summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-eu/messages/koffice/koshell.po
blob: 6c5d4074f42acfcb315b020028fed444611ce4b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# translation of koshell.po to Basque
# Ion Gaztañaga <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 16:15-0600\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion Gaztañaga"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonoen tamaina"

#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "Handia"

#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "Normala"

#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "Txikia"

#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "Erakutsi ikonoak"

#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "Erakutsi testua"

#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "KOffice lan-markoa"

#: koshell_main.cc:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Uneko mantentzailea"

#: koshell_shell.cc:72
msgid "Components"
msgstr "Osagaiak"

#: koshell_shell.cc:73
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentuak"

#: koshell_shell.cc:87 koshell_shell.cc:675
msgid "Close"
msgstr ""

#: koshell_shell.cc:348 koshell_shell.cc:357
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: koshell_shell.cc:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr ""

#: koshell_shell.cc:532
msgid "Open Document"
msgstr "Ireki dokumentua"

#: koshell_shell.cc:534
msgid "Import Document"
msgstr "Inportatu dokumentua"

#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
msgid "Part Handbook"
msgstr ""

#: koshell_shell.cc:674
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gorde dena"

#: koshell_shell.cc:732
msgid "Save All"
msgstr "Gorde dena"

#: koshell.kcfg:7
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "Alboko barraren zabalera definitzen du."

#: koshellui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: koshellui.rc:7
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""