summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po61
1 files changed, 17 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 42f9445..5e8d5a3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kplayer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-16 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Kamil Kaminski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -36,11 +36,6 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kplayer.cpp:416 kplayerpartui.rc:25 kplayerui.rc:157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pokaż &główny pasek narzędzi"
-
#: kplayer.cpp:417 kplayerplaylist.cpp:70 kplayerplaylist.cpp:76
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
@@ -559,10 +554,6 @@ msgstr "Generowanie indeksu: %1%"
msgid "Transferring file: %1%"
msgstr "Przesyłam plik %1%"
-#: kplayer.cpp:1553
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kplayeractionlist.cpp:327 kplayerengine.cpp:703 kplayerengine.cpp:706
#: kplayerengine.cpp:709 kplayerproperties.cpp:3894
#, c-format
@@ -585,11 +576,6 @@ msgstr "Wyłącza wyświetlanie napisów"
msgid "Subtitles None command turns off subtitle display."
msgstr "Wyłącza wyświetlanie napisów"
-#: kplayerengine.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "&Properties..."
-msgstr "Właściwośc&i..."
-
#: kplayerengine.cpp:479
msgid "Opens the File Properties dialog"
msgstr "Otwiera okno Ustawienia Pliku"
@@ -1443,10 +1429,6 @@ msgstr "Zaznacza wszystkie komunikaty w dzienniku"
msgid "Select All command selects all messages in the message log."
msgstr "Zaznacza wszystkie komunikaty w dzienniku zdarzeń."
-#: kplayerlogwindow.cpp:83
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kplayerlogwindow.cpp:84
msgid "Copies the text selected in the message log to the clipboard"
msgstr "Kopiuje zaznaczone komunikaty do schowka"
@@ -1991,11 +1973,6 @@ msgstr "Otwiera katalog źródłowy"
msgid "Go to origin command opens the origin folder of the current folder."
msgstr "Otwiera źródłowy katalog wybranego folderu."
-#: kplayernodeview.cpp:3388 kplayerui.rc:117 kplayerui.rc:267
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: kplayernodeview.cpp:3389
msgid "Opens the playlist in the multimedia library"
msgstr "Otwiera listę odtwarzania w bibliotece mediów"
@@ -5840,11 +5817,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Określa odległość między znacznikami paska nasycenia wyrażoną w procentach."
-#: kplayersettingssubtitles.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "&Width"
-msgstr ""
-
#: kplayersettingssubtitles.ui:348
#, no-c-format
msgid "Position adjustment a&mount"
@@ -6233,11 +6205,6 @@ msgstr ""
"Ustawia poziom głośności na określoną wartość dla każdego nowego pliku / "
"sesji."
-#: kplayerui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Pliki..."
-
#: kplayerui.rc:7 kplayerui.rc:213 kplayerui.rc:288
#, no-c-format
msgid "Play &List"
@@ -6248,11 +6215,6 @@ msgstr "Odtwórz &listę"
msgid "Play &Recent"
msgstr "Odtwórz &poprzedni"
-#: kplayerui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kplayerui.rc:49
#, no-c-format
msgid "P&osition"
@@ -6303,11 +6265,6 @@ msgstr "&Kolumny"
msgid "&Go"
msgstr "&Idź"
-#: kplayerui.rc:135 kplayerui.rc:229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia dźwięku"
-
#: kplayerui.rc:177
#, no-c-format
msgid "Playlist Toolbar"
@@ -6333,6 +6290,22 @@ msgstr "Pasek barwy"
msgid "Saturation Toolbar"
msgstr "Pasek nasycenia"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pokaż &główny pasek narzędzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Properties..."
+#~ msgstr "Właściwośc&i..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Pliki..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia dźwięku"
+
#~ msgid "Distance between brightness slider tick marks as a percentage"
#~ msgstr ""
#~ "Określa odległość między znacznikami paska jasności wyrażoną w procentach"