blob: 63f79b6b8ab832392d8fd0cf2208ec3ed8ccbdd2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# traditional Chinese Translation of kscan_plugin
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Translator: Yiu Fai, Wong <[email protected]>, 2001.
# Chao-Hsiung Liao <[email protected]>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscan_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 17:58+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "黃耀輝"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: scan.cpp:41
msgid "&Scan Image..."
msgstr "掃描影像(&S)..."
#: scan.cpp:63
msgid "No scan-service available"
msgstr "沒有可用的掃描服務"
#: scan.cpp:64
msgid "Scanner Plugin"
msgstr "掃描器外掛程式"
#: scan-chalk.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "工具"
#: scan-kpresenter.rc:4 scan-kword.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Insert"
msgstr ""
#~ msgid "KOffice"
#~ msgstr "K辦公室"
|