diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/ko/konversation.po | 245 |
1 files changed, 81 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/ko/konversation.po b/po/ko/konversation.po index e964687..3e5a32b 100644 --- a/po/ko/konversation.po +++ b/po/ko/konversation.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 18:21+0900\n" "Last-Translator: Cho Sung Jae <[email protected]>\n" "Language-Team: 한국어\n" @@ -303,12 +303,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "%1(이)가 이 채널에 입장했습니다. (%2)" -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "당신은 이 서버를 떠났습니다." @@ -1138,18 +1132,6 @@ msgstr "%1에 포트 %2로 DCC 채팅 연결 제공중..." msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "" -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "DCC 에러" - #: src/connectionmanager.cpp:221 #, fuzzy msgid "Reconnection attempts exceeded." @@ -1301,21 +1283,10 @@ msgstr "소켓을 열 수 없습니다." msgid "Select Recipient" msgstr "수신자 선택" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "닉네임을 선택하고 창을 닫으십시오." -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "변경하지 않고 창 닫기" @@ -1386,11 +1357,6 @@ msgstr "%1이 %2에서 나갔습니다." msgid "Yes, %1" msgstr "" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "없음" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 #, fuzzy msgid "< 1sec" @@ -1408,11 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "파일:" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "상대방" @@ -1448,11 +1409,6 @@ msgstr "수용(&A)" msgid "Abort" msgstr "중단(&B)" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "비우기(&C)" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 #, fuzzy msgid "Open File" @@ -1788,11 +1744,6 @@ msgstr "자기 정보" msgid "&Identity:" msgstr "사용자(&I):" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "추가..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "복사" @@ -1801,11 +1752,6 @@ msgstr "복사" msgid "Rename" msgstr "이름바꿈" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "제거됨" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1865,12 +1811,6 @@ msgstr "추가..." msgid "Edit..." msgstr "편집..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "URL 삭제(&D)" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "자동 인증" @@ -2684,11 +2624,6 @@ msgstr " 세트 모드: " msgid "Insert Character" msgstr "문자 삽입" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "문자 삽입" @@ -2741,26 +2676,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "큰 내용 붙여넣기 경고" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "편집(&E)..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "URL 복사(&C)" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "모든 항목 선택(&S)" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "텍스트 찾기..." @@ -2903,11 +2824,6 @@ msgstr "주제 얻기(&T)" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "\"%1\"에 해당하는 것이 없습니다." -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "파일 정보" - #: src/ircview.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Save Link As" @@ -3089,11 +3005,6 @@ msgstr "자동 접속" msgid "Set Encoding" msgstr "인코딩 설정" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "기본(&D)" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3317,11 +3228,6 @@ msgstr "" msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Konversation 즐겨찾기 편집기" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "로그 설정" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3360,10 +3266,6 @@ msgstr "" msgid "Colors" msgstr "색상" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "빠른 버튼" @@ -3666,11 +3568,6 @@ msgstr "새 주소록 항목" msgid "Name the new entry:" msgstr "새로운 항목 이름:" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "목록 저장(&V)..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "마지막으로 보인 시간:" @@ -3689,10 +3586,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " KB" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "로그파일 비우기" @@ -4571,12 +4464,6 @@ msgstr "이 닉네임을 무시한 후 쿼리를 닫길 원하십니까?" msgid "Close This Query" msgstr "이 쿼리를 닫기" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "탭 닫음(&T)" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "열린채로 두기" @@ -4680,11 +4567,6 @@ msgstr "전체 단어로만" msgid "From Cursor" msgstr "커서부터" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "경고 대화상자" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "서버 %1:%2(을)를 찾는 중 ..." @@ -5058,11 +4940,6 @@ msgstr "" "새로운 네트워크를 정의하기 위해 이곳을 클릭하십시오. 연결하기 위한 서버를 포" "함하여 자동적으로 입장하기 위한 채널도 같이 정의하십시오." -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "URL 삭제(&D)" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 #, fuzzy msgid "Show at application startup" @@ -5141,10 +5018,6 @@ msgstr "호스트 %1의 IP 주소가 지정된 인증에 일치하지 않습니� msgid "Server Authentication" msgstr "서버 인증" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "서버 (%1) 인증이 인증 테스트에서 실패했습니다." @@ -5439,12 +5312,6 @@ msgstr "연결" msgid "Replacement" msgstr "대체" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "제거됨" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6367,11 +6234,6 @@ msgstr "다른데서(&E):" msgid "Case sensitive" msgstr "대소문자 구분" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6596,11 +6458,6 @@ msgstr "패스워드(&P):" msgid "Server:" msgstr "서버:" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "즐겨찾기에 추가" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6897,11 +6754,6 @@ msgstr "다음 찾기(&X)" msgid "Find Previous" msgstr "이전 찾기" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "작업(&A)" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network name:" @@ -7025,21 +6877,6 @@ msgstr "탭막대 설정" msgid "Placement:" msgstr "대체:" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "주제" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7302,6 +7139,86 @@ msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "목록에서 선택된 닉네임을 제거하기 위해 클릭." #, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "DCC 에러" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "파일:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "비우기(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "추가..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "제거됨" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "URL 삭제(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "URL 복사(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "모든 항목 선택(&S)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "파일 정보" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "기본(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "로그 설정" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "목록 저장(&V)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "탭 닫음(&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "경고 대화상자" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "URL 삭제(&D)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "제거됨" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "즐겨찾기에 추가" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "작업(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "주제" + +#, fuzzy #~ msgid "Alt+4" #~ msgstr "Alt+4" |