summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr/konversation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr/konversation.po')
-rw-r--r--po/tr/konversation.po240
1 files changed, 77 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/tr/konversation.po b/po/tr/konversation.po
index 4b83e7b..7f6238b 100644
--- a/po/tr/konversation.po
+++ b/po/tr/konversation.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konversation\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -309,12 +309,6 @@ msgid ""
"%1 has joined this channel (%2)."
msgstr "%1 bu kanala katıldı (%2)."
-#: src/channel.cpp:1308 src/channel.cpp:1310 src/channel.cpp:1329
-#: src/channel.cpp:1331 src/ircview.cpp:978 src/konversationmainwindow.cpp:356
-#: src/konversationmainwindow.cpp:365 src/query.cpp:662 src/query.cpp:669
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: src/channel.cpp:1308
msgid "You have left this server."
msgstr "Bu sunucuyu terk ettiniz."
@@ -1128,18 +1122,6 @@ msgstr "%1 kullanıcısına %2 portu üzerinden DCC sohbet öneriliyor..."
msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds."
msgstr ""
-#: src/connectionmanager.cpp:221 src/dccchat.cpp:205 src/dccchat.cpp:323
-#: src/inputfilter.cpp:996 src/inputfilter.cpp:1000 src/inputfilter.cpp:1011
-#: src/inputfilter.cpp:1073 src/inputfilter.cpp:1210 src/inputfilter.cpp:1709
-#: src/inputfilter.cpp:1725 src/inputfilter.cpp:1731 src/inputfilter.cpp:1737
-#: src/outputfilter.cpp:1413 src/outputfilter.cpp:1419
-#: src/outputfilter.cpp:1498 src/server.cpp:536 src/server.cpp:613
-#: src/server.cpp:909 src/server.cpp:1790 src/server.cpp:1827
-#: src/server.cpp:1867
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Dosya İletim Hatası"
-
#: src/connectionmanager.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Reconnection attempts exceeded."
@@ -1295,21 +1277,10 @@ msgstr "Bir soket açılamadı"
msgid "Select Recipient"
msgstr "Alıcıyı Seç"
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 src/editnotifydialog.cpp:88
-#: src/identitydialog.cpp:312 src/servergroupdialog.cpp:99
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:50
msgid "Select nickname and close the window"
msgstr "Takma ad seç ve pencereyi kapat"
-#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 src/editnotifydialog.cpp:89
-#: src/identitydialog.cpp:313 src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503
-#: src/servergroupdialog.cpp:100
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: src/dccrecipientdialog.cpp:51
msgid "Close the window without changes"
msgstr "Pencereyi değişiklik yapmadan kapat"
@@ -1372,11 +1343,6 @@ msgstr "%1 (port %2)"
msgid "Yes, %1"
msgstr "Evet, %1"
-#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Hiçbiri"
-
#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157
msgid "< 1sec"
msgstr "< 1sn"
@@ -1393,11 +1359,6 @@ msgstr "Başlangıç"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dosya Aç"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:80
msgid "Partner"
msgstr "Gönderilen"
@@ -1430,11 +1391,6 @@ msgstr "Kabul et"
msgid "Abort"
msgstr "İptal et"
-#: src/dcctransferpanel.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Temizle"
-
#: src/dcctransferpanel.cpp:117
msgid "Open File"
msgstr "Dosya Aç"
@@ -1767,11 +1723,6 @@ msgstr "Kimlikler"
msgid "&Identity:"
msgstr "&Kimlik:"
-#: src/identitydialog.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle..."
-
#: src/identitydialog.cpp:68
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
@@ -1780,11 +1731,6 @@ msgstr "Çoğalt"
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden İsimlendir"
-#: src/identitydialog.cpp:78 src/quickbuttons_preferencesui.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "&Sil"
-
#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83
#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118
#, no-c-format
@@ -1842,12 +1788,6 @@ msgstr "Ekle..."
msgid "Edit..."
msgstr "Düzenle..."
-#: src/identitydialog.cpp:100 src/identitydialog.cpp:586
-#: src/servergroupdialog.cpp:75 src/servergroupdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "URL'yi &Sil"
-
#: src/identitydialog.cpp:127
msgid "Auto Identify"
msgstr "Kendiliğinden Tanımla"
@@ -2634,11 +2574,6 @@ msgstr " kipi ayarlar: "
msgid "Insert Character"
msgstr "Karakter Gir"
-#: src/insertchardialog.cpp:27 src/konversationui.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: src/insertchardialog.cpp:27
msgid "Insert a character"
msgstr "Bir karakter gir"
@@ -2691,26 +2626,12 @@ msgstr ""
msgid "Large Paste Warning"
msgstr "Büyük Yapıştırma Uyarısı"
-#: src/ircinput.cpp:481
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88
#: src/serverlistdialog.cpp:128
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzenle..."
-#: src/ircview.cpp:110 src/topiclabel.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "URL'yi &kopyala"
-
-#: src/ircview.cpp:111 src/topiclabel.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Tüm Öğeleri &Seç"
-
#: src/ircview.cpp:112 src/viewcontainer.cpp:525
msgid "Find Text..."
msgstr "Metin Bul..."
@@ -2851,11 +2772,6 @@ msgstr "Kanal konusunu &göster"
msgid "No matches found for \"%1\"."
msgstr "\"%1\" ile eşleşen bir şey bulunamadı."
-#: src/ircview.cpp:1548
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Dosya Bilgisi"
-
#: src/ircview.cpp:1778
msgid "Save Link As"
msgstr "Bağlantıyı Farklı Kaydet"
@@ -3028,11 +2944,6 @@ msgstr "Odaya Katıl"
msgid "Set Encoding"
msgstr "Kodlamayı Ayarla"
-#: src/konversationmainwindow.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı ( %1 )"
-
#: src/konversationmainwindow.cpp:249
#, c-format
msgid "Go to Tab %1"
@@ -3249,10 +3160,6 @@ msgstr "%1 sunucusundan %n saniyedir cevap alınamıyor."
msgid "Konversation Bookmarks Editor"
msgstr "Konversation Yerimi Editörü"
-#: src/konviconfigdialog.cpp:73
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77
#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91
#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103
@@ -3290,10 +3197,6 @@ msgstr "Takma ad listesi teması"
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:98
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104
msgid "Quick Buttons"
msgstr "Hızlı Düğmeler"
@@ -3595,11 +3498,6 @@ msgstr "Yeni Adres Defteri Girdisi"
msgid "Name the new entry:"
msgstr "Yeni girdiye isim verin:"
-#: src/logfilereader.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Listeyi Kaydet..."
-
#: src/logfilereader.cpp:50
msgid "Show last:"
msgstr "Gösterilecek Boyut:"
@@ -3618,10 +3516,6 @@ msgstr ""
msgid " KB"
msgstr " KB"
-#: src/logfilereader.cpp:57
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135
msgid "Clear Logfile"
msgstr "Günlük dosyasını temizle"
@@ -4502,12 +4396,6 @@ msgstr ""
msgid "Close This Query"
msgstr "Bu Sohbeti Kapat"
-#: src/query.cpp:396 src/query.cpp:600 src/queuetunerbase.ui:86
-#: src/searchbarbase.ui:38 src/statuspanel.cpp:274
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr "&Sekmeyi Kapat"
-
#: src/query.cpp:397
msgid "Keep Open"
msgstr "Açık Tut"
@@ -4609,11 +4497,6 @@ msgstr "Sadece Tüm Kelimeler"
msgid "From Cursor"
msgstr "İmleçten itibaren"
-#: src/server.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı Pencereleri"
-
#: src/server.cpp:415
msgid "Looking for server %1:%2..."
msgstr "%1:%2 sunucusu aranıyor..."
@@ -4981,11 +4864,6 @@ msgstr ""
"Yeni bir ağ tanımlamak, bağlanılacak sunucuyu ve bağlanıldığında "
"kendiliğinden girilecek odayı belirlemek için buraya tıklayın."
-#: src/serverlistdialog.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "URL'yi &Sil"
-
#: src/serverlistdialog.cpp:131
msgid "Show at application startup"
msgstr "Uygulama başlatılırken göster"
@@ -5062,10 +4940,6 @@ msgstr "%1 bilgisayarının IP adresi sertifikada geçene uymuyor."
msgid "Server Authentication"
msgstr "Sunucu Doğrulama"
-#: src/sslsocket.cpp:234 src/sslsocket.cpp:271 src/sslsocket.cpp:283
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: src/sslsocket.cpp:277
msgid "The server (%1) certificate failed the authenticity test."
msgstr "Sunucu (%1) sertifikası onay testinden geçemedi."
@@ -5352,12 +5226,6 @@ msgstr "Arma"
msgid "Replacement"
msgstr "Komut"
-#: src/alias_preferencesui.ui:136 src/highlight_preferencesui.ui:131
-#: src/ignore_preferencesui.ui:167 src/watchednicknames_preferencesui.ui:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Sil"
-
#: src/autoreplace_preferencesui.ui:36
#, no-c-format
msgid "Ne&w"
@@ -6285,11 +6153,6 @@ msgstr "&Başka yer:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Büyük küçük harf duyarlı"
-#: src/generalbehavior_preferences.ui:208
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: src/generalbehavior_preferences.ui:219
#, no-c-format
msgid "Disable notifications while &away"
@@ -6514,11 +6377,6 @@ msgstr "&Parola:"
msgid "Server:"
msgstr "Sunucu:"
-#: src/konversationui.rc:29
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Yer İmleri'ne Ekle"
-
#: src/konversationui.rc:37
#, no-c-format
msgid "&Window"
@@ -6814,11 +6672,6 @@ msgstr "Sonrakini &Bul"
msgid "Find Previous"
msgstr "Öncekini Bul"
-#: src/searchbarbase.ui:108 src/tabnotifications_preferences.ui:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "İstisna"
-
#: src/servergroupdialogui.ui:35
#, no-c-format
msgid "Network name:"
@@ -6943,21 +6796,6 @@ msgstr "TabBar_Config"
msgid "Placement:"
msgstr "Konum:"
-#: src/tabs_preferencesui.ui:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr "Konu"
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/tabs_preferencesui.ui:69
-#, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
#: src/tabs_preferencesui.ui:100
#, no-c-format
msgid "Show &close button on tabs"
@@ -7222,6 +7060,82 @@ msgstr "Listeye bir takma ad eklemek için tıklayın."
msgid "Click to remove the selected nickname from the list."
msgstr "Seçilen takma adı listeden kaldırmak için tıklayın."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Dosya İletim Hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Hiçbiri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya Aç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Temizle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ekle..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "URL'yi &Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "URL'yi &kopyala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Tüm Öğeleri &Seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Dosya Bilgisi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Öntanımlı ( %1 )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Listeyi Kaydet..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "&Sekmeyi Kapat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Uyarı Pencereleri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "URL'yi &Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Yer İmleri'ne Ekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "İstisna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Konu"
+
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "Mesajlar"