summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-da/messages/koffice/koconverter.po
blob: 17dc030a830527165232b391f77cf8895b6a6023 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# Danish translation of koconverter
# Copyright (C).
# Lars K. Schunk <[email protected]>, 2002.
# Erik Kjær Pedersen <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 11:41-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lars K. Schunk"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "Inddatafil"

#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "Uddatafil"

#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "Lav en sikkerhedskopi af målfil"

#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "Batch-tilstand: vis ikke dialoger"

#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "Interaktiv tilstand: vis dialoger (standard)"

#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "Uddatafilens MIME-type"

#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"

#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "KOffice Dokumentkonvertering"

#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004  KOffice-udviklere"

#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "MIME-type for inddatafil %1 ikke fundet!"

#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "MIME-type ikke fundet %1"

#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "MIME-type ikke fundet, prøv at bruge tilvalget -mimetype"

#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr "*** Konverteringen mislykkedes! ***"

#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "To argumenter er krævet"