summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-nb/messages/koffice/koffice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nb/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-nb/messages/koffice/koffice.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/koffice.po
index 9fd371a0..10485480 100644
--- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/koffice.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Øyvind A. Holm <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Rediger variabel"
msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
-#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750
+#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764
msgid "Select Font"
msgstr "Velg skrift"
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "Erstatt tekst"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
-#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186
+#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
@@ -4124,85 +4124,84 @@ msgstr "Antall bilder"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Antall tabeller"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Her kan du velge skrift som skal brukes."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117
msgid "Requested Font"
msgstr "Ønsket skrift"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140
msgid "Change font family?"
msgstr "Endre skriftfamilie?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Kryss av her for å endre innstillinger for skriftfamilie."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148
msgid "Font:"
msgstr "Skrift:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155
msgid "Font style"
msgstr "Skriftstil"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159
msgid "Change font style?"
msgstr "Endre skriftstil?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Kryss av her for å endre innstillinger for skriftstil."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167
msgid "Font style:"
msgstr "Skriftstil:"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179
msgid "Change font size?"
msgstr "Endre skriftstørrelse?"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Kryss av her for å endre innstillinger for skriftstørrelse."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Her kan du velge skriftfamilie som skal brukes."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Her kan du velge skriftstil som skal brukes."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498
msgid "Regular"
msgstr "Vanlig"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold"
msgstr "Halvfet"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231
msgid "Bold Italic"
msgstr "Halvfet kursiv"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Skriftstørrelse<br><i>fast</i> eller <i>relativ</i> til omgivelsene"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -4212,16 +4211,16 @@ msgstr ""
"dynamisk og justeres etter miljø som endrer seg (f.eks. dimensjoner på "
"skjermelement, papirstørrelse)."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Her kan du velge skriftstørrelse som skal brukes."
# pangram fra Håkon Løvdal på nb/no-lista
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by"
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -4229,7 +4228,7 @@ msgstr ""
"Denne teksten viser gjeldende innstillinger. Du kan redigere den for å prøve "
"spesialtegn."
-#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323
msgid "Actual Font"
msgstr "Virkelig skrift"