summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kthesaurus.po
blob: bb8316adf2b86c9aa6209976fcf1da0290f0c530 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# Translation of kthesaurus.po to Slovenian
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kthesaurus.po 669926 2007-05-30 20:14:32Z berger $
# $Source$
# Gregor Rakar <[email protected]>, 2002, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthesaurus\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-12 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: main.cpp:31
msgid "Term to search for when starting up"
msgstr "Izraz za iskanje ob zagonu"

#: main.cpp:38
msgid "KThesaurus"
msgstr "KTezaver"

#: main.cpp:39
msgid "KThesaurus - List synonyms"
msgstr "KTezaver - Seznam sopomenk"

#: main.cpp:40
msgid "(c) 2001 Daniel Naber"
msgstr "(c) 2001 Daniel Naber"