diff options
Diffstat (limited to 'po/de/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/de/konversation.po | 76 |
1 files changed, 36 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/de/konversation.po b/po/de/konversation.po index 51b0c54..61fe44c 100644 --- a/po/de/konversation.po +++ b/po/de/konversation.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-10 02:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 22:49+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -2498,9 +2498,8 @@ msgstr "" #: src/inputfilter.cpp:1484 msgid "" -"" -"_: %1 = name of person, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 =" -" (x seconds)\n" +"_: %1 = name of person, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 " +"= (x seconds)\n" "%1 has been idle for %2, %3, %4, and %5." msgstr "%1 ist seit %2, %3, %4 und %5 untätig." @@ -3181,9 +3180,8 @@ msgstr "Lag: %1 s" #: src/konversationstatusbar.cpp:182 msgid "" -"" -"_: %1 = name of server, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 =" -" (x seconds)\n" +"_: %1 = name of server, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 " +"= (x seconds)\n" "No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5." msgstr "Keine Antwort vom Server %1 seit mehr als %2, %3, %4 und %5." @@ -3648,52 +3646,52 @@ msgstr "" "Treffen Sie sich mit Freunden im Netz, machen Sie neue Bekanntschaften und\n" "führen Sie ausschweifende Gespräche über Ihr Lieblingsthema." -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:58 msgid "Original Author, Project Founder" msgstr "Ursprünglicher Autor, Urheber des Projektes" -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:59 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: src/main.cpp:61 +#: src/main.cpp:60 msgid "Maintainer, Release Manager, User interface, Protocol handling" msgstr "" "Betreuer, Freigabeverantwortlicher, Benutzerinteraktion, Protokollbehandlung" -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:61 msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" msgstr "DCC, Kodierungen verbessert, OSD-Positionierung" -#: src/main.cpp:63 +#: src/main.cpp:62 msgid "Protocol handling, Input line" msgstr "Protokollbehandlung, Eingabezeile" -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:63 msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" msgstr "" "Blowfish-Unterstützung, SSL-Unterstützung, Portierung nach KNetwork, farbige " "Spitznamen, Symboldesign der Benutzerliste" -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:64 msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" msgstr "Überarbeitung, KAddressBook/Kontact-Integration" -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:66 msgid "Website hosting" msgstr "Hosten der Webseite" -#: src/main.cpp:68 +#: src/main.cpp:67 msgid "Website maintenance" msgstr "Wartung der Webseite" -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:68 msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" msgstr "" "Mehrfachmodus-Erweiterung, Platzierung der Schließen-Knöpfe, OSD-" "Implementierung" -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:69 msgid "" "Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser " "extension" @@ -3701,84 +3699,84 @@ msgstr "" "Dokumentation, Verbesserungen bei beobachteten Benutzern, einstellbarer " "Webbrowser" -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:70 msgid "Color configurator, Highlight dialog" msgstr "Farbeinstellungsdialog, Hervorhebungsdialog" -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:71 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-Interface" -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:72 msgid "Non-Latin1-Encodings" msgstr "Nicht-Latin1-Kodierungen" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:73 msgid "Konsole part view" msgstr "Eingebettete Konsole" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:74 msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" msgstr "" "Schnellverbindung, Neues OSD angepasst, weitere Funktionen und Korrekturen" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:75 msgid "A Handful of fixes and code cleanup" msgstr "Eine Reihe Fehlerbereinigungen und Aufräumen des Codes" -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:76 msgid "Drag&Drop improvements" msgstr "Verbesserungen für Ziehen und Ablegen" -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:77 msgid "Artwork" msgstr "Grafiken" -#: src/main.cpp:79 +#: src/main.cpp:78 msgid "Firefox style searchbar" msgstr "Firefox-ähnliche Suchleiste" -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:79 msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" msgstr "Raw-Modi, Unterfenster-Gruppierung nach Server, Bannliste" -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:80 msgid "System tray patch" msgstr "Kontrollleisten-Erweiterung" -#: src/main.cpp:82 src/main.cpp:88 src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:87 src/main.cpp:90 msgid "Bug fixes" msgstr "Fehlerkorrekturen" -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:82 msgid "Extended user modes patch" msgstr "Erweiterte Benutzermodi" -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:83 msgid "Close visible tab with shortcut patch" msgstr "Schließen offener Unterfenster mit Tastenkürzel" -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:84 msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" msgstr "Unterfenster mit Mausrad durchsehen" -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:85 msgid "Channel ownership mode patch" msgstr "Kanalbesitzerschaft hinzugefügt" -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:86 msgid "Option to enable IRC color filtering" msgstr "Option zum Filtern von IRC-Farben" -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:88 msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" msgstr "Fehlerkorrekturen, Arbeit am OSD, Aufräumarbeiten" -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:89 msgid "Sysinfo script" msgstr "Sysinfo-Skript" -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:91 msgid "Auto-join context menu" msgstr "Kontextmenü zum automatischen Betreten" @@ -4640,7 +4638,6 @@ msgstr "" #: src/server.cpp:1819 msgid "" -"" "_: %1 = file name, %2 = nickname of sender, %3 = percentage of file size, %4 " "= file size\n" "Resuming download of \"%1\" from %2 starting at %3% of %4..." @@ -4656,7 +4653,6 @@ msgstr "" #: src/server.cpp:1854 msgid "" -"" "_: %1 = file name, %2 = nickname of recipient, %3 = percentage of file size, " "%4 = file size\n" "Resuming upload of \"%1\" to %2 starting at %3% of %4..." |