diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/bg.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/bg.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po index 9abf8ab..4e8f5b4 100644 --- a/translations/messages/bg.po +++ b/translations/messages/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-03 13:51+0300\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "[email protected]" #: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473 #: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370 -#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751 +#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:745 msgid "Overall" msgstr "Общи" #: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474 #: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371 -#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752 +#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:746 msgid "Taste" msgstr "Вкус" #: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476 #: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373 -#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754 +#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:748 msgid "Originality" msgstr "Оригиналност" #: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477 #: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374 -#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755 +#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:749 msgid "Ease of Preparation" msgstr "Леснота на приготвяне" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Търсене по следните критерии:" #: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:264 src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:426 #: src/dialogs/refineshoppinglistdialog.cpp:104 #: src/dialogs/setupdisplay.cpp:123 src/krecipesview.cpp:323 -#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:482 +#: src/krecipesview.cpp:371 src/pref.cpp:480 msgid "Ingredients" msgstr "Съставки" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Списък с мерни единици" #: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:149 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:186 #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:348 src/dialogs/unitsdialog.cpp:60 -#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:496 +#: src/krecipesview.cpp:325 src/krecipesview.cpp:381 src/pref.cpp:494 #: src/widgets/propertylistview.cpp:118 msgid "Units" msgstr "Мерни единици" @@ -4529,67 +4529,67 @@ msgstr "Изпълнение" msgid "Performance Options" msgstr "Настройки на изпълнението" -#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:373 +#: src/pref.cpp:175 src/pref.cpp:302 src/pref.cpp:371 msgid "Backup" msgstr "Резервно копие" #: src/pref.cpp:180 src/pref.cpp:185 src/pref.cpp:307 src/pref.cpp:312 -#: src/pref.cpp:378 +#: src/pref.cpp:376 msgid "Path to '%1':" msgstr "Път до \"%1\":" -#: src/pref.cpp:419 +#: src/pref.cpp:417 msgid "Re-run wizard on next startup" msgstr "Стартиране на помощника при следващо зареждане на системата" -#: src/pref.cpp:423 +#: src/pref.cpp:421 msgid "" "Note: Krecipes must be restarted for most server preferences to take effect." msgstr "" "Забележка: При повечето сървъри КРецепти трябва първо да бъде рестартирана, " "за да влязат в сила настройките." -#: src/pref.cpp:485 +#: src/pref.cpp:483 msgid "Ingredient Format:" msgstr "Формат за съставка:" -#: src/pref.cpp:487 +#: src/pref.cpp:485 msgid "%n: Name<br>%p: Preparation method<br>%a: Amount<br>%u: Unit" msgstr "%n: Име<br>%p: Начин на приготвяне<br>%a: Количество<br>%u: Единица" -#: src/pref.cpp:498 +#: src/pref.cpp:496 msgid "Use abbreviations" msgstr "Използване на абревиатури" -#: src/pref.cpp:535 +#: src/pref.cpp:533 msgid "Number Format" msgstr "Формат за числа" -#: src/pref.cpp:536 +#: src/pref.cpp:534 msgid "Fraction" msgstr "Дробни" -#: src/pref.cpp:537 +#: src/pref.cpp:535 msgid "Decimal" msgstr "Десетични" -#: src/pref.cpp:555 +#: src/pref.cpp:553 msgid "Overwrite recipes with same title" msgstr "Презапис на рецепти с еднакви заглавия" -#: src/pref.cpp:559 +#: src/pref.cpp:557 msgid "Ask which recipes to import" msgstr "Питане при импортиране на рецепти" -#: src/pref.cpp:569 +#: src/pref.cpp:567 msgid "'Copy to Clipboard' format:" msgstr "Формат за \"Копиране в системния буфер\":" -#: src/pref.cpp:571 src/recipeactionshandler.cpp:347 +#: src/pref.cpp:569 src/recipeactionshandler.cpp:347 msgid "Plain Text" msgstr "Прост текст" -#: src/pref.cpp:595 +#: src/pref.cpp:593 msgid "" "When this is enabled, the importer will show every recipe in the file(s) and " "allow you to select which recipes you want imported.\n" @@ -4602,11 +4602,11 @@ msgstr "" " \t\t\t\t\t\t\t\t\tИзключването на опцията, импортираща всяка рецепта, ще " "доведе до по-бързо и по-малко натоварващи паметта импортирания." -#: src/pref.cpp:630 +#: src/pref.cpp:628 msgid "Search as you type" msgstr "Търсене по време на писане" -#: src/pref.cpp:633 +#: src/pref.cpp:631 msgid "" "In most instances these options do not need to be changed. However, " "limiting the amount of items displayed at once will <b>allow Krecipes to " @@ -4617,15 +4617,15 @@ msgstr "" "ограничавайки броя елементи, показвани наведнъж, ще <b>позволи на КРецепти " "да работи по-добре, когато базата данни е заредена с хиляди рецепти</b>." -#: src/pref.cpp:638 +#: src/pref.cpp:636 msgid "Number of categories to display at once:" msgstr "Брой категории, който да се показват наведнъж:" -#: src/pref.cpp:640 src/pref.cpp:649 +#: src/pref.cpp:638 src/pref.cpp:647 msgid "Unlimited" msgstr "Неограничен" -#: src/pref.cpp:647 +#: src/pref.cpp:645 msgid "Number of elements to display at once:" msgstr "Брой елементи, който да се показват наведнъж:" |