diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:39:11 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:39:11 +0000 |
commit | 3f11ebc2e6ddb1c50084a4849c4d40679f5e5346 (patch) | |
tree | 783fbdd854c4fcd33f87edf29fb6c54ecf458650 /po/fr.po | |
parent | 179df274121061fdac18506a5f20ae16cc9f463e (diff) | |
download | kplayer-3f11ebc2e6ddb1c50084a4849c4d40679f5e5346.tar.gz kplayer-3f11ebc2e6ddb1c50084a4849c4d40679f5e5346.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kplayer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kplayer/
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 61 |
1 files changed, 17 insertions, 44 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kplayer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-16 16:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 10:00+0200\n" "Last-Translator: Yannick Torrès <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -40,11 +40,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" -#: kplayer.cpp:416 kplayerpartui.rc:25 kplayerui.rc:157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "&Voir la barre de menu principale" - #: kplayer.cpp:417 kplayerplaylist.cpp:70 kplayerplaylist.cpp:76 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" @@ -612,10 +607,6 @@ msgstr "Génération de l'index: %1%" msgid "Transferring file: %1%" msgstr "Génération de l'index: %1%" -#: kplayer.cpp:1553 -msgid "Error" -msgstr "" - #: kplayeractionlist.cpp:327 kplayerengine.cpp:703 kplayerengine.cpp:706 #: kplayerengine.cpp:709 kplayerproperties.cpp:3894 #, c-format @@ -640,11 +631,6 @@ msgstr "" "La commande « Ne pas afficher les sous-titres » désactive l'affichage des " "sous-titres." -#: kplayerengine.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "Propr&iétés..." - #: kplayerengine.cpp:479 msgid "Opens the File Properties dialog" msgstr "Ouvre la fenêtre des propriétés du fichier" @@ -1543,10 +1529,6 @@ msgstr "" "La commande « Vider le journal » supprime tous les messages du journal des " "messages." -#: kplayerlogwindow.cpp:83 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kplayerlogwindow.cpp:84 msgid "Copies the text selected in the message log to the clipboard" msgstr "" @@ -2124,11 +2106,6 @@ msgstr "Ouvre l'origine du dossier courant" msgid "Go to origin command opens the origin folder of the current folder." msgstr "La commande « Origine » ouvre le dossier original du dossier courant." -#: kplayernodeview.cpp:3388 kplayerui.rc:117 kplayerui.rc:267 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: kplayernodeview.cpp:3389 msgid "Opens the playlist in the multimedia library" msgstr "Ouvre la liste de lecture de la bibliothèque multimédia" @@ -6133,11 +6110,6 @@ msgstr "" "Option permettant de spécifier la distance entre deux traits sur la barre de " "saturation, en pourcentage de la longueur de la barre." -#: kplayersettingssubtitles.ui:260 -#, no-c-format -msgid "&Width" -msgstr "" - #: kplayersettingssubtitles.ui:348 #, no-c-format msgid "Position adjustment a&mount" @@ -6554,11 +6526,6 @@ msgstr "" "Option permettant de réinitialiser le volume sonore à un paramètre donné à " "chaque chargement de fichier ou session de KPlayer." -#: kplayerui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Fichiers..." - #: kplayerui.rc:7 kplayerui.rc:213 kplayerui.rc:288 #, no-c-format msgid "Play &List" @@ -6569,11 +6536,6 @@ msgstr "Jouer la liste de lecture" msgid "Play &Recent" msgstr "Jouer les éléments &récents" -#: kplayerui.rc:20 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kplayerui.rc:49 #, no-c-format msgid "P&osition" @@ -6624,11 +6586,6 @@ msgstr "&Colonnes" msgid "&Go" msgstr "&Aller" -#: kplayerui.rc:135 kplayerui.rc:229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuration audio" - #: kplayerui.rc:177 #, no-c-format msgid "Playlist Toolbar" @@ -6654,6 +6611,22 @@ msgstr "Barre de configuration du volume" msgid "Saturation Toolbar" msgstr "Barre de configuration de la saturation" +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "&Voir la barre de menu principale" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "Propr&iétés..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Fichiers..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuration audio" + #~ msgid "Distance between brightness slider tick marks as a percentage" #~ msgstr "" #~ "Distance entre deux traits sur la barre de luminosité, en pourcentage" |