summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-de/docs/koffice/kugar/index.docbook
blob: 5d2d2ac1d3f3f5629950766523a1172ae5c359da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer">
  <!ENTITY kugar "Kugar">
  <!ENTITY kappname "&kugar;">
  <!ENTITY package "koffice">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE">
  <!ENTITY template SYSTEM "template.docbook">
  <!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook">
  <!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook">
  <!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook">
  <!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook">
  <!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook">
  <!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook">
  <!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook">
  <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kugar;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Dymo</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Phil</firstname
> <surname
>Thompson</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marco</firstname
><surname
>Wegner</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Hans-Frieder</firstname
><surname
>Hirsch</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Deutsche Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>Phil Thompson</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Alexander Dymo</holder>
</copyright>
<!--&underFDL;-->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2002-06-11</date>
<releaseinfo
>1.02.00</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kugar; ist ein auf Vorlagen basierendes &XML; Berichtprogramm. &kudesigner; ist ein flexibles &GUI; - Berichtvorlagen-Designerprogramm für das &kugar; Berichtprogramm. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>kugar</keyword>
<keyword
>kudesigner</keyword>
<keyword
>Bericht</keyword>
<keyword
>Generator</keyword>
<keyword
>Programm</keyword>
<keyword
>Designer</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>

<para
>&kugar; ist ein Werkzeug zur Erstellung von Berichten für &Qt; und &kde;. Es enthält einen &GUI;-Berichtvorlagen-Designer, einen Bericht-Generator, eine &konqueror;-Komponente für eine einfache Berichtvorschau und einen Satz von Beispielen.</para>

<para
>Der &kugar;-Bericht-Designer ist eine Werkzeug zur Erzeugung von Berichtvorlagen für das &kugar;-Bericht-Programm. Das &kugar;-Bericht-Programm verwendet eine auf &XML; basierende Berichtvorlagen-Datei (die von Hand oder mit dem &kudesigner; erstellt werden kann) und eine Daten-Datei (auch im &XML;-Format) um Berichte zu erzeugen. Weitere Informationen zu &kudesigner; finden Sie im <link linkend="designer-manual"
>Berichtvorlagen-Designer-Handbuch</link
>. </para>

<para
>In der <link linkend="template-dtd"
>KugarTemplate-Dokumenttyp-Definition</link
> finden Sie einen Überblick über die Vorlagen-<acronym
>DTD</acronym
> (Dateiformat), die <link linkend="kugardata-dtd"
> KugarData-Dokumenttyp-Definition</link
> und in der <link linkend="tutorial"
>Einführung</link
> eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Erzeugung von Berichten. </para>

<para
>Programmierer finden in der <link linkend="prog-guide"
>Programmierer Anleitung</link
> Informationen dazu, wie &kugar; in ihren eigenen Anwendungen verwendet werden kann</para>
</chapter>

&tutorial;

&starting;

&designermanual;

&progguide; 

<chapter>
<title
>Danksagungen und Lizenz</title>

<para
>&kugar; </para>

<para
>Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para>
<para
>Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para>
<para
>Copyright 2002 Alexander Dymo </para>

<para
>Copyright für Teile der Dokumentation 2000, 2001 Phil Thompson und Copyright 2002 Alexander Dymo</para>

<para
>Deutsche Übersetzung von Marco Wegner<email
>[email protected]</email
></para
> 
&underGPL; &underFDL; </chapter>

<appendix id="document-structure">
<title
>Dokumentstruktur</title>
&templatedtd;
&template;
&templateelements;
&datadtd;
&dataelements;
</appendix>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>

</book>