diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-tr/messages/koffice/thesaurus_tool.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/thesaurus_tool.po index 7a694fc8..1169ffcb 100644 --- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/thesaurus_tool.po +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/thesaurus_tool.po @@ -26,60 +26,60 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: main.cc:82 +#: main.cpp:82 msgid "(No match)" msgstr "(Eşleşme yok)" -#: main.cc:92 +#: main.cpp:92 msgid "&Search for:" msgstr "&Ara:" -#: main.cc:93 +#: main.cpp:93 msgid "S&earch" msgstr "&Ara" -#: main.cc:105 +#: main.cpp:105 msgid "Forward" msgstr "İleri" -#: main.cc:107 +#: main.cpp:107 msgid "Change Language..." msgstr "Dili Değiştir..." -#: main.cc:122 +#: main.cpp:122 msgid "&Thesaurus" msgstr "&Kavramlar Dizini" -#: main.cc:129 +#: main.cpp:129 msgid "Synonyms" msgstr "Eş Anlamlılar" -#: main.cc:132 +#: main.cpp:132 msgid "More General Words" msgstr "Daha Genel Kelimeler" -#: main.cc:135 +#: main.cpp:135 msgid "More Specific Words" msgstr "Daha Özel Kelimeler" -#: main.cc:168 +#: main.cpp:168 msgid "&WordNet" msgstr "&WordNet" -#: main.cc:189 +#: main.cpp:189 msgid "&Replace with:" msgstr "&Değiştir:" -#: main.cc:252 +#: main.cpp:252 msgid "&Replace" msgstr "&Değiştir" -#: main.cc:305 +#: main.cpp:305 #, c-format msgid "Related Words - %1" msgstr "İlgili Kelimeler - %1" -#: main.cc:400 +#: main.cpp:400 msgid "" "The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " "select a thesaurus file." @@ -87,70 +87,70 @@ msgstr "" "Eşanlamlılar dosyası '%1' bulunamadı. Lütfen 'Dili Değiştir'i kullanarak " "yeni bir eşanlamlılar dosyası seçin." -#: main.cc:419 +#: main.cpp:419 msgid "Failed to execute grep." msgstr "Grep çalıştırılamadı." -#: main.cc:431 +#: main.cpp:431 #, c-format msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1" msgstr "<b>Hata:</b> Grep çalıştırılamadı. Hata çıktısı: <br> %1" -#: main.cc:590 +#: main.cpp:590 msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" msgstr "Eşanlamlılar/- Sıklığa Göre Sıralanmış" -#: main.cc:591 +#: main.cpp:591 msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" msgstr "Eş Anlamlılar - Anlam Yakınlığına Göre Dizilmiş (sadece fiiller)" -#: main.cc:592 +#: main.cpp:592 msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" msgstr "Karşıt Anlamlı Kelimeler" -#: main.cc:593 +#: main.cpp:593 #, c-format msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" msgstr "Eşsesliler - ... %1 gibi " -#: main.cc:594 +#: main.cpp:594 msgid "Meronyms - %1 has a ..." msgstr "Tamlayan - %1 şuna sahip..." -#: main.cc:596 +#: main.cpp:596 #, c-format msgid "Holonyms - ... has a %1" msgstr "Tamlanan - %1 ' sahip" -#: main.cc:597 +#: main.cpp:597 msgid "Attributes" msgstr "Öznitelikler" -#: main.cc:598 +#: main.cpp:598 msgid "Cause To (for some verbs only)" msgstr "Sebep Olmak (sadece bazı fiiller için)" -#: main.cc:599 +#: main.cpp:599 msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" msgstr "Fiil Gerektirimi (sadece bazı fiiller için)" -#: main.cc:600 +#: main.cpp:600 msgid "Familiarity & Polysemy Count" msgstr "Yakınlık & Çokseslilik Sayısı" -#: main.cc:602 +#: main.cpp:602 msgid "Verb Frames (examples of use)" msgstr "Fiil Kalıpları (kullanım örnekleri )" -#: main.cc:603 +#: main.cpp:603 msgid "List of Compound Words" msgstr "Birleşik Kelimeler Listesi" -#: main.cc:604 +#: main.cpp:604 msgid "Overview of Senses" msgstr "Duyuların Açıklaması" -#: main.cc:632 +#: main.cpp:632 #, fuzzy msgid "" "<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be " @@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "" "cogsci.princeton.edu/~wn/</a> adresinden sahip olabilirsiniz. Unutmayın " "WordNet sadece İngilizce dilini desteklemektedir." -#: main.cc:651 +#: main.cpp:651 #, c-format msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1" msgstr "" "<b>Hata:</b> WordNet programını çalıştırma işlemi başarısız oldu 'wn'. Çıktı:" "<br>%1" -#: main.cc:658 +#: main.cpp:658 msgid "No match for '%1'." msgstr "'%1' için eşleşme bulunamadı." |