summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <[email protected]>2019-07-27 16:55:11 +0200
committerChris <[email protected]>2019-07-27 16:55:11 +0200
commite801ca7143b89ba18d8b6eed85135ce6a13bc162 (patch)
tree68723dd302fd554e1df44bb7bdc2da5834665512 /po/cs.po
parent6f193fa3938530e895167cae3f68f576730e00fb (diff)
downloadkplayer-e801ca7143b89ba18d8b6eed85135ce6a13bc162.tar.gz
kplayer-e801ca7143b89ba18d8b6eed85135ce6a13bc162.zip
Fix branding of KPlayer and also translations, for fuzzy prevention.
Signed-off-by: Chris <[email protected]>
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c26dbdc..8a752cb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -411,12 +411,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kplayer.cpp:669
-msgid "Shows information about your KDE version"
-msgstr "Zobrazuje informace o verzi vašeho KDE"
+msgid "Shows information about your TDE version"
+msgstr "Zobrazuje informace o verzi vašeho TDE"
#: kplayer.cpp:670
msgid ""
-"About KDE command shows some information about the version of KDE that you "
+"About TDE command shows some information about the version of TDE that you "
"are running."
msgstr ""
@@ -1879,9 +1879,9 @@ msgstr ""
#: kplayerpart.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "KPlayerPart, an embeddable KDE media player"
+msgid "KPlayerPart, an embeddable TDE media player"
msgstr ""
-"KPlayerPart, zabudovatelný mediální přehrávač pro KDE založený na MPlayeru"
+"KPlayerPart, zabudovatelný mediální přehrávač pro TDE založený na MPlayeru"
#: kplayerpart.cpp:34 main.cpp:23
msgid ""
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Přehraje URL"
msgid ""
"Play URL command displays the standard URL dialog and lets you type or paste "
"in a URL to put on the playlist and start playing. The URL can be a remote "
-"network location, a local file path, or a KDE I/O Slave URL."
+"network location, a local file path, or a TDE I/O Slave URL."
msgstr ""
#: kplayerplaylist.cpp:55
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:22
#, fuzzy
msgid "KPlayer, a TDE media player"
-msgstr "KPlayer, mediální přehrávač pro KDE, založený na MPlayeru"
+msgstr "KPlayer, mediální přehrávač pro TDE, založený na MPlayeru"
#: main.cpp:28
msgid "Play the files immediately (default)"
@@ -2878,13 +2878,13 @@ msgstr "Použít &KIOSlave"
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:403 kplayerpropertiesadvanced.ui:429
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play this file"
msgstr ""
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:406 kplayerpropertiesadvanced.ui:432
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play this file. Auto "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play this file. Auto "
"decides it automatically using options set in KPlayer Settings."
msgstr ""
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgstr "Použít &dočasný soubor"
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:449 kplayerpropertiesadvanced.ui:475
#: kplayersettingsadvanced.ui:393
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O Slave"
+msgid "Choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O Slave"
msgstr ""
#: kplayerpropertiesadvanced.ui:452 kplayerpropertiesadvanced.ui:478
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O "
+"Option to choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O "
"Slave. Default uses the option from KPlayer Settings. This option has no "
"effect for URLs passed directly to MPlayer."
msgstr ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "Po&užít dočasný soubor pro přehrávání z KIOSlave"
#: kplayersettingsadvanced.ui:396
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a temporary file for playing from KDE I/O "
+"Option to choose whether to use a temporary file for playing from TDE I/O "
"Slave. This option has no effect for URLs passed directly to MPlayer. You "
"can also choose it for individual file or URL in File Properties."
msgstr ""
@@ -4076,13 +4076,13 @@ msgstr "Použít KIOSlave pro"
#: kplayersettingsadvanced.ui:418
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play selected URL types"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play selected URL types"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:421
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play selected URL types. "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play selected URL types. "
"You can also choose this option for individual file or stream in File "
"Properties."
msgstr ""
@@ -4094,13 +4094,13 @@ msgstr "H&TTP"
#: kplayersettingsadvanced.ui:432
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play HTTP URLs"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play HTTP URLs"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:435
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play HTTP URLs. You can "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play HTTP URLs. You can "
"also choose this option for individual file or stream in File Properties."
msgstr ""
@@ -4111,13 +4111,13 @@ msgstr "FT&P"
#: kplayersettingsadvanced.ui:446
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play FTP URLs"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play FTP URLs"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:449
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play FTP URLs. You can "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play FTP URLs. You can "
"also choose this option for individual file in File Properties."
msgstr ""
@@ -4128,13 +4128,13 @@ msgstr "&SMB"
#: kplayersettingsadvanced.ui:468
#, no-c-format
-msgid "Choose whether to use a KDE I/O Slave to play Samba URLs"
+msgid "Choose whether to use a TDE I/O Slave to play Samba URLs"
msgstr ""
#: kplayersettingsadvanced.ui:471
#, no-c-format
msgid ""
-"Option to choose whether to use a KDE I/O Slave to play Samba URLs. You can "
+"Option to choose whether to use a TDE I/O Slave to play Samba URLs. You can "
"also choose this option for individual file in File Properties."
msgstr ""