diff options
Diffstat (limited to 'po/tr/konversation.po')
-rw-r--r-- | po/tr/konversation.po | 240 |
1 files changed, 77 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/tr/konversation.po b/po/tr/konversation.po index 4b83e7b..7f6238b 100644 --- a/po/tr/konversation.po +++ b/po/tr/konversation.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 13:48+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -309,12 +309,6 @@ msgid "" "%1 has joined this channel (%2)." msgstr "%1 bu kanala katıldı (%2)." -#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329 -#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356 -#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669 -msgid "Quit" -msgstr "" - #: src/channel.cpp:1308 msgid "You have left this server." msgstr "Bu sunucuyu terk ettiniz." @@ -1128,18 +1122,6 @@ msgstr "%1 kullanıcısına %2 portu üzerinden DCC sohbet öneriliyor..." msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." msgstr "" -#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323 -#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011 -#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709 -#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737 -#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419 -#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613 -#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827 -#: src/server.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Dosya İletim Hatası" - #: src/connectionmanager.cpp:221 #, fuzzy msgid "Reconnection attempts exceeded." @@ -1295,21 +1277,10 @@ msgstr "Bir soket açılamadı" msgid "Select Recipient" msgstr "Alıcıyı Seç" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88 -#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99 -msgid "&OK" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:50 msgid "Select nickname and close the window" msgstr "Takma ad seç ve pencereyi kapat" -#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89 -#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 -#: src/servergroupdialog.cpp:100 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: src/dccrecipientdialog.cpp:51 msgid "Close the window without changes" msgstr "Pencereyi değişiklik yapmadan kapat" @@ -1372,11 +1343,6 @@ msgstr "%1 (port %2)" msgid "Yes, %1" msgstr "Evet, %1" -#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Hiçbiri" - #: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 msgid "< 1sec" msgstr "< 1sn" @@ -1393,11 +1359,6 @@ msgstr "Başlangıç" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/dcctransferpanel.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dosya Aç" - #: src/dcctransferpanel.cpp:80 msgid "Partner" msgstr "Gönderilen" @@ -1430,11 +1391,6 @@ msgstr "Kabul et" msgid "Abort" msgstr "İptal et" -#: src/dcctransferpanel.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Temizle" - #: src/dcctransferpanel.cpp:117 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" @@ -1767,11 +1723,6 @@ msgstr "Kimlikler" msgid "&Identity:" msgstr "&Kimlik:" -#: src/identitydialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Ekle..." - #: src/identitydialog.cpp:68 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" @@ -1780,11 +1731,6 @@ msgstr "Çoğalt" msgid "Rename" msgstr "Yeniden İsimlendir" -#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Sil" - #: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 #: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 #, no-c-format @@ -1842,12 +1788,6 @@ msgstr "Ekle..." msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." -#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586 -#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "URL'yi &Sil" - #: src/identitydialog.cpp:127 msgid "Auto Identify" msgstr "Kendiliğinden Tanımla" @@ -2634,11 +2574,6 @@ msgstr " kipi ayarlar: " msgid "Insert Character" msgstr "Karakter Gir" -#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: src/insertchardialog.cpp:27 msgid "Insert a character" msgstr "Bir karakter gir" @@ -2691,26 +2626,12 @@ msgstr "" msgid "Large Paste Warning" msgstr "Büyük Yapıştırma Uyarısı" -#: src/ircinput.cpp:481 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 #: src/serverlistdialog.cpp:128 #, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "URL'yi &kopyala" - -#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Tüm Öğeleri &Seç" - #: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525 msgid "Find Text..." msgstr "Metin Bul..." @@ -2851,11 +2772,6 @@ msgstr "Kanal konusunu &göster" msgid "No matches found for \"%1\"." msgstr "\"%1\" ile eşleşen bir şey bulunamadı." -#: src/ircview.cpp:1548 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Dosya Bilgisi" - #: src/ircview.cpp:1778 msgid "Save Link As" msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet" @@ -3028,11 +2944,6 @@ msgstr "Odaya Katıl" msgid "Set Encoding" msgstr "Kodlamayı Ayarla" -#: src/konversationmainwindow.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Öntanımlı ( %1 )" - #: src/konversationmainwindow.cpp:249 #, c-format msgid "Go to Tab %1" @@ -3249,10 +3160,6 @@ msgstr "%1 sunucusundan %n saniyedir cevap alınamıyor." msgid "Konversation Bookmarks Editor" msgstr "Konversation Yerimi Editörü" -#: src/konviconfigdialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 #: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 #: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 @@ -3290,10 +3197,6 @@ msgstr "Takma ad listesi teması" msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98 -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 msgid "Quick Buttons" msgstr "Hızlı Düğmeler" @@ -3595,11 +3498,6 @@ msgstr "Yeni Adres Defteri Girdisi" msgid "Name the new entry:" msgstr "Yeni girdiye isim verin:" -#: src/logfilereader.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Listeyi Kaydet..." - #: src/logfilereader.cpp:50 msgid "Show last:" msgstr "Gösterilecek Boyut:" @@ -3618,10 +3516,6 @@ msgstr "" msgid " KB" msgstr " KB" -#: src/logfilereader.cpp:57 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 msgid "Clear Logfile" msgstr "Günlük dosyasını temizle" @@ -4502,12 +4396,6 @@ msgstr "" msgid "Close This Query" msgstr "Bu Sohbeti Kapat" -#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86 -#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "&Sekmeyi Kapat" - #: src/query.cpp:397 msgid "Keep Open" msgstr "Açık Tut" @@ -4609,11 +4497,6 @@ msgstr "Sadece Tüm Kelimeler" msgid "From Cursor" msgstr "İmleçten itibaren" -#: src/server.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı Pencereleri" - #: src/server.cpp:415 msgid "Looking for server %1:%2..." msgstr "%1:%2 sunucusu aranıyor..." @@ -4981,11 +4864,6 @@ msgstr "" "Yeni bir ağ tanımlamak, bağlanılacak sunucuyu ve bağlanıldığında " "kendiliğinden girilecek odayı belirlemek için buraya tıklayın." -#: src/serverlistdialog.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "URL'yi &Sil" - #: src/serverlistdialog.cpp:131 msgid "Show at application startup" msgstr "Uygulama başlatılırken göster" @@ -5062,10 +4940,6 @@ msgstr "%1 bilgisayarının IP adresi sertifikada geçene uymuyor." msgid "Server Authentication" msgstr "Sunucu Doğrulama" -#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: src/sslsocket.cpp:277 msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test." msgstr "Sunucu (%1) sertifikası onay testinden geçemedi." @@ -5352,12 +5226,6 @@ msgstr "Arma" msgid "Replacement" msgstr "Komut" -#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131 -#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "&Sil" - #: src/autoreplace_preferencesui.ui:36 #, no-c-format msgid "Ne&w" @@ -6285,11 +6153,6 @@ msgstr "&Başka yer:" msgid "Case sensitive" msgstr "Büyük küçük harf duyarlı" -#: src/generalbehavior_preferences.ui:208 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: src/generalbehavior_preferences.ui:219 #, no-c-format msgid "Disable notifications while &away" @@ -6514,11 +6377,6 @@ msgstr "&Parola:" msgid "Server:" msgstr "Sunucu:" -#: src/konversationui.rc:29 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Yer İmleri'ne Ekle" - #: src/konversationui.rc:37 #, no-c-format msgid "&Window" @@ -6814,11 +6672,6 @@ msgstr "Sonrakini &Bul" msgid "Find Previous" msgstr "Öncekini Bul" -#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "İstisna" - #: src/servergroupdialogui.ui:35 #, no-c-format msgid "Network name:" @@ -6943,21 +6796,6 @@ msgstr "TabBar_Config" msgid "Placement:" msgstr "Konum:" -#: src/tabs_preferencesui.ui:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "Konu" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:64 -#, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: src/tabs_preferencesui.ui:69 -#, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "" - #: src/tabs_preferencesui.ui:100 #, no-c-format msgid "Show &close button on tabs" @@ -7222,6 +7060,82 @@ msgstr "Listeye bir takma ad eklemek için tıklayın." msgid "Click to remove the selected nickname from the list." msgstr "Seçilen takma adı listeden kaldırmak için tıklayın." +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Dosya İletim Hatası" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Hiçbiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosya Aç" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Temizle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ekle..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "URL'yi &Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "URL'yi &kopyala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Tüm Öğeleri &Seç" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Dosya Bilgisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Öntanımlı ( %1 )" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Listeyi Kaydet..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "&Sekmeyi Kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Uyarı Pencereleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "URL'yi &Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Yer İmleri'ne Ekle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "İstisna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Konu" + #~ msgid "Messages" #~ msgstr "Mesajlar" |