diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-tr')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po (renamed from koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po) | 234 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po | 412 | ||||
-rw-r--r-- | koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po | 222 |
3 files changed, 434 insertions, 434 deletions
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po index 28798bea..dae8976e 100644 --- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/krita.po +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of krita_ozer.po to Türkçe -# translation of krita_ozer.po to -# translation of krita.po to +# translation of chalk_ozer.po to Türkçe +# translation of chalk_ozer.po to +# translation of chalk.po to # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Serdar Cevher <[email protected]>, 2002. @@ -10,7 +10,7 @@ # ozerkavak <[email protected]>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krita_ozer\n" +"Project-Id-Version: chalk_ozer\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-17 12:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:26+0300\n" "Last-Translator: ozerkavak <[email protected]>\n" @@ -972,80 +972,80 @@ msgstr "Ağaç 2" msgid "Wood" msgstr "Ağaç" -#. i18n: file krita.rc line 20 +#. i18n: file chalk.rc line 20 #: rc.cpp:6 rc.cpp:1838 #, no-c-format msgid "&Resources" msgstr "&Kaynaklar" -#. i18n: file krita.rc line 43 +#. i18n: file chalk.rc line 43 #: rc.cpp:12 rc.cpp:1844 #, no-c-format msgid "Grid Spacing" msgstr "Aralıklandırma" -#. i18n: file krita.rc line 61 +#. i18n: file chalk.rc line 61 #: rc.cpp:15 rc.cpp:1784 rc.cpp:1790 rc.cpp:1796 rc.cpp:1802 rc.cpp:1808 #: rc.cpp:1814 rc.cpp:1847 rc.cpp:1886 rc.cpp:1901 rc.cpp:1928 #, no-c-format msgid "&Image" msgstr "&Resim" -#. i18n: file krita.rc line 67 +#. i18n: file chalk.rc line 67 #: rc.cpp:18 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 #, no-c-format msgid "&Layer" msgstr "&Katman" -#. i18n: file krita.rc line 68 +#. i18n: file chalk.rc line 68 #: rc.cpp:21 rc.cpp:1853 #, no-c-format msgid "New" msgstr "&Yeni" -#. i18n: file krita.rc line 81 +#. i18n: file chalk.rc line 81 #: rc.cpp:24 rc.cpp:1856 #, no-c-format msgid "Mask" msgstr "Maskeleme" -#. i18n: file krita.rc line 112 +#. i18n: file chalk.rc line 112 #: rc.cpp:27 rc.cpp:1342 rc.cpp:1859 rc.cpp:1916 rc.cpp:1943 #, no-c-format msgid "&Select" msgstr "&Seç" -#. i18n: file krita.rc line 125 +#. i18n: file chalk.rc line 125 #: rc.cpp:30 rc.cpp:1862 #, no-c-format msgid "Filte&r" msgstr "Süz&Geç" -#. i18n: file krita.rc line 145 +#. i18n: file chalk.rc line 145 #: rc.cpp:36 rc.cpp:1727 rc.cpp:1868 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#. i18n: file krita.rc line 163 +#. i18n: file chalk.rc line 163 #: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1832 rc.cpp:1874 #, no-c-format msgid "Navigation" msgstr "Yönlendirme" -#. i18n: file krita.rc line 170 +#. i18n: file chalk.rc line 170 #: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:389 rc.cpp:45 rc.cpp:1877 #, no-c-format -msgid "Krita" -msgstr "Krita" +msgid "Chalk" +msgstr "Chalk" -#. i18n: file krita.rc line 174 +#. i18n: file chalk.rc line 174 #: rc.cpp:48 rc.cpp:1880 #, no-c-format msgid "Brushes and Stuff" msgstr "Fırça ve Araçlar" -#. i18n: file krita_readonly.rc line 18 +#. i18n: file chalk_readonly.rc line 18 #: rc.cpp:57 rc.cpp:785 rc.cpp:1826 rc.cpp:1913 #, no-c-format msgid "Layer" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Göreceli (Relative Colormetric)" #. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 142 #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73 -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974 #, no-c-format msgid "Saturation" msgstr "Doygunluk" @@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "Ayarlı Yazıcı için ICM Kipi" #. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 257 #: rc.cpp:379 #, no-c-format -msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications" -msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Krita'ya Yapıştırırken" +msgid "When Pasting Into Chalk From Other Applications" +msgstr "Diğer Uygulamalardan Kopyalayıp Chalk'ya Yapıştırırken" #. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 268 #: rc.cpp:382 @@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "Her Zaman Sor" #. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 292 #: rc.cpp:391 #, no-c-format -msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved." +msgid "Note: When copying/pasting inside Chalk color info is always preserved." msgstr "" -"Not: Bir resim Krita'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur." +"Not: Bir resim Chalk'ya yapıştırırken renk özellikleri her zaman korunur." #. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 310 #: rc.cpp:394 @@ -1863,14 +1863,14 @@ msgid "" "images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this " "usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly " "handle large images, a greater value here might be useful.\n" -"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed to " +"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed to " "be the actual number of tiles in memory." msgstr "" "Bellekte tutulacak en çok parça sayısı: Resimler Bellekte parçalar halinde " "tutulur. Herhangi bir RGBA8 resmi için her parça 16kb büyüklüğündedir. Buna " "göre 500 parça yaklaşık 8mb ölçüsünde bir resmi ifade eder. Eğer daha büyük " "ölçüdeki resimlerle çalışıyorsanız 500'den büyük değerler kullanmanız önerilir. " -"Son olarak bu veriler yaklaşık ve Krita'ya özeldir, Parça sayıları ve bellekte " +"Son olarak bu veriler yaklaşık ve Chalk'ya özeldir, Parça sayıları ve bellekte " "kapladığı yer değişebilir." #. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86 @@ -1883,23 +1883,23 @@ msgstr "Bellekleme" #: rc.cpp:574 #, no-c-format msgid "" -"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the slider " -"all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If you move " -"it all the way to the right, Krita will make maximum use of the swap file." +"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the slider " +"all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If you move " +"it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the swap file." msgstr "" -"Bu seçenek Krita'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası " -"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Krita takas dosyası kullanmaz. En " +"Bu seçenek Chalk'nın bellekte ne kadar büyüklükte bir takas dosyası " +"kullanacağını belirler. Seçim en solda ise Chalk takas dosyası kullanmaz. En " "sağda ise kullanabileceği en büyük takas alanını kullanacaktır." #. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 109 #: rc.cpp:577 #, no-c-format msgid "" -"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and " +"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, and " "there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping " "going on." msgstr "" -"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Krita'nın bellekte kullanacağı takas " +"Bu ayar çubuğunu sola doğru kaydırarak Chalk'nın bellekte kullanacağı takas " "dosyasının boyutunu küçültebilir, sağa kaydırarak büyütebilirsiniz." #. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16 @@ -1994,11 +1994,11 @@ msgstr "Yok" #, no-c-format msgid "" "The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with " -"it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is " +"it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image data is " "encoded in the import profile defined in the Settings dialog." msgstr "" "Yapıştırmak istediğiniz resim bir ICM profili ile bağdaşmıyor. Eğer bir profil " -"seçmezseniz, resim Krita tarafından Ayarlar seçeneği altındaki değerler " +"seçmezseniz, resim Chalk tarafından Ayarlar seçeneği altındaki değerler " "kullanılarak yapıştırılacaktır." #. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83 @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Action:" msgstr "Etki:" #. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52 -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668 #, no-c-format msgid "Subtract" msgstr "Çıkarma" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Channel" msgstr "Kanal" #. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145 -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "&Kip" msgid "La&yer" msgstr "Kat&man" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.rc line 4 +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc line 4 #: rc.cpp:1895 #, no-c-format msgid "&Filter" @@ -3884,8 +3884,8 @@ msgid "Image %1" msgstr "Resim %1" #: ui/kis_doc.cc:271 -msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Krita" -msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Krita Çalışamaz." +msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk" +msgstr "Renk Havuzları yüklenmedi. Chalk Çalışamaz." #: ui/kis_layerbox.cc:73 msgid "Create new layer" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Genel" msgid "Color Management" msgstr "Renk Yönetimi" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744 msgid "Color" msgstr "Renk" @@ -4090,9 +4090,9 @@ msgstr "KOffice resim düzenleme uygulaması" #: ui/kis_aboutdata.h:35 msgid "" -"(c) 1999-2006 The Krita team.\n" +"(c) 1999-2006 The Chalk team.\n" msgstr "" -"(c) 1999-2006 Krita grubu.\n" +"(c) 1999-2006 Chalk grubu.\n" #: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42 msgid "Split Segment" @@ -4768,16 +4768,16 @@ msgstr "Renk Geçişi Hesaplanıyor..." msgid "Anti-aliasing gradient..." msgstr "Renk Geçişi Yumuşatılıyor..." -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 msgid "Generic RGB Histogram" msgstr "Kapsamlı RGB Çizelgesi" -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 msgid "Generic L*a*b* Histogram" msgstr "Kapsamlı L*a*b Çizelgesi" -#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43 msgid "Alpha mask" msgstr "Alfa Maskesi" @@ -4793,9 +4793,9 @@ msgstr "Alfa Maskesi" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69 #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35 #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35 -#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 -#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -4808,22 +4808,22 @@ msgstr "Alfa" #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 -#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 -#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 msgid "A" msgstr "A" -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37 -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" msgstr "L*a*b* (16-bit integer/kanal)" -#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44 msgid "XYZ/Alpha" msgstr "XYZ/Alfa" -#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46 msgid "X" msgstr "X" @@ -4831,42 +4831,42 @@ msgstr "X" #: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 #: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32 #: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32 -#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48 msgid "Z" msgstr "Z" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74 -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 msgid "Lightness" msgstr "Açıklık" #: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 msgid "L" msgstr "" -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 msgid "a*" msgstr "a*" -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 msgid "a" msgstr "a" -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 msgid "b*" msgstr "b*" -#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 msgid "b" msgstr "b" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr "b" #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345 msgid "R" msgstr "R" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "R" #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346 msgid "G" msgstr "G" @@ -4892,164 +4892,164 @@ msgstr "G" #: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55 #: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 #: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347 msgid "B" msgstr "B" -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407 msgid "L*a*b* Histogram" msgstr "L*a*b Çizelgesi" -#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 msgid "L*" msgstr "L*" -#: kritacolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70 -msgid "Cannot start Krita: no colorspaces available." -msgstr "Krita Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı." +#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70 +msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available." +msgstr "Chalk Başlatılamıyor. Uygun Renk Hacmi Bulunamadı." -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:92 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:93 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93 msgid "In" msgstr "" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:94 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94 msgid "Out" msgstr "" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:95 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95 msgid "Atop" msgstr "" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:96 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96 msgid "Xor" msgstr "Özel veya" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:97 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97 msgid "Plus" msgstr "Ekle" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:98 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98 msgid "Minus" msgstr "Çıkar" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:101 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 msgid "Diff" msgstr "Fark" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:102 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102 msgid "Multiply" msgstr "Çoklandır" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:103 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103 msgid "Divide" msgstr "Böl" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:104 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104 msgid "Dodge" msgstr "Dodge" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:105 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105 msgid "Burn" msgstr "Yak" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71 msgid "Bumpmap" msgstr "Şişkinleştirme" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:108 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 msgid "Copy Red" msgstr "Kırmızı Kopyala" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:109 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 msgid "Copy Green" msgstr "Yeşil Kopyala" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:110 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110 msgid "Copy Blue" msgstr "Mavi Kopyala" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:111 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111 msgid "Copy Opacity" msgstr "Saydamlık" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:113 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 msgid "Dissolve" msgstr "Yoket" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:114 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 msgid "Displace" msgstr "Yer Değişitr" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:116 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:116 #, fuzzy msgid "Modulate" msgstr "Kip:" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:117 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117 msgid "Threshold" msgstr "Eşik" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:119 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:119 #, fuzzy msgid "No Composition" msgstr "Konum" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:120 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120 msgid "Darken" msgstr "Koyulaştır" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:121 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121 msgid "Lighten" msgstr "Rengi Aç" #: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72 -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:122 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122 msgid "Hue" msgstr "Ton" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:126 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 msgid "Colorize" msgstr "Renklendir" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:127 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127 msgid "Luminize" msgstr "Luminize" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:128 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:129 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "Kaplama" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:130 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130 msgid "Copy Cyan" msgstr "Koyu Mavi" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:131 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131 #, fuzzy msgid "Copy Magenta" msgstr "bordo" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:132 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132 msgid "Copy Yellow" msgstr "Sarıyı Kopyala" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:133 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133 msgid "Copy Black" msgstr "Siyahı Kopyala" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:134 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134 msgid "Erase" msgstr "Sil" -#: kritacolor/kis_composite_op.cc:135 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135 msgid "Undefined" msgstr "Tanımlanmamış" @@ -6340,14 +6340,14 @@ msgstr "270 Derece Döndür" msgid "Rotate CW" msgstr "90 Derece Döndür" -#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:248 -#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:276 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:248 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:276 #, c-format msgid "An error has occurred in %1" msgstr "%1 ile ilgili bir hata oluştu" -#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:249 -#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:277 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277 msgid "unsupported data format in scripts" msgstr "betiklerde desteklenmeyen veri biçimi bulundu" diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po index 8221b37b..46e038e8 100644 --- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/desktop_koffice.po @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Name=KFormula PNG Aktarma Süzgeci" #: filters/kivio/imageexport/kivio_image_export.desktop:4 #, fuzzy msgid "Name=Kivio Image Export Filter" -msgstr "Name=Krita Magick Dışa Aktarma Süzgeci" +msgstr "Name=Chalk Magick Dışa Aktarma Süzgeci" #: filters/kpresenter/bmp/kpresenter_bmp_export.desktop:4 #, fuzzy @@ -201,90 +201,90 @@ msgstr "Name=KChart PNG Dışa Aktarma Süzgeci" msgid "Name=KPresenter XPM Export Filter" msgstr "Name=KChart PNG Dışa Aktarma Süzgeci" -#: filters/krita/gmagick/krita_magick.desktop:3 -#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg.desktop:34 -#: filters/krita/magick/krita_magick.desktop:3 -#: filters/krita/openexr/krita_openexr.desktop:3 -#: filters/krita/pdf/krita_pdf.desktop:41 -#: filters/krita/png/krita_png.desktop:3 filters/krita/raw/krita_raw.desktop:3 -#: filters/krita/tiff/krita_tiff.desktop:41 krita/krita.desktop:3 -msgid "Name=Krita" -msgstr "Name=Krita" - -#: filters/krita/gmagick/krita_magick.desktop:8 -#: filters/krita/magick/krita_magick.desktop:8 -#: filters/krita/openexr/krita_openexr.desktop:8 -#: filters/krita/pdf/krita_pdf.desktop:5 filters/krita/png/krita_png.desktop:8 -#: filters/krita/raw/krita_raw.desktop:8 -#: filters/krita/tiff/krita_tiff.desktop:5 +#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick.desktop:3 +#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg.desktop:34 +#: filters/chalk/magick/chalk_magick.desktop:3 +#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr.desktop:3 +#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf.desktop:41 +#: filters/chalk/png/chalk_png.desktop:3 filters/chalk/raw/chalk_raw.desktop:3 +#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff.desktop:41 chalk/chalk.desktop:3 +msgid "Name=Chalk" +msgstr "Name=Chalk" + +#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick.desktop:8 +#: filters/chalk/magick/chalk_magick.desktop:8 +#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr.desktop:8 +#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf.desktop:5 filters/chalk/png/chalk_png.desktop:8 +#: filters/chalk/raw/chalk_raw.desktop:8 +#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff.desktop:5 msgid "GenericName=Painting and Image Editing Application" msgstr "GenericName=Boyama ve Resim Düzenleme Programı" -#: filters/krita/gmagick/krita_magick_export.desktop:3 -#: filters/krita/magick/krita_magick_export.desktop:3 -msgid "Name=Krita Magick Export Filter" -msgstr "Name=Krita Magick Dışa Aktarma Süzgeci" +#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick_export.desktop:3 +#: filters/chalk/magick/chalk_magick_export.desktop:3 +msgid "Name=Chalk Magick Export Filter" +msgstr "Name=Chalk Magick Dışa Aktarma Süzgeci" -#: filters/krita/gmagick/krita_magick_import.desktop:4 -#: filters/krita/magick/krita_magick_import.desktop:4 -msgid "Name=Krita Magick Import Filter" -msgstr "Name=Krita Magick Alma Süzgeci" +#: filters/chalk/gmagick/chalk_magick_import.desktop:4 +#: filters/chalk/magick/chalk_magick_import.desktop:4 +msgid "Name=Chalk Magick Import Filter" +msgstr "Name=Chalk Magick Alma Süzgeci" -#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg.desktop:5 +#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg.desktop:5 msgid "GenericName=Application for Drawing and Handling of Images" msgstr "" -#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg_export.desktop:4 -#: filters/krita/png/krita_png_export.desktop:3 +#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg_export.desktop:4 +#: filters/chalk/png/chalk_png_export.desktop:3 #, fuzzy -msgid "Name=Krita PNG Export Filter" +msgid "Name=Chalk PNG Export Filter" msgstr "Name=KChart PNG Dışa Aktarma Süzgeci" -#: filters/krita/jpeg/krita_jpeg_import.desktop:4 -#: filters/krita/png/krita_png_import.desktop:4 +#: filters/chalk/jpeg/chalk_jpeg_import.desktop:4 +#: filters/chalk/png/chalk_png_import.desktop:4 #, fuzzy -msgid "Name=Krita PNG Import Filter" -msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi" +msgid "Name=Chalk PNG Import Filter" +msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi" -#: filters/krita/openexr/krita_openexr_export.desktop:3 -msgid "Name=Krita OpenEXR Export Filter" -msgstr "Name=Krita OpenEXR Dışa Aktarma Süzgeci" +#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr_export.desktop:3 +msgid "Name=Chalk OpenEXR Export Filter" +msgstr "Name=Chalk OpenEXR Dışa Aktarma Süzgeci" -#: filters/krita/openexr/krita_openexr_import.desktop:4 -msgid "Name=Krita OpenEXR Import Filter" -msgstr "Name=Krita OpenEXR Alma Filtresi" +#: filters/chalk/openexr/chalk_openexr_import.desktop:4 +msgid "Name=Chalk OpenEXR Import Filter" +msgstr "Name=Chalk OpenEXR Alma Filtresi" -#: filters/krita/pdf/krita_pdf_import.desktop:3 +#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf_import.desktop:3 #, fuzzy -msgid "Name=Krita PDF Import Filter" -msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi" +msgid "Name=Chalk PDF Import Filter" +msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi" -#: filters/krita/pdf/krita_pdf_import.desktop:17 +#: filters/chalk/pdf/chalk_pdf_import.desktop:17 msgid "Comment=" msgstr "" -#: filters/krita/raw/krita_raw_import.desktop:4 +#: filters/chalk/raw/chalk_raw_import.desktop:4 #, fuzzy -msgid "Name=Krita RAW Import Filter" -msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi" +msgid "Name=Chalk RAW Import Filter" +msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi" -#: filters/krita/tiff/krita_tiff_export.desktop:4 +#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff_export.desktop:4 #, fuzzy -msgid "Name=Krita TIFF Export Filter" -msgstr "Name=Krita XCF Dışa Aktarma Süzgeci" +msgid "Name=Chalk TIFF Export Filter" +msgstr "Name=Chalk XCF Dışa Aktarma Süzgeci" -#: filters/krita/tiff/krita_tiff_import.desktop:4 +#: filters/chalk/tiff/chalk_tiff_import.desktop:4 #, fuzzy -msgid "Name=Krita TIFF Import Filter" -msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi" +msgid "Name=Chalk TIFF Import Filter" +msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi" -#: filters/krita/xcf/krita_xcf_export.desktop:3 -msgid "Name=Krita XCF Export Filter" -msgstr "Name=Krita XCF Dışa Aktarma Süzgeci" +#: filters/chalk/xcf/chalk_xcf_export.desktop:3 +msgid "Name=Chalk XCF Export Filter" +msgstr "Name=Chalk XCF Dışa Aktarma Süzgeci" -#: filters/krita/xcf/krita_xcf_import.desktop:4 -msgid "Name=Krita XCF Import Filter" -msgstr "Name=Krita XCF Alma Filtresi" +#: filters/chalk/xcf/chalk_xcf_import.desktop:4 +msgid "Name=Chalk XCF Import Filter" +msgstr "Name=Chalk XCF Alma Filtresi" #: filters/kspread/applixspread/kspread_applixspread_import.desktop:4 msgid "Name=KSpread Applix Spreadsheet Import Filter" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "GenericName=Oranlanabilir Grafikler" #: karbon/data/karbon_module.desktop:4 #, fuzzy msgid "Comment=Core functionality module for Karbon" -msgstr "Comment=Krita için temel işlevsellik modülü" +msgstr "Comment=Chalk için temel işlevsellik modülü" #: karbon/data/karbonpart.desktop:3 msgid "Name=KOffice Scalable Graphics Component" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Comment=Creates an empty document" msgstr "Comment=Boş bir belge oluştur" #: karbon/tools/karbondefaulttools.desktop:3 -#: krita/plugins/tools/defaulttools/kritadefaulttools.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/defaulttools/chalkdefaulttools.desktop:3 msgid "Name=Default Tools" msgstr "Name=Öntanımlı Araçlar" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "" msgstr "Comment=Sayfa başlıklı ve iki sütunlu (dikey yerleşimli) sunu" #: kpresenter/templates/common_desktop/emptyLandscape.desktop:4 -#: krita/data/templates/.directory:2 +#: chalk/data/templates/.directory:2 msgid "Name=Empty" msgstr "Name=Boş" @@ -1137,586 +1137,586 @@ msgstr "Name=Yasal" msgid "Name=Letter" msgstr "Name=US Mektup" -#: krita/colorspaces/cmyk_u16/krita_cmyk_u16_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/cmyk_u16/chalk_cmyk_u16_plugin.desktop:3 msgid "Name=CMYK Color Model (16-bit integer)" msgstr "Name=CMYK Renk Modeli (16-bit tamsayı)" -#: krita/colorspaces/cmyk_u16/krita_cmyk_u16_plugin.desktop:31 +#: chalk/colorspaces/cmyk_u16/chalk_cmyk_u16_plugin.desktop:31 msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel CMYK images" msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı CMYK resimleri için renk modeli" -#: krita/colorspaces/cmyk_u8/kritacmykplugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/chalkcmykplugin.desktop:3 msgid "Name=CMYK Color Model" msgstr "Name=CMYK Renk Modeli" -#: krita/colorspaces/cmyk_u8/kritacmykplugin.desktop:43 +#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/chalkcmykplugin.desktop:43 msgid "Comment=Color model for 8-bit/channel CMYK images" msgstr "Comment=8-bit/kanal CMYK görüntüler için renk modeli" -#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/.directory:2 +#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/.directory:2 #, fuzzy msgid "Name=CMYK" msgstr "Name=A0" -#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:6 msgid "Name=White 2000 x 800" msgstr "Name=Beyaz 2000 x 800" -#: krita/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:46 +#: chalk/colorspaces/cmyk_u8/templates/white_2000x800.desktop:46 msgid "Comment=Creates a white CMYK image of 2000 x 800 pixels." msgstr "" "Comment=2000 x 800 piksel boyutlarında beyaz bir CMYK görüntü oluşturur." -#: krita/colorspaces/gray_u16/krita_gray_u16_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/gray_u16/chalk_gray_u16_plugin.desktop:3 msgid "Name=Grayscale Color Model (16-bit integer)" msgstr "Name=Gri ton Renk Modeli (16-bit tamsayı)" -#: krita/colorspaces/gray_u16/krita_gray_u16_plugin.desktop:31 +#: chalk/colorspaces/gray_u16/chalk_gray_u16_plugin.desktop:31 msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel Grayscale images" msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı Gri ton resimleri için renk modeli" -#: krita/colorspaces/gray_u8/kritagrayplugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/gray_u8/chalkgrayplugin.desktop:3 msgid "Name=Grayscale Color Model" msgstr "Name=Gri Ton Renk Modeli" -#: krita/colorspaces/gray_u8/kritagrayplugin.desktop:41 +#: chalk/colorspaces/gray_u8/chalkgrayplugin.desktop:41 msgid "Comment=Color model for 8-bit grayscale images" msgstr "Comment=8-bit griton görüntüler için renk modeli." -#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2 +#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/.directory:2 #, fuzzy msgid "Name=Grayscale" msgstr "Name=Gri Ton Renk Modeli" -#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:6 msgid "Name=White Background, 640 x 480" msgstr "Name=Beyaz Arkaplan, 640 x 480" -#: krita/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:45 +#: chalk/colorspaces/gray_u8/templates/white_640x480.desktop:45 msgid "Comment=Creates an image of 640 x 480 pixels with a white background." msgstr "" "Comment=640 x 480 piksel boyutlarında beyaz arkaplana sahip bir görüntü " "oluşturur" -#: krita/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/lms_f32/chalk_lms_f32_plugin.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=LMS Color Model (32-bit float)" msgstr "Name=RGB Renk Modeli (32-bit kayan)" -#: krita/colorspaces/lms_f32/krita_lms_f32_plugin.desktop:31 +#: chalk/colorspaces/lms_f32/chalk_lms_f32_plugin.desktop:31 msgid "" "Comment=Color model for LMS cone space (Long Middle and Short wavelengths)" msgstr "" -#: krita/colorspaces/rgb_f16half/krita_rgb_f16half_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/rgb_f16half/chalk_rgb_f16half_plugin.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=RGB Color Model (16-bit float 'half')" msgstr "Name=RGB Renk Modeli (32-bit kayan)" -#: krita/colorspaces/rgb_f16half/krita_rgb_f16half_plugin.desktop:29 +#: chalk/colorspaces/rgb_f16half/chalk_rgb_f16half_plugin.desktop:29 #, fuzzy msgid "" "Comment=Color model for 16-bit floating point 'half' per channel RGB images" msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı RGB resimleri için, renk modeli." -#: krita/colorspaces/rgb_f32/krita_rgb_f32_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/rgb_f32/chalk_rgb_f32_plugin.desktop:3 msgid "Name=RGB Color Model (32-bit float)" msgstr "Name=RGB Renk Modeli (32-bit kayan)" -#: krita/colorspaces/rgb_f32/krita_rgb_f32_plugin.desktop:30 +#: chalk/colorspaces/rgb_f32/chalk_rgb_f32_plugin.desktop:30 #, fuzzy msgid "Comment=Color model for 32-bit floating point per channel RGB images" msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı RGB resimleri için, renk modeli." -#: krita/colorspaces/rgb_u16/krita_rgb_u16_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/rgb_u16/chalk_rgb_u16_plugin.desktop:3 msgid "Name=RGB Color Model (16-bit integer)" msgstr "Name=RGB Renk Modeli (16 bit)" -#: krita/colorspaces/rgb_u16/krita_rgb_u16_plugin.desktop:30 +#: chalk/colorspaces/rgb_u16/chalk_rgb_u16_plugin.desktop:30 msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel RGB images" msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı RGB resimleri için, renk modeli." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/kritargbplugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/chalkrgbplugin.desktop:3 msgid "Name=RGB Color Model" msgstr "Name=RGB Renk Modeli" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/kritargbplugin.desktop:42 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/chalkrgbplugin.desktop:42 msgid "Comment=Color model for 8-bit/channel RGB images" msgstr "Comment=8-bit/kanal RGB görüntüler için renk modeli." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/.directory:2 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/.directory:2 #, fuzzy msgid "Name=RGB" msgstr "Name=B0" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:6 msgid "Name=Transparent 1024 x 768" msgstr "Name=Saydam 1024 x 768" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:38 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1024x768.desktop:38 msgid "Comment=Creates a transparent image of 1024 x 768 pixels." msgstr "Comment=1024 x 768 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:6 msgid "Name=Transparent 1280 x 1024" msgstr "Name=Saydam 1280 x 1024" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:38 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1280x1024.desktop:38 msgid "Comment=Creates a transparent image of 1280 x 1024 pixels." msgstr "Comment=1280 x 1024 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:6 msgid "Name=Transparent 1600 x 1200" msgstr "Name=Saydam 1600 x 1200" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:43 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_1600x1200.desktop:43 msgid "Comment=Creates a transparent image of 1600 x 1200 pixels." msgstr "Comment=1600 x 1200 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:6 msgid "Name=Transparent 640 x 480" msgstr "Name=Saydam 640 x 480" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:38 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/transparent_640x480.desktop:38 msgid "Comment=Creates a transparent image of 640 x 480 pixels." msgstr "Comment=640 x 480 piksel boyutlarında saydam resim oluşturur." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:6 msgid "Name=White 1024 x 768" msgstr "Name=Beyaz 1024 x 768" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:46 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1024x768.desktop:46 msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1024 x 768 pixels." msgstr "" "Comment=1024 x 768 piksel boyutlarında beyaz bir RGB görüntü oluşturur." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:6 msgid "Name=White 1280 x 1024" msgstr "Name=Beyaz 1280 x 1024" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:41 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1280x1024.desktop:41 msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1280 x 1024 pixels." msgstr "Comment=1280 x 1024 piksel boyutlarında beyaz bir RGB resim oluşturur." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:6 msgid "Name=White 1600 x 1200" msgstr "Name=Beyaz 1600 x 1200" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:41 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_1600x1200.desktop:41 msgid "Comment=Creates a white RGB image of 1600 x 1200 pixels." msgstr "Comment=1600 x 1200 piksel boyutlarında beyaz bir RGB resim oluşturur." -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:6 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:6 msgid "Name=White 640x480" msgstr "Name=Beyaz 640x480" -#: krita/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:46 +#: chalk/colorspaces/rgb_u8/templates/white_640x480.desktop:46 msgid "Comment=Creates a white RGB image of 640 x 480 pixels." msgstr "Comment=640 x 480 piksel boyutlarında beyaz bir RGB görüntü oluşturur." -#: krita/colorspaces/wet/kritawetplugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/wet/chalkwetplugin.desktop:3 msgid "Name=Watercolor Paint Plugin" msgstr "Name=Suluboya Boyama Eklentisi" -#: krita/colorspaces/wet/kritawetplugin.desktop:35 +#: chalk/colorspaces/wet/chalkwetplugin.desktop:35 msgid "Comment=Color model and tools for painting with simulated watercolors" msgstr "Comment=Örneklenmiş suluboya ile boyamak için renk model ve araçlar" -#: krita/colorspaces/wetsticky/brushop/kritawsbrushpaintop.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/wetsticky/brushop/chalkwsbrushpaintop.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Wet & Sticky Paintbrush Paintop" msgstr "Name=Işlak ve Yapışkan boya fırçası " -#: krita/colorspaces/wetsticky/brushop/kritawsbrushpaintop.desktop:26 +#: chalk/colorspaces/wetsticky/brushop/chalkwsbrushpaintop.desktop:26 msgid "Comment=Wet & Sticky paintbrush" msgstr "Comment=Islak ve Yapışkan Boyama Fırçası" -#: krita/colorspaces/wetsticky/kritawsplugin.desktop:2 +#: chalk/colorspaces/wetsticky/chalkwsplugin.desktop:2 msgid "Name=Wet & Sticky Canvas Color Model" msgstr "Name=Işlak ve Yapışkan Tuval Renk Modeli" -#: krita/colorspaces/ycbcr_u16/krita_ycbcr_u16_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/ycbcr_u16/chalk_ycbcr_u16_plugin.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=YCbCr Color Model (16-bit integer)" msgstr "Name=CMYK Renk Modeli (16-bit tamsayı)" -#: krita/colorspaces/ycbcr_u16/krita_ycbcr_u16_plugin.desktop:17 +#: chalk/colorspaces/ycbcr_u16/chalk_ycbcr_u16_plugin.desktop:17 #, fuzzy msgid "Comment=Color model for 16-bit integer per channel YCbCr images" msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı CMYK resimleri için renk modeli" -#: krita/colorspaces/ycbcr_u8/krita_ycbcr_u8_plugin.desktop:3 +#: chalk/colorspaces/ycbcr_u8/chalk_ycbcr_u8_plugin.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=YCbCr Color Model (8-bit integer)" msgstr "Name=CMYK Renk Modeli (16-bit tamsayı)" -#: krita/colorspaces/ycbcr_u8/krita_ycbcr_u8_plugin.desktop:17 +#: chalk/colorspaces/ycbcr_u8/chalk_ycbcr_u8_plugin.desktop:17 #, fuzzy msgid "Comment=Color model for 8-bit integer per channel YCbCr images" msgstr "Comment=Her kanala 16-bit tam sayı CMYK resimleri için renk modeli" -#: krita/data/krita_filter.desktop:4 -msgid "Comment=Filter plugin for Krita" -msgstr "Comment=Krita için Süzgeç Eklentisi" +#: chalk/data/chalk_filter.desktop:4 +msgid "Comment=Filter plugin for Chalk" +msgstr "Comment=Chalk için Süzgeç Eklentisi" -#: krita/data/krita_paintop.desktop:4 +#: chalk/data/chalk_paintop.desktop:4 #, fuzzy -msgid "Comment=Paint operation plugin for Krita" -msgstr "Comment=Krita için Boyama İşlemleri Eklentisi" +msgid "Comment=Paint operation plugin for Chalk" +msgstr "Comment=Chalk için Boyama İşlemleri Eklentisi" -#: krita/data/krita_plugin.desktop:4 -msgid "Comment=GUI functionality for Krita" -msgstr "Comment=Krita için grafik modülü" +#: chalk/data/chalk_plugin.desktop:4 +msgid "Comment=GUI functionality for Chalk" +msgstr "Comment=Chalk için grafik modülü" -#: krita/data/krita_tool.desktop:4 -msgid "Comment=Tool plugin for Krita" -msgstr "Comment=Krita için araç eklenti modülü" +#: chalk/data/chalk_tool.desktop:4 +msgid "Comment=Tool plugin for Chalk" +msgstr "Comment=Chalk için araç eklenti modülü" -#: krita/krita.desktop:9 +#: chalk/chalk.desktop:9 #, fuzzy msgid "Comment=Edit and paint images" msgstr "Comment=Yağlıboya süzgeci" -#: krita/krita.desktop:34 +#: chalk/chalk.desktop:34 msgid "GenericName=Painting and Image Editing" msgstr "GenericName=Boyama ve Resim Düzenleme" -#: krita/kritacolor/krita_colorspace.desktop:4 +#: chalk/chalkcolor/chalk_colorspace.desktop:4 msgid "" -"Comment=A module implementing a complete colorspace for use with libkritacolor" +"Comment=A module implementing a complete colorspace for use with libchalkcolor" msgstr "" -#: krita/kritapart.desktop:3 +#: chalk/chalkpart.desktop:3 msgid "Name=KOffice Painting and Image Editor Component" msgstr "Name=KOffice Boyama ve Resim Düzenleme Bileşeni" -#: krita/kritapart.desktop:36 +#: chalk/chalkpart.desktop:36 msgid "GenericName=Image Object" msgstr "GenericName=Resim Nesnesi" -#: krita/plugins/filters/blur/kritablurfilter.desktop:4 +#: chalk/plugins/filters/blur/chalkblurfilter.desktop:4 #, fuzzy msgid "Name=Convolution Filters (Extension)" msgstr "Name=Kıvrım süzgeci" -#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/bumpmap/chalkbumpmapfilter.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Bumpmap Filter" msgstr "Name=Kabarcık haritası süzgeci" -#: krita/plugins/filters/bumpmap/kritabumpmapfilter.desktop:28 +#: chalk/plugins/filters/bumpmap/chalkbumpmapfilter.desktop:28 msgid "Comment=Bumpmap filter" msgstr "Comment=Kabarcık Haritası Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/cimg/kritacimg.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/cimg/chalkcimg.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=CImg Image Restoration Filter" msgstr "Comment=CImg Resim Yenileme Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/cimg/kritacimg.desktop:33 +#: chalk/plugins/filters/cimg/chalkcimg.desktop:33 msgid "Comment=CImg Image restoration filter" msgstr "Comment=CImg Resim yenileme süzgeci" -#: krita/plugins/filters/colors/kritaextensioncolorsfilters.desktop:4 +#: chalk/plugins/filters/colors/chalkextensioncolorsfilters.desktop:4 #, fuzzy msgid "Name=Color Filters (Extension)" msgstr "Name=Renk Süzgeçleri" -#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/colorsfilters/chalkcolorsfilter.desktop:3 msgid "Name=Color Filters" msgstr "Name=Renk Süzgeçleri" -#: krita/plugins/filters/colorsfilters/kritacolorsfilter.desktop:34 +#: chalk/plugins/filters/colorsfilters/chalkcolorsfilter.desktop:34 msgid "Comment=Color filters" msgstr "Comment=Renk süzgeci" -#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/convolutionfilters/chalkconvolutionfilters.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Convolution Filters" msgstr "Name=Kıvrım süzgeci" -#: krita/plugins/filters/convolutionfilters/kritaconvolutionfilters.desktop:29 +#: chalk/plugins/filters/convolutionfilters/chalkconvolutionfilters.desktop:29 msgid "Comment=Convolution filters" msgstr "Comment=Kıvrım süzgeci" -#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/cubismfilter/chalkcubismfilter.desktop:3 msgid "Name=Cubism Filter" msgstr "Name=Kübizm Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/cubismfilter/kritacubismfilter.desktop:29 +#: chalk/plugins/filters/cubismfilter/chalkcubismfilter.desktop:29 msgid "Comment=Cubism filter" msgstr "Comment=Kübizm süzgeci" -#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/embossfilter/chalkembossfilter.desktop:3 msgid "Name=Emboss Filter" msgstr "Name=Kabartma Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/embossfilter/kritaembossfilter.desktop:27 +#: chalk/plugins/filters/embossfilter/chalkembossfilter.desktop:27 msgid "Comment=Emboss filter" msgstr "Comment=Embos süzgeci" -#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/example/chalkexample.desktop:3 msgid "Name=Invert Filter" msgstr "Name=Çevirme Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/example/kritaexample.desktop:29 +#: chalk/plugins/filters/example/chalkexample.desktop:29 msgid "Comment=Invert the colors of an image" msgstr "Comment=Resmin renklerini çevirir" -#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:2 +#: chalk/plugins/filters/fastcolortransfer/chalkfastcolortransfer.desktop:2 msgid "" "Comment=This plugins allow to transfer color from an image to an other image" msgstr "" -#: krita/plugins/filters/fastcolortransfer/kritafastcolortransfer.desktop:16 +#: chalk/plugins/filters/fastcolortransfer/chalkfastcolortransfer.desktop:16 #, fuzzy msgid "Name=Color Transfer Filter" msgstr "Name=Renk Süzgeçleri" -#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/imageenhancement/chalkimageenhancement.desktop:3 msgid "Name=Enhancement Filters" msgstr "Name=Geliştirme süzgeci" -#: krita/plugins/filters/imageenhancement/kritaimageenhancement.desktop:30 +#: chalk/plugins/filters/imageenhancement/chalkimageenhancement.desktop:30 msgid "Comment=Enhance the quality of an image" msgstr "Comment=Resmin kalitesini artır" -#: krita/plugins/filters/lenscorrectionfilter/kritalenscorrectionfilter.desktop:2 +#: chalk/plugins/filters/lenscorrectionfilter/chalklenscorrectionfilter.desktop:2 msgid "Comment=Transform an image in a lenscorrection" msgstr "" -#: krita/plugins/filters/lenscorrectionfilter/kritalenscorrectionfilter.desktop:18 +#: chalk/plugins/filters/lenscorrectionfilter/chalklenscorrectionfilter.desktop:18 #, fuzzy msgid "Name=LensCorrection Filter" msgstr "Name=Kıvrım süzgeci" -#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/noisefilter/chalknoisefilter.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Noise Filter" msgstr "Name=Sobel Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/noisefilter/kritanoisefilter.desktop:17 +#: chalk/plugins/filters/noisefilter/chalknoisefilter.desktop:17 #, fuzzy msgid "Comment=Add noise to an image" msgstr "Comment=Resmin renklerini çevirir" -#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/oilpaintfilter/chalkoilpaintfilter.desktop:3 msgid "Name=Oilpaint Filter" msgstr "Name=Yağlıboya Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/oilpaintfilter/kritaoilpaintfilter.desktop:30 +#: chalk/plugins/filters/oilpaintfilter/chalkoilpaintfilter.desktop:30 msgid "Comment=Oilpaint filter" msgstr "Comment=Yağlıboya süzgeci" -#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/pixelizefilter/chalkpixelizefilter.desktop:3 msgid "Name=Pixelize Filter" msgstr "Name=Pikselleme Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/pixelizefilter/kritapixelizefilter.desktop:30 +#: chalk/plugins/filters/pixelizefilter/chalkpixelizefilter.desktop:30 msgid "Comment=Pixelize filter" msgstr "Comment=Pikselleme süzgeci" -#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/raindropsfilter/chalkraindropsfilter.desktop:3 msgid "Name=Raindrops Filter" msgstr "Name=Yağmur Damlası Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/raindropsfilter/kritaraindropsfilter.desktop:30 +#: chalk/plugins/filters/raindropsfilter/chalkraindropsfilter.desktop:30 msgid "Comment=Raindrops filter" msgstr "Comment=Yağmur damlası süzgeci" -#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:2 +#: chalk/plugins/filters/randompickfilter/chalkrandompickfilter.desktop:2 #, fuzzy msgid "Comment=Random pick to an image" msgstr "Comment=Resmin kalitesini artır" -#: krita/plugins/filters/randompickfilter/kritarandompickfilter.desktop:17 +#: chalk/plugins/filters/randompickfilter/chalkrandompickfilter.desktop:17 #, fuzzy msgid "Name=Random pick Filter" msgstr "Name=Yağmur Damlası Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/roundcorners/kritaroundcornersfilter.desktop:3 -#: krita/plugins/filters/sobelfilter/kritasobelfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/roundcorners/chalkroundcornersfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/sobelfilter/chalksobelfilter.desktop:3 msgid "Name=Sobel Filter" msgstr "Name=Sobel Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/smalltilesfilter/kritasmalltilesfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/smalltilesfilter/chalksmalltilesfilter.desktop:3 msgid "Name=Small Tiles Filter" msgstr "Name=Küçük Döşeme Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/threadtest/kritathreadtest.desktop:3 +#: chalk/plugins/filters/threadtest/chalkthreadtest.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Invert Filter with Threads" msgstr "Name=Çevirme Süzgeci" -#: krita/plugins/filters/unsharp/kritaunsharpfilter.desktop:4 +#: chalk/plugins/filters/unsharp/chalkunsharpfilter.desktop:4 #, fuzzy msgid "Name=Image enhancement Filters (Extension)" msgstr "Name=Geliştirme süzgeci" -#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:2 +#: chalk/plugins/filters/wavefilter/chalkwavefilter.desktop:2 msgid "Comment=Transform an image in a wave" msgstr "" -#: krita/plugins/filters/wavefilter/kritawavefilter.desktop:17 +#: chalk/plugins/filters/wavefilter/chalkwavefilter.desktop:17 #, fuzzy msgid "Name=Wave Filter" msgstr "Name=Çevirme Süzgeci" -#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:3 +#: chalk/plugins/paintops/defaultpaintops/chalkdefaultpaintops.desktop:3 msgid "Name=Default Paint Operations" msgstr "Name=Varsayılan Boyama İşlemleri" -#: krita/plugins/paintops/defaultpaintops/kritadefaultpaintops.desktop:37 +#: chalk/plugins/paintops/defaultpaintops/chalkdefaultpaintops.desktop:37 msgid "Comment=Default paint operations" msgstr "Comment=Varsayılan boyama işlemleri" -#: krita/plugins/paintops/smearybrush/kritasmearybrush.desktop:3 +#: chalk/plugins/paintops/smearybrush/chalksmearybrush.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Smeary Brush" msgstr "Name=Varsayılan Boyama İşlemleri" -#: krita/plugins/paintops/smearybrush/kritasmearybrush.desktop:27 +#: chalk/plugins/paintops/smearybrush/chalksmearybrush.desktop:27 #, fuzzy msgid "Comment=Smeary brush" msgstr "Comment=Islak ve Yapışkan Boyama Fırçası" -#: krita/plugins/tools/selectiontools/kritaselectiontools.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/selectiontools/chalkselectiontools.desktop:3 msgid "Name=Selection Tools" msgstr "Name=Seçim Araçları" -#: krita/plugins/tools/tool_crop/kritatoolcrop.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_crop/chalktoolcrop.desktop:3 msgid "Name=Crop Tool" msgstr "Name=Kesme Aracı" -#: krita/plugins/tools/tool_curves/kritatoolcurves.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_curves/chalktoolcurves.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Curves Tool" msgstr "Name=Kesme Aracı" -#: krita/plugins/tools/tool_filter/kritatoolfilter.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_filter/chalktoolfilter.desktop:3 msgid "Name=Filter Tool" msgstr "Name=Süzme Aracı" -#: krita/plugins/tools/tool_filter/kritatoolfilter.desktop:39 +#: chalk/plugins/tools/tool_filter/chalktoolfilter.desktop:39 msgid "Comment=Filter tool and paint operation" msgstr "Comment=Süzme aracı ve boyama işlemleri" -#: krita/plugins/tools/tool_perspectivegrid/kritatoolperspectivegrid.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_perspectivegrid/chalktoolperspectivegrid.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Perspective grid Tool" msgstr "Name=Seçim Araçları" -#: krita/plugins/tools/tool_polygon/kritatoolpolygon.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_polygon/chalktoolpolygon.desktop:3 msgid "Name=Polygon Tool" msgstr "Name=Çok Kenarlı Araç" -#: krita/plugins/tools/tool_polyline/kritatoolpolyline.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_polyline/chalktoolpolyline.desktop:3 msgid "Name=Polyline Tool" msgstr "Name=Çok Çizgili Araç" -#: krita/plugins/tools/tool_selectsimilar/kritatoolselectsimilar.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_selectsimilar/chalktoolselectsimilar.desktop:3 msgid "Name=Select Similar Colors Tool" msgstr "Name=Benzer Renkler Seçim Aracı" -#: krita/plugins/tools/tool_siox/kritatoolsiox.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_siox/chalktoolsiox.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Siox Tool" msgstr "Name=Yıldız Aracı" -#: krita/plugins/tools/tool_star/kritatoolstar.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_star/chalktoolstar.desktop:3 msgid "Name=Star Tool" msgstr "Name=Yıldız Aracı" -#: krita/plugins/tools/tool_transform/kritatooltransform.desktop:3 +#: chalk/plugins/tools/tool_transform/chalktooltransform.desktop:3 msgid "Name=Transform Tool" msgstr "Name=Dönüşüm Aracı" -#: krita/plugins/viewplugins/colorrange/kritacolorrange.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/colorrange/chalkcolorrange.desktop:3 msgid "Name=Colorrange" msgstr "Name=Renk Aralığı Süzgeci" -#: krita/plugins/viewplugins/colorspaceconversion/kritacolorspaceconversion.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/colorspaceconversion/chalkcolorspaceconversion.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Colorspace Conversion" msgstr "Name=Renk süzgeci" -#: krita/plugins/viewplugins/dropshadow/kritadropshadow.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/dropshadow/chalkdropshadow.desktop:3 msgid "Name=Dropshadow" msgstr "Name=Gölge Ekleme" -#: krita/plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.desktop:3 msgid "Name=Filters Gallery" msgstr "Name=Süzgeç Galerisi" -#: krita/plugins/viewplugins/histogram/kritahistogram.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/histogram/chalkhistogram.desktop:3 msgid "Name=Histogram Plugin" msgstr "Name=Histogram Eklentisi" -#: krita/plugins/viewplugins/histogram_docker/kritahistogramdocker.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/histogram_docker/chalkhistogramdocker.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Histogram Docker" msgstr "Name=Geçmiş Modülü" -#: krita/plugins/viewplugins/history_docker/kritahistorydocker.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/history_docker/chalkhistorydocker.desktop:3 msgid "Name=History Docker" msgstr "Name=Geçmiş Modülü" -#: krita/plugins/viewplugins/history_docker/kritahistorydocker.desktop:27 -msgid "Comment=Command history docker for Krita" -msgstr "Comment=Krita için komut geçmişi modülü" +#: chalk/plugins/viewplugins/history_docker/chalkhistorydocker.desktop:27 +msgid "Comment=Command history docker for Chalk" +msgstr "Comment=Chalk için komut geçmişi modülü" -#: krita/plugins/viewplugins/imagesize/kritaimagesize.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/imagesize/chalkimagesize.desktop:3 msgid "Name=Image Resize and Scale Plugin" msgstr "" -#: krita/plugins/viewplugins/modify_selection/kritamodifyselection.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/modify_selection/chalkmodifyselection.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Modify Selection" msgstr "Name=Seçim Araçları" -#: krita/plugins/viewplugins/performancetest/kritaperftest.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/performancetest/chalkperftest.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Performance Test" msgstr "Name=Bilanço" -#: krita/plugins/viewplugins/rotateimage/kritarotateimage.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/rotateimage/chalkrotateimage.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Rotate Image Plugin" msgstr "Name=Suluboya Boyama Eklentisi" -#: krita/plugins/viewplugins/screenshot/kritascreenshot.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/screenshot/chalkscreenshot.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Screenshot" msgstr "Name=Betikler" -#: krita/plugins/viewplugins/scripting/kritascripting.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/scripting/chalkscripting.desktop:3 #: kspread/plugins/scripting/kspreadscripting.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Scripting plugin" msgstr "Name=Aktarım Eklentisi" -#: krita/plugins/viewplugins/scripting/kritascripting.desktop:31 +#: chalk/plugins/viewplugins/scripting/chalkscripting.desktop:31 #: kspread/plugins/scripting/kspreadscripting.desktop:31 #, fuzzy msgid "Comment=Allow execution of scripts" msgstr "Comment=Kıvrım süzgeci" -#: krita/plugins/viewplugins/separate_channels/kritaseparatechannels.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/separate_channels/chalkseparatechannels.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Separate Channels Plugin" msgstr "Name=Aktarım Eklentisi" -#: krita/plugins/viewplugins/shearimage/kritashearimage.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/shearimage/chalkshearimage.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Shear Image Plugin" msgstr "Name=Aktarım Eklentisi" -#: krita/plugins/viewplugins/substrate/kritasubstrate.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/substrate/chalksubstrate.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Substrate" msgstr "Name=US Mektup" -#: krita/plugins/viewplugins/variations/kritavariations.desktop:3 +#: chalk/plugins/viewplugins/variations/chalkvariations.desktop:3 #, fuzzy msgid "Name=Variations Plugin" msgstr "Name=Aktarım Eklentisi" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "GenericName=İlişkili Kelimeler" #: tools/quickprint/kformula_konqi.desktop:7 #: tools/quickprint/kivio_konqi.desktop:7 #: tools/quickprint/kpresenter_konqi.desktop:7 -#: tools/quickprint/krita_konqi.desktop:7 +#: tools/quickprint/chalk_konqi.desktop:7 #: tools/quickprint/kspread_konqi.desktop:7 #: tools/quickprint/kword_konqi.desktop:7 msgid "Name=Print..." diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po index a440c761..07def3a0 100644 --- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po +++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kofficefilters.po @@ -44,75 +44,75 @@ msgstr "LaTeX Dışa Aktarma Hatası" msgid "Malformed XML data." msgstr "Kötü biçimlendirilmiş XML verisi." -#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:101 +#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:101 msgid "A password is required to read that pdf" msgstr "" -#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:111 +#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:111 #, fuzzy msgid "PDF Import Options" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#: krita/pdf/kis_pdf_import.cpp:144 +#: chalk/pdf/kis_pdf_import.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "Page %1" msgstr "Sayfa" -#: krita/png/kis_png_export.cc:58 +#: chalk/png/kis_png_export.cc:58 #, fuzzy msgid "PNG Export Options" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#: krita/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:76 krita/png/kis_png_converter.cc:65 -#: krita/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:59 +#: chalk/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:76 chalk/png/kis_png_converter.cc:65 +#: chalk/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:59 msgid "" "Cannot export images in %1.\n" msgstr "" -#: krita/raw/kis_raw_import.cpp:427 +#: chalk/raw/kis_raw_import.cpp:427 msgid "" "Cannot convert RAW files because the dcraw executable could not be started." msgstr "" -#: krita/jpeg/kis_jpeg_export.cc:96 +#: chalk/jpeg/kis_jpeg_export.cc:96 #, fuzzy msgid "JPEG Export Options" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#: krita/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:34 +#: chalk/tiff/kis_dlg_options_tiff.cpp:34 #, fuzzy msgid "TIFF Export Options" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:411 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:363 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:411 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:363 msgid "Importing..." msgstr "İçe aktarılıyor..." -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:891 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:843 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:891 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:843 msgid "Saving..." msgstr "Kaydediliyor..." -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:918 -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:942 -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:948 -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:968 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:870 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:894 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:900 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:920 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:918 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:942 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:948 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:968 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:870 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:894 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:900 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:920 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1048 -#: krita/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1128 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:1000 -#: krita/magick/kis_image_magick_converter.cc:1080 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1048 +#: chalk/gmagick/kis_image_magick_converter.cc:1128 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:1000 +#: chalk/magick/kis_image_magick_converter.cc:1080 msgid "All Images" msgstr "Türm Resimler" -#: krita/openexr/kis_openexr_export.cpp:101 +#: chalk/openexr/kis_openexr_export.cpp:101 msgid "" "The image is using an unsupported color space. Please convert to 16-bit " "floating point RGB/Alpha before saving in the OpenEXR format." @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Ondalık Virgül Numarası" msgid "Decimal Point Number" msgstr "Ondalık Nokta Numarası" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 71 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 71 #: kspread/csv/csvdialog.cpp:500 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "None" @@ -733,91 +733,91 @@ msgstr "Genişlik:" msgid "Margin:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 16 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 16 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "PDFImportWidget" msgstr "PDF Aktarma" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 27 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 27 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Dimensions:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 38 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 38 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Resolution:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 79 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 79 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Vertical:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 85 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 85 #: rc.cpp:39 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Dots/inch" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 119 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 119 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Horizontal:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 158 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 158 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Size:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 254 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 254 #: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pages:" msgstr "Sayfa" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 265 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 265 #: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "&All pages" msgstr "Türm Resimler" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 273 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 273 #: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "&First page" msgstr "İlk Sayfa Başlığı" -#. i18n: file ./krita/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 284 +#. i18n: file ./chalk/pdf/pdfimportwidgetbase.ui line 284 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Selection of page" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 16 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 16 #: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Options of Your PNG" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 38 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 38 #: rc.cpp:72 rc.cpp:314 rc.cpp:363 #, no-c-format msgid "Compress:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 44 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 44 #: rc.cpp:75 rc.cpp:317 rc.cpp:366 #, no-c-format msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 48 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 48 #: rc.cpp:78 rc.cpp:320 rc.cpp:369 #, no-c-format msgid "" @@ -825,13 +825,13 @@ msgid "" "<br>Note: the compression level does not change the quality of the result.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 82 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 82 #: rc.cpp:82 rc.cpp:324 rc.cpp:373 #, no-c-format msgid "Note: the compression level doesn't change the quality of the result" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 86 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 86 #: rc.cpp:85 rc.cpp:92 rc.cpp:99 rc.cpp:327 rc.cpp:334 rc.cpp:341 rc.cpp:376 #: rc.cpp:383 rc.cpp:390 #, no-c-format @@ -840,31 +840,31 @@ msgid "" "<br>Note: the compression level doesn't change the quality of the result.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 102 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 102 #: rc.cpp:89 rc.cpp:331 rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 114 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 114 #: rc.cpp:96 rc.cpp:338 rc.cpp:387 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 152 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 152 #: rc.cpp:103 #, no-c-format msgid "Interlacing" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 155 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 155 #: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Use interlacing when publishing on the Internet" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 159 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 159 #: rc.cpp:109 #, no-c-format msgid "" @@ -874,19 +874,19 @@ msgid "" "while downloading.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 167 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 167 #: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Store alpha channel (transparency)" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 173 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 173 #: rc.cpp:116 rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparancy" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/png/kis_wdg_options_png.ui line 177 +#. i18n: file ./chalk/png/kis_wdg_options_png.ui line 177 #: rc.cpp:119 rc.cpp:286 #, no-c-format msgid "" @@ -897,61 +897,61 @@ msgid "" "<br>Always saving the alpha channel is recommended.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 24 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 24 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Update Preview" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 59 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 59 #: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Color Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 70 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 70 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Blackpoint:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 78 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 78 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Red multiplier:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 97 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 97 #: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Blue multiplier:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 127 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 127 #: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Brightness. 1.0 is default" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 135 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 135 #: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "&White Balance" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 149 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 149 #: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "White card in sunlight" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 160 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 160 #: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Automatic" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 169 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 169 #: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" @@ -959,13 +959,13 @@ msgid "" "white card photographed in sunlight." msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 177 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 177 #: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "From Camera" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 184 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 184 #: rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "" @@ -974,67 +974,67 @@ msgid "" "prints a warning and reverts to the default. " msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 194 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 194 #: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Brightness:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 204 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 204 #: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Colorspace" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 218 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 218 #: rc.cpp:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Document mode" msgstr "Belge Türü" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 226 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 226 #: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "&RGB" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 239 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 239 #: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Channel Depth" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 259 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 259 #: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "&16 bits per channel" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 262 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 262 #: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 273 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 273 #: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "&8 bits per channel" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 276 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 276 #: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 289 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 289 #: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "&Interpolate RGB as four colors" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 292 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 292 #: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "" @@ -1042,13 +1042,13 @@ msgid "" "eliminates false 2x2 mesh patterns. " msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 344 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 344 #: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Clip colors to prevent pink highlights" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 353 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 353 #: rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "" @@ -1056,50 +1056,50 @@ msgid "" "Combine this option with -b 0.25 to leave the image data completely unclipped." msgstr "" -#. i18n: file ./krita/raw/wdgrawimport.ui line 398 +#. i18n: file ./chalk/raw/wdgrawimport.ui line 398 #: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Use camera raw colors, not sRGB" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 35 +#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 35 #: rc.cpp:207 rc.cpp:299 rc.cpp:517 rc.cpp:867 #, no-c-format msgid "Quality:" msgstr "Kalite:" -#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 78 +#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 78 #: rc.cpp:210 rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "" "These settings determine how much information is lost during compression" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 94 +#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 94 #: rc.cpp:213 rc.cpp:305 #, no-c-format msgid "Smallest" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 102 +#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 102 #: rc.cpp:216 rc.cpp:308 #, no-c-format msgid "Best" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 119 +#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 119 #: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Pr&ogressive" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 122 +#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 122 #: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Use progressive when publishing on the Internet" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 126 +#. i18n: file ./chalk/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui line 126 #: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "" @@ -1109,110 +1109,110 @@ msgid "" "while downloading.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 24 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 24 #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "Options of Your TIFF" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 46 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 46 #: rc.cpp:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "TIFF Options" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 65 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 65 #: rc.cpp:235 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compression type:" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 76 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 76 #: rc.cpp:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "JPEG DCT Compression" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 81 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 81 #: rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "Deflate (ZIP)" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 86 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 86 #: rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 91 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 91 #: rc.cpp:250 #, no-c-format msgid "Leadtools JPEG2000" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 96 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 96 #: rc.cpp:253 #, no-c-format msgid "CCITT Modified Huffman RLE" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 101 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 101 #: rc.cpp:256 #, no-c-format msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 106 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 106 #: rc.cpp:259 #, no-c-format msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 111 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 111 #: rc.cpp:262 #, no-c-format msgid "Pixar Log" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 133 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 133 #: rc.cpp:265 #, fuzzy, no-c-format msgid "Predictor:" msgstr "Resimler dizini:" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 144 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 144 #: rc.cpp:271 #, no-c-format msgid "Horizontal Differencing" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 149 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 149 #: rc.cpp:274 #, no-c-format msgid "Floating Point Horizontal Differencing" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 159 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 159 #: rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "" "Using a predictor can improve the compression (mostly for LZW and deflate)" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 169 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 169 #: rc.cpp:280 #, no-c-format msgid "Store alpha &channel (transparency)" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 195 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 195 #: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "Flatten the &image" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 201 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 201 #: rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "" @@ -1220,49 +1220,49 @@ msgid "" "otherwise other applications might not be able to read your file correctly." msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 273 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 273 #: rc.cpp:296 #, fuzzy, no-c-format msgid "JPEG Compression Options" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 395 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 395 #: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deflate Compression Options" msgstr "PNG Dışa Aktarma Hatası" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 530 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 530 #: rc.cpp:345 #, no-c-format msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 541 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 541 #: rc.cpp:348 #, no-c-format msgid "Fax mode:" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 547 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 547 #: rc.cpp:351 #, no-c-format msgid "Classic" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 552 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 552 #: rc.cpp:354 #, no-c-format msgid "No RTC" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 557 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 557 #: rc.cpp:357 #, no-c-format msgid "No EOL" msgstr "" -#. i18n: file ./krita/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 598 +#. i18n: file ./chalk/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui line 598 #: rc.cpp:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pixar Log Compression Options" |