summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po1542
1 files changed, 771 insertions, 771 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index d30ebca..8c9d59a 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -40,56 +40,56 @@ msgstr ""
-#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:50
-#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:70
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:50
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:70
#, fuzzy
msgid "MAL Synchronization Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:52
-#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:72
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:52
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Synchronizes the content from MAL Servers like AvantGo to the Handheld"
msgstr "i Ibirimo: Kuva: nka Kuri i "
-#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:56
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:54
-#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:73 conduits/malconduit/mal-factory.cc:76
-#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:69
-#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:73
-#: conduits/null/null-factory.cc:71 conduits/recordconduit/factory.cc:72
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:101
-#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:54
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:56
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:54
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:73 conduits/malconduit/mal-factory.cpp:76
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:69
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:73
+#: conduits/null/null-factory.cpp:71 conduits/recordconduit/factory.cpp:72
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:101
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Primary Author"
msgstr "Ihinanzira ribanza:"
-#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:58
-#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:78
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:58
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Author of libmal and the JPilot AvantGo conduit"
msgstr "Bya na i "
-#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:60
-#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:80
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:60
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Author of syncmal"
msgstr "Bya "
-#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:62
-#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:82
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cpp:62
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Authors of the malsync library (c) 1997-1999"
msgstr "Bya i Isomero ( C ) - "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:125
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:71
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:125
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Addressbook"
msgstr "Agatabo k'Aderesi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:291
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:298
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:291
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened. Please make "
@@ -99,19 +99,19 @@ msgstr ""
"Kuri Na: i Idosiye \" %1 \" , . Ubwoko Kuri A Byemewe Idosiye Izina: in i "
"Iboneza Ikiganiro . i "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:327
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:328
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:327
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize and load the addressbook for the sync."
msgstr "Kuri gutangiza na Ibirimo i ya: i . "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:340
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:341
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:340
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Unable to lock addressbook for writing. Can't sync!"
msgstr "Kuri gutangiza na Ibirimo i ya: i . "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:396
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the "
@@ -120,135 +120,135 @@ msgstr ""
"Ikosa Koherezayo %1 \" %1 \" . Kugerageza Kuri Gushyiraho i By'igihe gito "
"Bya hafi Idosiye \" %2 \" N'intoki "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:518
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Unable to open the addressbook databases on the handheld."
msgstr "Kuri Gufungura i Ububikoshingiro ku i . "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:539
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:539
#, fuzzy
msgid "Unable to open the addressbook."
msgstr "Kuri Gufungura i . "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1526
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1526
#, fuzzy
msgid "Item on PC"
msgstr "ku "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1527
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:308
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1527
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:438 lib/plugin.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Handheld"
msgstr "na"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1528
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1528
#, fuzzy
msgid "Last sync"
msgstr "Izina ry'ababyeyi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1549
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1549
msgid "Last name"
msgstr "Izina ry'ababyeyi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1550
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1550
msgid "First name"
msgstr "Izina ry'idini"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1551
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1551
msgid "Organization"
msgstr "Ishyirahamwe"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1552
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1552
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1553
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1553
msgid "Note"
msgstr "Igisobanuro"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1555
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1555
msgid "Custom 1"
msgstr "Gihinduka 1"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1556
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1556
msgid "Custom 2"
msgstr "Gihinduka 2"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1557
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1557
msgid "Custom 3"
msgstr "Gihinduka 3"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1558
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1558
msgid "Custom 4"
msgstr "Gihinduka 4"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1560
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1560
msgid "Work Phone"
msgstr "Telephoni y'akazi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1561
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1561
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefoni yo mu rugo"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1562
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1562
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefoni igendanwa"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1563
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1563
msgid "Fax"
msgstr "Fagisi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1564
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1564
msgid "Pager"
msgstr "Peja"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1565
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1565
msgid "Other"
msgstr "Ikindi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1566
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1566
msgid "Email"
msgstr "imeli"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1569
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1569
msgid "Address"
msgstr "Aderesi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1570
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1570
msgid "City"
msgstr "Umujyi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1571
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1571
msgid "Region"
msgstr "Akarere"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1572
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1572
msgid "Postal code"
msgstr "Nomero y'Iposita"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1573
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1573
msgid "Country"
msgstr "Igihugu"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1587 kpilot/listCat.cc:84
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1587 kpilot/listCat.cpp:84
msgid "Category"
msgstr "Icyiciro"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1752
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1752
#, fuzzy
msgid ""
"The following address entry was changed, but does no longer exist on the "
"handheld. Please resolve this conflict:"
msgstr "Aderesi: Icyinjijwe Byahinduwe , Oya ku i . iyi : "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1756
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1756
#, fuzzy
msgid ""
"The following address entry was changed, but does no longer exist on the PC. "
"Please resolve this conflict:"
msgstr "Aderesi: Icyinjijwe Byahinduwe , Oya ku i . iyi : "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1760
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1760
#, fuzzy
msgid ""
"The following address entry was changed on the handheld as well as on the PC "
@@ -258,37 +258,37 @@ msgstr ""
"Aderesi: Icyinjijwe Byahinduwe ku i Nka Nka ku i . Amahinduka OYA mu buryo "
"bwikora: , i : "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1762
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cpp:1762
#, fuzzy
msgid "Address conflict"
msgstr "umwanya wagene aderesi/indanganturo"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:48
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Abbrowser Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:50
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Configures the Abbrowser Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:56
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:59
-#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:68 conduits/popmail/setupDialog.cc:74
-#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:63
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:54
-#: kpilot/kpilot.cc:1027 kpilot/pilotDaemon.cc:1323
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:56
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:59
+#: conduits/docconduit/doc-factory.cpp:68 conduits/popmail/setupDialog.cpp:74
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:63
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:54
+#: kpilot/kpilot.cpp:1027 kpilot/pilotDaemon.cpp:1323
msgid "Maintainer"
msgstr "Umurinzi"
-#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:61
-#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:77
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cpp:61
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:77
#, fuzzy
msgid "UI"
msgstr "UID"
-#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:162
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
"_: Entries in the resolution dialog. First the name of the field, then the "
@@ -296,116 +296,116 @@ msgid ""
"%1: %2"
msgstr "%1:%2"
-#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:164
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:164
#, fuzzy
msgid ""
"_: Denoting newlines in Address entries. No need to translate\n"
" | "
msgstr "|"
-#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:214
-#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:220
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:214
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cpp:220
msgid "Delete entry"
msgstr "Vanaho Umwinjiro"
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:198
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Unable to open text file %1 for reading."
msgstr "Kuri Gufungura Umwandiko Idosiye %1 ya: . "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:383
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Unable to open Database for writing"
msgstr "Kuri Gufungura ya: "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:440
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open palm doc database %1"
msgstr "Kuri Gufungura Palm doc Ububikoshingiro %1 "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:510
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:510
#, fuzzy
msgid "No filename set for the conversion"
msgstr "Izina ry'idosiye: Gushyiraho ya: i Ihindurangero "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:515
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Unable to open Database for reading"
msgstr "Kuri Gufungura ya: "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:523
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read database header for database %1."
msgstr "Kuri Soma Ububikoshingiro Umutwe ya: Ububikoshingiro %1 . "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:543
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open output file %1."
msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka Idosiye %1 . "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:558
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Could not read text record #%1 from Database %2"
msgstr "OYA Soma Umwandiko Icyabitswe # %1 Kuva: %2 "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:577
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2"
msgstr "OYA Soma Akamenyetso Icyabitswe # %1 Kuva: %2 "
-#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:594
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2."
msgstr "Kuri Gufungura Idosiye %1 ya: i Ibimenyetso Bya %2 . "
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:84
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:84
#, fuzzy
msgid "DOC"
msgstr "doc"
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:272
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Searching for texts and databases to synchronize"
msgstr "ya: na Ububikoshingiro Kuri Kuringaniza "
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:332
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Database created."
msgstr "Byaremwe . "
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:380
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Unable to install the locally created PalmDOC %1 to the handheld."
msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu i Byaremwe %1 Kuri i . "
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:383
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Conversion of PalmDOC \"%1\" failed."
msgstr "Bya \" %1 \" Byanze . "
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:391
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open or create the database %1."
msgstr "Kuri Gufungura Cyangwa Kurema i Ububikoshingiro %1 . "
#: conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui:147
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:625
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:625
#: conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui:401
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conflict Resolution"
msgstr "gutunganya ikibazo cy'ibara"
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:630
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Sync aborted by user."
msgstr "Byahagaritswe ku Umukoresha . "
-#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:668
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Synchronizing text \"%1\""
msgstr "Umwandiko \" %1 \" "
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:53
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
"Here is a list of all text files and DOC databases the conduit found. The "
@@ -415,81 +415,81 @@ msgid ""
"version is the current one."
msgstr "e."
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:57
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
"You can also change the sync direction for databases without a conflict."
msgstr "Guhindura... i Icyerekezo ya: Ububikoshingiro A . "
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:61
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:61
#, fuzzy
msgid "DOC Databases"
msgstr "Ububikoshingiro"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:106
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:106
#, fuzzy
msgid "No Sync"
msgstr "Nta cika"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:107
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Sync Handheld to PC"
msgstr "Kuri "
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:108
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Sync PC to Handheld"
msgstr "Kuri "
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:109
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Delete Both Databases"
msgstr "Gusiba imbonerahamwe"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:113
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Info..."
msgstr "amakuru yiyongeraho"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:155
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:155
#, fuzzy
msgid "unchanged"
msgstr "Byahinduwe"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:156
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "new"
msgstr "Gishya"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:157
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:157
#, fuzzy
msgid "changed"
msgstr "Byahinduwe"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:158
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:158
#, fuzzy
msgid "only bookmarks changed"
msgstr "Ibimenyetso Byahinduwe "
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:159
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:159
msgid "deleted"
msgstr "Cyasibwe"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:160
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:160
#, fuzzy
msgid "does not exist"
msgstr "OYA "
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:161
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:207
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:404
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:405
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:406
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:407
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:161
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:207
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:404
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:405
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:406
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:407
msgid "unknown"
msgstr "ntibizwi"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:171
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:171
#, fuzzy
msgid ""
"Status of the database %1:\n"
@@ -498,16 +498,16 @@ msgstr ""
"Bya i Ububikoshingiro %1 : \n"
"\n"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:172
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:172
msgid "Handheld: %1\n"
msgstr ""
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:173
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Desktop: %1\n"
msgstr "Ibiro: %1"
-#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:175
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Database information"
msgstr "Ibisobanuro: "
@@ -516,17 +516,17 @@ msgstr "Ibisobanuro: "
msgid "Resolution Dialog"
msgstr ""
-#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:63
+#: conduits/docconduit/doc-factory.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Palm DOC Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:64
+#: conduits/docconduit/doc-factory.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Configures the DOC Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/docconduit/doc-setup.cc:64
+#: conduits/docconduit/doc-setup.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Palm DOC"
msgstr "Palm"
@@ -551,10 +551,10 @@ msgstr "Bya "
msgid "PalmDOC Converter"
msgstr "Muhinduzi ya PDF"
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:178
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:214
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:327
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:352
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:178
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:214
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:327
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:352
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>You selected to sync folders, but gave a filename instead (<em>%1</em>)."
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr ""
"<qt> Byahiswemo Kuri Ububiko , A Izina ry'idosiye: ( <em> %1 </em> ) . <br> "
"Ububiko... <em> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:181
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:217
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:330
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:356
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:181
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:217
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:330
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Use Folder"
msgstr "Idosiye nshya"
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:194
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The folder <em>%1</em> for the handheld database files is not a valid "
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
"<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Ububikoshingiro Idosiye ni OYA A "
"Byemewe Ububiko... . "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:203
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The folder <em>%1</em> for the handheld database files is not a valid "
@@ -589,44 +589,44 @@ msgstr ""
"<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Ububikoshingiro Idosiye ni OYA A "
"Byemewe Ububiko . </qt> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:231
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:231
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The folder <em>%1</em> for the text files could not be created.</qt>"
msgstr ""
"<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Umwandiko Idosiye OYA Byaremwe . </qt> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:254
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:392
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:254
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:392
#, fuzzy
msgid "The following texts were successfully converted:"
msgstr "Ibigize bikurikiye byavanywe hanze neza:"
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:255
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:393
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:255
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:393
#, fuzzy
msgid "Conversion Successful"
msgstr "Iyinjizaporogaramu ryakunze."
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:259
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:397
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:259
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:397
#, fuzzy
msgid "No text files were converted correctly"
msgstr "Umwandiko Idosiye "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:269
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:407
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:269
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:407
#, fuzzy
msgid "<qt>The file <em>%1</em> does not exist.</qt>"
msgstr "<qt> Idosiye <em> %1 </em> OYA . </qt> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:285
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:415
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:285
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:415
#, fuzzy
msgid "Conversion of file %1 successful."
msgstr "Bya Idosiye %1 Byakunze . "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:342
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The folder <em>%1</em> for the text files is not a valid folder.</qt>"
@@ -634,482 +634,482 @@ msgstr ""
"<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Umwandiko Idosiye ni OYA A Byemewe "
"Ububiko... . </qt> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:369
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:369
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The folder <em>%1</em> for the PalmDOC files could not be created.</qt>"
msgstr "<qt> Ububiko... <em> %1 </em> ya: i Idosiye OYA Byaremwe . </qt> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:437
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:437
#, fuzzy
msgid "&Text folder:"
msgstr "Ububiko... : "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:438
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:438
#, fuzzy
msgid "&PalmDOC folder:"
msgstr "Ububiko... : "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:442
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:442
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Text file:"
msgstr "Idosiye y'umwandiko"
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:443
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:443
#, fuzzy
msgid "&DOC file:"
msgstr "Idosiye : "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:458
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:458
#, fuzzy
msgid "<qt>The database file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>"
msgstr "<qt> Ububikoshingiro Idosiye <em> %1 </em> . Gusimbuza ? </qt> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:459
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:504 kpilot/addressWidget.cc:698
-#: kpilot/logWidget.cc:343
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:459
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:504 kpilot/addressWidget.cpp:698
+#: kpilot/logWidget.cpp:343
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:484
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:520
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:484
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:520
#, fuzzy
msgid "<qt>Error while converting the text %1.</qt>"
msgstr "<qt> Ikosa Guhindura.... i Umwandiko %1 . </qt> "
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:503
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:503
#, fuzzy
msgid "<qt>The text file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>"
msgstr "<qt> Umwandiko Idosiye <em> %1 </em> . Gusimbuza ? </qt> "
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:232
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Could not open MemoDB on the handheld."
msgstr "Gufungura Kuri Gusiba Icyabitswe . "
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:272
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load the resource at: %1"
msgstr "OYA Ibirimo %1 . "
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:808
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:808
#, c-format
msgid ""
"_n: Added one new memo.\n"
"Added %n new memos."
msgstr ""
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:814
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:814
#, c-format
msgid ""
"_n: Modified one memo.\n"
"Modified %n memos."
msgstr ""
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:821
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:821
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Deleted one memo.\n"
"Deleted %n memos."
msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... . "
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:827
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:827
#, c-format
msgid ""
"_n: Added one note to KNotes.\n"
"Added %n notes to KNotes."
msgstr ""
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:833
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:833
#, c-format
msgid ""
"_n: Modified one note in KNotes.\n"
"Modified %n notes in KNotes."
msgstr ""
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:839
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"_n: Deleted one note from KNotes.\n"
"Deleted %n notes from KNotes."
msgstr ""
-#: conduits/knotes/knotes-action.cc:844
+#: conduits/knotes/knotes-action.cpp:844
#, fuzzy
msgid "No change to KNotes."
msgstr "%1 Byahinduwe Kuri . "
-#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:67
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:67
#, fuzzy
msgid "KNotes Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:69
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Configures the KNotes Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/knotes/knotes-setup.cc:59
+#: conduits/knotes/knotes-setup.cpp:59
#, fuzzy
msgid "KNotes"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:121 conduits/malconduit/mal-setup.cc:62
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:121 conduits/malconduit/mal-setup.cpp:62
#, fuzzy
msgid "MAL"
msgstr "GITOYA"
-#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:193
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"Skipping MAL sync, because last synchronization was not long enough ago."
msgstr ", Iheruka OYA Birebire . "
-#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:202
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:202
#, fuzzy
msgid "MAL synchronization failed (no SyncInfo)."
msgstr "Byanze ( Oya ) . "
-#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:217
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:217
#, fuzzy
msgid "No proxy server is set."
msgstr "Porogisi Seriveri: ni Gushyiraho . "
-#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:220
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Using proxy server: %1"
msgstr "Porogisi Seriveri: : %1 "
-#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:259
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:259
#, fuzzy
msgid "No SOCKS proxy is set."
msgstr "Porogisi ni Gushyiraho . "
-#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:262
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cpp:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Using SOCKS proxy: %1"
msgstr "Porogisi : %1 "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:70
-#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:61
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:70
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Memofile"
msgstr "idosiye y'ubutumwa"
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:101
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Unable to open the memo databases on the handheld."
msgstr "Kuri Gufungura i Umwandikorusobe... Ububikoshingiro ku i . "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:109
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize from pilot."
msgstr "gutangiza Kuva: . "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:116
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize the memo files from disk."
msgstr "gutangiza Kuva: . "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:123
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:123
#, fuzzy, c-format
msgid " Syncing with %1."
msgstr "Na: %1 . "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:126
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:126
#, fuzzy
msgid " Copying Pilot to PC..."
msgstr "Kuri ... "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:131
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:131
#, fuzzy
msgid " Copying PC to Pilot..."
msgstr "Kuri ... "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:135
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cpp:135
#, fuzzy
msgid " Doing regular sync..."
msgstr "Ibisanzwe ... "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:63
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Memofile Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:65
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Configures the Memofile Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:59
-#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:89
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:59
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Notepad"
msgstr "Igisobanuro"
-#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:79
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:591
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:79
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:591
#, c-format
msgid "Unable to open %1"
msgstr "Ntibishobotse gufungura %1"
-#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:105
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 notepad could not be saved\n"
"%n notepads could not be saved"
msgstr "1 OYA %n OYA "
-#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:106
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 notepad saved\n"
"%n notepads saved"
msgstr "1 %n "
-#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:67
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Saves notepads to png files"
msgstr "Kuri png Idosiye "
-#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:69
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Configures the Notepad Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:78
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Notepad conduit is based on Angus' read-notepad, part of pilot-link"
msgstr "ni ku Soma - , Inzira %s Bya - Ihuza "
-#: conduits/null/null-conduit.cc:63 conduits/null/null-factory.cc:63
+#: conduits/null/null-conduit.cpp:63 conduits/null/null-factory.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Null"
msgstr "NTAGIHARI"
-#: conduits/null/null-conduit.cc:81
+#: conduits/null/null-conduit.cpp:81
#, fuzzy
msgid "NULL conduit is programmed to fail."
msgstr "ni Kuri . "
-#: conduits/null/null-factory.cc:65
+#: conduits/null/null-factory.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Null Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/null/null-factory.cc:67
+#: conduits/null/null-factory.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Configures the Null Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:89 conduits/popmail/setupDialog.cc:66
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:89 conduits/popmail/setupDialog.cpp:66
#, fuzzy
msgid "KMail"
msgstr "Ibaruwa"
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:118
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:118
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Sent one message\n"
"Sent %n messages"
msgstr "Rimwe %n Ubutumwa "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:138
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:138
#, fuzzy
msgid "No mail was sent."
msgstr "Ibaruwa Yoherejwe: . "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:145
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:145
#, fuzzy
msgid "No mail could be sent."
msgstr "Ibaruwa Yoherejwe: . "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:195
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Could not connect to DCOP server for the KMail connection."
msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri: ya: i Ukwihuza . "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:197
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:232
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:245
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:273
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:197
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:232
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:245
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Error Sending Mail"
msgstr "Ikosa mu kohereza ubutumwa"
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:230
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:243
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:230
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file to store mail from Pilot in."
msgstr "Gufungura By'igihe gito Idosiye Kuri Ibaruwa Kuva: in . "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:272
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:272
#, fuzzy
msgid "DCOP connection with KMail failed."
msgstr "Ukwihuza Na: Byanze . "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:397
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Cannot perform backup of mail database"
msgstr "Inyibutsa Bya Ibaruwa Ububikoshingiro "
-#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:405
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Unable to open mail database on handheld"
msgstr "Kuri Gufungura Ibaruwa Ububikoshingiro ku "
-#: conduits/popmail/setupDialog.cc:68
+#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Mail Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/popmail/setupDialog.cc:70
+#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Configures the Mail Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/popmail/setupDialog.cc:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:53
-#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:57
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:60
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:62
+#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:53
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:57
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:60
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:62
msgid "Original Author"
msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-#: conduits/popmail/setupDialog.cc:80
+#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:80
#, fuzzy
msgid "POP3 code"
msgstr "Inyandikoporogaramu "
-#: conduits/popmail/setupDialog.cc:82
+#: conduits/popmail/setupDialog.cpp:82
#, fuzzy
msgid "SMTP support and redesign"
msgstr "Gushigikira na "
-#: conduits/recordconduit/factory.cc:64
+#: conduits/recordconduit/factory.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Record Conduit"
msgstr "ya: "
-#: conduits/recordconduit/factory.cc:66
+#: conduits/recordconduit/factory.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Record Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/recordconduit/factory.cc:68
+#: conduits/recordconduit/factory.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Configures the Record Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:163
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:112
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:163
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:112
#, fuzzy
msgid "System Information"
msgstr "Umwirondoro w'Ukoresha"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:254
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Password set"
msgstr "Gushyiraho "
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:258
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:258
#, fuzzy
msgid "No password set"
msgstr "Ijambobanga Gushyiraho "
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:308
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:308
#, fuzzy
msgid "No Cards available via pilot-link"
msgstr "Bihari Biturutse - Ihuza "
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:463
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:463
#, fuzzy
msgid "No debug data"
msgstr "Kosora amakosa Ibyatanzwe "
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:587
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:587
#, fuzzy
msgid "Unable to open output file, using %1 instead."
msgstr "Kuri Gufungura Ibisohoka Idosiye , ikoresha %1 . "
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:602
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Handheld system information written to the file %1"
msgstr "Sisitemu Ibisobanuro: Kuri i Idosiye %1 "
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:52
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:52
#, fuzzy
msgid "HardwareInfo"
msgstr "&Icyuma"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:53
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:53
#, fuzzy
msgid "UserInfo"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:54
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:54
#, fuzzy
msgid "MemoryInfo"
msgstr "Ububiko"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:55
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:55
#, fuzzy
msgid "StorageInfo"
msgstr "Ipaji y'amakuru"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:56
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:56
#, fuzzy
msgid "DatabaseList"
msgstr "Ububikoshingiro"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:57
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:57
#, fuzzy
msgid "RecordNumbers"
msgstr "Nomero y'icyabitswe"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:58
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:58
#, fuzzy
msgid "SyncInfo"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:59
#, fuzzy
msgid "KDEVersion"
msgstr "Verisiyo"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:60
#, fuzzy
msgid "PalmOSVersion"
msgstr "Verisiyo"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:61
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:61
#, fuzzy
msgid "DebugInformation"
msgstr "Amakuru y'ikosoraporogaramu"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:95
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:95
#, fuzzy
msgid "KPilot System Information conduit"
msgstr "Igice Kigenzura Ibisobanuro Bijyanye na Sisitemu y'Igice cya TDE"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:97
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them "
"to a file."
msgstr ", , na Kuva: i na Kuri A Idosiye . "
-#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:57
-#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:68 kpilot/datebookWidget.cc:68
+#: conduits/timeconduit/time-conduit.cpp:57
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:68 kpilot/datebookWidget.cpp:68
msgid "Time"
msgstr "Igihe"
-#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:91
+#: conduits/timeconduit/time-conduit.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Setting the clock on the handheld"
msgstr "i Isaha ku i "
-#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:108
+#: conduits/timeconduit/time-conduit.cpp:108
#, fuzzy
msgid ""
"PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the "
@@ -1118,22 +1118,22 @@ msgstr ""
"3 . 25% na 3 . 3 OYA Gushigikira Igenamiterere i Sisitemu Igihe . i "
"Igihe ... "
-#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:48
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Time Synchronization Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:50
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Synchronizes the Time on the Handheld and the PC"
msgstr "i ku i na i "
-#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:62
+#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Cleaning up ..."
msgstr "Hejuru ... "
-#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:91
+#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cpp:91
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the "
@@ -1142,54 +1142,54 @@ msgstr ""
"Ikosa Koherezayo %1 \" %1 \" . Kugerageza Kuri Gushyiraho i By'igihe gito "
"Bya hafi Idosiye \" %2 \" N'intoki . "
-#: conduits/vcalconduit/initstate.cc:59
+#: conduits/vcalconduit/initstate.cpp:59
msgid "Initializing conduit ..."
msgstr ""
-#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cc:71
+#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Copying records to Pilot ..."
msgstr "Ibyabitswe Kuri ... "
-#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cc:183
-#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:45
+#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cpp:183
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:45
#, fuzzy
msgid "To-do"
msgstr "Gukora"
-#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:47
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:47
#, fuzzy
msgid "To-do Conduit for KPilot"
msgstr "- ya: "
-#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:49
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Configures the To-do Conduit for KPilot"
msgstr "i - ya: "
-#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:69
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "To-do Destination"
msgstr "Ishyika"
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:178
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:70
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cpp:178
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:70
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:222
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this "
"to recurrence by month on handheld."
msgstr "\" %1 \" A Ikindi ku ukwezi: , Guhindura... iyi Kuri ku ukwezi: ku . "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:183
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Could not open the calendar databases."
msgstr "OYA Gufungura i kalindari Ububikoshingiro . "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:269
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:269
#, fuzzy
msgid ""
"You selected to sync with an iCalendar file, but did not give a filename. "
@@ -1198,19 +1198,19 @@ msgstr ""
"Byahiswemo Kuri Na: i A Idosiye , OYA A Izina ry'idosiye: . Guhitamo A "
"Byemewe Idosiye Izina: in i Iboneza Ikiganiro "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:291
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:356
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:291
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time zone: %1"
msgstr "Bya hafi Igihe : %1 "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:292
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:357
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:292
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:357
#, fuzzy, c-format
msgid "Using non-local time zone: %1"
msgstr "- Bya hafi Igihe : %1 "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:321
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened or created. "
@@ -1220,23 +1220,23 @@ msgstr ""
"Kuri Na: i Idosiye \" %1 \" , Cyangwa Byaremwe . Ubwoko Kuri A Byemewe "
"Idosiye Izina: in i Iboneza Ikiganiro . i . "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:330
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Syncing with file \"%1\""
msgstr "Na: Idosiye \" %1 \" "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:354
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Syncing with standard calendar resource."
msgstr "Na: Bisanzwe kalindari Ibikorana: . "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:367
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to initialize the calendar object. Please check the conduit's setup"
msgstr "Kuri gutangiza i kalindari Igikoresho . Kugenzura i Imikorere "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:425
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"The following item was modified both on the Handheld and on your PC:\n"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"Ikintu Byahinduwe: Byombi ku i na ku : \n"
"Icyinjijwe : \n"
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:428
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Icyinjijwe : \n"
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:430
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1267,118 +1267,118 @@ msgstr ""
"\n"
"Icyinjijwe Kuri Gumana: ? Guhindura i Ikindi Icyinjijwe . "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:435
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Conflicting Entries"
msgstr "Icyitonderwa cy'ikomeza"
-#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:309
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cpp:438 lib/plugin.cpp:309
#, fuzzy
msgid "PC"
msgstr "PCS"
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:44
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:44
#, fuzzy
msgid "VCal Conduit for KPilot"
msgstr "ya: "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:46
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Configures the VCal Conduit for KPilot"
msgstr "i ya: "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:64
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:64
#, fuzzy
msgid "iCalendar port"
msgstr "Umuyoboro: "
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:66 kpilot/kpilot.cc:1038
-#: kpilot/kpilot.cc:1039
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:66 kpilot/kpilot.cpp:1038
+#: kpilot/kpilot.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Bugfixer"
msgstr "Imigereka"
-#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:69
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Calendar Destination"
msgstr "Gufungura Ishyika"
-#: kpilot/addressEditor.cc:59
+#: kpilot/addressEditor.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Address Editor"
msgstr "Aderesi"
-#: kpilot/addressEditor.cc:107
+#: kpilot/addressEditor.cpp:107
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
-#: kpilot/addressEditor.cc:180
+#: kpilot/addressEditor.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Last name:"
msgstr "Izina ry'Ababyeyi"
-#: kpilot/addressEditor.cc:181
+#: kpilot/addressEditor.cpp:181
#, fuzzy
msgid "First name:"
msgstr "Izina ry'idini"
-#: kpilot/addressEditor.cc:182
+#: kpilot/addressEditor.cpp:182
msgid "Title:"
msgstr "Umutwe:"
-#: kpilot/addressEditor.cc:183
+#: kpilot/addressEditor.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Company:"
msgstr "Isosiyeti"
-#: kpilot/addressEditor.cc:192
+#: kpilot/addressEditor.cpp:192
msgid "Address:"
msgstr "Aderesi:"
-#: kpilot/addressEditor.cc:193
+#: kpilot/addressEditor.cpp:193
#, fuzzy
msgid "City:"
msgstr "Umujyi:"
-#: kpilot/addressEditor.cc:194
+#: kpilot/addressEditor.cpp:194
msgid "State:"
msgstr "Leta:"
-#: kpilot/addressEditor.cc:195
+#: kpilot/addressEditor.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Zip code:"
msgstr "Inomero Z'IPOSITA"
-#: kpilot/addressEditor.cc:196
+#: kpilot/addressEditor.cpp:196
msgid "Country:"
msgstr "igihugu"
-#: kpilot/addressEditor.cc:197
+#: kpilot/addressEditor.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Custom 1:"
msgstr "Gihinduka 1"
-#: kpilot/addressEditor.cc:198
+#: kpilot/addressEditor.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Custom 2:"
msgstr "Gihinduka 2"
-#: kpilot/addressEditor.cc:199
+#: kpilot/addressEditor.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Custom 3:"
msgstr "Gihinduka 3"
-#: kpilot/addressEditor.cc:200
+#: kpilot/addressEditor.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Custom 4:"
msgstr "Gihinduka 4"
-#: kpilot/addressWidget.cc:187
+#: kpilot/addressWidget.cpp:187
#, fuzzy
msgid "There are still %1 address editing windows open."
msgstr "%1 Aderesi: Guhindura Windows Gufungura . "
-#: kpilot/addressWidget.cc:191
+#: kpilot/addressWidget.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: There is still an address editing window open.\n"
@@ -1387,18 +1387,18 @@ msgstr ""
"ni Aderesi: Guhindura Idirishya Gufungura . \n"
"%n Aderesi: Guhindura Windows Gufungura . "
-#: kpilot/addressWidget.cc:224
+#: kpilot/addressWidget.cpp:224
#, fuzzy
msgid "<qt>Select the category of addresses to display here.</qt>"
msgstr "<qt> i Icyiciro Bya Amaderesi Kuri Kugaragaza: . </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:226 kpilot/memoWidget.cc:238
-#: kpilot/todoWidget.cc:220
+#: kpilot/addressWidget.cpp:226 kpilot/memoWidget.cpp:238
+#: kpilot/todoWidget.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr "Icyiciro"
-#: kpilot/addressWidget.cc:237
+#: kpilot/addressWidget.cpp:237
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This list displays all the addresses in the selected category. Click on "
@@ -1407,86 +1407,86 @@ msgstr ""
"<qt> Urutonde Byose i Amaderesi in i Byahiswemo Icyiciro . ku Rimwe Kuri "
"Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:241
+#: kpilot/addressWidget.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Address info:"
msgstr "Ibisobanuro : "
-#: kpilot/addressWidget.cc:251 kpilot/todoWidget.cc:257
+#: kpilot/addressWidget.cpp:251 kpilot/todoWidget.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Edit Record..."
msgstr "Gushaka Icyatanzwe..."
-#: kpilot/addressWidget.cc:255
+#: kpilot/addressWidget.cpp:255
#, fuzzy
msgid "<qt>You can edit an address when it is selected.</qt>"
msgstr "<qt> Kwandika Aderesi: Ryari: ni Byahiswemo . </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:256 kpilot/todoWidget.cc:263
+#: kpilot/addressWidget.cpp:256 kpilot/todoWidget.cpp:263
#, fuzzy
msgid "<qt><i>Editing is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:259 kpilot/todoWidget.cc:266
+#: kpilot/addressWidget.cpp:259 kpilot/todoWidget.cpp:266
#, fuzzy
msgid "New Record..."
msgstr "Icyabitswe Gishya"
-#: kpilot/addressWidget.cc:263
+#: kpilot/addressWidget.cpp:263
#, fuzzy
msgid "<qt>Add a new address to the address book.</qt>"
msgstr "<qt> A Gishya Aderesi: Kuri i Aderesi: Igitabo . </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:264
+#: kpilot/addressWidget.cpp:264
#, fuzzy
msgid "<qt><i>Adding is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:269 kpilot/todoWidget.cc:275
+#: kpilot/addressWidget.cpp:269 kpilot/todoWidget.cpp:275
msgid "Delete Record"
msgstr "Gusiba Icyabitswe"
-#: kpilot/addressWidget.cc:274
+#: kpilot/addressWidget.cpp:274
#, fuzzy
msgid "<qt>Delete the selected address from the address book.</qt>"
msgstr "<qt> i Byahiswemo Aderesi: Kuva: i Aderesi: Igitabo . </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:275 kpilot/memoWidget.cc:285
-#: kpilot/todoWidget.cc:281
+#: kpilot/addressWidget.cpp:275 kpilot/memoWidget.cpp:285
+#: kpilot/todoWidget.cpp:281
#, fuzzy
msgid "<qt><i>Deleting is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:277
+#: kpilot/addressWidget.cpp:277
msgid ""
"_: Export addresses to file\n"
"Export..."
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cc:281
+#: kpilot/addressWidget.cpp:281
#, fuzzy
msgid "<qt>Export all addresses in the selected category to CSV format.</qt>"
msgstr ""
"<qt> Urutonde Byose i Amaderesi in i Byahiswemo Icyiciro . ku Rimwe Kuri "
"Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . </qt> "
-#: kpilot/addressWidget.cc:393 lib/pilotMemo.cc:132
+#: kpilot/addressWidget.cpp:393 lib/pilotMemo.cpp:132
#, fuzzy
msgid "[unknown]"
msgstr "[Itazwi>"
-#: kpilot/addressWidget.cc:435 kpilot/todoWidget.cc:363
+#: kpilot/addressWidget.cpp:435 kpilot/todoWidget.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot."
msgstr "Kwandika Gishya Ibyabitswe &Kugeza Na: . "
-#: kpilot/addressWidget.cc:437 kpilot/addressWidget.cc:574
-#: kpilot/todoWidget.cc:365 kpilot/todoWidget.cc:498
+#: kpilot/addressWidget.cpp:437 kpilot/addressWidget.cpp:574
+#: kpilot/todoWidget.cpp:365 kpilot/todoWidget.cpp:498
#, fuzzy
msgid "HotSync Required"
msgstr "Bya ngombwa"
-#: kpilot/addressWidget.cc:480
+#: kpilot/addressWidget.cpp:480
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync "
@@ -1495,65 +1495,65 @@ msgstr ""
"&Ongera Amaderesi Kuri i Aderesi: Igitabo &Kugeza Byakozwe A Ku Rimwe Kuri i "
"Ububikoshingiro Imigaragarire Kuva: . "
-#: kpilot/addressWidget.cc:483
+#: kpilot/addressWidget.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Cannot Add New Address"
msgstr "Ntishobora kwongera Ikarita"
-#: kpilot/addressWidget.cc:572 kpilot/todoWidget.cc:496
+#: kpilot/addressWidget.cpp:572 kpilot/todoWidget.cpp:496
#, fuzzy
msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot."
msgstr "Ibyabitswe Kyasibwe: %S &Kugeza Na: . "
-#: kpilot/addressWidget.cc:579 kpilot/todoWidget.cc:503
+#: kpilot/addressWidget.cpp:579 kpilot/todoWidget.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected record?"
msgstr "Byahiswemo Icyabitswe ? "
-#: kpilot/addressWidget.cc:580 kpilot/todoWidget.cc:504
+#: kpilot/addressWidget.cpp:580 kpilot/todoWidget.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Delete Record?"
msgstr "Guhanagura Icyinjijwe"
-#: kpilot/addressWidget.cc:677
+#: kpilot/addressWidget.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Export All Addresses"
msgstr "Aderesi "
-#: kpilot/addressWidget.cc:678
+#: kpilot/addressWidget.cpp:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Export Address Category %1"
msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi"
-#: kpilot/addressWidget.cc:696
+#: kpilot/addressWidget.cpp:696
#, fuzzy
msgid "The file <i>%1</i> exists. Overwrite?"
msgstr "Gusimbuza."
-#: kpilot/addressWidget.cc:697
+#: kpilot/addressWidget.cpp:697
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-#: kpilot/addressWidget.cc:710
+#: kpilot/addressWidget.cpp:710
#, fuzzy
msgid "The file <i>%1</i> could not be opened for writing."
msgstr "Idosiye <i> %1 </i> OYA ya: . "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:252
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:252
#, fuzzy
msgid "<qt>This conduit appears to be broken and cannot be configured.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri na . </qt> "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:260
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:260
#, fuzzy
msgid "<qt>This is an old-style conduit.</qt>"
msgstr "<qt> ni ki/bishaje - Imisusire . </qt> "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:264
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:264
msgid "Configure..."
msgstr "Kugena imiterere..."
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:274
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:274
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><i>Conduits</i> are external (possibly third-party) programs that "
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"<qt> <i> </i> external ( - ) Porogaramu Ibikorwa . Gicurasi Amaboneza . A "
"Kuri Kugena Imiterere , na Gushoboza ku ku . </qt> "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:282
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:282
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>The <i>general</i> portion of KPilot's setup contains settings for "
@@ -1582,86 +1582,86 @@ msgstr ""
"Amahitamo ya: - . : Igenamiterere . </p> <p> Gushoboza Igikorwa Cyangwa ku "
"ku . Gukoresha A . A Kuri Kugena Imiterere . </p> </qt> "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:295
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Idosiye y'iboneza"
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:369
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:369
msgid "About KPilot. Credits."
msgstr ""
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:372
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Conduits"
msgstr "Ibisabwa"
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:374
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:374
#, fuzzy
msgid "General Setup"
msgstr "Igenamiterere rusange"
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:382
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:382
#, fuzzy
msgid "General setup of KPilot (User name, port, general sync settings)"
msgstr "Imikorere Bya ( Izina: , Umuyoboro: , Rusange Igenamiterere ) "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:384
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Actions for HotSync with individual configuration."
msgstr "ya: Na: Iboneza . "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:470
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:395 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Startup and Exit"
msgstr "na "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Behavior at startup and exit."
msgstr "Ku Gutangira na &Kuvamo . "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:418
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:396 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:418
#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Viewers"
msgstr "Igaragaza"
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Viewer settings."
msgstr "Igenamiterere . "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:328
-#: lib/syncAction.cc:208
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:328
+#: lib/syncAction.cpp:208
msgid "Backup"
msgstr "Inyibutsa"
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Special settings for backup."
msgstr "Igenamiterere ya: Inyibutsa . "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 kpilot/kpilot.cc:261 kpilot/kpilot.cc:263
-#: kpilot/kpilot.cc:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:242 lib/syncAction.cc:204
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:398 kpilot/kpilot.cpp:261 kpilot/kpilot.cpp:263
+#: kpilot/kpilot.cpp:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:242 lib/syncAction.cpp:204
msgid "HotSync"
msgstr ""
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:398
#, fuzzy
msgid "Special behavior during HotSync."
msgstr "&Imyifatire . "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:102
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:399 kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:102
msgid "Device"
msgstr "Ububiko"
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Hardware settings and startup and exit options."
msgstr "Igenamiterere na Gutangira na &Kuvamo Amahitamo . "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:542
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This is an internal action which has no configuration options. The "
@@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr ""
"<qt> ni By'imbere Igikorwa Oya Iboneza Amahitamo . Umwirondoro: ni : <i> %1 "
"</i> </qt> "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:722
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:722
#, fuzzy
msgid "KPilot Setup"
msgstr "Gutunganya imashini icapa"
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:735
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:735
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>No library could be found for the conduit %1. This means that the "
@@ -1684,12 +1684,12 @@ msgstr ""
"<qt> Isomero Byabonetse ya: i %1 . i OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . </"
"qt> "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:745 kpilot/conduitConfigDialog.cc:762
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:745 kpilot/conduitConfigDialog.cpp:762
#, fuzzy
msgid "Conduit Error"
msgstr "Ikosa "
-#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:752
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cpp:752
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>There was a problem loading the library for the conduit %1. This means "
@@ -1698,56 +1698,56 @@ msgstr ""
"<qt> A Ifungura i Isomero ya: i %1 . i OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . </"
"qt> "
-#: kpilot/datebookWidget.cc:58 kpilot/dbviewerWidget.cc:109
+#: kpilot/datebookWidget.cpp:58 kpilot/dbviewerWidget.cpp:109
msgid "&Add..."
msgstr "Ongeraho"
-#: kpilot/datebookWidget.cc:61 kpilot/dbviewerWidget.cc:111
+#: kpilot/datebookWidget.cpp:61 kpilot/dbviewerWidget.cpp:111
msgid "&Edit..."
msgstr "Kwandika..."
-#: kpilot/datebookWidget.cc:64
+#: kpilot/datebookWidget.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Delete..."
msgstr "Guhanagura..."
-#: kpilot/datebookWidget.cc:69
+#: kpilot/datebookWidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Al"
msgstr "Byose"
-#: kpilot/datebookWidget.cc:70
+#: kpilot/datebookWidget.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Rec"
msgstr "Byanzwe"
-#: kpilot/datebookWidget.cc:71 kpilot/listCat.cc:85
+#: kpilot/datebookWidget.cpp:71 kpilot/listCat.cpp:85
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"
-#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:46
+#: kpilot/dbAppInfoEditor.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Edit AppInfo Block"
msgstr "Guhindura Igice cy'Aderesi"
-#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:68
+#: kpilot/dbAppInfoEditor.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. "
"khexedit from tdeutils)."
msgstr "G."
-#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86
+#: kpilot/dbAppInfoEditor.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!"
msgstr "i Funga si ku ! "
-#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:45
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Edit Database Flags"
msgstr "Guhindura Idosiye y'Ububikoshingiro..."
-#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the "
@@ -1761,21 +1761,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Kugenera... Gishya Amabendera ? "
-#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Changing Database Flags"
msgstr "Guhindura Igice cy'Ububikoshigiro"
-#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 kpilot/dbRecordEditor.cc:75
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cpp:60 kpilot/dbRecordEditor.cpp:75
msgid "Assign"
msgstr "Kugena"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:53
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Edit Record"
msgstr "Kureka Ibika"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even "
@@ -1789,66 +1789,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Kugenera... Gishya Amabendera ? "
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Changing Record"
msgstr "Gushaka Ibyabitswe"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:106 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:24
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:106 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Record index:"
msgstr "Umubarendanga : "
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:107 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:32
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:107 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Record ID:"
msgstr "Icyabitswe :"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:108 kpilot/dbRecordEditor.cc:109
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:108 kpilot/dbRecordEditor.cpp:109
#: kpilot/dbRecordEditor_base.ui:40 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:51
#: kpilot/todoEditor_base.ui:99
#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:110 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:70
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:110 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:70
#, no-c-format
msgid "Flags"
msgstr "Amabendera"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:111 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:81
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:111 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Dirty"
msgstr "&Ububiko:"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:112
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:112
#, fuzzy
msgid "De&leted"
msgstr "Cyasibwe"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:113
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:113
#, fuzzy
msgid "&Busy"
msgstr "Irahuze"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:114 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:105
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:114 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Secret"
msgstr "Ibanga"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:115 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:113
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:115 kpilot/dbRecordEditor_base.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Archived"
msgstr "Ubushyinguro"
-#: kpilot/dbRecordEditor.cc:193
+#: kpilot/dbRecordEditor.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. "
"kbytesedit from tdeutils)."
msgstr "G."
-#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:108
#, fuzzy
msgid ""
"This is a database that exists on the device. It was not added manually, so "
@@ -1857,107 +1857,107 @@ msgstr ""
"ni A Ububikoshingiro ku i APAREYE . OYA Kyongewe N'intoki , OYA Cyavanyweho "
"Kuva: i Urutonde "
-#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Database on Device"
msgstr "ku "
-#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:119
#, fuzzy
msgid "You need to select a database to delete in the list."
msgstr "Kuri Guhitamo A Ububikoshingiro Kuri Gusiba in i Urutonde . "
-#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cpp:119
#, fuzzy
msgid "No Database Selected"
msgstr "Gutoranya ububikoshingiro"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:84
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:84
#, fuzzy
msgid "All Databases"
msgstr "Ububikoshingiro"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:85
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Only Applications (*.prc)"
msgstr "Porogaramu Zose"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:86
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:86
msgid "Only Databases (*.pdb)"
msgstr ""
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:93
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:93
#, fuzzy
msgid "General Database &Information"
msgstr "Amakuru rusange"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:95
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:95
msgid "&Application Info Block (Categories etc.)"
msgstr ""
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:101
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:101
msgid "Rec. Nr."
msgstr ""
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:102
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:102
msgid "Length"
msgstr "Uburebure"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:103
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Record ID"
msgstr "Icyabitswe :"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:189
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "<B>Warning:</B> Cannot read database file %1."
msgstr "<B> : </B> Soma Ububikoshingiro Idosiye %1 . "
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:194
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:194
#, fuzzy
msgid "<B>Database:</B> %1, %2 records<BR>"
msgstr "<B> : </B> %1 , %2 Ibyabitswe <BR> "
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:203
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:203
msgid "<B>Type:</B> %1, <B>Creator:</B> %2<br><br>"
msgstr ""
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:246 kpilot/dbviewerWidget.cc:253
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:246 kpilot/dbviewerWidget.cpp:253
#, fuzzy, c-format
msgid "<B>Warning:</B> Cannot read application file %1."
msgstr "<B> : </B> Soma Porogaramu Idosiye %1 . "
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:260
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:260
#, fuzzy
msgid "<B>Application:</B> %1<BR><BR>"
msgstr "<B>Porogaramu"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:267
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Created: %1<BR>"
msgstr "Byaremwe"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:270
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Modified: %1<BR>"
msgstr "Byahinduwe:"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:273
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Backed up: %1<BR>"
msgstr "Hejuru : %1 <BR> "
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:353
#, fuzzy
msgid "You must select a record for editing."
msgstr "Guhitamo A Icyabitswe ya: Guhindura . "
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:353
#, fuzzy
msgid "No Record Selected"
msgstr "Nta genzura ryatoranijwe"
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone."
@@ -1965,34 +1965,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt> Kuri Gusiba i Byahiswemo Icyabitswe ? . <br> <br> Icyabitswe ? <qt> "
-#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366
+#: kpilot/dbviewerWidget.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Deleting Record"
msgstr "Gusiba Icyabitswe"
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:71
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Files to install:"
msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu : "
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:77
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Add File..."
msgstr "Kongeraho idosiye"
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:81
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:81
#, fuzzy
msgid "<qt>Choose a file to add to the list of files to install.</qt>"
msgstr ""
"<qt> A Idosiye Kuri &Ongera Kuri i Urutonde Bya Idosiye Kuri Kwinjiza "
"porogaramu . </qt> "
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:83
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Clear List"
msgstr "Gusiba Amateka"
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:87
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:87
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Clear the list of files to install. No files will be installed.</qt>"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr ""
"<qt> i Urutonde Bya Idosiye Kuri Kwinjiza porogaramu . Idosiye yakorewe "
"iyinjizaporogaramu . "
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:95
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This lists files that will be installed on the Pilot during the next "
@@ -2009,27 +2009,27 @@ msgstr ""
"<qt> Intonde Idosiye yakorewe iyinjizaporogaramu ku i i Ibikurikira > . "
"Idosiye Cyangwa Koresha i Akabuto . </qt> "
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:217
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:217
msgid "*.pdb *.prc|PalmOS Databases (*.pdb *.prc)"
msgstr ""
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:291
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:291
msgid ""
"_: Delete a single file item\n"
"Delete"
msgstr ""
-#: kpilot/fileInstallWidget.cc:294
+#: kpilot/fileInstallWidget.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Delete selected files"
msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... . "
-#: kpilot/fileInstaller.cc:109
+#: kpilot/fileInstaller.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot install %1"
msgstr "Kwinjiza porogaramu %1 "
-#: kpilot/fileInstaller.cc:110
+#: kpilot/fileInstaller.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
"Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the "
@@ -2038,103 +2038,103 @@ msgstr ""
"Ububikoshingiro Idosiye ( nka * . na * . ) yakorewe iyinjizaporogaramu ku i "
"Idosiye . "
-#: kpilot/hotSync.cc:339
+#: kpilot/hotSync.cpp:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup directory: %1."
msgstr "Ububiko : %1 . "
-#: kpilot/hotSync.cc:353
+#: kpilot/hotSync.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Full backup started."
msgstr "Inyibutsa Yatangiye: . "
-#: kpilot/hotSync.cc:358
+#: kpilot/hotSync.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Fast backup started"
msgstr "Inyibutsa Yatangiye: "
-#: kpilot/hotSync.cc:387
+#: kpilot/hotSync.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Exiting on cancel."
msgstr "ku Kureka . "
-#: kpilot/hotSync.cc:399
+#: kpilot/hotSync.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Full backup complete."
msgstr "Inyibutsa Byuzuye . "
-#: kpilot/hotSync.cc:403
+#: kpilot/hotSync.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Fast backup complete."
msgstr "Inyibutsa Byuzuye . "
-#: kpilot/hotSync.cc:419
+#: kpilot/hotSync.cpp:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Backing up: %1"
msgstr "Hejuru : %1 "
-#: kpilot/hotSync.cc:447
+#: kpilot/hotSync.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping %1"
msgstr "Gusimbuka:%s"
-#: kpilot/hotSync.cc:482
+#: kpilot/hotSync.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Backup of %1 failed.\n"
msgstr "Bya %1 Byanze . \n"
-#: kpilot/hotSync.cc:540
+#: kpilot/hotSync.cpp:540
msgid "... OK.\n"
msgstr ""
-#: kpilot/hotSync.cc:548
+#: kpilot/hotSync.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Backup failed."
msgstr "Bya %1 Byanze . \n"
-#: kpilot/hotSync.cc:607
+#: kpilot/hotSync.cpp:607
#, fuzzy
msgid "[File Installer]"
msgstr "[ Idosiye ] "
-#: kpilot/hotSync.cc:612
+#: kpilot/hotSync.cpp:612
#, fuzzy
msgid "No Files to install"
msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu "
-#: kpilot/hotSync.cc:624
+#: kpilot/hotSync.cpp:624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Installing one file\n"
"Installing %n Files"
msgstr "Rimwe %n "
-#: kpilot/hotSync.cc:649
+#: kpilot/hotSync.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Done Installing Files"
msgstr "gukora iyinjizaporogaramu: %s"
-#: kpilot/hotSync.cc:663
+#: kpilot/hotSync.cpp:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %1"
msgstr "Gukora iyinjizaporogaramu..."
-#: kpilot/hotSync.cc:686
+#: kpilot/hotSync.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Cannot install file &quot;%1&quot;."
msgstr "Kwinjiza porogaramu Idosiye &quot; %1 &quot; . "
-#: kpilot/hotSync.cc:713 kpilot/hotSync.cc:723
+#: kpilot/hotSync.cpp:713 kpilot/hotSync.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Unable to open file &quot;%1&quot;."
msgstr "Ntibikunze gufungura idosiye'%1'."
-#: kpilot/hotSync.cc:732
+#: kpilot/hotSync.cpp:732
#, fuzzy
msgid "Unable to read file &quot;%1&quot;."
msgstr "Kuri Soma Idosiye &quot; %1 &quot; . "
-#: kpilot/hotSync.cc:748
+#: kpilot/hotSync.cpp:748
#, fuzzy
msgid ""
"The database in &quot;%1&quot; has a resource name that is longer than 31 "
@@ -2145,13 +2145,13 @@ msgstr ""
"Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ububikoshingiro . Kwinjiza porogaramu iyi "
"Ububikoshingiro . "
-#: kpilot/hotSync.cc:806
+#: kpilot/hotSync.cpp:806
msgid ""
"_: A common name\n"
"John Doe"
msgstr ""
-#: kpilot/hotSync.cc:808
+#: kpilot/hotSync.cpp:808
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Neither KPilot nor the handheld have a username set. They <i>should</i> "
@@ -2160,12 +2160,12 @@ msgstr ""
"<qt> i A Izina ry'ukoresha Gushyiraho . <i> </i> Gushyiraho . Gushyiraho "
"Kuri A Mburabuzi Agaciro: ( <i> %1 </i> ) ? </qt> "
-#: kpilot/hotSync.cc:814 kpilot/hotSync.cc:831 kpilot/hotSync.cc:855
+#: kpilot/hotSync.cpp:814 kpilot/hotSync.cpp:831 kpilot/hotSync.cpp:855
#, fuzzy
msgid "User Unknown"
msgstr "<Usohora ntazwi>"
-#: kpilot/hotSync.cc:826
+#: kpilot/hotSync.cpp:826
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The handheld has a username set (<i>%1</i>) but KPilot does not. Should "
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"<qt> A Izina ry'ukoresha Gushyiraho ( <i> %1 </i> ) OYA . Koresha iyi Izina "
"ry'ukoresha in ? "
-#: kpilot/hotSync.cc:844
+#: kpilot/hotSync.cpp:844
#, fuzzy
msgid ""
"KPilot has a username set (<i>%1</i>) but the handheld does not. Should "
@@ -2183,14 +2183,14 @@ msgstr ""
"<qt> A Izina ry'ukoresha Gushyiraho ( <i> %1 </i> ) i OYA . Izina "
"ry'ukoresha Gushyiraho in i Nka ? "
-#: kpilot/hotSync.cc:848
+#: kpilot/hotSync.cpp:848
msgid ""
"<br/>(<i>Note:</i> If your handheld has been reset to factory defaults, you "
"should use <i>Restore</i> instead of a regular HotSync. Click on Cancel to "
"stop this sync.)"
msgstr ""
-#: kpilot/hotSync.cc:877
+#: kpilot/hotSync.cpp:877
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you "
@@ -2201,32 +2201,32 @@ msgstr ""
"<qt> i Izina ry'ukoresha ni %1 ; , %2 . Bya ni i Izina: ? \n"
"Kanda ku , i , i OYA Byahinduwe . "
-#: kpilot/hotSync.cc:887
+#: kpilot/hotSync.cpp:887
#, fuzzy
msgid "User Mismatch"
msgstr "Huza inyandiko"
-#: kpilot/hotSync.cc:890
+#: kpilot/hotSync.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Use KPilot Name"
msgstr "Gukoresha Izina ry'Inyandiko"
-#: kpilot/hotSync.cc:891
+#: kpilot/hotSync.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Use Handheld Name"
msgstr "Izinakoresha"
-#: kpilot/hotSync.cc:997
+#: kpilot/hotSync.cpp:997
#, fuzzy
msgid "Restore directory does not exist."
msgstr "Ububiko OYA . "
-#: kpilot/hotSync.cc:998 kpilot/hotSync.cc:1013
+#: kpilot/hotSync.cpp:998 kpilot/hotSync.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Restore not performed."
msgstr "OYA . "
-#: kpilot/hotSync.cc:1003
+#: kpilot/hotSync.cpp:1003
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to completely restore your Pilot from the backup "
@@ -2236,87 +2236,87 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Kugarura Kuva: i Inyibutsa Ububiko ( <i> %1 </i> ) ? Icyo ari cyo "
"cyose Ibisobanuro: ku . </qt> "
-#: kpilot/hotSync.cc:1008
+#: kpilot/hotSync.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Restore Pilot"
msgstr "Kugarura ahantu "
-#: kpilot/hotSync.cc:1010
+#: kpilot/hotSync.cpp:1010
#, fuzzy
msgid "Restore <i>not</i> performed."
msgstr "<i> OYA </i> . "
-#: kpilot/hotSync.cc:1012
+#: kpilot/hotSync.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Canceled by user."
msgstr "Byaretswe n'ukoresha"
-#: kpilot/hotSync.cc:1024 kpilot/hotSync.cc:1094
+#: kpilot/hotSync.cpp:1024 kpilot/hotSync.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "Restoring %1..."
msgstr "Igerageza, ..."
-#: kpilot/hotSync.cc:1044
+#: kpilot/hotSync.cpp:1044
#, fuzzy
msgid "File '%1' cannot be read."
msgstr "Idosiye ntishobora gusomwa!"
-#: kpilot/hotSync.cc:1071
+#: kpilot/hotSync.cpp:1071
#, fuzzy
msgid "OK."
msgstr "YEGO"
-#: kpilot/hotSync.cc:1085
+#: kpilot/hotSync.cpp:1085
#, fuzzy
msgid "Restore incomplete."
msgstr "Tangira kugira urangize"
-#: kpilot/hotSync.cc:1100
+#: kpilot/hotSync.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "Cannot restore file `%1'."
msgstr "Kugarura Idosiye ` %1 ' . "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:62
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:62
#, fuzzy
msgid "[Internal Editors]"
msgstr "Abahinduzi bo hanze"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:76
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Databases with changed records: %1"
msgstr "Na: Byahinduwe Ibyabitswe : %1 "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:101
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Unable to open the serial or local database for %1. Skipping it."
msgstr ""
"Kuri Gufungura i Urujyano Cyangwa Bya hafi Ububikoshingiro ya: %1 . . "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:156
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:156
#, fuzzy
msgid "record"
msgstr "Icyabitswe"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:166
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:166
#, fuzzy
msgid "address"
msgstr "Aderesi"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:177
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:177
#, fuzzy
msgid "to-do entry"
msgstr "Kuri - Icyinjijwe "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:186
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:186
msgid "memo"
msgstr "ibaruwa"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:197
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:197
#, fuzzy
msgid "calendar entry"
msgstr "kalindari Icyinjijwe "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:204
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:204
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in "
@@ -2326,69 +2326,69 @@ msgstr ""
"%1 Na: %2 Bya i Ububikoshingiro \" %3 \" Byahinduwe ku i na in i By'imbere "
"Muhinduzi . i Amahinduka in Kuri i , na i Amahinduka ? "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:209
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Conflict in database %1"
msgstr "in Ububikoshingiro %1 "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:211
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Use KPilot"
msgstr "Koresha ikiranga"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:211
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Use Handheld"
msgstr "Ukoresha yakuweho"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:212
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Use &KPilot"
msgstr "Koresha ikiranga"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:213
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Use &Handheld"
msgstr "Ukoresha yakuweho"
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:228 kpilot/internalEditorAction.cc:244
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:228 kpilot/internalEditorAction.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Entry in KPilot"
msgstr "in "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:235 kpilot/internalEditorAction.cc:272
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:235 kpilot/internalEditorAction.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Entry on Handheld"
msgstr "ku "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:263 kpilot/internalEditorAction.cc:291
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:263 kpilot/internalEditorAction.cpp:291
#, fuzzy
msgid ""
"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. khexedit "
"from tdeutils)."
msgstr "G."
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:315
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Databases with changed flags: %1"
msgstr "Na: Byahinduwe Amabendera : %1 "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:333
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Setting the database flags on the handheld is not yet supported."
msgstr "i Ububikoshingiro Amabendera ku i ni OYA . "
-#: kpilot/internalEditorAction.cc:356
+#: kpilot/internalEditorAction.cpp:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Databases with changed AppBlock: %1"
msgstr "Na: Byahinduwe : %1 "
-#: kpilot/kpilot.cc:162
+#: kpilot/kpilot.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Starting the KPilot daemon ..."
msgstr "i Dayimoni ... "
-#: kpilot/kpilot.cc:179
+#: kpilot/kpilot.cpp:179
#, fuzzy
msgid ""
"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: &quot;"
@@ -2397,115 +2397,115 @@ msgstr ""
"OYA Tangira &vendorShortName; i Dayimoni . Sisitemu Ikosa &Ubutumwa : &quot; "
"%1 &quot; "
-#: kpilot/kpilot.cc:196
+#: kpilot/kpilot.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Daemon status is `%1'"
msgstr "Imimerere ni ` %1 ' "
-#: kpilot/kpilot.cc:197
+#: kpilot/kpilot.cpp:197
#, fuzzy
msgid "not running"
msgstr "OYA "
-#: kpilot/kpilot.cc:214
+#: kpilot/kpilot.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Using character set %1 on the handheld."
msgstr "Inyuguti: Gushyiraho %1 ku i . "
-#: kpilot/kpilot.cc:266 kpilot/kpilot.cc:268
+#: kpilot/kpilot.cpp:266 kpilot/kpilot.cpp:268
#, fuzzy
msgid "To-do Viewer"
msgstr "Amagaragaza y'Igikoresho"
-#: kpilot/kpilot.cc:270 kpilot/kpilot.cc:272
+#: kpilot/kpilot.cpp:270 kpilot/kpilot.cpp:272
#: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Address Viewer"
msgstr "Uwandikiwe"
-#: kpilot/kpilot.cc:274 kpilot/kpilot.cc:276
+#: kpilot/kpilot.cpp:274 kpilot/kpilot.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Memo Viewer"
msgstr "idosiye y'ubutumwa"
-#: kpilot/kpilot.cc:278 kpilot/kpilot.cc:281 kpilot/pilotDaemon.cc:736
+#: kpilot/kpilot.cpp:278 kpilot/kpilot.cpp:281 kpilot/pilotDaemon.cpp:736
#, fuzzy
msgid "File Installer"
msgstr "Idosiye "
-#: kpilot/kpilot.cc:283 kpilot/kpilot.cc:285
+#: kpilot/kpilot.cpp:283 kpilot/kpilot.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Generic DB Viewer"
msgstr "GenericName=Ikigaragaza DVI"
-#: kpilot/kpilot.cc:360
+#: kpilot/kpilot.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Next sync will be a backup. "
msgstr "A Inyibutsa . "
-#: kpilot/kpilot.cc:361 kpilot/kpilot.cc:369 kpilot/kpilot.cc:377
-#: kpilot/kpilot.cc:385 kpilot/kpilot.cc:393 kpilot/kpilot.cc:401
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:671
+#: kpilot/kpilot.cpp:361 kpilot/kpilot.cpp:369 kpilot/kpilot.cpp:377
+#: kpilot/kpilot.cpp:385 kpilot/kpilot.cpp:393 kpilot/kpilot.cpp:401
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Please press the HotSync button."
msgstr "Kanda i Akabuto . "
-#: kpilot/kpilot.cc:368
+#: kpilot/kpilot.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Next sync will restore the Pilot from backup. "
msgstr "Kugarura i Kuva: Inyibutsa . "
-#: kpilot/kpilot.cc:376
+#: kpilot/kpilot.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Next sync will be a regular HotSync. "
msgstr "A Ibisanzwe . "
-#: kpilot/kpilot.cc:384
+#: kpilot/kpilot.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Next sync will be a Full Sync. "
msgstr "A . "
-#: kpilot/kpilot.cc:392
+#: kpilot/kpilot.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Next sync will copy Handheld data to PC. "
msgstr "Gukoporora Ibyatanzwe Kuri . "
-#: kpilot/kpilot.cc:400
+#: kpilot/kpilot.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Next sync will copy PC data to Handheld. "
msgstr "Gukoporora Ibyatanzwe Kuri . "
-#: kpilot/kpilot.cc:428
+#: kpilot/kpilot.cpp:428
#, fuzzy
msgid "The daemon has exited."
msgstr "Dayimoni . "
-#: kpilot/kpilot.cc:429
+#: kpilot/kpilot.cpp:429
#, fuzzy
msgid "No further HotSyncs are possible."
msgstr "Makoro ziva mu zindi nyandiko ntizibonetse."
-#: kpilot/kpilot.cc:430
+#: kpilot/kpilot.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Restart the daemon to HotSync again."
msgstr "i Dayimoni Kuri Nanone . "
-#: kpilot/kpilot.cc:450
+#: kpilot/kpilot.cpp:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot start a Sync now. %1"
msgstr "Tangira &vendorShortName; A NONEAHA . %1 "
-#: kpilot/kpilot.cc:463
+#: kpilot/kpilot.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Cannot start Sync"
msgstr "Tangira &vendorShortName; "
-#: kpilot/kpilot.cc:517
+#: kpilot/kpilot.cpp:517
#, fuzzy
msgid "Select the kind of HotSync to perform next."
msgstr "i Bya Kuri Ibikurikira > . "
-#: kpilot/kpilot.cc:518
+#: kpilot/kpilot.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
"Select the kind of HotSync to perform next. This applies only to the next "
@@ -2514,76 +2514,76 @@ msgstr ""
"i Bya Kuri Ibikurikira > . Kuri i Ibikurikira > ; Kuri Guhindura... i "
"Mburabuzi , Koresha i Iboneza Ikiganiro . "
-#: kpilot/kpilot.cc:525
+#: kpilot/kpilot.cpp:525
msgid "&HotSync"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilot.cc:528
+#: kpilot/kpilot.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Next HotSync will be normal HotSync."
msgstr "Bisanzwe . "
-#: kpilot/kpilot.cc:529
+#: kpilot/kpilot.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Tell the daemon that the next HotSync should be a normal HotSync."
msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > A Bisanzwe . "
-#: kpilot/kpilot.cc:533
+#: kpilot/kpilot.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Full&Sync"
msgstr "Cyuzuye"
-#: kpilot/kpilot.cc:536
+#: kpilot/kpilot.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Next HotSync will be a FullSync."
msgstr "A . "
-#: kpilot/kpilot.cc:537
+#: kpilot/kpilot.cpp:537
#, fuzzy
msgid ""
"Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on "
"both sides)."
msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > A ( Kugenzura Ibyatanzwe ku Byombi ) . "
-#: kpilot/kpilot.cc:541
+#: kpilot/kpilot.cpp:541
#, fuzzy
msgid "&Backup"
msgstr "Inyibutsa"
-#: kpilot/kpilot.cc:544 kpilot/kpilot.cc:560
+#: kpilot/kpilot.cpp:544 kpilot/kpilot.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Next HotSync will be backup."
msgstr "Inyibutsa . "
-#: kpilot/kpilot.cc:545
+#: kpilot/kpilot.cpp:545
#, fuzzy
msgid ""
"Tell the daemon that the next HotSync should back up the Handheld to the PC."
msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > Inyuma Hejuru i Kuri i . "
-#: kpilot/kpilot.cc:549
+#: kpilot/kpilot.cpp:549
msgid "&Restore"
msgstr "Gusubira ku ngano"
-#: kpilot/kpilot.cc:552
+#: kpilot/kpilot.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Next HotSync will be restore."
msgstr "Kugarura . "
-#: kpilot/kpilot.cc:553
+#: kpilot/kpilot.cpp:553
#, fuzzy
msgid ""
"Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data "
"on the PC."
msgstr "i Dayimoni i Ibikurikira > Kugarura i Kuva: Ibyatanzwe ku i . "
-#: kpilot/kpilot.cc:557 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:59
-#: lib/syncAction.cc:207
+#: kpilot/kpilot.cpp:557 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:59
+#: lib/syncAction.cpp:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Copy Handheld to PC"
msgstr "Kuri "
-#: kpilot/kpilot.cc:561
+#: kpilot/kpilot.cpp:561
#, fuzzy
msgid ""
"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld "
@@ -2592,18 +2592,18 @@ msgstr ""
"i Dayimoni i Ibikurikira > Gukoporora Byose Ibyatanzwe Kuva: i Kuri i , "
"Ibyinjijwe ku i . "
-#: kpilot/kpilot.cc:566 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:54
-#: lib/syncAction.cc:206
+#: kpilot/kpilot.cpp:566 kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui:54
+#: lib/syncAction.cpp:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Copy PC to Handheld"
msgstr "Kuri "
-#: kpilot/kpilot.cc:569
+#: kpilot/kpilot.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Next HotSync will copy PC to Handheld."
msgstr "Gukoporora Kuri . "
-#: kpilot/kpilot.cc:570
+#: kpilot/kpilot.cpp:570
#, fuzzy
msgid ""
"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to "
@@ -2612,17 +2612,17 @@ msgstr ""
"i Dayimoni i Ibikurikira > Gukoporora Byose Ibyatanzwe Kuva: i Kuri i , "
"Ibyinjijwe ku i . "
-#: kpilot/kpilot.cc:577
+#: kpilot/kpilot.cpp:577
#, fuzzy
msgid "&List Only"
msgstr "Imirongo gusa"
-#: kpilot/kpilot.cc:580
+#: kpilot/kpilot.cpp:580
#, fuzzy
msgid "Next HotSync will list databases."
msgstr "Urutonde Ububikoshingiro . "
-#: kpilot/kpilot.cc:581
+#: kpilot/kpilot.cpp:581
#, fuzzy
msgid ""
"Tell the daemon that the next HotSync should just list the files on the "
@@ -2630,37 +2630,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"i Dayimoni i Ibikurikira > Urutonde i Idosiye ku i na Nta na kimwe Ikindi . "
-#: kpilot/kpilot.cc:588
+#: kpilot/kpilot.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Rese&t Link"
msgstr "Ihuza ryahinduye ikerekezo"
-#: kpilot/kpilot.cc:591
+#: kpilot/kpilot.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Reset the device connection."
msgstr "i APAREYE Ukwihuza . "
-#: kpilot/kpilot.cc:592
+#: kpilot/kpilot.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Try to reset the daemon and its connection to the Handheld."
msgstr "Kuri Kugarura i Dayimoni na Ukwihuza Kuri i . "
-#: kpilot/kpilot.cc:597
+#: kpilot/kpilot.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Quit KPilot, (and stop the daemon if configured that way)."
msgstr ", ( na Guhagarara i Dayimoni NIBA ) . "
-#: kpilot/kpilot.cc:613
+#: kpilot/kpilot.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Configuration &Wizard..."
msgstr "Iboneza"
-#: kpilot/kpilot.cc:616
+#: kpilot/kpilot.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Configure KPilot using the configuration wizard."
msgstr "ikoresha i Iboneza . "
-#: kpilot/kpilot.cc:851
+#: kpilot/kpilot.cpp:851
#, fuzzy
msgid ""
"The library containing the configuration wizard for KPilot could not be "
@@ -2670,127 +2670,127 @@ msgstr ""
"Isomero i Iboneza ya: OYA , na i ni OYA Bihari . Kugerageza Kuri Koresha i "
"Ibisanzwe Iboneza Ikiganiro . "
-#: kpilot/kpilot.cc:854
+#: kpilot/kpilot.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Wizard Not Available"
msgstr "Ntibonetse"
-#: kpilot/kpilot.cc:898
+#: kpilot/kpilot.cpp:898
#, fuzzy
msgid "Changed username to `%1'."
msgstr "Izina ry'ukoresha Kuri ` %1 ' . "
-#: kpilot/kpilot.cc:927
+#: kpilot/kpilot.cpp:927
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot run KPilot's configuration wizard right now (KPilot's UI is already "
"busy)."
msgstr "Gukoresha Iboneza Iburyo: NONEAHA ( ni Irahuze ) . "
-#: kpilot/kpilot.cc:951
+#: kpilot/kpilot.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Cannot configure KPilot right now (KPilot's UI is already busy)."
msgstr "Kugena Imiterere Iburyo: NONEAHA ( ni Irahuze ) . "
-#: kpilot/kpilot.cc:991
+#: kpilot/kpilot.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters"
msgstr "i APAREYE , na Ikindi Ibigenga "
-#: kpilot/kpilot.cc:993 kpilot/pilotDaemon.cc:1296
+#: kpilot/kpilot.cpp:993 kpilot/pilotDaemon.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "Set debugging level"
msgstr "urwego "
-#: kpilot/kpilot.cc:1015
+#: kpilot/kpilot.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "KPilot"
msgstr "Kilometero"
-#: kpilot/kpilot.cc:1024 kpilot/pilotDaemon.cc:1320
+#: kpilot/kpilot.cpp:1024 kpilot/pilotDaemon.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Project Leader"
msgstr "Izina ry'umushinga"
-#: kpilot/kpilot.cc:1030 kpilot/kpilot.cc:1032
+#: kpilot/kpilot.cpp:1030 kpilot/kpilot.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Core and conduits developer"
msgstr "na Mukoraporogaramu "
-#: kpilot/kpilot.cc:1034
+#: kpilot/kpilot.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "VCal conduit"
msgstr "Guhamagara"
-#: kpilot/kpilot.cc:1035
+#: kpilot/kpilot.cpp:1035
msgid "Abbrowser conduit"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilot.cc:1036
+#: kpilot/kpilot.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Expenses conduit"
msgstr "Ibisohoka"
-#: kpilot/kpilot.cc:1037
+#: kpilot/kpilot.cpp:1037
msgid "Notepad conduit, Bugfixer"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilot.cc:1041
+#: kpilot/kpilot.cpp:1041
msgid "XML GUI"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilot.cc:1044
+#: kpilot/kpilot.cpp:1044
#, fuzzy
msgid ".ui files"
msgstr ". Idosiye "
-#: kpilot/kpilot.cc:1046
+#: kpilot/kpilot.cpp:1046
msgid "Bugfixer, coolness"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilot.cc:1048
+#: kpilot/kpilot.cpp:1048
msgid "VCalconduit state machine, CMake"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:163
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:163
#, fuzzy
msgid "The configuration file is outdated."
msgstr "Iboneza Idosiye ni . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:165
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:165
#, fuzzy
msgid "The configuration file has version %1, while KPilot needs version %2."
msgstr "Iboneza Idosiye Verisiyo %1 , Verisiyo %2 . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:170
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:170
#, fuzzy
msgid ""
"Please run KPilot and check the configuration carefully to update the file."
msgstr "Gukoresha na Kugenzura i Iboneza Kuri Ihuzagihe i Idosiye . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:174
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Important changes to watch for are:"
msgstr "Amahinduka Kuri Isaha ya: : "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:178
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:178
#, fuzzy
msgid ""
"Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as "
"well."
msgstr ", na Idosiye Nka . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:181
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Conflict resolution is now a global setting."
msgstr "Imikemurire ni NONEAHA A &Rusange Igenamiterere . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:186
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Changed format of no-backup databases."
msgstr "Imiterere Bya Oya - Inyibutsa Ububikoshingiro . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:199
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to "
@@ -2798,12 +2798,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Iboneza Idosiye ya: ni Inyuma - Bya Itariki: . Gukoresha Kuri Ihuzagihe . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:202 kpilot/kpilotConfig.cc:327
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:202 kpilot/kpilotConfig.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Configuration File Out-of Date"
msgstr "Idosiye - Bya "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:220
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"The settings for the file installer have been moved to the conduits "
@@ -2812,12 +2812,12 @@ msgstr ""
"Igenamiterere ya: i Idosiye Kuri i Iboneza . i yakorewe iyinjizaporogaramu "
"Urutonde . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:223
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Settings Updated"
msgstr "Amagenamiterere"
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:248
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The following old conduits were found on your system. It is a good idea "
@@ -2826,12 +2826,12 @@ msgstr ""
"<qt> ki/bishaje Byabonetse ku Sisitemu . ni A Kuri Gukuraho na i <tt> . </"
"tt> na <tt> . . 0 %S </tt> Idosiye . </qt> "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:253
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Old Conduits Found"
msgstr "Kongerako Igisabwa "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:285
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:285
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The no backup databases listed in your configuration file have been "
@@ -2841,11 +2841,11 @@ msgstr ""
"<qt> Oya Inyibutsa Ububikoshingiro in Iboneza Idosiye Kuri i Gishya "
"Imiterere . Byahinduwe Kuri Koresha kare Udusodeko [ ] . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:289
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:289
msgid "No Backup Databases Updated"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:310
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:310
#, fuzzy
msgid ""
"KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or "
@@ -2854,29 +2854,29 @@ msgstr ""
"ni OYA ya: Koresha . Gicurasi Koresha i Iboneza Cyangwa i Bisanzwe Kugena "
"Imiterere Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere . "
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:313
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Not Configured"
msgstr "Kugena Imiterere"
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:314
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Use &Wizard"
msgstr "Nyobora y'Urubuga"
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:315
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Use &Dialog"
msgstr "Ikiganiro gishya"
-#: kpilot/kpilotConfig.cc:323
+#: kpilot/kpilotConfig.cpp:323
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some "
"parts of the configuration automatically. Do you wish to continue?"
msgstr "Urifuzagukomeza."
-#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:68
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The settings for configuration page <i>%1</i> have been changed. Do you "
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"<qt> Igenamiterere ya: Iboneza Ipaji: <i> %1 </i> Byahinduwe . Kuri Kubika "
"i Amahinduka Mbere ? </qt> "
-#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:145
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The device name you entered (<i>%1</i>) is longer than 13 characters. "
@@ -2895,43 +2895,43 @@ msgstr ""
"<qt> APAREYE Izina: ( <i> %1 </i> ) ni Inyuguti . ni na . Kuri Koresha iyi "
"APAREYE Izina: ? "
-#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Device Name too Long"
msgstr "Izinadosiye rirerire cyane"
-#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:150
msgid "Use"
msgstr "Koresha"
-#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Do Not Use"
msgstr "Ntukoreshe"
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:62
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Pilot Info"
msgstr "Gushyiraho Amakuru"
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:64
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Application to Sync With"
msgstr "Kuri "
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:127
#, fuzzy
msgid "general TDE-PIM"
msgstr "Rusange MukusanyaTDE - "
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"_: Gnome's PIM suite\n"
"Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:157
#, fuzzy
msgid ""
"KPilot cannot yet synchronize the addressbook with Evolution, so the "
@@ -2942,30 +2942,30 @@ msgstr ""
"Kuringaniza i Na: , i Yahagaritswe . \n"
"i kalindari Cyangwa Kuri - Urutonde ikoresha &Kuvamo Mbere i , Ibyatanzwe . "
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Restrictions with Evolution"
msgstr "Na: "
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:162
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
"_: Kpilot will sync with nothing\n"
"nothing (it will backup only)"
msgstr "Nta na kimwe ( Inyibutsa ) "
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:166
msgid ""
"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:200
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "KPilot is now configured to sync with %1."
msgstr "ni NONEAHA Kuri Na: %1 . "
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:205
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"The remaining options in the config dialog are advanced options and can be "
@@ -2974,12 +2974,12 @@ msgstr ""
"Amahitamo in i Ikiganiro Urwego rwo hejuru Amahitamo na Byakoreshejwe Kuri "
"- . "
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:210
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Automatic Configuration Finished"
msgstr "imisusire nyamwihishusho"
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:217
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:217
#, fuzzy
msgid ""
"Please put the handheld in the cradle, press the hotsync button and click on "
@@ -2991,21 +2991,21 @@ msgid ""
"might be advisable not to continue."
msgstr "6."
-#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Handheld Detection"
msgstr "Gukuraho ihitamo"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:90
msgid "Autodetecting Your Handheld"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Restart Detection"
msgstr "Igenzura ryikora"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:97
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
"KPilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. "
@@ -3014,50 +3014,50 @@ msgstr ""
"ni NONEAHA Kuri mu buryo bwikora: &Gutahura i APAREYE Bya . Kanda i Akabuto "
"NIBA OYA Byakozwe "
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:100
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:100
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:104
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Autodetection not yet started..."
msgstr "OYA Yatangiye: ... "
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:113
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Detected Values"
msgstr "Agaciro kagaragajwe"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:119
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Handheld user:"
msgstr "Umukoresha : "
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:123
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:123
msgid "Device:"
msgstr "Ububiko:"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:126 kpilot/kpilotProbeDialog.cc:129
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:126 kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:129
#, fuzzy
msgid "[Not yet known]"
msgstr "bitazwi"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:195
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Starting detection..."
msgstr "Igenzura ryikoresha"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:233
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Waiting for handheld to connect..."
msgstr "ya: Kuri Kwihuza ... "
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:266
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Timeout reached, could not detect a handheld."
msgstr ", OYA &Gutahura A . "
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:267
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>A handheld could not be detected. Possible check the following things:</"
@@ -3069,89 +3069,89 @@ msgid ""
"</ul>"
msgstr "<qt>org."
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:273
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Automatic Detection Failed"
msgstr "Igenzura ryikora"
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:288
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Found a connected device on %1"
msgstr "A APAREYE ku %1 "
-#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:338
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Disconnected from all devices"
msgstr "Kuva: Byose Amapareye "
-#: kpilot/kroupware.cc:126
+#: kpilot/kroupware.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Syncing to-dos with KMail"
msgstr "Kuri - Na: "
-#: kpilot/kroupware.cc:135
+#: kpilot/kroupware.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Syncing calendar with KMail"
msgstr "kalindari Na: "
-#: kpilot/kroupware.cc:177
+#: kpilot/kroupware.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Syncing Notes with Mail"
msgstr "Na: "
-#: kpilot/kroupware.cc:188
+#: kpilot/kroupware.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Rewriting to-dos to KMail..."
msgstr "Kuri - Kuri ... "
-#: kpilot/kroupware.cc:195
+#: kpilot/kroupware.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Rewriting Calendar to KMail"
msgstr "Kuri "
-#: kpilot/kroupware.cc:230
+#: kpilot/kroupware.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Syncing KMail with Addresses "
msgstr "Na: Aderesi "
-#: kpilot/kroupware.cc:259
+#: kpilot/kroupware.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Syncing KMail with Notes"
msgstr "Na: "
-#: kpilot/logFile.cc:97 lib/actions.cc:134
+#: kpilot/logFile.cpp:97 lib/actions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "HotSync finished."
msgstr "Byarangiye . "
-#: kpilot/logWidget.cc:90
+#: kpilot/logWidget.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This lists all the messages received during the current HotSync</qt>"
msgstr "<qt> Intonde Byose i Ubutumwa BYAKIRIWE i KIGEZWEHO </qt> "
-#: kpilot/logWidget.cc:119
+#: kpilot/logWidget.cpp:119
#, fuzzy
msgid "<qt><b>HotSync Log</b></qt>"
msgstr "<nobr><qt><b>Gusohoka Bihita Byikora</b></qt><nobr>"
-#: kpilot/logWidget.cc:134
+#: kpilot/logWidget.cpp:134
msgid ""
"_: Clear the text of HotSync messages\n"
"Clear Log"
msgstr ""
-#: kpilot/logWidget.cc:136
+#: kpilot/logWidget.cpp:136
#, fuzzy
msgid "<qt>Clears the list of messages from the current HotSync.</qt>"
msgstr "<qt> i Urutonde Bya Ubutumwa Kuva: i KIGEZWEHO . </qt> "
-#: kpilot/logWidget.cc:140
+#: kpilot/logWidget.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Save Log..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kpilot/logWidget.cc:141
+#: kpilot/logWidget.cpp:141
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>You can save the list of messages received during this HotSync to a file "
@@ -3160,128 +3160,128 @@ msgstr ""
"<qt> Kubika i Urutonde Bya Ubutumwa BYAKIRIWE iyi Kuri A Idosiye ( ya: "
"Urugero: ya: Koresha in A Icyegeranyo ) ku . </qt> "
-#: kpilot/logWidget.cc:150
+#: kpilot/logWidget.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Sync progress:"
msgstr "Aho bigeze: : "
-#: kpilot/logWidget.cc:153
+#: kpilot/logWidget.cpp:153
#, fuzzy
msgid "<qt>The (estimated) percentage completed in the current HotSync.</qt>"
msgstr "<qt> ( ) Ijanisha Byarangiye in i KIGEZWEHO . </qt> "
-#: kpilot/logWidget.cc:270
+#: kpilot/logWidget.cpp:270
msgid "<b>HotSync Finished.</b>"
msgstr ""
-#: kpilot/logWidget.cc:334
+#: kpilot/logWidget.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Save Log"
msgstr "Kubika "
-#: kpilot/logWidget.cc:341
+#: kpilot/logWidget.cpp:341
#, fuzzy
msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Wifuzakurisimbura."
-#: kpilot/logWidget.cc:343
+#: kpilot/logWidget.cpp:343
#, fuzzy
msgid "File Exists"
msgstr "Idosiye "
-#: kpilot/logWidget.cc:343
+#: kpilot/logWidget.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "Gusimbuza "
-#: kpilot/logWidget.cc:367
+#: kpilot/logWidget.cpp:367
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot open the file &quot;%1&quot; for writing; try again?</qt>"
msgstr ""
"<qt> Gufungura i Idosiye &quot; %1 &quot; ya: ; Kugerageza Nanone ? </qt> "
-#: kpilot/logWidget.cc:369
+#: kpilot/logWidget.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Cannot Save"
msgstr "Kubika "
-#: kpilot/logWidget.cc:369
+#: kpilot/logWidget.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Try Again"
msgstr "Gerageza nanone"
-#: kpilot/logWidget.cc:369
+#: kpilot/logWidget.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Do Not Try"
msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
-#: kpilot/main-test.cc:66
+#: kpilot/main-test.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Path to Pilot device node"
msgstr "Kuri APAREYE "
-#: kpilot/main-test.cc:69
+#: kpilot/main-test.cpp:69
#, fuzzy
msgid "List DBs"
msgstr "( Mburabuzi ) "
-#: kpilot/main-test.cc:71
+#: kpilot/main-test.cpp:71
msgid "Backup Pilot to <dest dir>"
msgstr ""
-#: kpilot/main-test.cc:73
+#: kpilot/main-test.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Restore Pilot from backup"
msgstr "Kuva: Inyibutsa "
-#: kpilot/main-test.cc:76
+#: kpilot/main-test.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Run conduit from desktop file <filename>"
msgstr "Kuva: Ibiro Idosiye <filename> "
-#: kpilot/main-test.cc:80
+#: kpilot/main-test.cpp:80
msgid "Run a specific check (with the device)"
msgstr ""
-#: kpilot/main-test.cc:83
+#: kpilot/main-test.cpp:83
msgid "Show KPilot configuration information"
msgstr ""
-#: kpilot/main-test.cc:86
+#: kpilot/main-test.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Set the debug level"
msgstr "urwego "
-#: kpilot/main-test.cc:94
+#: kpilot/main-test.cpp:94
#, fuzzy
msgid "*Really* run the conduit, not in test mode."
msgstr "* * Gukoresha i , OYA in Igerageza Ubwoko . "
-#: kpilot/main-test.cc:98
+#: kpilot/main-test.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Run the conduit in file-test mode."
msgstr "i in Idosiye - Igerageza Ubwoko . "
-#: kpilot/main-test.cc:101
+#: kpilot/main-test.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Copy Pilot to Desktop."
msgstr "Kuri . "
-#: kpilot/main-test.cc:104
+#: kpilot/main-test.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Copy Desktop to Pilot."
msgstr "Kuri . "
-#: kpilot/main-test.cc:107
+#: kpilot/main-test.cpp:107
msgid "Repeated perform action - only useful for --list"
msgstr ""
-#: kpilot/main-test.cc:347
+#: kpilot/main-test.cpp:347
#, fuzzy
msgid "KPilotTest"
msgstr "KIsuzumaGuhindura"
-#: kpilot/main-test.cc:352
+#: kpilot/main-test.cpp:352
#, fuzzy
msgid "KPilot Maintainer"
msgstr "Umurinzi"
@@ -3295,29 +3295,29 @@ msgstr "Umurinzi"
#: conduits/recordconduit/setup_base.ui:68
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui:35
#: conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui:35
-#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:66 kpilot/main-test.cc:357
+#: conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui:66 kpilot/main-test.cpp:357
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Rusange"
-#: kpilot/main-test.cc:359
+#: kpilot/main-test.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Conduit Actions"
msgstr "Amahitamo y'iyinjiza"
-#: kpilot/memoWidget.cc:234
+#: kpilot/memoWidget.cpp:234
#, fuzzy
msgid ""
"Select the category of addresses\n"
"to display here."
msgstr "i Icyiciro Bya Kugaragaza: . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:237
+#: kpilot/memoWidget.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Memos:"
msgstr "Ubutumwa"
-#: kpilot/memoWidget.cc:249
+#: kpilot/memoWidget.cpp:249
#, fuzzy
msgid ""
"This list displays all the memos\n"
@@ -3326,97 +3326,97 @@ msgid ""
msgstr ""
"Urutonde Byose i i Byahiswemo Icyiciro . Kuri Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:253
+#: kpilot/memoWidget.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Memo text:"
msgstr "Umwandiko : "
-#: kpilot/memoWidget.cc:261
+#: kpilot/memoWidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "The text of the selected memo appears here."
msgstr "Umwandiko Bya i Byahiswemo Umwandikorusobe... . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:264
+#: kpilot/memoWidget.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Import Memo..."
msgstr "Kuzana..."
-#: kpilot/memoWidget.cc:268
+#: kpilot/memoWidget.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database."
msgstr ""
"A Umwandiko Idosiye na &Ongera Kuri i Umwandikorusobe... Ububikoshingiro . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:269
+#: kpilot/memoWidget.cpp:269
#, fuzzy
msgid "<qt><i>Import is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr "<qt> <i> ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> </qt> "
-#: kpilot/memoWidget.cc:272
+#: kpilot/memoWidget.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Export Memo..."
msgstr "Kwimura..."
-#: kpilot/memoWidget.cc:277
+#: kpilot/memoWidget.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Write the selected memo to a file."
msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... Kuri A Idosiye . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:279
+#: kpilot/memoWidget.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Delete Memo"
msgstr "Bisibe"
-#: kpilot/memoWidget.cc:284
+#: kpilot/memoWidget.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Delete the selected memo."
msgstr "i Byahiswemo Umwandikorusobe... . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:288
+#: kpilot/memoWidget.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Add Memo"
msgstr "Kongeraho Ikintu"
-#: kpilot/memoWidget.cc:291
+#: kpilot/memoWidget.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Add a new memo to the database."
msgstr "A Gishya Umwandikorusobe... Kuri i Ububikoshingiro . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:343
+#: kpilot/memoWidget.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected memo?"
msgstr "Byahiswemo Umwandikorusobe... ? "
-#: kpilot/memoWidget.cc:344
+#: kpilot/memoWidget.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Delete Memo?"
msgstr "Bisibe"
-#: kpilot/memoWidget.cc:367
+#: kpilot/memoWidget.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Cannot open MemoDB to delete record."
msgstr "Gufungura Kuri Gusiba Icyabitswe . "
-#: kpilot/memoWidget.cc:368
+#: kpilot/memoWidget.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete Memo"
msgstr "Isubiranyuma yo Gusiba Ubutumwa"
-#: kpilot/pilotComponent.cc:153
+#: kpilot/pilotComponent.cpp:153
msgid "All"
msgstr "Byose"
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:157
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Start &KPilot"
msgstr "Gutangira "
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:159
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:159
#, fuzzy
msgid "&Configure KPilot..."
msgstr "Kuboneza Umwanya..."
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:164
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:164
#, fuzzy
msgid ""
"_: Appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one "
@@ -3424,26 +3424,26 @@ msgid ""
" (once)"
msgstr "( Rimwe ) "
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:168
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Default (%1)"
msgstr "Mburabuzi(%S)"
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:185
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Next &Sync"
msgstr "imisusire ikurikira"
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:670
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:670
msgid "Next HotSync will be: %1. "
msgstr ""
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:902
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:902
#, fuzzy
msgid "HotSync is disabled while the screen is locked."
msgstr "ni Yahagaritswe i Mugaragaza ni ifunzwe . "
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:907
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:907
#, fuzzy
msgid ""
"HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the "
@@ -3455,45 +3455,45 @@ msgstr ""
"Ikiranga ku i ' OYA Ryari: ni Agasanduku in i Ipaji: Bya i Iboneza "
"Ikiganiro . "
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:1165 kpilot/pilotDaemon.cc:1166
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1165 kpilot/pilotDaemon.cpp:1166
#, fuzzy
msgid "HotSync Completed.<br>"
msgstr "Gukoporora byarangiye."
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:1274
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Next sync is %1."
msgstr "ni %1 . "
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:1298
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1298
#, fuzzy
msgid "Device to try first"
msgstr "Kuri Kugerageza Itangira "
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:1299
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1299
msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files"
msgstr ""
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:1311
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "KPilot Daemon"
msgstr "TDE Daemon"
-#: kpilot/pilotDaemon.cc:1326
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1326
msgid "Developer"
msgstr "Mukoraporogaramu"
-#: kpilot/todoEditor.cc:48
+#: kpilot/todoEditor.cpp:48
#, fuzzy
msgid "To-do Editor"
msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
-#: kpilot/todoWidget.cc:174
+#: kpilot/todoWidget.cpp:174
#, fuzzy
msgid "There are still %1 to-do editing windows open."
msgstr "%1 Kuri - Guhindura Windows Gufungura . "
-#: kpilot/todoWidget.cc:178
+#: kpilot/todoWidget.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: There is still a to-do editing window open.\n"
@@ -3502,17 +3502,17 @@ msgstr ""
"ni A Kuri - Guhindura Idirishya Gufungura . \n"
"%n Kuri - Guhindura Windows Gufungura . "
-#: kpilot/todoWidget.cc:218
+#: kpilot/todoWidget.cpp:218
#, fuzzy
msgid "<qt>Select the category of to-dos to display here.</qt>"
msgstr "<qt> i Icyiciro Bya Kuri - Kuri Kugaragaza: . </qt> "
-#: kpilot/todoWidget.cc:225
+#: kpilot/todoWidget.cpp:225
#, fuzzy
msgid "To-do Item"
msgstr "Kongeraho Ikintu"
-#: kpilot/todoWidget.cc:243
+#: kpilot/todoWidget.cpp:243
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one "
@@ -3521,22 +3521,22 @@ msgstr ""
"<qt> Urutonde Byose i Kuri - in i Byahiswemo Icyiciro . ku Rimwe Kuri "
"Kugaragaza: Kuri i Iburyo: . </qt> "
-#: kpilot/todoWidget.cc:247
+#: kpilot/todoWidget.cpp:247
#, fuzzy
msgid "To-do info:"
msgstr "- Ibisobanuro : "
-#: kpilot/todoWidget.cc:262
+#: kpilot/todoWidget.cpp:262
#, fuzzy
msgid "<qt>You can edit a to-do when it is selected.</qt>"
msgstr "<qt> Kwandika A Kuri - Ryari: ni Byahiswemo . </qt> "
-#: kpilot/todoWidget.cc:270
+#: kpilot/todoWidget.cpp:270
#, fuzzy
msgid "<qt>Add a new to-do to the to-do list.</qt>"
msgstr "<qt> A Gishya Kuri - Kuri i Kuri - Urutonde . </qt> "
-#: kpilot/todoWidget.cc:271
+#: kpilot/todoWidget.cpp:271
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></"
@@ -3545,12 +3545,12 @@ msgstr ""
"<qt> <i> Gishya Kuri - ni Yahagaritswe ku i ' By'imbere Igenamiterere . </i> "
"</qt> "
-#: kpilot/todoWidget.cc:280
+#: kpilot/todoWidget.cpp:280
#, fuzzy
msgid "<qt>Delete the selected to-do from the to-do list.</qt>"
msgstr "<qt> i Byahiswemo Kuri - Kuva: i Kuri - Urutonde . </qt> "
-#: kpilot/todoWidget.cc:408
+#: kpilot/todoWidget.cpp:408
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at "
@@ -3559,93 +3559,93 @@ msgstr ""
"&Ongera Kuri - Kuri i Kuri - Urutonde &Kugeza Byakozwe A Ku Rimwe Kuri i "
"Ububikoshingiro Imigaragarire Kuva: . "
-#: kpilot/todoWidget.cc:411
+#: kpilot/todoWidget.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Cannot Add New To-do"
msgstr "Ntishobora kwongera Ikarita"
-#: lib/actionQueue.cc:136
+#: lib/actionQueue.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
"The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue."
msgstr "Ukwihuza Kuri i . Gukomeza . "
-#: lib/actions.cc:54
+#: lib/actions.cpp:54
#, fuzzy
msgid "KPilot %1 HotSync starting...\n"
msgstr "%1 Itangira... ... \n"
-#: lib/actions.cc:56
+#: lib/actions.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Using encoding %1 on the handheld."
msgstr "Imisobekere: %1 ku i . "
-#: lib/actions.cc:67
+#: lib/actions.cpp:67
#, fuzzy
msgid "KPilot is busy and cannot process the HotSync right now."
msgstr "ni Irahuze na i Iburyo: NONEAHA . "
-#: lib/actions.cc:114
+#: lib/actions.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Testing.\n"
msgstr "Igerageza,..."
-#: lib/actions.cc:130
+#: lib/actions.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Syncing database %1..."
msgstr "Ububikoshingiro %1 ... "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:148
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Could not open device: %1 (will retry)"
msgstr "OYA Gufungura APAREYE : %1 ( Ongera ugerageze ) "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:187
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Trying to open device %1..."
msgstr "Kuri Gufungura APAREYE %1 ... "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:241
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Already listening on that device"
msgstr "ku APAREYE "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:261
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Cannot create socket for communicating with the Pilot (%1)"
msgstr "Kurema ya: Na: i "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:289
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Cannot open Pilot port \"%1\". "
msgstr "Gufungura Umuyoboro: \" %1 \" . "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:391
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Cannot listen on Pilot socket (%1)"
msgstr "ku ( %1 ) "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:411 lib/kpilotdevicelink.cc:426
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:411 lib/kpilotdevicelink.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Cannot accept Pilot (%1)"
msgstr "Kwemera ( %1 ) "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:427
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:427
#, fuzzy
msgid "already connected"
msgstr "Bihujwe mu buryo bwa hafi"
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:441
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Unable to read system information from Pilot"
msgstr "Kuri Soma Sisitemu Ibisobanuro: Kuva: "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:478
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Checking last PC..."
msgstr "Iheruka ... "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:487
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:487
#, fuzzy
msgid ""
"Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password "
@@ -3654,29 +3654,29 @@ msgstr ""
"OYA Soma Umukoresha Ibisobanuro: Kuva: i . A Ijambobanga Gushyiraho ku i "
"APAREYE ? "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:670
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:670
#, fuzzy
msgid "The Pilot device is not configured yet."
msgstr "APAREYE ni OYA . "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:709
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Pilot device %1 is not read-write."
msgstr "APAREYE %1 ni OYA Soma - Kwandika . "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:719
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:719
#, fuzzy
msgid ""
"Pilot device %1 does not exist. Probably it is a USB device and will appear "
"during a HotSync."
msgstr "APAREYE %1 OYA . ni A APAREYE na Kugaragara A . "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:765 lib/kpilotdevicelink.cc:774
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:765 lib/kpilotdevicelink.cpp:774
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot install the file &quot;%1&quot;.</qt>"
msgstr "<qt> Kwinjiza porogaramu i Idosiye &quot; %1 &quot; . </qt> "
-#: lib/kpilotdevicelink.cc:846
+#: lib/kpilotdevicelink.cpp:846
#, fuzzy
msgid "End of HotSync\n"
msgstr "Impera Bya "
@@ -3701,104 +3701,104 @@ msgstr "OYA Kuri Gufungura i APAREYE . "
msgid " Check Pilot path and permissions."
msgstr "Inzira: na Uruhushya . "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:179
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Start date: %1"
msgstr "Itariki y'itangira"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:185
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Whole-day event"
msgstr "- &Umunsi Icyabaye "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:193
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:193
#, fuzzy, c-format
msgid "End date: %1"
msgstr "Itariki y'irangiza"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:200
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:200
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is the duration, %2 is the time unit\n"
"Alarm: %1 %2 before event starts"
msgstr ": %1 %2 Mbere Icyabaye "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:204
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:204
msgid "minutes"
msgstr "iminota"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:205
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:205
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "amasaha"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:206
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:206
msgid "days"
msgstr "iminsi"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:216
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Recurrence: every %1 %2"
msgstr ": buri %1 %2 "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:222
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:222
msgid "day(s)"
msgstr "iminsi"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:223
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:223
msgid "week(s)"
msgstr "ibyumweru"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:225
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:225
msgid "month(s)"
msgstr "amezi"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:226
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:226
msgid "year(s)"
msgstr "umwaka/imyaka"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:235
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Repeats indefinitely"
msgstr "Kidasobanutse. "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:240
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Until %1"
msgstr "Kugeza"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:244
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Repeating on the i-th day of week j"
msgstr "ku i i - &Umunsi Bya Icyumweru j "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:245
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Repeating on the n-th day of the month"
msgstr "ku i n - &Umunsi Bya i ukwezi: "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:263
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Exceptions:"
msgstr "Amarengayobora"
-#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:277 lib/pilotTodoEntry.cpp:158
#, fuzzy
msgid "<b><em>Note:</em></b><br>"
msgstr "<b> <em> icyitonderwa : </em> </b> <br> "
-#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158
+#: lib/pilotDateEntry.cpp:277 lib/pilotTodoEntry.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Note:\n"
msgstr "Ibisobanuro:"
-#: lib/pilotMemo.cc:81
+#: lib/pilotMemo.cpp:81
msgid ""
"<i>Title:</i> %1<br>\n"
"<i>MemoText:</i><br>%2"
msgstr ""
-#: lib/pilotMemo.cc:86
+#: lib/pilotMemo.cpp:86
#, fuzzy
msgid ""
"Title: %1\n"
@@ -3806,30 +3806,30 @@ msgid ""
"%2"
msgstr "Umutwe, Umwandiko"
-#: lib/pilotTodoEntry.cc:133
+#: lib/pilotTodoEntry.cpp:133
msgid "Completed"
msgstr "Byarangiye"
-#: lib/pilotTodoEntry.cc:135
+#: lib/pilotTodoEntry.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Not completed"
msgstr "Byarangiye "
-#: lib/pilotTodoEntry.cc:143
+#: lib/pilotTodoEntry.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date: %1"
msgstr "Itariki: : %1 "
-#: lib/pilotTodoEntry.cc:151
+#: lib/pilotTodoEntry.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Priority: %1"
msgstr "Icyihutirwa"
-#: lib/plugin.cc:73
+#: lib/plugin.cpp:73
msgid "Unnamed"
msgstr "Ntazina"
-#: lib/plugin.cc:93
+#: lib/plugin.cpp:93
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The <i>%1</i> conduit's settings have been changed. Do you want to save "
@@ -3838,48 +3838,48 @@ msgstr ""
"<qt> <i> %1 </i> Igenamiterere Byahinduwe . Kuri Kubika i Amahinduka Mbere ? "
"</qt> "
-#: lib/plugin.cc:105
+#: lib/plugin.cpp:105
#, fuzzy
msgid "%1 Conduit"
msgstr "%1 byabonetse"
-#: lib/plugin.cc:144
+#: lib/plugin.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Send questions and comments to [email protected]"
msgstr "na Ibisobanuro Kuri - Abakoresha @ kde . org "
-#: lib/plugin.cc:194
+#: lib/plugin.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Send questions and comments to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
msgstr "na Ibisobanuro Kuri <a href=\"mailto:%1\"> %2 </a> . "
-#: lib/plugin.cc:198
+#: lib/plugin.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Send bug reports to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
msgstr "Raporo Kuri <a href=\"mailto:%1\"> %2 </a> . "
-#: lib/plugin.cc:202
+#: lib/plugin.cpp:202
#, fuzzy
msgid ""
"For trademark information, see the <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html"
"\">KPilot User's Guide</a>."
msgstr "Ibisobanuro: , i <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html\"> </a> . "
-#: lib/plugin.cc:213
+#: lib/plugin.cpp:213
#, fuzzy
msgid "<b>Authors:</b> "
msgstr "Umuhanzi:"
-#: lib/plugin.cc:234
+#: lib/plugin.cpp:234
#, fuzzy
msgid "<b>Credits:</b> "
msgstr "<b>Byicyiciro #:</b> "
-#: lib/plugin.cc:480
+#: lib/plugin.cpp:480
msgid "Large Changes Detected"
msgstr ""
-#: lib/plugin.cc:482
+#: lib/plugin.cpp:482
msgid ""
"The %1 conduit has made a large number of changes to your %2. Do you want "
"to allow this change?\n"
@@ -3887,102 +3887,102 @@ msgid ""
"\t%3"
msgstr ""
-#: lib/plugin.cc:536
+#: lib/plugin.cpp:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find conduit %1."
msgstr "OYA Gushaka %1 . "
-#: lib/plugin.cc:559
+#: lib/plugin.cpp:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load conduit %1."
msgstr "OYA Ibirimo %1 . "
-#: lib/plugin.cc:571
+#: lib/plugin.cpp:571
msgid "Conduit %1 has wrong version (%2)."
msgstr ""
-#: lib/plugin.cc:581
+#: lib/plugin.cpp:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not initialize conduit %1."
msgstr "OYA Gushaka %1 . "
-#: lib/plugin.cc:594 lib/plugin.cc:603
+#: lib/plugin.cpp:594 lib/plugin.cpp:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create conduit %1."
msgstr "OYA Kurema %1 . "
-#: lib/plugin.cc:607
+#: lib/plugin.cpp:607
#, fuzzy
msgid "[Conduit %1]"
msgstr "Igisabwa 1"
-#: lib/plugin.cc:749
+#: lib/plugin.cpp:749
msgid "Start: %1. End: %2. "
msgstr ""
-#: lib/plugin.cc:751
+#: lib/plugin.cpp:751
#, fuzzy
msgid "%1 new. "
msgstr "%1 Gishya Kuri . "
-#: lib/plugin.cc:752
+#: lib/plugin.cpp:752
#, fuzzy
msgid "%1 changed. "
msgstr "%1 Byahinduwe Kuri . "
-#: lib/plugin.cc:753
+#: lib/plugin.cpp:753
#, fuzzy
msgid "%1 deleted. "
msgstr "Cyasibwe"
-#: lib/plugin.cc:755
+#: lib/plugin.cpp:755
#, fuzzy
msgid "No changes made. "
msgstr "Oya Amahinduka . "
-#: lib/recordConduit.cc:69 lib/recordConduit.cc:289
+#: lib/recordConduit.cpp:69 lib/recordConduit.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Unable to open the %1 database on the handheld."
msgstr "Kuri Gufungura i %1 Ububikoshingiro ku i . "
-#: lib/recordConduit.cc:295
+#: lib/recordConduit.cpp:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %1."
msgstr "Ntibishobotse gufungura %1"
-#: lib/syncAction.cc:103
+#: lib/syncAction.cpp:103
#, fuzzy
msgid "The conduit %1 could not be executed."
msgstr "%1 OYA . "
-#: lib/syncAction.cc:205
+#: lib/syncAction.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Full Synchronization"
msgstr "Nyamwiringanyiza"
-#: lib/syncAction.cc:209
+#: lib/syncAction.cpp:209
msgid "Restore From Backup"
msgstr ""
-#: lib/syncAction.cc:220
+#: lib/syncAction.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Test Sync"
msgstr "imisusire ikurikira"
-#: lib/syncAction.cc:224
+#: lib/syncAction.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Local Sync"
msgstr "Nta cika"
-#: lib/syncAction.cc:316 lib/syncAction.cc:428
+#: lib/syncAction.cpp:316 lib/syncAction.cpp:428
msgid "Question"
msgstr "Ikibazo"
-#: lib/syncAction.cc:335 lib/syncAction.cc:448
+#: lib/syncAction.cpp:335 lib/syncAction.cpp:448
msgid "&Do not ask again"
msgstr "&Ntiwongere kubaza"
-#: lib/syncAction.cc:369 lib/syncAction.cc:481
+#: lib/syncAction.cpp:369 lib/syncAction.cpp:481
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ntiwongere kubaza"