1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
|
<chapter id="options">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Neil</firstname
> <surname
>Lucock</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Krishna</firstname
> <surname
>Tateneni</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Configurare &kpresenter;</title>
<sect1 id="configure-autocorrection">
<title
>La finestra <guilabel
>Configura correzione automatica...</guilabel
></title>
<para
>La correzione automatica è un sistema per correggere gli errori di battitura più comuni, convertire le abbreviazioni nel loro significato e controllare le maiuscole. Come potresti indovinare dal nome, avviene tutto automaticamente, mentre scrivi il documento.</para>
<sect2 id="enabling-autocorrection">
<title
>Abilitare e disabilitare la correzione automatica</title>
<para
>Per attivare la correzione automatica, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
><guisubmenu
>Correzione automatica</guisubmenu
><guimenuitem
>Abilita la correzione automatica</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu. Quando è attiva, la correzione automatica modifica il tuo documento <emphasis
>mentre scrivi</emphasis
>. Puoi decidere quali cambiamenti fare configurandola come spiegato sotto. </para>
<para
>Per disattivare la correzione automatica, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
><guisubmenu
>Correzione automatica</guisubmenu
><guimenuitem
>Disabilita la correzione automatica</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu. Quando è disattiva, le modifiche di correzione automatica non vengono fatte. Però, puoi <link linkend="manually"
>applicare la correzione automatica manualmente</link
>, usando il menu <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
><guisubmenu
>Correzione automatica</guisubmenu
><guimenuitem
>Applica correzione automatica</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
<para
>Per configurare le opzioni della correzione automatica, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura correzione automatica...</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu.</para>
<para
>Appare una finestra per aiutarti a impostare le tue opzioni, con quattro schede: <link linkend="simple-autocorrection"
>Correzione automatica semplice</link
>, <link linkend="custom-quotes"
>Virgolette personalizzate</link
>, <link linkend="advanced-autocorrestion"
>Correzione automatica avanzata</link
> ed <link linkend="exceptions"
>Eccezioni</link
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="simple-autocorrection">
<title
><guilabel
>Correzione automatica semplice</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Correzione automatica semplice</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Correzione automatica semplice</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Converti automaticamente in maiuscolo la prima lettera di una frase</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è selezionato, &kpresenter; metterà automaticamente in maiuscolo la prima lettera dopo un punto. Puoi dire a &kpresenter; quando non mettere in maiuscolo in alcuni casi (per esempio “cfr.” o “ibid.”). Per maggiori dettagli, vedi la sezione intitolata <link linkend="exceptions"
>Eccezioni della correzione automatica</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Converti due lettere maiuscole in una lettera maiuscola e una minuscola</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è selezionato, &kpresenter; convertirà automaticamente una doppia maiuscola (un errore di battitura comune) in una sola maiuscola. Puoi dire a &kpresenter; quando non modificare le maiuscole in certi casi. Per maggiori dettagli, vedi la sezione intitolata <link linkend="exceptions"
>Eccezioni della correzione automatica</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Formattazione automatica URL</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è selezionato, &kpresenter; cercherà degli schemi nel testo che suggeriscono che una certa sezione del testo è un URL, e creerà automaticamente un collegamento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Elimina gli spazi doppi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è segnato, &kpresenter; ignorerà il secondo spazio inserito. Questo evita che gli utenti aggiungano una doppia spaziatura tra parole o frasi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rimuovi gli spazi all'inizio e alla fine dei paragrafi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è segnato, &kpresenter; rimuoverà automaticamente gli spazi all'inizio o alla fine di una riga di testo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Formatta automaticamente il grassetto e la sottolineatura</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è selezionato, &kpresenter; cercherà parole contornate da asterischi ( * ). Rimuoverà gli asterischi e cambierà il carattere di tutte le parole tra i due in grassetto.</para>
<para
>&kpresenter; cercherà anche parole contornate da sottolineature ( _ ). Rimuoverà le sottolineature e sottolineerà tutte le parole tra i due caratteri di sottolineatura.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sostituisci 1/2... con ½...</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è selezionato, &kpresenter; cambierà automaticamente 1/2, 1/4 e 3/4 nei loro equivalenti di un solo carattere.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa numerazione automatica per i paragrafi numerati</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se cominci un paragrafo con un numero e un simbolo ( <emphasis
>1)</emphasis
> per esempio), &kpresenter; convertirà automaticamente quel paragrafo in un paragrafo numerato. Tutti i paragrafi successivi saranno numerati in sequenza.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sostituisci 1o... con 1°...</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando selezionato, &kpresenter; cambierà automaticamente 1o in 1º.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>I nomi di giorno iniziano in maiuscolo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Metti automaticamente in maiuscolo i giorni della settimana (Domenica, Lunedì, Martedì, eccetera). È una regola in inglese, ma non vale in italiano.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usa formattazione a elenco per i paragrafi preceduti da punti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando è selezionato, &kpresenter; cercherà le righe che cominciano per <emphasis
>- </emphasis
>, e convertirà automaticamente lo stile del paragrafo in una lista puntata. Il puntatore viene selezionato con il pulsante sinistro sotto questa opzione.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="custom-quotes">
<title
><guilabel
>Virgolette personalizzate</guilabel
></title>
<para
>Seleziona la scheda indicata con <guilabel
>Virgolette personalizzate</guilabel
></para>
<screenshot>
<screeninfo
>Virgolette personalizzate</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Virgolette personalizzate</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sostituisci le virgolette doppie con le virgolette tipografiche</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quando è selezionata, questa opzione sostituirà le virgolette doppie normali della tastiera con quelle tipografiche. Se vuoi cambiare il carattere delle virgolette, fai clic su uno dei pulsanti. Fare clic su <guibutton
>Predefinito</guibutton
> ripristina i caratteri predefiniti.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sostituisci le virgolette singole con le virgolette tipografiche</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Quando è selezionata, questa opzione sostituirà le virgolette singole normali della tastiera con quelle tipografiche. Se vuoi cambiare il carattere delle virgolette, fai clic su uno dei pulsanti. Fare clic su <guibutton
>Predefinito</guibutton
> ripristina i caratteri predefiniti.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="advanced-autocorrestion">
<title
><guilabel
>Correzione automatica avanzata</guilabel
></title>
<para
>Per passare alla Correzione automatica avanzata, fai clic sulla scheda indicata con <guilabel
>Correzione automatica avanzata</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Correzione automatica avanzata</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Correzione automatica avanzata</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Questo ti permette di far sostituire automaticamente a &kpresenter; una stringa di testo con un'altra. Può essere utile per simboli speciali, abbreviazioni comuni che vuoi espandere, o errori di battitura comuni.</para>
<para
>&kpresenter; usa stringhe di correzione automatica diverse a seconda della lingua. Imposta la lingua giusta usando la casella combinata indicata con <guilabel
>Sostituzioni ed eccezioni per la lingua:</guilabel
>.</para>
<para
>La casella indicata con <guilabel
>Abilita sostituzione parola</guilabel
> si usa per attivare e disattivare le funzionalità di sostituzione automatica di &kpresenter;. Se la casella non è segnata, &kpresenter; non effettuerà nessuna sostituzione automatica in base all'elenco in questa finestra.</para>
<para
>Se la casella <guilabel
>Sostituisci testo con formato</guilabel
> è segnata, &kpresenter; non solo cambierà il testo quando trova una corrispondenza, ma cambierà la formattazione del nuovo testo. Se questa casella non è segnata, &kpresenter; userà le stesse opzioni di formattazione del testo trovato per il testo nuovo. Per maggiori informazioni sulle opzioni di formattazione per il testo di sostituzione, vedi la sezione su come <link linkend="autocorrection-format-options"
>cambiare il formato della stringa di correzione automatica</link
>.</para>
<sect3>
<title
>Aggiungere una stringa di correzione automatica</title>
<para
>Per aggiungere una stringa di correzione automatica, scrivi il testo che vuoi far cercare a &kpresenter; nella casella indicata con <guilabel
>Trova:</guilabel
>, quindi inserisci il testo che vuoi far sostituire a &kpresenter; nella casella indicata con <guilabel
>Sostituisci:</guilabel
>.</para>
<note
><para
>Se vuoi inserire simboli o caratteri speciali non disponibili sulla tua tastiera, puoi fare clic sui pulsanti con tre puntini e selezionare un carattere speciale dalla tabella resa disponibile.</para
></note>
<para
>Quando è tutto completato, fai clic su <guibutton
>Aggiungi...</guibutton
>. Le tue stringhe di testo sono ora state aggiunte alla tabella.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Modificare una stringa di correzione automatica</title>
<para
><emphasis
>Cambiare il testo che vuoi trovare.</emphasis
></para>
<para
>&kpresenter; non ti permette di cambiare il testo da cercare. Questo per evitare errori disastrosi.</para>
<para
>Invece, devi eliminare la regola di correzione automatica attuale e aggiungere una nuova stringa di testo con il testo da trovare giusto.</para>
<para
><emphasis
>Cambiare il testo che vuoi sostituire.</emphasis
></para>
<para
>Comincia facendo clic sulla stringa che vuoi modificare. Sarà evidenziata e i testi di ricerca e sostituzione saranno mostrati nelle caselle di testo sopra. Puoi modificare il testo da sostituire. Quando hai finito, basta che fai clic sul pulsante <guibutton
>Modifica</guibutton
>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title
>Eliminare una stringa di correzione automatica</title>
<para
>Basta che fai clic sulla stringa che vuoi eliminare. Adesso fai clic sul pulsante <guibutton
>Rimuovi</guibutton
>. La stringa è ora rimossa.</para>
<warning>
<para
>Fai attenzione che &kpresenter; non ti dà la possibilità di tornare indietro una volta che hai eliminato una stringa. Assicurati di aver selezionato la stringa giusta <emphasis
>prima</emphasis
> di fare clic sul pulsante <guibutton
>Rimuovi</guibutton
>.</para>
</warning>
</sect3>
<sect3 id="autocorrection-format-options">
<title
>Cambiare il formato della stringa di correzione automatica</title>
<note
><para
>Attualmente, devi creare la stringa automatica <emphasis
>prima</emphasis
> di formattarla.</para
></note>
<para
>Una volta che la stringa è stata creata, basta che ci fai clic una volta con il &LMB;.</para>
<para
>Adesso fai clic sul pulsante <guibutton
>Cambia formato...</guibutton
>. Apparirà una finestrella:</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="changeformat.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Puoi usare questa finestra per selezionare il formato del testo sostituito.</para>
<para
>La colonna sinistra consiste di tredici caselle. Se una casella è segnata, &kpresenter; cambierà il testo sostituito perché corrisponda alla proprietà selezionata. Se la casella non è segnata, &kpresenter; non considererà quella proprietà nella ricerca del testo.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Famiglia:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa questa casella combinata per selezionare la famiglia di caratteri che vuoi sia usata dal tuo testo di sostituzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dimensione:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa questa casella numerica per impostare le dimensioni del carattere che vuoi che &kpresenter; usi per il tuo testo sostituito.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colore:</guilabel
> e <guilabel
>Colore di sfondo:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Fare clic su uno di questi ti permette di scegliere rispettivamente il colore del carattere o dello sfondo che vuoi che &kpresenter; usi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Grassetto:</guilabel
> e <guilabel
>Corsivo:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa questi pulsanti <guilabel
>Sì</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per decidere se vuoi che &kpresenter; cambi i caratteri in grassetto o corsivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Barratura:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puoi selezionare <guilabel
>Nessuna</guilabel
>, <guilabel
>Singola</guilabel
>, <guilabel
>Doppia</guilabel
> o <guilabel
>Semplice spessa</guilabel
> per l'uso nel testo di sostituzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sottolineatura:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puoi selezionare <guilabel
>Nessuna</guilabel
>, <guilabel
>Singola</guilabel
>, <guilabel
>Doppia</guilabel
>, <guilabel
>Semplice spessa</guilabel
> o <guilabel
>Onda</guilabel
> per l'uso nel testo di sostituzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Allineamento verticale:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puoi selezionare <guilabel
>Normale</guilabel
>, <guilabel
>Apice</guilabel
> o <guilabel
>Pedice</guilabel
> per decidere quale allineamento del testo vuoi far usare a &kpresenter;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ombra:</guilabel
> e <guilabel
>Parola per parola:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa questi pulsanti <guilabel
>Sì</guilabel
>/<guilabel
>No</guilabel
> per decidere se vuoi che &kpresenter; usi testo ombreggiato o sottolineature e barrature parola per parola nel testo di sostituzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lettere maiuscole:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puoi selezionare <guilabel
>Normale</guilabel
>, <guilabel
>Maiuscolo</guilabel
>, <guilabel
>Minuscolo</guilabel
> o <guilabel
>Maiuscoletto</guilabel
> per decidere quale tipo di lettera da usare per il testo di sostituzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lingua:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Puoi selezionare la lingua del testo che userai per sostituire il testo trovato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Una volta che hai selezionato le tue opzioni, fai clic sul pulsante <guibutton
>OK</guibutton
> per accettarle.</para>
<para
>Fai clic su <guibutton
>Annulla</guibutton
> per ignorare tutte le modifiche.</para>
<para
>Fai clic su <guibutton
>Ripristina</guibutton
> per ripristinare il riquadro delle opzioni ai valori iniziali precedenti alle modifiche.</para>
<para
>Fai clic su <guibutton
>Pulisci</guibutton
> per rimuovere tutti i segni dalle opzioni segnate.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="exceptions">
<title
><guilabel
>Eccezioni</guilabel
></title>
<para
>Ci sono casi in cui &kpresenter; farà delle correzioni automatiche che non vanno bene. Puoi usare la quarta scheda della finestra per definire le <emphasis
>eccezioni</emphasis
> alle regole prima discusse.</para>
<para
>La finestra delle eccezioni è mostrata sotto:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Eccezioni</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="autocorrection4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Eccezioni</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Per evitare che &kpresenter; decida che un'abbreviazione o dell'altro testo è la fine della frase, basta che inserisci un frammento di testo nel riquadro sotto <guilabel
>Non trattare come fine di frase:</guilabel
>. Quindi fai clic su <guibutton
>Aggiungi</guibutton
>.</para>
<para
>Per esempio: aggiungere <quote
>Cfr.</quote
> a questa finestra impedisce che</para>
<para
><quote
>Cfr. il mio primo libro.</quote
></para>
<para
>sia modificato in:</para>
<para
><quote
>Cfr. Il mio primo libro.</quote
></para>
<para
>Per rimuovere un elemento sbagliato, basta che ci fai clic una volta con il &LMB; e fai clic sul pulsante <guibutton
>Rimuovi</guibutton
>.</para>
<para
>Il secondo gruppo di riquadri effettua una funzione simile a quella del primo, eccetto che il testo inserito in questi permette due lettere maiuscole in una parola se viene inserita.</para>
<para
>Basta che inserisci la parola nella casella sotto <guilabel
>Accetta due lettere maiuscole in:</guilabel
>. Quindi fai clic su <guibutton
>Aggiungi</guibutton
>.</para>
<para
>Per esempio: aggiungere <quote
>CD</quote
> nella finestra evita che</para>
<para
><quote
>CD</quote
></para>
<para
>sia modificato in:</para>
<para
><quote
>Cd</quote
></para>
<para
>Per rimuovere un elemento sbagliato, basta che ci fai clic una volta con il &LMB; e fai clic sul pulsante <guibutton
>Rimuovi</guibutton
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="manually">
<title
>Applicare manualmente la correzione automatica</title>
<para
>Se la correzione automatica è disattivata nel tuo documento, puoi abilitarla manualmente.</para>
<para
>Per applicare manualmente la correzione automatica, devi prima configurare le opzioni usando le <link linkend="configure-autocorrection"
>finestre di correzione automatica</link
>.</para>
<para
>Quindi seleziona <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
><guisubmenu
>Correzione automatica</guisubmenu
><guimenuitem
>Applica correzione automatica</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu.</para>
<para
>&kpresenter; comincerà dall'inizio del documento e applicherà tutte le opzioni di correzione automatica a tutto il documento.</para>
<para
>Quando &kpresenter; avrà finito, tornerà al documento per continuare il lavoro.</para>
<para
>Per maggiori informazioni su come attivare e disattivale la correzione automatica, vedi <link linkend="enabling-autocorrection"
>attivare e disattivare la correzione automatica</link
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="configure-completion">
<title
>La finestra <guilabel
>Configura completamento</guilabel
></title>
<para
>Il completamento automatico ti permette di scrivere le prime lettere di una parola comunemente usata (spesso tecnica o relativa a un particolare ambito), e dice a &kpresenter; di finire di scrivere la parola. Spesso è molto utile quando hai delle espressioni tecniche molto lunghe.</para>
<sect2 id="autocomplete-using">
<title
>Usare il completamento automatico</title>
<para
>Usare il completamento automatico nNon potrebbe essere più facile. Basta che scrivi le prime lettere della parola che vuoi che &kpresenter; finisca, e premi <keycombo
>&Ctrl;<keycap
></keycap
></keycombo
>. &kpresenter; cercherà nell'elenco delle parole del completamento automatico, e se ne trova una che comincia per quelle lettere finirà di inserire il resto della parola.</para>
<sect3 id="autocomplete-using-add">
<title
>Aggiungere parole al completamento automatico</title>
<para
>&kpresenter; mantiene un elenco delle parole usate per il completamento automatico per ogni utente.</para>
<para
>Puoi aggiungere delle parole in questo elenco in due modi:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kpresenter; può aggiungere automaticamente delle nuove parole all'elenco di completamento in attesa di approvazione. Questo si seleziona usando <link linkend="autocomplete-dialog"
>la finestra</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Si può aggiungere una parola alla volta usando <link linkend="autocomplete-dialog"
>la finestra</link
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="autocomplete-dialog">
<title
>Configurare il completamento automatico</title>
<para
>Per configurare il completamento automatico, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura completamento...</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu. Ciò farà apparire una finestra.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>La finestra <guilabel
>Configura completamento</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="completion.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La finestra <guilabel
>Completamento</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Abilita completamento delle parole</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si usa per attivare o disattivare il completamento automatico.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aggiungi</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Facendo clic su questo pulsante puoi aggiungere manualmente una singola parola all'elenco di completamento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rimuovi</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Per rimuovere parole dall'elenco di completamento, seleziona la parola dall'elenco con il &LMB;, quindi fai clic su questo pulsante.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aggiungi automaticamente parole nuove all'elenco di suggerimenti</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Questa opzione aggiungerà ogni parola di lunghezza maggiore o uguale ai <guilabel
>Caratteri necessari:</guilabel
> all'elenco di parole proposte per l'autocompletamento.</para>
<para
>Il grande riquadro a elenco nel centro della finestra contiene l'elenco attuale delle parole proposte per il completamento automatico.</para>
<note
><para
>Non tutte le parole elencate saranno immediatamente incluse nel completamento automatico una volta inserite.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra parole in un suggerimento</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se questa opzione è abilitata, apparirà un riquadro di suggerimento quando scrivi l'inizio di una parola presente nell'elenco di completamento. Per completare la parola, premi il tasto che hai impostato per accettare i suggerimenti nell'elenco a cascata <guilabel
>Tasto per accettare i suggerimenti:</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Caratteri necessari:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa questa combinazione di casella numerica e cursore per evitare che &kpresenter; aggiunga automaticamente parole troppo corte all'elenco di completamento. Puoi selezionare qualsiasi valore tra 5 e 100, e le parole dovranno essere almeno del numero di caratteri qui impostato per essere aggiunte all'elenco.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Suggerisci parole:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Questa combinazione di casella numerica e cursore può essere regolata per permettere più o meno parole nell'elenco di completamento. Questa opzione è particolarmente importante quando <guilabel
>Aggiungi automaticamente parole nuove all'elenco di suggerimenti</guilabel
> è attivo. Questa opzione evita che l'elenco divenga troppo ingombrante. Puoi impostare qualsiasi valore tra 1 e 500.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aggiungi spazio</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se segnato, aggiunge uno spazio alla fine della parola dopo il completamento automatico. Ciò vuol dire che non devi aggiungere lo spazio a mano per la parola successiva.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tasto per accettare i suggerimenti:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Imposta il tasto che vuoi usare quando ti viene suggerita una parola da completare e vuoi accettarla. Puoi scegliere tra <keycap
>Invio</keycap
>, <keycap
>Tab</keycap
>, <keycap
>Spazio</keycap
>, <keycap
>Fine</keycap
> o <keycap
>Destra</keycap
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rendi predefinito</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Una parola non fa parte del completamento automatico finché l'elenco non viene <emphasis
>salvato</emphasis
> sul disco. Da quel momento, &kpresenter; userà l'elenco salvato per il completamento automatico, finché l'elenco non verrà sostituito con un altro.</para>
<para
>Alcune delle parole nell'elenco di completamento automatico potrebbero non essere state ancora salvate.</para
><para
>Per salvare l'elenco attuale sul disco e far usare questo nuovo elenco a &kpresenter;, fai clic su questo pulsante.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Fai clic su <guibutton
>OK</guibutton
> per salvare le tue opzioni. Fai clic su <guibutton
>Annulla</guibutton
> per annullare tutte le modifiche. Fai clic su <guibutton
>Ripristina</guibutton
> per reimpostare allo stato di appena dopo che hai fatto clic sul pulsante <guibutton
>Rendi predefinito</guibutton
>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="configure-dialog">
<title
>La finestra <guilabel
>Configura &kpresenter;</guilabel
></title>
<sect2 id="configure-interface">
<title
><guilabel
>Interfaccia</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Configurazione dell'interfaccia</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Configurazione dell'interfaccia</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra i righelli</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Come impostazione predefinita questa opzione è attiva, e visualizza un righello orizzontale e uno verticale nelle diapositive di &kpresenter;. Quando non è segnata, i righelli non sono più visualizzati su nessuna diapositiva.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra la barra di stato</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la barra di stato, che come impostazione predefinita è attiva.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numero di file recenti:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta il numero di file recenti che potranno essere aperti usando il menu <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guisubmenu
>Apri recenti</guisubmenu
></menuchoice
>. Il valore predefinito è 10 nomi di file. Il massimo che puoi impostare è 20 e il minimo 1.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Profondità del rientro del testo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Questa impostazione viene usata nel menu <guimenu
>Testo</guimenu
> dagli elementi <guimenuitem
>Aumenta profondità</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Diminuisci profondità</guimenuitem
> per cambiare la profondità del rientro. Il valore predefinito è un centimetro.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-color">
<title
><guilabel
>Colore</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Colore</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Colore</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colore di sfondo dell'oggetto:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cambia il colore di sfondo del riquadro di testo. Il colore predefinito dello sfondo dei riquadri di testo è bianco. Se hai uno sfondo scuro e vuoi metterci su del testo, puoi colorare il riquadro in modo da poter vedere cosa stai scrivendo. Quando hai finito, l'area attorno al testo tornerà a qualsiasi colore di sfondo era prima. Il pulsante <guibutton
>Valori predefiniti</guibutton
> ripristina le impostazioni originali.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colore della griglia:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Qui puoi cambiare il colore della griglia, che come impostazione predefinita è nera.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-spelling">
<title
><guilabel
>Controllo ortografico</guilabel
></title>
<para
>Questa scheda definisce il comportamento del correttore ortografico.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Controllo ortografico</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Controllo ortografico</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lingua predefinita:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Puoi scegliere qui la lingua del correttore ortografico. Le lingue elencate sono prese da aspell, quindi se vuoi supporto per altre lingue devi installare i pacchetti di aspell corrispondenti.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Abilita il controllo ortografico in tempo reale</guilabel
> </term>
<listitem
><para
>Se segnato, evidenzierà in rosso gli errori di ortografia secondo il dizionario sopra selezionato, e le correggerà mentre scrivi. Questa opzione è attiva come impostazione predefinita. Questa opzione ha lo stesso effetto di <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
><guimenuitem
>Correttore ortografico</guimenuitem
><guimenuitem
>Correzione automatica</guimenuitem
></menuchoice
>, ed entrambi sono attivati o disattivati allo stesso tempo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Salta tutte le parole MAIUSCOLE</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se questa opzione è segnata, le parole maiuscole non saranno sottoposte al controllo ortografico. Questa opzione è usata anche quando scegli la voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
><guisubmenu
>Controllo ortografico</guisubmenu
><guimenuitem
>Controllo ortografico</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<tip
><para
>Questo è utile se il documento su cui lavori usa molti acronimi. Se questa casella non è segnata, la maggior parte di questi acronimi sarà indicata come errore. Segnando questa casella, &kpresenter; non identificherà gli acronimi come errori di ortografia.</para
></tip>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Salta tutte le parole attaccate</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se è segnato, tutte le parole attaccate fatte da parole esistenti non vengono indicate come errori. Questo è utile in alcune lingue. Questa opzione viene usata anche quando scegli la voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
> <guisubmenu
>Controllo ortografico</guisubmenu
><guimenuitem
>Controllo ortografico</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>Esempi di parole di questo tipo sono <emphasis
>attaccapanni</emphasis
>, <emphasis
>portapacchi</emphasis
> e <emphasis
>montacarichi</emphasis
>.</para>
<tip>
<para
>Segnare questa casella aiuterà &kpresenter; a evitare di segnalare come errori degli indirizzi Web e di posta elettronica. Questi indirizzi contengono spesso parole attaccate.</para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ignora le seguenti parole</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Qui puoi mettere un elenco di parole che vuoi ignorare durante il controllo ortografico.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aggiungi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Scrivi una parola nel campo, quindi fai clic sul pulsante <guilabel
>Aggiungi</guilabel
> per aggiungerla nell'elenco. Una volta che la parola è aggiunta all'elenco, anche se fai clic sul pulsante <guibutton
>Annulla</guibutton
> della finestra di configurazione, rimarrà nell'elenco.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rimuovi</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Evidenzia una parola nell'elenco, quindi fai clic su questo pulsante per rimuoverla.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-misc">
<title
><guilabel
>Varie</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Varie</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Varie</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Varie</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Limite annulla/ripeti:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta il numero di azioni che puoi annullare e rifare (quante azioni &kpresenter; mantiene nella sua memoria di annullamento). Il valore predefinito è 30. Il massimo è 60 e il minimo 10. Ogni azione oltre questo numero sarà dimenticata.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra collegamenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando vuoi inserire un collegamento nella tua diapositiva, usi il menu <menuchoice
><guimenu
>Inserisci</guimenu
><guimenuitem
>Collegamento...</guimenuitem
></menuchoice
>, che ti permette di inserire collegamenti a URL, a indirizzi di posta elettronica o a file. Se l'opzione <guilabel
>Mostra collegamenti</guilabel
> è attiva, tutti i collegamenti saranno visualizzati in un colore diverso. Ciò rende visibili i collegamenti del documento, ed è il comportamento predefinito. Se l'opzione non è segnata, i collegamenti saranno dello stesso colore del testo. I collegamenti sono visibili (o meno) sia durante lamodifica delle diapositive che nella presentazione. Un collegamento visualizzato: <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="configure4a.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Un collegamento non visualizzato: <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="configure4a1.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sottolinea tutti i collegamenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se è segnato, fa sottolineare tutti i collegamenti. L'opzione è attiva come impostazione predefinita. Se non è segnata, i collegamenti non saranno sottolineati. Un collegamento visualizzato e sottolineato: <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="configure4b.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mostra commenti</guilabel
></term>
<listitem
><para
>I commenti sono inseriti nel testo alla posizione del cursore usando il menu <menuchoice
><guimenu
>Inserisci</guimenu
><guimenuitem
>Commento...</guimenuitem
></menuchoice
>. I commenti possono essere visualizzati solo durante la modifica e non nella presentazione. Se questa opzione è segnata (è l'impostazione predefinita), ogni commento sarà mostrato come un rettangolino giallo. Puoi farci clic destro per modificarlo, rimuoverlo o copiarne il testo. Un commento visualizzato: <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="configure4c.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Visualizzazione codice campo</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Durante la modifica (non durante la presentazione) questa opzione visualizzerà tutti i codici variabili. Ciò è molto utile per vedere quale variabile viene visualizzata. Le variabili vengono inserite usando il menu <menuchoice
><guimenu
>Inserisci</guimenu
><guisubmenu
>Variabile</guisubmenu
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stampa note della diapositiva</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, tutte le note verranno stampate su carta. Le note verranno stampate tutte su un'ultima pagina a parte, dalla prima all'ultima diapositiva e concludendo con le note della pagina principale. Puoi vedere le note di ogni diapositiva usando il menu <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Mostra la barra delle note</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Griglia</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Passo orizzontale della griglia:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta lo spazio, in centimetri, tra due punti su una riga orizzontale sulla griglia. Il valore predefinito è 0,5 centimetri.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Passo verticale della griglia:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta lo spazio, in centimetri, tra due punti su una riga verticale sulla griglia. Il valore predefinito è 0,5 centimetri.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-document">
<title
><guilabel
>Documento</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Documento</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Documento</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Valori predefiniti del documento</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Carattere predefinito:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Fai clic sul pulsante <guibutton
>Scegli...</guibutton
>, e apparirà una nuova finestra. Usala per scegliere il carattere predefinito. Questa impostazione determina il carattere predefinito usato da &kpresenter; a meno di ulteriori formattazioni. Puoi far tornare qualsiasi testo a questo carattere predefinito selezionando <menuchoice
><guimenu
>Testo</guimenu
><guimenuitem
>Formato predefinito</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lingua globale:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Usa questa casella a cascata per determinare la lingua predefinita per il documento. Questa impostazione viene usata dagli strumenti di sillabazione e ortografia.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sillabazione automatica</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Segna questa casella se vuoi che &kpresenter; sillabi automaticamente le parole lunghe quando decide il ritorno a capo nei riquadri di testo. Questa impostazione non è predefinita.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Impostazioni del documento</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Crea copia di sicurezza</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se segnato, creerà un <filename
><nome>.opd.autosave.odp</filename
> nella cartella dove sono i tuoi file. Questa copia di sicurezza può poi essere usata in caso di problemi. La copia di sicurezza viene aggiornata ogni volta che salvi il tuo documento o ogni volta che c'è un salvataggio automatico.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Salvataggio automatico (min):</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Puoi usare questa impostazione per regolare quanto spesso &kpresenter; salva un file temporaneo. Se imposti questo valore a <guilabel
>Disattiva salvataggio automatico</guilabel
>, &kpresenter; non effettuerà il salvataggio automatico. Puoi regolare il salvataggio automatico da un minuto a 60.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Numero della pagina iniziale:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Qui puoi cambiare il numero della prima pagina. Come impostazione predefinita è 1. </para>
<tip
><para
>Questo è utile se hai un documento diviso in più file.</para
></tip
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ampiezza tabulazione:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ogni documento di &kpresenter; ha un insieme predefinito di tabulatori. Se aggiungi dei tabulatori al tuo documento, i tabulatori appena aggiunti sostituiscono quelli predefiniti. Puoi usare questa casella di testo per definire la spaziatura tra i tabulatori predefiniti. Per esempio, se inserisci qui 1,5, e l'unità di misura è il centimetro, il primo tabulatore predefinito sarà a 1,5 centimetri a destra del margine sinistro del riquadro. Il secondo tabulatore predefinito sarà a 3 centimetri dal margine, e così via.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title
><guilabel
>Cursore</guilabel
></title>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cursore in area protetta</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando questa casella è segnata e fai clic in un riquadro protetto del documento, appare un cursore. Quando la casella non è segnata, e fai clic in un riquadro protetto, non si vede nessun cursore.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Inserimento diretto del cursore</guilabel
></term>
<!-- FIXME: Is this the same as the type anywhere cursor? if so, why
two names? -->
<listitem
><para
>Quando questa casella è segnata, puoi selezionare una sezione del testo usando il mouse. Sposta il mouse in una nuova posizione nel documento, fai clic una volta con il pulsante centrale del mouse, e il testo selezionato verrà copiato e incollato nella nuova posizione.</para>
<para
>Quando questa casella non è segnata, per copiare il testo da una sezione all'altra devi selezionarlo, copiarlo manualmente negli appunti, e incollarlo manualmente nella nuova posizione. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="configure-tools">
<title
><guilabel
>Strumenti</guilabel
></title>
<para
>Questa finestra imposta gli strumenti predefiniti. Ci sono cinque schede in questa finestra.</para>
<sect3 id="outline">
<title
><guilabel
>Tratto del riquadro</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Tratto del riquadro</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La scheda <guilabel
>Tratto del riquadro</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Questo viene usato nel menu <menuchoice
><guimenu
>Inserisci</guimenu
><guisubmenu
>Linea</guisubmenu
></menuchoice
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colore:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta il colore della linea. Fare clic sul colore farà apparire la finestra standard di selezione dei colori di &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stile:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Scegli lo stile della riga da <guilabel
>Nessun tratto del riquadro</guilabel
>, che non disegnerà nessuna linea, a linee tratteggiate e semplici.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Larghezza:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta lo spessore della linea.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stile freccia</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta lo stile dell'inizio e della fine della linea. Per esempio, puoi scegliere una freccia alla fine e un quadratino all'inizio.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>L'ultimo campo visualizza un'anteprima delle tue impostazioni.</para>
</sect3>
<sect3 id="fill">
<title
><guilabel
>Riempimento</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Riempimento</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6b.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La scheda <guilabel
>Riempimento</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Per il tipo puoi scegliere tra <guilabel
>Colore singolo</guilabel
>, <guilabel
>Sfumatura</guilabel
> o <guilabel
>Trasparente</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Stile:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Scegli lo stile o lo schema.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Colore:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Scegli il colore. Il predefinito è il bianco. Fare clic sul colore farà apparire la finestra standard di selezione del colore di &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>L'ultimo campo visualizza un'anteprima delle tue impostazioni, sempre che il colore non sia il bianco.</para>
</sect3>
<sect3 id="rectangle">
<title
><guilabel
>Rettangolo</guilabel
></title>
<para
>Questo è usato nel menu <menuchoice
><guimenu
>Inserisci</guimenu
><guisubmenu
>Forma</guisubmenu
><guimenuitem
>Rettangolo</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Rettangolo</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6c.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La scheda <guilabel
>Rettangolo</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Puoi scegliere di mantenere le stesse proporzioni per le due impostazioni sotto premendo l'icona <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="link.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> o separare le due impostazioni usando l'icona <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="break.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Inclinazione verticale:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta l'inclinazione verticale.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Inclinazione orizzontale:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta l'inclinazione orizzontale.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>L'ultimo campo visualizza un'anteprima delle tue impostazioni.</para>
</sect3>
<sect3 id="polygon">
<title
><guilabel
>Poligono</guilabel
></title>
<para
>Questo è usato nel menu <menuchoice
><guimenu
>Inserisci</guimenu
><guisubmenu
>Forma</guisubmenu
><guimenuitem
>Poligono convesso/concavo</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Poligono</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6d.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La scheda <guilabel
>Poligono</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Puoi scegliere <guilabel
>Poligono</guilabel
> o <guilabel
>Convesso/concavo</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Angoli:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta qui il numero di angoli del poligono.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Spigolosità:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aumenta o diminuisci la spigolosità del poligono.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>L'ultimo campo visualizza un'anteprima delle tue impostazioni.</para>
</sect3>
<sect3 id="pie">
<title
><guilabel
>Torta</guilabel
></title>
<para
>Questo è usato nel menu <menuchoice
><guimenu
>Inserisci</guimenu
><guisubmenu
>Forma</guisubmenu
><guimenuitem
>Torta/Arco/Corda</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>La scheda <guilabel
>Torta</guilabel
></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure6e.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La scheda <guilabel
>Torta</guilabel
></phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Puoi scegliere tre opzioni nella casella a cascata: <guilabel
>Torta</guilabel
>, <guilabel
>Arco</guilabel
> o <guilabel
>Corda</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Posizione di partenza:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta qui la posizione di partenza.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lunghezza:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Imposta la lunghezza della torta.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>L'ultimo campo visualizza un'anteprima delle tue impostazioni.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="configure-paths">
<title
><guilabel
>Percorsi</guilabel
></title>
<screenshot>
<screeninfo
>Percorsi</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure7.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Percorsi</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Qui ci sono due percorsi da impostare, il <guilabel
>Percorso delle copie di sicurezza</guilabel
> e il <guilabel
>Percorso delle immagini</guilabel
>. Il <guilabel
>Percorso delle copie di sicurezza</guilabel
> è la cartella dove sono salvate le tue copie di sicurezza, e il <guilabel
>Percorso delle immagini</guilabel
> è dove vengono salvate le tue immagini. Evidenzia un percorso per modificarlo e fai clic su <guilabel
>Modifica percorso...</guilabel
>. Apparirà una finestrella, e se deselezioni <guilabel
>Percorso predefinito</guilabel
>, potrai inserire un tuo percorso o sceglierne uno con la finestra di selezione dei file standard di &kde;.</para>
</sect2>
<sect2 id="opt-tts"
><title
>Pronuncia</title>
<para
>Vedi la sezione sulla <link linkend="a11y-tts"
>pronuncia</link
> nel capitolo sull'accessibilità per maggiori dettagli.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
|