diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 965 |
1 files changed, 0 insertions, 965 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index 3b19645..0000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,965 +0,0 @@ -# translation of cs.po to čeština -# Jakub Sen <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-16 00:09+0200\n" -"Last-Translator: Jakub Sen <[email protected]>\n" -"Language-Team: čeština <[email protected]>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-KeywordsList: I18N_NOOP;i18n;tr2i18n\n" -"X-Poedit-Basepath: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: /home/bisiek/Desktop/k2/kooldock_1/kooldock/kooldock\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Čeština: Jakub Šén" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#: main.cpp:69 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: apppropprg.cpp:46 -msgid "You must select an icon!" -msgstr "Musíte vybrat ikonu!" - -#: apppropprg.cpp:50 -msgid "You must enter a name!" -msgstr "Musíte zadat název!" - -#: apppropprg.cpp:54 -msgid "You must enter a command or path!" -msgstr "Musíte zadat příkaz nebo cestu!" - -#: apppropprg.cpp:58 -msgid "You must provide a username!" -msgstr "Musíte zadat uživatelské jméno!" - -#: apppropprg.cpp:115 -msgid "Open File" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: kooldock.cpp:908 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:909 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:910 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:914 -msgid "Main Menu" -msgstr "Hlavní menu" - -#: kooldock.cpp:915 -msgid "Edit Quick Launch &Menu" -msgstr "Upravit &menu rychlého spouštění" - -#: kooldock.cpp:916 -msgid "Edit &Preferences" -msgstr "U&pravit nastavení" - -#: kooldock.cpp:917 -msgid "&Reload configuration" -msgstr "Znovunačí&st nastavení" - -#: kooldock.cpp:928 kooldock.cpp:989 -#, c-format -msgid "Desktop &%1" -msgstr "Plocha &%1" - -#: kooldock.cpp:938 -#, c-format -msgid "Navigation: Desktop %1" -msgstr "Navigace: Plocha %1" - -#: kooldock.cpp:940 -msgid "&Go to Desktop" -msgstr "&Jít na plochu" - -#: kooldock.cpp:941 -msgid "&Task List" -msgstr "Seznam ú&loh" - -#: kooldock.cpp:961 -msgid "Item menu" -msgstr "Menu položek" - -#: kooldock.cpp:963 setupdialogprg.cpp:579 -msgid "&Edit item" -msgstr "&Upravit položku" - -#: kooldock.cpp:964 -msgid "&Delete item" -msgstr "&Odstranit položku" - -#: kooldock.cpp:979 kooldock.cpp:3856 kooldock.cpp:3905 -msgid "All desktops" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:980 -#, c-format -msgid "Current Desktop &%1" -msgstr "Současná plocha &%1" - -#: kooldock.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimize all" -msgstr "Mi&nimalizovat" - -#: kooldock.cpp:1026 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize all" -msgstr "Ma&ximalizovat" - -#: kooldock.cpp:1027 -#, fuzzy -msgid "&Restore all" -msgstr "O&bnovit" - -#: kooldock.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "&Close all" -msgstr "&Zavřít" - -#: kooldock.cpp:1458 -msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." -msgstr "" -"Musíte nejprve zadat příkaz který se má provést a nebo adresu která se má " -"otevřít." - -#: kooldock.cpp:1486 -msgid "" -"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" -"cannot be found. Please correct the command\n" -"or URL and try again</qt>" -msgstr "" -"<qt>Název programu nebo příkaz <b>%1</b>\n" -"nebyl nalezen. Prosím, opravte příkaz\n" -"nebo adresu a zkuste to znovu</qt>" - -#: kooldock.cpp:1496 -msgid "" -"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" -"Please correct the command or URL and try again.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nelze spustit <b>%1</b>.\n" -"Prosím, opravte příkaz nebo adresu a zkuste to znovu.</qt>" - -#: kooldock.cpp:3537 -msgid "" -"<center><B>Welcome</B></center>It appears to be the first time you run " -"KoolDock.<br>By default the dock is hidden at the botton of the screen, move " -"your mouse to the bottom edge of the screen and the dock will appear." -"<br>Right click on the dock for a menu that allows you to configure it<br>or " -"run with <I>-o</I> parameter to have preferences window at start.<br>We hope " -"this software is usefull for you<br>-- The KoolDock Team" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3780 -#, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Pokročilá nastavení" - -#: kooldock.cpp:3782 -msgid "&Move" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3785 -msgid "Re&size" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3788 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizovat" - -#: kooldock.cpp:3794 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizovat" - -#: kooldock.cpp:3800 -msgid "&Shade" -msgstr "" - -#: kooldock.cpp:3805 -msgid "&Move to Desktop" -msgstr "Př&esunout na plochu" - -#: kooldock.cpp:3859 kooldock.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Plocha %1" - -#: main.cpp:46 -msgid "" -"<center><b>KoolDock</b></center>A Kool Dock for TDE<br><br>KoolDock is based " -"upon the original work of Dang Viet Dung, Ksmoothdock 2.1<br><br>" -msgstr "" -"<center><b>KoolDock</b></center>'Cool' panel pro TDE<br><br>KoolDock je " -"založen na programu Ksmoothdock 2.1 od autora Dang Viet Dunga<br><br>" - -#: main.cpp:51 -msgid "Show configuration window on start" -msgstr "Zobrazit konfigurační okno při startu" - -#: main.cpp:53 -msgid "Kills all processes called Kooldock" -msgstr "Zabije všechny procesy s názvem Kooldock" - -#: main.cpp:61 -msgid "KoolDock" -msgstr "KoolDock" - -#: main.cpp:67 -msgid "Project Webmaster" -msgstr "Správce webu projektu" - -#: main.cpp:68 -msgid "Icon and artwork" -msgstr "Ikony a grafika" - -#: setupdialog.ui:844 setupdialogprg.cpp:124 setupdialogprg.cpp:280 -#: setupdialogprg.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "Grab Window" -msgstr "Zachytit okno" - -#: setupdialogprg.cpp:388 -msgid "Do you want to remove " -msgstr "Chcete odstranit " - -#: setupdialogprg.cpp:389 -msgid "Remove Launcher" -msgstr "Odstranit spouštěč" - -#: setupdialogprg.cpp:448 -msgid "Grabbing..." -msgstr "Zachytávání..." - -#: setupdialogprg.cpp:578 -msgid "Swap with" -msgstr "Prohodit s" - -#: appProp.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Launcher Properties" -msgstr "Nastavení spouštěče" - -#: appProp.ui:64 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Přid&at" - -#: appProp.ui:103 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Pokročilá nastavení" - -#: appProp.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Run From Terminal" -msgstr "Spustit v terminálu" - -#: appProp.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Run as different User" -msgstr "Spustit jako jiný uživatel" - -#: appProp.ui:130 -#, no-c-format -msgid "Keep terminal open after exit" -msgstr "Po ukončení programu nechat terminál otevřený" - -#: appProp.ui:153 -#, no-c-format -msgid "Minimal Options" -msgstr "Minimální volby" - -#: appProp.ui:164 -#, no-c-format -msgid "Don't forget to chose an icon." -msgstr "Nezapomeňte vybrat ikonu." - -#: appProp.ui:172 -#, no-c-format -msgid "<b>Command</b>" -msgstr "<b>Příkaz</b>" - -#: appProp.ui:180 -#, no-c-format -msgid "<b>Name</b>" -msgstr "<b>Název</b>" - -#: appProp.ui:188 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Procházet" - -#: appProp.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: setupdialog.ui:34 -#, no-c-format -msgid "KoolDock Configuration" -msgstr "Nastavení programu KoolDock" - -#: setupdialog.ui:88 -#, no-c-format -msgid "checkBox11" -msgstr "checkBox11" - -#: setupdialog.ui:113 -#, no-c-format -msgid "Enable System Tray (Experimental!)" -msgstr "Povolit systémový panel (Experimentální!)" - -#: setupdialog.ui:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables KoolDock System Tray Support; it can be used instead of kicker's " -"systray applet (its VERY experimental; do not use it unless you intend to " -"help me get this working :P )" -msgstr "" -"Povolení systémového panelu KoolDocku; může být používán místo systémového " -"panelu Kickeru (je ve velmi rané fázi vývoje; nepoužívejte ho pokud nechcete " -"pomáhat s odhalováním chyb)" - -#: setupdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Základní" - -#: setupdialog.ui:147 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Základní nastavení:" - -#: setupdialog.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Autohide" -msgstr "Automaticky skrývat" - -#: setupdialog.ui:206 -#, no-c-format -msgid "Start KoolDock hidden; if the mouse is not over KoolDock it will hide" -msgstr "Spouštět KoolDock skrytý; pokud není myš nad KoolDockem, tak se skryje" - -#: setupdialog.ui:214 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar" -msgstr "Povolit pruh úloh" - -#: setupdialog.ui:217 -#, no-c-format -msgid "Enables KoolDock taskbar; it can be used instead of Kicker's taskbar" -msgstr "" -"Povolení pruhu úloh KoolDocku; může být používán místo pruhu úloh Kickeru " -"(panelu TDE)" - -#: setupdialog.ui:225 -#, no-c-format -msgid "Enable Taskbar notification" -msgstr "Povolit oznamování v pruhu úloh" - -#: setupdialog.ui:228 -#, no-c-format -msgid "" -"Window icon in KoolDock's taskbar will blink when something happens on the " -"given application" -msgstr "Ikona okna v pruhu úloh bliká pokud se něco děje v dané aplikaci" - -#: setupdialog.ui:236 -#, no-c-format -msgid "Similar windows grouping" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:239 -#, no-c-format -msgid "Enables grouping similar task icons into one icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:247 -#, no-c-format -msgid "Show K Menu" -msgstr "Zobrazovat K Menu" - -#: setupdialog.ui:250 -#, no-c-format -msgid "Shows the TDE Menu in KoolDock's launcher." -msgstr "Zobrazovat menu TDE ve spouštěči KoolDocku." - -#: setupdialog.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Don't scroll while mouse is on the same icon" -msgstr "Neposouvat ikony pokud je myš stále nad stejnou ikonou" - -#: setupdialog.ui:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes the scrolling not smooth, but automatically centered on current icon." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigační menu" - -#: setupdialog.ui:272 -#, no-c-format -msgid "Adds a clock into the Main Menu and a virtual desktop navigator." -msgstr "Přidání hodin do hlavního menu a přepínače ploch." - -#: setupdialog.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Use KBFX" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:283 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes that KoolDock don't use KMenu, but uses alternative KBFX menu (widget " -"is necessary)." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:291 -#, no-c-format -msgid "Show only minimized" -msgstr "Zobrazovat pouze minimalizované" - -#: setupdialog.ui:294 -#, no-c-format -msgid "" -"That makes kooldock shows only the minimized application icons, and hides " -"the other." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:302 -#, no-c-format -msgid "Screenshot of minimized windows" -msgstr "Snímky minimalizovaných oken" - -#: setupdialog.ui:305 -#, no-c-format -msgid "" -"When a window is minimized a screenshot of the application will be use as an " -"icon in KoolDock's Taskbar." -msgstr "" -"Když je okno minimalizované, snímek aplikace bude použit jako ikona v pruhu " -"úloh KoolDocku." - -#: setupdialog.ui:313 -#, no-c-format -msgid "Only Manage Current Desktop" -msgstr "Spravovat pouze aktuální plochu" - -#: setupdialog.ui:316 -#, no-c-format -msgid "Only show in KoolDock's taskbar windows in the current desktop" -msgstr "Zobrazovat v pruhu úloh KoolDocku pouze okna z aktuální plochy" - -#: setupdialog.ui:332 -#, no-c-format -msgid "Hide on click" -msgstr "Skrýt při kliknutí" - -#: setupdialog.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Hide KoolDock after clicking on a Launcher or Window icon." -msgstr "Skrýt KoolDock po kliknutí na ikonu spouštěče nebo okna." - -#: setupdialog.ui:346 -#, no-c-format -msgid "Stay below windows when not used" -msgstr "Zůstávat pod okny pokud není používaný" - -#: setupdialog.ui:349 -#, no-c-format -msgid "Sends KoolDock before other windows, when it's collapsed." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:361 setupdialog.ui:372 -#, no-c-format -msgid "Icon text" -msgstr "Text ikony" - -#: setupdialog.ui:383 -#, no-c-format -msgid "Text font:" -msgstr "Písmo textu:" - -#: setupdialog.ui:396 -#, no-c-format -msgid "Shadow offset:" -msgstr "Odsazení stínu:" - -#: setupdialog.ui:415 -#, no-c-format -msgid "Text color:" -msgstr "Barva textu:" - -#: setupdialog.ui:439 -#, no-c-format -msgid "Font size:" -msgstr "Velikost písma:" - -#: setupdialog.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Shadow color:" -msgstr "Barva stínu:" - -#: setupdialog.ui:474 -#, no-c-format -msgid "Cleaner text (bigger memory and CPU usage)" -msgstr "Hezčí text (větší zatížení procesoru a paměti)" - -#: setupdialog.ui:507 -#, no-c-format -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - -#: setupdialog.ui:535 -#, no-c-format -msgid "Show text over icons" -msgstr "Zobrazovat text nad ikonami" - -#: setupdialog.ui:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving the mouse over KoolDock's launcher or TaskBar will show the window/" -"launcher name on the screen" -msgstr "" -"Přejezd myši nad spouštěčem nebo pruhem úloh způsobí zobrazení názvu " -"spouštěče nebo okna na obrazovce" - -#: setupdialog.ui:597 setupdialog.ui:608 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Velikosti" - -#: setupdialog.ui:619 -#, no-c-format -msgid "Small icon size:" -msgstr "Velikost malých ikon:" - -#: setupdialog.ui:632 -#, no-c-format -msgid "Big icon size:" -msgstr "Velikost velkých ikon:" - -#: setupdialog.ui:656 -#, no-c-format -msgid "Amount of big icons:" -msgstr "Počet velkých ikon:" - -#: setupdialog.ui:670 -#, no-c-format -msgid "This box determines amout of zoomed icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:678 -#, no-c-format -msgid "Space between icons" -msgstr "Mezera mezi ikonami:" - -#: setupdialog.ui:695 -#, no-c-format -msgid "Application List" -msgstr "Seznam aplikací" - -#: setupdialog.ui:714 -#, no-c-format -msgid "Drag an application to add it or" -msgstr "Přetáhněte aplikaci pro její přidání" - -#: setupdialog.ui:730 -#, no-c-format -msgid "Manually &add Application" -msgstr "Ručně přid&at aplikaci" - -#: setupdialog.ui:733 -#, no-c-format -msgid "Click here to manually add an application to the Launcher" -msgstr "Klikněte sem pokud chcete ručně přidat aplikaci do spouštěče" - -#: setupdialog.ui:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Drag and Drop here any executable or desktop file for which you want an " -"entry in KoolDock's Launcher" -msgstr "" -"Přetáhněte sem jakýkoliv spustitelný soubor nebo odkaz z plochy pro který " -"chcete vytvořit položku ve spouštěči KoolDocku" - -#: setupdialog.ui:768 -#, no-c-format -msgid "Move Left" -msgstr "Přesunout doleva" - -#: setupdialog.ui:771 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item left" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:787 -#, no-c-format -msgid "Move Right" -msgstr "Přesunout doprava" - -#: setupdialog.ui:790 -#, no-c-format -msgid "Moves selected item right" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:823 -#, no-c-format -msgid "Right click opens the icon menu." -msgstr "Pravé kliknutí otevře menu ikony." - -#: setupdialog.ui:833 -#, no-c-format -msgid "Ignore list" -msgstr "Seznam ignorovaných" - -#: setupdialog.ui:847 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to start grabbing windows names; click Add for each window you " -"click on" -msgstr "" -"Klikněte sem pro zahájení zachytávání názvů oken; klikněte na Přidat pro " -"každé okno na které kliknete" - -#: setupdialog.ui:863 -#, no-c-format -msgid "" -"Click \"Grab Window\" and click over a Window, then click \"Add\" to append " -"it to\n" -"the ignore list; you may also manually type or edit the window's name in " -"the\n" -"box below. To stop grabbing just click \"Grabbing...\", \"Ok\" or \"Cancel\"." -msgstr "" -"Klikněte na \"Zachytit okno\" a klikněte na okno, potom klikněte na \"Přidat" -"\", pro jeho přidání\n" -"do seznamu ignorovaných; můžete také ručne vypsat nebo upravit názvy oken\n" -"v poli dole. Pro přerušení zachytávání klikněte na \"Zachytávání...'\",\"OK" -"\" nebo \"Zrušit\"." - -#: setupdialog.ui:889 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Pozadí" - -#: setupdialog.ui:908 -#, no-c-format -msgid "Solid Background:" -msgstr "Jednolité pozadí" - -#: setupdialog.ui:922 -#, no-c-format -msgid "Border color:" -msgstr "Barva okraje:" - -#: setupdialog.ui:935 -#, no-c-format -msgid "Dock opacity:" -msgstr "Průhlednost docku:" - -#: setupdialog.ui:943 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Barva pozadí:" - -#: setupdialog.ui:956 -#, no-c-format -msgid "Show borders" -msgstr "Zobrazovat okraje" - -#: setupdialog.ui:959 -#, no-c-format -msgid "" -"When using a Solid Background you may tell KoolDock to draw its borders " -"(rectangle)" -msgstr "" -"Pokud používáte jednolité pozadí, můžete nastavit KoolDock aby vykresloval " -"jeho okraje (obdélníková oblast)" - -#: setupdialog.ui:973 -#, no-c-format -msgid "Solid background level of transparency (0 means fully transparent)" -msgstr "Úroveň průhlednosti pro jednolité pozadí (0 znamená plnou průhlednost)" - -#: setupdialog.ui:1000 -#, no-c-format -msgid "TaskBar Separator" -msgstr "Oddělovač pruhu úloh" - -#: setupdialog.ui:1022 -#, no-c-format -msgid "The separator is a line drawed between KoolDock's Launcher and Taskbar" -msgstr "Oddělovač je čára vykreslovaná mezi spouštěčem KoolDocku a pruhem úloh" - -#: setupdialog.ui:1038 -#, no-c-format -msgid "Separator color:" -msgstr "Barva oddělovače:" - -#: setupdialog.ui:1056 setupdialog.ui:1095 -#, no-c-format -msgid "Background Theme:" -msgstr "Téma pozadí:" - -#: setupdialog.ui:1076 -#, no-c-format -msgid "Don't allow wider background than screen" -msgstr "Nedovolit širší pozadí než je šířka obrazovky" - -#: setupdialog.ui:1079 -#, no-c-format -msgid "Mkaes that the background ends don't go over the screen edges." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1167 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: free" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1200 -#, no-c-format -msgid "Corner scale: min" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Placement" -msgstr "Pozice a rychlost" - -#: setupdialog.ui:1250 -#, no-c-format -msgid "Window placement" -msgstr "Pozice okna" - -#: setupdialog.ui:1261 -#, no-c-format -msgid "Window position on edge (%):" -msgstr "Pozice okna na okraji (%):" - -#: setupdialog.ui:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"Determines the position of expanded KoolDock's window on the selected screen " -"edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1286 -#, no-c-format -msgid "Xinerama Support" -msgstr "Podpora Xineramy" - -#: setupdialog.ui:1292 -#, no-c-format -msgid "" -"If you are using xinerama you should enable this option for proper behaviour." -msgstr "" -"Jestliže používáte Xineramu, měli byste povolit tuto volbu pro lepší chování " -"programu." - -#: setupdialog.ui:1314 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Width" -msgstr "Požadovaná šířka monitoru:" - -#: setupdialog.ui:1322 -#, no-c-format -msgid "Desired Monitor Height" -msgstr "Požadovaná výška monitoru:" - -#: setupdialog.ui:1339 -#, no-c-format -msgid "Width of monitor on which KoolDock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1353 -#, no-c-format -msgid "Height of monitor on which kooldock should be shown." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1364 -#, no-c-format -msgid "Sum of widths of monitors before the desired one." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1372 -#, no-c-format -msgid "Previous Monitors Width" -msgstr "Předchozí šířka monitoru:" - -#: setupdialog.ui:1380 -#, no-c-format -msgid "Window position:" -msgstr "Pozice okna:" - -#: setupdialog.ui:1441 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1463 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1519 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1541 -#, no-c-format -msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1589 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#: setupdialog.ui:1600 -#, no-c-format -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: setupdialog.ui:1611 -#, no-c-format -msgid "Priority (0=max, 19=min)" -msgstr "Priorita (0=nejvyšší, 19=nejnižší):" - -#: setupdialog.ui:1635 -#, no-c-format -msgid "Desktop clipping" -msgstr "Oříznutí prostoru plochy" - -#: setupdialog.ui:1646 -#, no-c-format -msgid "Clip desktop workspace" -msgstr "Oříznutí oblasti plochy" - -#: setupdialog.ui:1649 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes desktop smaller that maximized windows don't cover KoolDock's window." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1657 -#, no-c-format -msgid "Clip icon area (DCOP)" -msgstr "Oříznutí oblasti s ikonami (pomocí DCOP)" - -#: setupdialog.ui:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"Makes TDE desktop smaller, that KoolDock's window don't cover the icons." -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1670 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "Rychlost" - -#: setupdialog.ui:1681 -#, no-c-format -msgid "Zooming speed (ms)" -msgstr "Rychlost zoomování (msek):" - -#: setupdialog.ui:1713 -#, no-c-format -msgid "Determines the speen of zooming animation" -msgstr "" - -#: setupdialog.ui:1721 -#, no-c-format -msgid "Show after" -msgstr "Zobrazit po dobu:" - -#: setupdialog.ui:1729 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" - -#: setupdialog.ui:1735 -#, no-c-format -msgid "Time before showing KoolDock if mouse reaches bottom of the screen" -msgstr "Čas do objevení KoolDocku pokud myš dosáhne spodního okraje obrazovky" - -#: setupdialog.ui:1743 -#, no-c-format -msgid "Speed control" -msgstr "" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Chyba" - -#~ msgid "&About" -#~ msgstr "O pro&gramu" - -#~ msgid "E&xit" -#~ msgstr "U&končit" - -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "&Zavřít" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Odstranit" - -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "Z&rušit" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "&OK" - -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Kurzíva" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Vlevo" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Vpravo" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Nahoře" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Dole" - -#~ msgid "" -#~ "Enable a solid background for KoolDock, it may be transparent (dock " -#~ "opacity) and of any color you choose" -#~ msgstr "" -#~ "Povolit jednolité pozadí pro KoolDock, může být průhledné a mít barvu " -#~ "jakou vyberete" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Povoleno" - -#~ msgid "Use set of images instead of a Solid Background" -#~ msgstr "Použít sadu obrázků namísto jednolitého pozadí" - -#~ msgid "checkBox1" -#~ msgstr "checkBox1" |