "Comment=GUI functionality for Chalk"
+msgstr "Comment=Funzionalità d'interfaccia per Chalk"
-#: krita/data/krita_tool.desktop:5
-msgid "Comment=Tool plugin for Krita"
-msgstr "Comment=Plugin per gli strumenti per Krita"
+#: chalk/data/chalk_tool.desktop:5
+msgid "Comment=Tool plugin for Chalk"
+msgstr "Comment=Plugin per gli strumenti per Chalk"
-#: krita/krita.desktop:11
+#: chalk/chalk.desktop:11
msgid "Comment=Edit and paint images"
msgstr "Comment=Modifica e disegna immagini"
-#: krita/krita.desktop:45
+#: chalk/chalk.desktop:45
msgid "GenericName=Painting and Image Editing"
msgstr "GenericName=Disegno e modifica di immagini"
-#: krita/kritacolor/krita_colorspace.desktop:5
+#: chalk/chalkcolor/chalk_colorspace.desktop:5
msgid ""
-"Comment=A module implementing a complete colorspace for use with libkritacolor"
+"Comment=A module implementing a complete colorspace for use with libchalkcolor"
msgstr ""
"Comment=Un modulo che implementa uno spazio dei colori completo per usarlo con "
-"libkritacolor"
+"libchalkcolor"
-#: krita/kritapart.desktop:3
+#: chalk/chalkpart.desktop:3
msgid "Name=KOffice Painting and Image Editor Component"
msgstr ""
"Name=Componente per il disegno e la manipolazione di immagini di KOffice"
-#: krita/kritapart.desktop:45
+#: chalk/chalkpart.desktop:45
msgid "GenericName=Image Object"
msgstr "GenericName=Oggetto immagine"
-#: krita/plugins/filters/blur/kritablurfilter.desktop:4
+#: chalk/plugins/filters/blur/chalkblurfilter.desktop:4
msgid "Name=Convolution Filters (Extension)"
msgstr "Name=Filtri di convoluzione (estensione)"
-#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/bumpmap/chalkbumpmapfilter.desktop:3
msgid "Name=Bumpmap Filter"
msgstr "Name=Filtro bumpmap"
-#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:35
+#: chalk/plugins/filters/bumpmap/chalkbumpmapfilter.desktop:35
msgid "Comment=Bumpmap filter"
msgstr "Comment=Filtro bumpmap"
-#: krita/plugins/filters/cimg/kritacimg.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/cimg/chalkcimg.desktop:3
msgid "Name=CImg Image Restoration Filter"
msgstr "Name=Filtro CImg di restauro delle immagini"
-#: krita/plugins/filters/cimg/kritacimg.desktop:39
+#: chalk/plugins/filters/cimg/chalkcimg.desktop:39
msgid "Comment=CImg Image restoration filter"
msgstr "Comment=Filtro CImg di restauro delle immagini"
-#: krita/plugins/filters/colorify/kritacolorifyfilter.desktop:4
-#: krita/plugins/filters/colors/kritaextensioncolorsfilters.desktop:4
+#: chalk/plugins/filters/colorify/chalkcolorifyfilter.desktop:4
+#: chalk/plugins/filters/colors/chalkextensioncolorsfilters.desktop:4
msgid "Name=Color Filters (Extension)"
msgstr "Name=Filtri dei colori (estensione)"
-#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/colorsfilters/chalkcolorsfilter.desktop:3
msgid "Name=Color Filters"
msgstr "Name=Filtri dei colori"
-#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:42
+#: chalk/plugins/filters/colorsfilters/chalkcolorsfilter.desktop:42
msgid "Comment=Color filters"
msgstr "Comment=Filtri dei colori"
-#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/convolutionfilters/chalkconvolutionfilters.desktop:3
msgid "Name=Convolution Filters"
msgstr "Name=Filtri di convoluzione"
-#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:36
+#: chalk/plugins/filters/convolutionfilters/chalkconvolutionfilters.desktop:36
msgid "Comment=Convolution filters"
msgstr "Comment=Filtri di convoluzione"
-#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/cubismfilter/chalkcubismfilter.desktop:3
msgid "Name=Cubism Filter"
msgstr "Name=Filtro cubista"
-#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:38
+#: chalk/plugins/filters/cubismfilter/chalkcubismfilter.desktop:38
msgid "Comment=Cubism filter"
msgstr "Comment=Filtro cubista"
-#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/embossfilter/chalkembossfilter.desktop:3
msgid "Name=Emboss Filter"
msgstr "Name=Filtro in rilievo"
-#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:34
+#: chalk/plugins/filters/embossfilter/chalkembossfilter.desktop:34
msgid "Comment=Emboss filter"
msgstr "Comment=Filtro in rilievo"
-#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/example/chalkexample.desktop:3
msgid "Name=Invert Filter"
msgstr "Name=File di inversione"
-#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:36
+#: chalk/plugins/filters/example/chalkexample.desktop:36
msgid "Comment=Invert the colors of an image"
msgstr "Comment=Inverte i colori di un'immagine"
-#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/fastcolortransfer/chalkfastcolortransfer.desktop:2
msgid ""
"Comment=This plugins allow to transfer color from an image to an other image"
msgstr ""
"Comment=Questo plugin permette di trasferire il colore da un'immagine a "
"un'altra"
-#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:34
+#: chalk/plugins/filters/fastcolortransfer/chalkfastcolortransfer.desktop:34
msgid "Name=Color Transfer Filter"
msgstr "Name=Filtro di trasferimento del colore"
-#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/imageenhancement/chalkimageenhancement.desktop:3
msgid "Name=Enhancement Filters"
msgstr "Name=Filtri di miglioramento"
-#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:37
+#: chalk/plugins/filters/imageenhancement/chalkimageenhancement.desktop:37
msgid "Comment=Enhance the quality of an image"
msgstr "Comment=Migliora la qualità di un'immagine"
-#: krita/plugins/filters/lenscorrectionfilter/kritalenscorrectionfilter.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/lenscorrectionfilter/chalklenscorrectionfilter.desktop:2
msgid "Comment=Transform an image in a lenscorrection"
msgstr "Comment=Trasforma un'immagine in una correzione lenticolare"
-#: krita/plugins/filters/lenscorrectionfilter/kritalenscorrectionfilter.desktop:33
+#: chalk/plugins/filters/lenscorrectionfilter/chalklenscorrectionfilter.desktop:33
msgid "Name=LensCorrection Filter"
msgstr "Name=Filtro di correzione lenticolare"
-#: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/levelfilter/chalklevelfilter.desktop:3
msgid "Name=Levels"
msgstr "Name=Livelli"
-#: krita/plugins/filters/levelfilter/kritalevelfilter.desktop:33
+#: chalk/plugins/filters/levelfilter/chalklevelfilter.desktop:33
msgid "Comment=Levels"
msgstr "Comment=Livelli"
-#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/noisefilter/chalknoisefilter.desktop:3
msgid "Name=Noise Filter"
msgstr "Name=Filtro dei disturbi"
-#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:36
+#: chalk/plugins/filters/noisefilter/chalknoisefilter.desktop:36
msgid "Comment=Add noise to an image"
msgstr "Comment=Aggiungi un disturbo all'immagine"
-#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/oilpaintfilter/chalkoilpaintfilter.desktop:3
msgid "Name=Oilpaint Filter"
msgstr "Name=Filtro di pittura a olio"
-#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:37
+#: chalk/plugins/filters/oilpaintfilter/chalkoilpaintfilter.desktop:37
msgid "Comment=Oilpaint filter"
msgstr "Comment=Filtro di pittura a olio"
-#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/pixelizefilter/chalkpixelizefilter.desktop:3
msgid "Name=Pixelize Filter"
msgstr "Name=Filtro di pixellizzazione"
-#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:39
+#: chalk/plugins/filters/pixelizefilter/chalkpixelizefilter.desktop:39
msgid "Comment=Pixelize filter"
msgstr "Comment=Filtro di pixellizzazione"
-#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/raindropsfilter/chalkraindropsfilter.desktop:3
msgid "Name=Raindrops Filter"
msgstr "Name=Filtro a gocce di pioggia"
-#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:37
+#: chalk/plugins/filters/raindropsfilter/chalkraindropsfilter.desktop:37
msgid "Comment=Raindrops filter"
msgstr "Comment=Filtro a gocce di pioggia"
-#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/randompickfilter/chalkrandompickfilter.desktop:2
msgid "Comment=Random pick to an image"
msgstr "Comment=Scegli casualmente un'immagine"
-#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:32
+#: chalk/plugins/filters/randompickfilter/chalkrandompickfilter.desktop:32
msgid "Name=Random pick Filter"
msgstr "Name=Filtro di scelta casuale"
-#: krita/plugins/filters/roundcorners/kritaroundcornersfilter.desktop:3
-#: krita/plugins/filters/sobelfilter/kritasobelfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/roundcorners/chalkroundcornersfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/sobelfilter/chalksobelfilter.desktop:3
msgid "Name=Sobel Filter"
msgstr "Name=Filtro Sobel"
-#: krita/plugins/filters/smalltilesfilter/kritasmalltilesfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/smalltilesfilter/chalksmalltilesfilter.desktop:3
msgid "Name=Small Tiles Filter"
msgstr "Name=Filtro per piccoli riquadri"
-#: krita/plugins/filters/threadtest/kritathreadtest.desktop:3
+#: chalk/plugins/filters/threadtest/chalkthreadtest.desktop:3
msgid "Name=Invert Filter with Threads"
msgstr "Name=File di inversione con trama"
-#: krita/plugins/filters/unsharp/kritaunsharpfilter.desktop:4
+#: chalk/plugins/filters/unsharp/chalkunsharpfilter.desktop:4
msgid "Name=Image enhancement Filters (Extension)"
msgstr "Name=Filtri di miglioramento delle immagini (estensione)"
-#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:2
+#: chalk/plugins/filters/wavefilter/chalkwavefilter.desktop:2
msgid "Comment=Transform an image in a wave"
msgstr "Comment=Trasforma un'immagine in un'onda"
-#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:34
+#: chalk/plugins/filters/wavefilter/chalkwavefilter.desktop:34
msgid "Name=Wave Filter"
msgstr "Name=Filtro onda"
-#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:3
+#: chalk/plugins/paintops/defaultpaintops/chalkdefaultpaintops.desktop:3
msgid "Name=Default Paint Operations"
msgstr "Name=Operazioni predefinite di disegno"
-#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:44
+#: chalk/plugins/paintops/defaultpaintops/chalkdefaultpaintops.desktop:44
msgid "Comment=Default paint operations"
msgstr "Comment=Operazioni predefinite di disegno"
-#: krita/plugins/tools/selectiontools/kritaselectiontools.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/selectiontools/chalkselectiontools.desktop:3
msgid "Name=Selection Tools"
msgstr "Name=Strumenti di selezione"
-#: krita/plugins/tools/tool_crop/kritatoolcrop.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_crop/chalktoolcrop.desktop:3
msgid "Name=Crop Tool"
msgstr "Name=Strumento di taglio"
-#: krita/plugins/tools/tool_curves/kritatoolcurves.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_curves/chalktoolcurves.desktop:3
msgid "Name=Curves Tool"
msgstr "Name=Strumento curve"
-#: krita/plugins/tools/tool_filter/kritatoolfilter.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_filter/chalktoolfilter.desktop:3
msgid "Name=Filter Tool"
msgstr "Name=Strumento di filtro"
-#: krita/plugins/tools/tool_filter/kritatoolfilter.desktop:46
+#: chalk/plugins/tools/tool_filter/chalktoolfilter.desktop:46
msgid "Comment=Filter tool and paint operation"
msgstr "Comment=Strumento di filtro e operazione di disegno"
-#: krita/plugins/tools/tool_perspectivegrid/kritatoolperspectivegrid.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_perspectivegrid/chalktoolperspectivegrid.desktop:3
msgid "Name=Perspective Grid Tool"
msgstr "Name=Strumento di reticolo prospettico"
-#: krita/plugins/tools/tool_perspectivetransform/kritatoolperspectivetransform.desktop:4
+#: chalk/plugins/tools/tool_perspectivetransform/chalktoolperspectivetransform.desktop:4
msgid "Name=Perspective transform Tool"
msgstr "Name=Strumento di trasformazione della prospettiva"
-#: krita/plugins/tools/tool_polygon/kritatoolpolygon.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_polygon/chalktoolpolygon.desktop:3
msgid "Name=Polygon Tool"
msgstr "Name=Strumento poligono"
-#: krita/plugins/tools/tool_polyline/kritatoolpolyline.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_polyline/chalktoolpolyline.desktop:3
msgid "Name=Polyline Tool"
msgstr "Name=Strumento polilinea"
-#: krita/plugins/tools/tool_selectsimilar/kritatoolselectsimilar.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_selectsimilar/chalktoolselectsimilar.desktop:3
msgid "Name=Select Similar Colors Tool"
msgstr "Name=Strumento per la selezione dei colori simili"
-#: krita/plugins/tools/tool_star/kritatoolstar.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_star/chalktoolstar.desktop:3
msgid "Name=Star Tool"
msgstr "Name=Strumento stella"
-#: krita/plugins/tools/tool_transform/kritatooltransform.desktop:3
+#: chalk/plugins/tools/tool_transform/chalktooltransform.desktop:3
msgid "Name=Transform Tool"
msgstr "Name=Strumento di trasformazione"
-#: krita/plugins/viewplugins/colorrange/kritacolorrange.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/colorrange/chalkcolorrange.desktop:3
msgid "Name=Colorrange"
msgstr "Name=Intervallo di colori"
-#: krita/plugins/viewplugins/colorspaceconversion/kritacolorspaceconversion.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/colorspaceconversion/chalkcolorspaceconversion.desktop:3
msgid "Name=Colorspace Conversion"
msgstr "Name=Conversione dello spazio dei colori"
-#: krita/plugins/viewplugins/dropshadow/kritadropshadow.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/dropshadow/chalkdropshadow.desktop:3
msgid "Name=Dropshadow"
msgstr "Name=Getta ombra"
-#: krita/plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.desktop:3
msgid "Name=Filters Gallery"
msgstr "Name=Galleria dei filtri"
-#: krita/plugins/viewplugins/histogram/kritahistogram.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/histogram/chalkhistogram.desktop:3
msgid "Name=Histogram Plugin"
msgstr "Name=Plugin per gli istogrammi"
-#: krita/plugins/viewplugins/histogram_docker/kritahistogramdocker.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/histogram_docker/chalkhistogramdocker.desktop:3
msgid "Name=Histogram Docker"
msgstr "Name=Aggancia-istogrammi"
-#: krita/plugins/viewplugins/history_docker/kritahistorydocker.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/history_docker/chalkhistorydocker.desktop:3
msgid "Name=History Docker"
msgstr "Name=Aggancia-cronologia"
-#: krita/plugins/viewplugins/history_docker/kritahistorydocker.desktop:34
-msgid "Comment=Command history docker for Krita"
-msgstr "Comment=Aggancia-cronologia dei comandi di Krita"
+#: chalk/plugins/viewplugins/history_docker/chalkhistorydocker.desktop:34
+msgid "Comment=Command history docker for Chalk"
+msgstr "Comment=Aggancia-cronologia dei comandi di Chalk"
-#: krita/plugins/viewplugins/imagesize/kritaimagesize.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/imagesize/chalkimagesize.desktop:3
msgid "Name=Image Resize and Scale Plugin"
msgstr "Name=Plugin di ridimensionamento e riscalamento delle immagini"
-#: krita/plugins/viewplugins/modify_selection/kritamodifyselection.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/modify_selection/chalkmodifyselection.desktop:3
msgid "Name=Modify Selection"
msgstr "Name=Modifica la selezione"
-#: krita/plugins/viewplugins/performancetest/kritaperftest.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/performancetest/chalkperftest.desktop:3
msgid "Name=Performance Test"
msgstr "Name=Prova delle prestazioni"
-#: krita/plugins/viewplugins/rotateimage/kritarotateimage.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/rotateimage/chalkrotateimage.desktop:3
msgid "Name=Rotate Image Plugin"
msgstr "Name=Plugin per ruotare le immagini"
-#: krita/plugins/viewplugins/screenshot/kritascreenshot.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/screenshot/chalkscreenshot.desktop:3
msgid "Name=Screenshot"
msgstr "Name=Schermata"
-#: krita/plugins/viewplugins/scripting/kritascripting.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/scripting/chalkscripting.desktop:3
#: kspread/plugins/scripting/kspreadscripting.desktop:3
msgid "Name=Scripting plugin"
msgstr "Name=Plugin di scripting"
-#: krita/plugins/viewplugins/scripting/kritascripting.desktop:38
+#: chalk/plugins/viewplugins/scripting/chalkscripting.desktop:38
#: kspread/plugins/scripting/kspreadscripting.desktop:38
msgid "Comment=Allow execution of scripts"
msgstr "Comment=Permette di eseguire script"
-#: krita/plugins/viewplugins/selectopaque/kritaselectopaque.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/selectopaque/chalkselectopaque.desktop:3
msgid "Name=SelectOpaque"
msgstr "Name=Seleziona i pixel opachi"
-#: krita/plugins/viewplugins/separate_channels/kritaseparatechannels.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/separate_channels/chalkseparatechannels.desktop:3
msgid "Name=Separate Channels Plugin"
msgstr "Name=Plugin per la separazione dei canali"
-#: krita/plugins/viewplugins/shearimage/kritashearimage.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/shearimage/chalkshearimage.desktop:3
msgid "Name=Shear Image Plugin"
msgstr "Name=Plugin di distorsione delle immagini"
-#: krita/plugins/viewplugins/substrate/kritasubstrate.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/substrate/chalksubstrate.desktop:3
msgid "Name=Substrate"
msgstr "Name=Substrato"
-#: krita/plugins/viewplugins/variations/kritavariations.desktop:3
+#: chalk/plugins/viewplugins/variations/chalkvariations.desktop:3
msgid "Name=Variations Plugin"
msgstr "Name=Plugin delle variazioni"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "GenericName=Dizionario dei sinonimi"
#: tools/quickprint/kformula_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kivio_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kpresenter_konqi.desktop:7
-#: tools/quickprint/krita_konqi.desktop:7
+#: tools/quickprint/chalk_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kspread_konqi.desktop:7
#: tools/quickprint/kword_konqi.desktop:7
msgid "Name=Print..."
@@ -2329,10 +2329,10 @@ msgstr "Name=File di altri programmi Office"
#, fuzzy
#~ msgid "Comment=paint operation with bidirectional paint transfer"
-#~ msgstr "Comment=Plugin per l'operazione di disegno di Krita"
+#~ msgstr "Comment=Plugin per l'operazione di disegno di Chalk"
-#~ msgid "Comment=Core functionality module for Krita"
-#~ msgstr "Comment=Modulo di funzionalità fondamentale per Krita"
+#~ msgid "Comment=Core functionality module for Chalk"
+#~ msgstr "Comment=Modulo di funzionalità fondamentale per Chalk"
#, fuzzy
#~ msgid "Name="
@@ -2366,8 +2366,8 @@ msgstr "Name=File di altri programmi Office"
#~ msgid "Name=Color Picker Select Tool"
#~ msgstr "Name=Strumento di selezione del colore"
-#~ msgid "Comment=Plugin functionality module for Krita"
-#~ msgstr "Comment=Modulo per la funzionalità dei plugin per Krita"
+#~ msgid "Comment=Plugin functionality module for Chalk"
+#~ msgstr "Comment=Modulo per la funzionalità dei plugin per Chalk"
#~ msgid "GenericName=Image Manipulation Program"
#~ msgstr "GenericName=Programma di manipolazione immagini"
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Name=File di altri programmi Office"
#, fuzzy
#~ msgid "Name=Critical"
-#~ msgstr "Name=Krita"
+#~ msgstr "Name=Chalk"
#, fuzzy
#~ msgid "Name=Cubenetic"
@@ -8471,7 +8471,7 @@ msgstr "Name=File di altri programmi Office"
#~ msgstr "Comment=File KPovModeler"
#, fuzzy
-#~ msgid "Comment=Krita Document"
+#~ msgid "Comment=Chalk Document"
#~ msgstr "Comment=Documento vuoto"
#, fuzzy
@@ -11046,8 +11046,8 @@ msgstr "Name=File di altri programmi Office"
#~ msgid "Comment=Kontour"
#~ msgstr "Comment=Kontour"
-#~ msgid "Comment=Krita"
-#~ msgstr "Comment=Krita"
+#~ msgid "Comment=Chalk"
+#~ msgstr "Comment=Chalk"
#~ msgid "Comment=KSpread"
#~ msgstr "Comment=KSpread"
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po
index 6e1df837..85f468b2 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kofficefilters.po
@@ -40,78 +40,78 @@ msgstr "Errore di esportazione"
msgid "Malformed XML data."
msgstr "Dati XML malformati."
-#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:101
+#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:101
msgid "A password is required to read that pdf"
msgstr "È richiesta una password per leggere quel PDF"
-#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:111
+#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:111
msgid "PDF Import Options"
msgstr "Opzioni di importazione PDF"
-#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:144
+#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:144
#, c-format
msgid "Page %1"
msgstr "Pagina %1"
-#: krita/png/kis_png_export.cc:69
+#: chalk/png/kis_png_export.cc:69
msgid "PNG Export Options"
msgstr "Errore di esportazione PNG"
-#: krita/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:76 krita/png/kis_png_converter.cc:65
-#: krita/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:66
+#: chalk/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:76 chalk/png/kis_png_converter.cc:65
+#: chalk/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:66
msgid ""
"Cannot export images in %1.\n"
msgstr ""
"Impossibile esportare immagini in %1.\n"
-#: krita/raw/kis_raw_import.cpp:432
+#: chalk/raw/kis_raw_import.cpp:432
msgid ""
"Cannot convert RAW files because the dcraw executable could not be started."
msgstr ""
"Impossibile convertire file grezzi perché non è stato possibile avviare "
"l'eseguibile dcraw."
-#: krita/raw/kis_raw_import.cpp:470
+#: chalk/raw/kis_raw_import.cpp:470
msgid "Error: Dcraw cannot load this image. Message: "
msgstr "Errore: Dcraw non può caricare questa immagine. Messaggio: "
-#: krita/jpeg/kis_jpeg_export.cc:96
+#: chalk/jpeg/kis_jpeg_export.cc:96
msgid "JPEG Export Options"
msgstr "Opzioni di esportazione JPEG"
-#: krita/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:34
+#: chalk/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:34
msgid "TIFF Export Options"
msgstr "Opzioni di esportazione TIFF"
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:417
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:363
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:417
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:363
msgid "Importing..."
msgstr "Importazione..."
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:898
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:843
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:898
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:843
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio..."
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:925
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:949
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:955
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:975
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:870
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:894
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:900
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:920
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:925
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:949
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:955
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:975
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:870
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:894
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:900
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:920
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1055
-#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1135
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:1000
-#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:1080
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1055
+#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1135
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:1000
+#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:1080
msgid "All Images"
msgstr "Tutte le immagini"
-#: krita/openexr/kis_openexr_export.cpp:101
+#: chalk/openexr/kis_openexr_export.cpp:101
msgid ""
"The image is using an unsupported color space. Please convert to 16-bit "
"floating point RGB/Alpha before saving in the OpenEXR format."
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Numero con virgola decimale"
msgid "Decimal Point Number"
msgstr "Numero con punto decimale"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 71
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 71
#: kspread/csv/csvdialog.cpp:543 rc.cpp:259 rc.cpp:289 rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "None"
@@ -819,103 +819,103 @@ msgstr "Oggetti sulla pagina"
msgid "Complete Page"
msgstr "Pagina completa"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 16
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 16
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "PDFImportWidget"
msgstr "PDFImportWidget"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 27
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 27
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 38
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 38
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Resolution:"
msgstr "Risoluzione:"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 79
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 79
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Vertical:"
msgstr "Verticale:"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 85
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 85
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Dots/inch"
msgstr "Punti per pollice"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 119
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 119
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Horizontal:"
msgstr "Orizzontale:"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 158
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 158
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 207
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 207
#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:87 rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 223
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 223
#: libdialogfilter/exportsizedia.cpp:90 rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 254
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 254
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 265
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 265
#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "&All pages"
msgstr "Tutte le p&agine"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 273
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 273
#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "&First page"
msgstr "&Prima pagina"
-#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 284
+#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 284
#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "&Selection of page"
msgstr "&Selezione di pagina"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 16
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 16
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Options of Your PNG"
msgstr "Opzioni di PNG"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 38
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 38
#: rc.cpp:93 rc.cpp:335 rc.cpp:384
#, no-c-format
msgid "Compress:"
msgstr "Comprimi:"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 44
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 44
#: rc.cpp:96 rc.cpp:338 rc.cpp:387
#, no-c-format
msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result"
msgstr "Nota: il livello di compressione non cambia la qualità del risultato"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 48
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 48
#: rc.cpp:99 rc.cpp:341 rc.cpp:390
#, no-c-format
msgid ""
@@ -926,13 +926,13 @@ msgstr ""
"tempo.\n"
"<br>Nota: il livello di compressione non cambia la qualità del risultato.</p>"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 82
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 82
#: rc.cpp:103 rc.cpp:345 rc.cpp:394
#, no-c-format
msgid "Note: the compression level doesn't change the quality of the result"
msgstr "Nota: il livello di compressione non cambia la qualità del risultato"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 86
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 86
#: rc.cpp:106 rc.cpp:113 rc.cpp:120 rc.cpp:348 rc.cpp:355 rc.cpp:362
#: rc.cpp:397 rc.cpp:404 rc.cpp:411
#, no-c-format
@@ -944,31 +944,31 @@ msgstr ""
"tempo.\n"
"<br>Nota: il livello di compressione non cambia la qualità del risultato.</p>"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 102
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 102
#: rc.cpp:110 rc.cpp:352 rc.cpp:401
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 114
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 114
#: rc.cpp:117 rc.cpp:359 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "Ridotto"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 152
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 152
#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "Interlacing"
msgstr "Interlacciamento"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 155
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 155
#: rc.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Use interlacing when publishing on the Internet"
msgstr "Usa l'interlacciamento quando pubblichi su Internet"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 159
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 159
#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid ""
@@ -982,20 +982,20 @@ msgstr ""
"Abilitare l'interlacciamento farà vedere l'immagine anche mentre viene "
"scaricata dal browser.</p>"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 167
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 167
#: rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid "Store alpha channel (transparency)"
msgstr "Salva il canale alfa (trasparenza)"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 173
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 173
#: rc.cpp:137
#, no-c-format
msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparency"
msgstr ""
"Disabilita per avere file più piccoli se la tua immagine non usa la trasparenza"
-#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 177
+#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 177
#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1011,61 +1011,61 @@ msgstr ""
"risultante più piccolo."
"<br>Si raccomanda di salvare sempre il canale alfa.</p>"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 24
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 24
#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "&Update Preview"
msgstr "A&ggiorna anteprima"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 59
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 59
#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Color Settings"
msgstr "Impostazioni dei colori"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 70
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 70
#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Blackpoint:"
msgstr "Punto nero:"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 78
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 78
#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Red multiplier:"
msgstr "Moltiplicatore del rosso:"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 97
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 97
#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Blue multiplier:"
msgstr "Moltiplicatore del blu:"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 127
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 127
#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Brightness. 1.0 is default"
msgstr "Luminosità. Il valore predefinito è 1,0"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 135
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 135
#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&White Balance"
msgstr "&Bilanciamento del bianco"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 149
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 149
#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "White card in sunlight"
msgstr "Pannello bianco in luce solare"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 160
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 160
#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 169
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 169
#: rc.cpp:172
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr ""
"Bilanciamento automatico del colore. Il valore predefinito è usare un "
"bilanciamento fisso del colore basato su un foglio bianco fotografato al sole."
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 177
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 177
#: rc.cpp:175
#, no-c-format
msgid "From camera"
msgstr "Da macchina fotografica"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 184
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 184
#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1093,67 +1093,67 @@ msgstr ""
" Usa il bilanciamento del colore specificato dalla macchina fotografica. Se non "
"si può trovare, dcraw stampa un avvertimento e ritorna al valore predefinito. "
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 194
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 194
#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Brightness:"
msgstr "Luminosità:"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 204
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 204
#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Colorspace"
msgstr "Spazio dei colori"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 218
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 218
#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "&Document mode"
msgstr "Modalità del &documento"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 226
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 226
#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "&RGB"
msgstr "&RGB"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 239
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 239
#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Channel Depth"
msgstr "Profondità del canale"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 259
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 259
#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "&16 bits per channel"
msgstr "&16 bit per canale"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 262
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 262
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 273
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 273
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "&8 bits per channel"
msgstr "&8 bit per canale"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 276
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 276
#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr "Alt+8"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 289
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 289
#: rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "&Interpolate RGB as four colors"
msgstr "&Interpola RGB come quattro colori"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 292
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 292
#: rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1163,13 +1163,13 @@ msgstr ""
"Interpola RGB come quattro colori. Sfoca un po' l'immagine, ma elimina gli "
"schemi apparenti 2×2. "
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 344
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 344
#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Clip colors to prevent pink highlights"
msgstr "Taglia i colori per evitare luci rosa"
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 353
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 353
#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1180,19 +1180,19 @@ msgstr ""
"rosa nelle zone in risalto. Combina questa opzione con -b 0.25 per lasciare i "
"dati dell'immagine completamente inalterati."
-#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 398
+#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 398
#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Use camera raw colors, not sRGB"
msgstr "Usa i colori grezzi della macchina fotografica, non sRGB"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 35
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 35
#: rc.cpp:228 rc.cpp:320 rc.cpp:538 rc.cpp:936
#, no-c-format
msgid "Quality:"
msgstr "Qualità:"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 78
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 78
#: rc.cpp:231 rc.cpp:323
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1201,31 +1201,31 @@ msgstr ""
"Queste impostazioni determinano quanta informazione viene persa nella "
"compressione"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 94
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 94
#: rc.cpp:234 rc.cpp:326
#, no-c-format
msgid "Smallest"
msgstr "Minima"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 102
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 102
#: rc.cpp:237 rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 119
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 119
#: rc.cpp:240
#, no-c-format
msgid "Pr&ogressive"
msgstr "Pr&ogressiva"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 122
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 122
#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Use progressive when publishing on the Internet"
msgstr "Usa progressiva quando pubblichi su Internet"
-#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 126
+#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 126
#: rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1239,91 +1239,91 @@ msgstr ""
"Abilitare la progressività farà vedere l'immagine anche mentre viene scaricata "
"dal browser.</p>"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 24
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 24
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "Options of Your TIFF"
msgstr "Opzioni del tuo TIFF"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 46
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 46
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "TIFF Options"
msgstr "Opzioni TIFF"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 65
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 65
#: rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Compression type:"
msgstr "Tipo di compressione:"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 76
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 76
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
msgid "JPEG DCT Compression"
msgstr "Compressione JPEG DCT"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 81
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 81
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid "Deflate (ZIP)"
msgstr "Deflate (ZIP)"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 86
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 86
#: rc.cpp:268
#, no-c-format
msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)"
msgstr "Lempel-Ziv e Welch (LZW)"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 91
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 91
#: rc.cpp:271
#, no-c-format
msgid "Leadtools JPEG2000"
msgstr "Leadtools JPEG2000"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 96
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 96
#: rc.cpp:274
#, no-c-format
msgid "CCITT Modified Huffman RLE"
msgstr "RLE Huffman modificata CCITT"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 101
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 101
#: rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding"
msgstr "Codifica fax CCITT gruppo 3"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 106
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 106
#: rc.cpp:280
#, no-c-format
msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding"
msgstr "Codifica fax CCITT gruppo 4"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 111
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 111
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid "Pixar Log"
msgstr "Pixar Log"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 133
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 133
#: rc.cpp:286
#, no-c-format
msgid "Predictor:"
msgstr "Predittore:"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 144
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 144
#: rc.cpp:292
#, no-c-format
msgid "Horizontal Differencing"
msgstr "Differenziazione orizzontale"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 149
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 149
#: rc.cpp:295
#, no-c-format
msgid "Floating Point Horizontal Differencing"
msgstr "Differenziazione orizzontale a virgola mobile"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 159
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 159
#: rc.cpp:298
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1332,13 +1332,13 @@ msgstr ""
"Usare un predittore può migliorare la compressione (per lo più per LZW e "
"Deflate)"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 169
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 169
#: rc.cpp:301
#, no-c-format
msgid "Store alpha &channel (transparency)"
msgstr "Salva il &canale alfa (trasparenza)"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 175
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 175
#: rc.cpp:304
#, no-c-format
msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparancy"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"Disabilita per avere dei file più piccoli, se la tua immagine non usa la "
"trasparenza"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 179
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 179
#: rc.cpp:307
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1362,13 +1362,13 @@ msgstr ""
"risultante più piccolo."
"<br>Si raccomanda di salvare sempre il canale alfa.</p>"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 195
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 195
#: rc.cpp:311
#, no-c-format
msgid "Flatten the &image"
msgstr "Appiattisci l'&immagine"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 201
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 201
#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1379,49 +1379,49 @@ msgstr ""
"applicazioni potrebbero non essere in grado di leggere correttamente il tuo "
"file."
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 273
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 273
#: rc.cpp:317
#, no-c-format
msgid "JPEG Compression Options"
msgstr "Opzioni di compressione JPEG"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 395
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 395
#: rc.cpp:332
#, no-c-format
msgid "Deflate Compression Options"
msgstr "Opzioni di compressione Deflate"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 530
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 530
#: rc.cpp:366
#, no-c-format
msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options"
msgstr "Opzioni di codifica fax CCITT gruppo 3"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 541
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 541
#: rc.cpp:369
#, no-c-format
msgid "Fax mode:"
msgstr "Modalità fax:"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 547
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 547
#: rc.cpp:372
#, no-c-format
msgid "Classic"
msgstr "Classica"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 552
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 552
#: rc.cpp:375
#, no-c-format
msgid "No RTC"
msgstr "Senza RTC"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 557
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 557
#: rc.cpp:378
#, no-c-format
msgid "No EOL"
msgstr "Senza EOL"
-#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 598
+#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 598
#: rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid "Pixar Log Compression Options"