summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po140
1 files changed, 40 insertions, 100 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
index 27f7e9e4..d0607231 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 23:26+0545\n"
"Last-Translator: shyam krishna bal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nepali <[email protected]>\n"
@@ -44,16 +44,6 @@ msgstr "हटाउनुहोस्"
msgid "Close Path"
msgstr "मार्ग बन्द गर्नुहोस्"
-#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "पूर्वास्थितिमा फर्काउनुहोस्: "
-
-#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "रिडु गर्नुहोस्"
-
#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "पूर्वास्थितिमा फर्काउनुहोस्: "
@@ -247,11 +237,6 @@ msgstr "अस्पष्टता"
msgid "RGB"
msgstr "आरजीबी"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "कार्बन कन्फिगर गर्नुहोस्..."
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "इन्टरफेस"
@@ -308,10 +293,6 @@ msgstr "ग्रिडमा स्न्याप गर्नुहोस"
msgid "Grid &color:"
msgstr "ग्रिड रङ:"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "तेर्सो:"
@@ -437,12 +418,6 @@ msgstr "बढाउनुहोस्"
msgid "Lower"
msgstr "तल्लो"
-#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
-#: tools/vpatterntool.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "मेट्नुहोस्"
-
#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "वस्तु"
@@ -559,15 +534,6 @@ msgstr "बाँन्कीहरू"
msgid "Clipart"
msgstr "क्लिपआर्ट"
-#: dockers/vstyledocker.cc:139
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "आयात गर्नुहोस्"
-
#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "रूपान्तर"
@@ -699,10 +665,6 @@ msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
msgid "View &Mode"
msgstr "दृश्य मोड"
-#: karbon_view.cc:947
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "सामान्यरण"
@@ -928,19 +890,6 @@ msgstr "समतल मार्ग..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "समतल मार्ग"
-#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
-#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
-#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
-#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
-#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
-#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
-#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
-#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
-#: tools/vstartool.cc:37
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "प्रभाव गुणहरू"
-
#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "समतल:"
@@ -1060,11 +1009,6 @@ msgstr "<i>क्यानभासको जूम बढाउनु/घटा
msgid "Zoom Tool"
msgstr "जूम उपकरण"
-#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "जूम उपकरण"
-
#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "दीर्घवृत्त"
@@ -1576,10 +1520,6 @@ msgstr "पाठ"
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
-#: tools/vtexttool.cc:342
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "पङ्क्तिबद्वता:"
@@ -1768,20 +1708,10 @@ msgstr "पूर्वपरिभाषित ग्रेडियन्ट�
msgid "Overall opacity:"
msgstr "समग्र अस्पष्टता:"
-#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "पूर्वपरिभाषित ग्रेडियन्टहरू"
-#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "मेट्नुहोस्"
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
@@ -1876,26 +1806,11 @@ msgstr "सापेक्षिक स्थिति"
msgid "Solid"
msgstr "ठोस"
-#: data/karbon.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "निर्मल पार्नुहोस्"
-#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1921,16 +1836,6 @@ msgstr "वितरण"
msgid "Effe&cts"
msgstr "प्रभाव"
-#: data/karbon.rc:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "पेन्सिल सेटिङ"
-
-#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1941,10 +1846,45 @@ msgstr "वस्तु"
msgid "Toolbox"
msgstr "उपकरणबाकस"
-#: data/karbon.rc:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Align"
-msgstr "पङ्क्तिबद्व"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "पूर्वास्थितिमा फर्काउनुहोस्: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "रिडु गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "कार्बन कन्फिगर गर्नुहोस्..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "आयात गर्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "प्रभाव गुणहरू"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "जूम उपकरण"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "मेट्नुहोस्"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "पेन्सिल सेटिङ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "पङ्क्तिबद्व"
#~ msgid "Gradient tool"
#~ msgstr "ग्रेडियन्ट उपकरण"