blob: f3b485dc432ee37789bfcabd1a3567535c532ca0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
|
# translation of kspreadcalc_calc.po to Norsk Bokmål
# translation of kspreadcalc_calc.po to Norwegian
# translation of kspreadcalc_calc.po to Norwegian Bokmål
# translation of kspreadcalc_calc.po to Norwegian bokmål
# Norwegian translation KDE Office/kspreadcalc_calc.
# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker
# Hans Petter Bieker <[email protected]>, 1999-2000.
# Axel Bojer <[email protected]>, 2003.
# Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2003.
# Lars Risan <[email protected]>, 2004.
# Nils Kristian Tomren <[email protected]>, 2005.
# Axel Bojer <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:53GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
#: configdlg.cpp:56
msgid "Foreground color:"
msgstr "Forgrunnsfarge:"
#: configdlg.cpp:68
msgid "Background color:"
msgstr "Bakgrunnsfarge:"
#: configdlg.cpp:83
msgid "Precision:"
msgstr "Presisjon:"
#: configdlg.cpp:104
msgid "Set fixed precision at:"
msgstr "Velg fast presisjon:"
#: configdlg.cpp:128
msgid "Beep on error"
msgstr "Gi lyd ved feil"
#: configdlg.cpp:139
msgid "Trigonometry mode"
msgstr "Trigonometrimodus"
#: configdlg.cpp:144
msgid "Statistical mode"
msgstr "Statistikkmodus"
#: configdlg.cpp:149
msgid "Sheet mode"
msgstr "Arkmodus"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc oppsett/hjelp"
#: kcalc.cpp:110
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
#: kcalc.cpp:139
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: kcalc.cpp:1457
msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Oppsett av KCalc"
#: kcalc.cpp:1459
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Basistype: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489
msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr ""
"På grunn av ødelagte glibc-er overalt måtte KCalcs presisjon reduseres fra "
"«long double» til «double». Eiere av systemer med fungerende libc bør "
"rekompilere KCalc med «long double»-presisjon på. Se fila README for nærmere "
"informasjon."
#: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "Statistikkminnet er tømt"
#: main.cpp:89
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
|