blob: 3ac44dc25d5b33f58d2330fdabefa97e31250569 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer">
<!ENTITY kugar "Kugar">
<!ENTITY kappname "&kugar;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE">
<!ENTITY template SYSTEM "template.docbook">
<!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook">
<!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook">
<!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook">
<!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook">
<!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook">
<!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook">
<!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook">
<!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Het handboek van &kugar;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Dymo</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Phil</firstname
> <surname
>Thompson</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Natalie</firstname
> <surname
>Koning</surname
><affiliation
><address
> <email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Vertaler</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<holder
>Phil Thompson</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Alexander Dymo</holder>
</copyright>
<!--&underFDL;-->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2002-06-11</date>
<releaseinfo
>1.02.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&kugar; is een op sjablonen gebaseerde &XML;-rapportengenerator. &kudesigner; is een flexibel &GUI;-hulpmiddel om rapportsjablonen voor &kugar; te ontwerpen. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>kugar</keyword>
<keyword
>kudesigner</keyword>
<keyword
>rapport</keyword>
<keyword
>generator</keyword>
<keyword
>generator</keyword>
<keyword
>ontwerp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Inleiding</title>
<para
>&kugar; is een hulpmiddel voor &TQt; en &tde; om rapporten te creëren. Het bevat een &GUI; om rapportsjablonen te ontwerpen, een rapportengenerator, een &konqueror;-deel om rapporten snel te kunnen zien en een aantal voorbeelden.</para>
<para
>&kudesigner; is een hulpmiddel om rapportsjablonen voor &kugar; te ontwerpen. De &kugar;-rapportengenerator maakt gebruik van een op &XML; gebaseerd sjabloonbestand (dat met de hand of met &kudesigner; gecreëerd kan worden) en een gegevensbestand (ook in &XML;-opmaak) om rapporten te creëren. Meer informatie over &kudesigner; kunt u in het <link linkend="designer-manual"
>Handboek van Kugar Designer</link
> vinden. </para>
<para
>Zie <link linkend="template-dtd"
>De Kugar-sjabloon Document Type Definition</link
> voor een overzicht van de <acronym
>DTD</acronym
> (het bestandstype) van de sjabloon, <link linkend="kugardata-dtd"
>Kugar-gegevens Document Type Definition</link
> en <link linkend="tutorial"
>Snelcursus</link
> voor een stap voor stap-uitleg hoe u rapporten kunt creëren. </para>
<para
>In de <link linkend="prog-guide"
>Gids voor programmeurs</link
> kunt u informatie vinden over het gebruik van &kugar; in uw eigen toepassingen.</para>
</chapter>
&tutorial;
&starting;
&designermanual;
&progguide;
<chapter>
<title
>Dankbetuigingen en licentie</title>
<para
>&kugar; </para>
<para
>Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para>
<para
>Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para>
<para
>Copyright 2002 Alexander Dymo </para>
<para
>Gedeelten van de documentatie Copyright 2000, 2001 Phil Thompson en Copyright 2002 Alexander Dymo</para>
<para
>Dit document is vertaald in het Nederlands door <othercredit role="translator"
><firstname
>Natalie</firstname
> <surname
>Koning</surname
><affiliation
><address
> <email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Vertaler</contrib
></othercredit
>.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="document-structure">
<title
>Documentstructuur</title>
&templatedtd;
&template;
&templateelements;
&datadtd;
&dataelements;
</appendix>
<appendix id="installation">
<title
>Installatie</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>
|