diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 70 |
1 files changed, 36 insertions, 34 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-01 05:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 15:53+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Argasiński <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Polish:\n" +msgstr "" +"Polish:\n" " Piotr 'dekoder' Rybałtowski\n" " Tomasz Argasiński" @@ -33,7 +34,8 @@ msgstr "Polish:\n" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]\n" +msgstr "" +"[email protected]\n" #: apppropprg.cpp:46 @@ -56,94 +58,94 @@ msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika!" msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: kooldock.cpp:926 +#: kooldock.cpp:930 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Utrzymuj &powyżej innych" -#: kooldock.cpp:927 +#: kooldock.cpp:931 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Utrzymuj po&niżej innych." -#: kooldock.cpp:928 +#: kooldock.cpp:932 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pełny ekran" -#: kooldock.cpp:932 +#: kooldock.cpp:936 msgid "Main Menu" msgstr "Główne menu" -#: kooldock.cpp:933 +#: kooldock.cpp:937 msgid "Edit Quick Launch &Menu" msgstr "Edytuj &menu szybkiego uruchamiania" -#: kooldock.cpp:934 +#: kooldock.cpp:938 msgid "Edit &Preferences" msgstr "Edytuj ustawienia" -#: kooldock.cpp:935 +#: kooldock.cpp:939 msgid "&Reload configuration" msgstr "&Przeładuj konfigurację" -#: kooldock.cpp:946 kooldock.cpp:1007 +#: kooldock.cpp:950 kooldock.cpp:1011 #, c-format msgid "Desktop &%1" msgstr "Pulpit &%1" -#: kooldock.cpp:956 +#: kooldock.cpp:960 #, c-format msgid "Navigation: Desktop %1" msgstr "Nawigacja: Pulpit %1" -#: kooldock.cpp:958 +#: kooldock.cpp:962 msgid "&Go to Desktop" msgstr "&Idź do pulpitu" -#: kooldock.cpp:959 +#: kooldock.cpp:963 msgid "&Task List" msgstr "Lista &zadań" -#: kooldock.cpp:979 +#: kooldock.cpp:983 msgid "Item menu" msgstr "Menu elementów" -#: kooldock.cpp:981 setupdialogprg.cpp:579 +#: kooldock.cpp:985 setupdialogprg.cpp:579 msgid "&Edit item" msgstr "&Edytuj element" -#: kooldock.cpp:982 +#: kooldock.cpp:986 msgid "&Delete item" msgstr "&Usuń element" -#: kooldock.cpp:997 kooldock.cpp:3863 kooldock.cpp:3912 +#: kooldock.cpp:1001 kooldock.cpp:3857 kooldock.cpp:3906 msgid "All desktops" msgstr "Wszystkie pulpity" -#: kooldock.cpp:998 +#: kooldock.cpp:1002 #, c-format msgid "Current Desktop &%1" msgstr "Aktualny Pulpit &%1" -#: kooldock.cpp:1043 +#: kooldock.cpp:1047 msgid "Mi&nimize all" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: kooldock.cpp:1044 +#: kooldock.cpp:1048 msgid "Ma&ximize all" msgstr "Ma&ksymalizuj" -#: kooldock.cpp:1045 +#: kooldock.cpp:1049 msgid "&Restore all" msgstr "&Przywróć wszystkie" -#: kooldock.cpp:1046 +#: kooldock.cpp:1050 msgid "&Close all" msgstr "Zakończ &wszystkie" -#: kooldock.cpp:1476 +#: kooldock.cpp:1480 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "Musisz najpierw podać polecenie do wykonania lub URL do otwarcia." -#: kooldock.cpp:1504 +#: kooldock.cpp:1508 msgid "" "<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" "cannot be found. Please correct the command\n" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "" "nie zostało odnalezione. Popraw polecenie lub URL\n" "i spróbuj ponownie</qt>" -#: kooldock.cpp:1514 +#: kooldock.cpp:1518 msgid "" "<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" "Please correct the command or URL and try again.</qt>" @@ -161,35 +163,35 @@ msgstr "" "<qt>Nie udało się uruchomić <b>%1</b>.\n" "Popraw polecenie lub URL i spróbuj ponownie.</qt>" -#: kooldock.cpp:3787 +#: kooldock.cpp:3781 msgid "Ad&vanced" msgstr "Zaawansowane" -#: kooldock.cpp:3789 +#: kooldock.cpp:3783 msgid "&Move" msgstr "&Przenieś" -#: kooldock.cpp:3792 +#: kooldock.cpp:3786 msgid "Re&size" msgstr "Zmień &rozmiar" -#: kooldock.cpp:3795 +#: kooldock.cpp:3789 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: kooldock.cpp:3801 +#: kooldock.cpp:3795 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksymalizuj" -#: kooldock.cpp:3807 +#: kooldock.cpp:3801 msgid "&Shade" msgstr "Z&wiń" -#: kooldock.cpp:3812 +#: kooldock.cpp:3806 msgid "&Move to Desktop" msgstr "P&rzenieś na pulpit" -#: kooldock.cpp:3866 kooldock.cpp:3915 +#: kooldock.cpp:3860 kooldock.cpp:3909 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Pulpit &%1" |