summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2019-07-18 03:03:37 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-07-18 03:03:37 +0200
commit5ffa8e98a568b4a7660e53d3a9633ffbd4290c03 (patch)
treeb3ddcdc1e519c79655ebc1af90573bb16ba621e5 /po/zh_TW/konversation.po
parent67eaf3d1870cdb7398aa249a2e807324553cb640 (diff)
downloadkonversation-5ffa8e98a568b4a7660e53d3a9633ffbd4290c03.tar.gz
konversation-5ffa8e98a568b4a7660e53d3a9633ffbd4290c03.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/konversation.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/konversation.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/zh_TW/konversation.po b/po/zh_TW/konversation.po
index 78c12d3..12b0863 100644
--- a/po/zh_TW/konversation.po
+++ b/po/zh_TW/konversation.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-10 02:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:21+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n"
@@ -3519,130 +3519,130 @@ msgstr ""
"Konversation 是一個符合網際網路中繼聊天(Internet Relay Chat,IRC)協定的客戶"
"端。使用它,您可以在網上與老朋友相會,結識新朋友,暢談您所感興趣的話題。"
-#: src/main.cpp:59
+#: src/main.cpp:58
msgid "Original Author, Project Founder"
msgstr "原作者/專案建立人"
-#: src/main.cpp:60
+#: src/main.cpp:59
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
-#: src/main.cpp:61
+#: src/main.cpp:60
msgid "Maintainer, Release Manager, User interface, Protocol handling"
msgstr "維護者、釋出管理者、使用者介面、協定管理"
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:61
msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning"
msgstr "DCC、編碼處理、OSD 安置"
-#: src/main.cpp:63
+#: src/main.cpp:62
msgid "Protocol handling, Input line"
msgstr "協定處理、輸入行"
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:63
msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes"
msgstr ""
"Blowfish 支援、SSL 支援、移植到 KNetwork、彩色暱稱、暱稱清單圖示主題支援"
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:64
msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration"
msgstr "程式碼重整、KAddressBook/Kontact 整合"
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:66
msgid "Website hosting"
msgstr "提供網站主機"
-#: src/main.cpp:68
+#: src/main.cpp:67
msgid "Website maintenance"
msgstr "網站維護"
-#: src/main.cpp:69
+#: src/main.cpp:68
msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality"
msgstr "複合模式擴充、關閉視窗元件布置、OSD 功能實作"
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:69
msgid ""
"Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser "
"extension"
msgstr "文件、上線暱稱監視加強、Web 瀏覽器自訂擴充"
-#: src/main.cpp:71
+#: src/main.cpp:70
msgid "Color configurator, Highlight dialog"
msgstr "配色師、高亮度對話方塊"
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:71
msgid "DCOP interface"
msgstr "DCOP 介面"
-#: src/main.cpp:73
+#: src/main.cpp:72
msgid "Non-Latin1-Encodings"
msgstr "非拉丁編碼"
-#: src/main.cpp:74
+#: src/main.cpp:73
msgid "Konsole part view"
msgstr "Konsole 元件檢視"
-#: src/main.cpp:75
+#: src/main.cpp:74
msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes"
msgstr "快速連線、移植到新的 OSD、其他特性與 Bug 修正"
-#: src/main.cpp:76
+#: src/main.cpp:75
msgid "A Handful of fixes and code cleanup"
msgstr "一堆修正與程式碼清理"
-#: src/main.cpp:77
+#: src/main.cpp:76
msgid "Drag&Drop improvements"
msgstr "拖曳操作加強(&D)"
-#: src/main.cpp:78
+#: src/main.cpp:77
msgid "Artwork"
msgstr "藝術工作"
-#: src/main.cpp:79
+#: src/main.cpp:78
msgid "Firefox style searchbar"
msgstr "Firefox 樣式搜尋欄"
-#: src/main.cpp:80
+#: src/main.cpp:79
msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list"
msgstr "Raw 模式、按伺服器分組分頁的實作,封禁清單"
-#: src/main.cpp:81
+#: src/main.cpp:80
msgid "System tray patch"
msgstr "系統匣修補"
-#: src/main.cpp:82 src/main.cpp:88 src/main.cpp:91
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:87 src/main.cpp:90
msgid "Bug fixes"
msgstr "Bug 修正"
-#: src/main.cpp:83
+#: src/main.cpp:82
msgid "Extended user modes patch"
msgstr "擴充使用者模式修補"
-#: src/main.cpp:84
+#: src/main.cpp:83
msgid "Close visible tab with shortcut patch"
msgstr "快速關閉可見分頁功能的修補"
-#: src/main.cpp:85
+#: src/main.cpp:84
msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel"
msgstr "使用滑鼠滾輪循環分頁"
-#: src/main.cpp:86
+#: src/main.cpp:85
msgid "Channel ownership mode patch"
msgstr "頻道擁有者模式修補"
-#: src/main.cpp:87
+#: src/main.cpp:86
msgid "Option to enable IRC color filtering"
msgstr "提供允許 IRC 顏色過濾的選項"
-#: src/main.cpp:89
+#: src/main.cpp:88
msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics"
msgstr "Bug 修正、OSD 工作、話題清理"
-#: src/main.cpp:90
+#: src/main.cpp:89
msgid "Sysinfo script"
msgstr "系統資訊命令稿"
-#: src/main.cpp:92
+#: src/main.cpp:91
msgid "Auto-join context menu"
msgstr "自動加入的內容選單"