diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 511 |
1 files changed, 240 insertions, 271 deletions
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index f727394..bdc5c8e 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krecipes\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 19:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-06 14:00+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/krecipes/ka/>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:28 msgid "allspice" -msgstr "" +msgstr "ბაჰარი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:29 msgid "almond extract" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:30 msgid "almonds" -msgstr "" +msgstr "ნუში" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:31 msgid "apple juice" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:33 msgid "apples" -msgstr "" +msgstr "ვაშლი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:34 msgid "applesauce" -msgstr "" +msgstr "ვაშლის სოუსი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:35 msgid "applesauce, unsweetened" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:37 msgid "bacon" -msgstr "" +msgstr "ბეკონი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:38 msgid "baking potato" @@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:41 msgid "bananas" -msgstr "" +msgstr "ბანანი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:42 msgid "barley" -msgstr "" +msgstr "ქერი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:43 msgid "basil" -msgstr "" +msgstr "რეჰანი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:44 msgid "bay leaf" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:52 msgid "beer" -msgstr "" +msgstr "ლუდი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:53 msgid "bell peppers (red, green, yellow)" @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:56 msgid "bologna" -msgstr "" +msgstr "ბოლონია" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:57 msgid "bourbon" -msgstr "" +msgstr "ბურბონი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:58 msgid "bran flakes" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:59 msgid "bread" -msgstr "" +msgstr "პური" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:60 msgid "bread crumbs" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:62 msgid "broccoli" -msgstr "" +msgstr "ბროკოლი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:63 msgid "broccoli (frozen-thawed)" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:68 msgid "bulgur" -msgstr "" +msgstr "ბულღური" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:69 msgid "butter" -msgstr "" +msgstr "კარაქი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:70 msgid "butter (1/2 stick)" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "ქვედა მინდორი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:72 msgid "buttermilk" -msgstr "" +msgstr "დო" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:73 msgid "cabbage" -msgstr "" +msgstr "კომბოსტო" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:74 msgid "canned apple slices" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:95 msgid "carrot" -msgstr "" +msgstr "სტაფილო" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:96 msgid "carrot slices, canned" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:97 msgid "carrots" -msgstr "" +msgstr "სტაფილო" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:98 msgid "carrots, frozen" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:100 msgid "catsup" -msgstr "" +msgstr "კეტჩუპი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:101 msgid "cauliflower, frozen" @@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:102 msgid "cayenne" -msgstr "" +msgstr "კაიენი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:103 msgid "celery" -msgstr "" +msgstr "ნიახური" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:104 msgid "celery leaf" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:108 msgid "cheese" -msgstr "" +msgstr "ყველი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:109 #, fuzzy @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "მარლთწერის შემოწმება" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:110 msgid "chicken" -msgstr "" +msgstr "ქათამი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:111 msgid "chicken (1-2 lb)" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:120 msgid "chili" -msgstr "" +msgstr "წიწაკა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:121 msgid "chili powder" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:123 msgid "chives" -msgstr "" +msgstr "ჩაივსი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:124 msgid "chocolate chip" @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:138 msgid "cilantro" -msgstr "" +msgstr "ქინძი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:139 msgid "cinnamon" -msgstr "" +msgstr "დარიჩინი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:140 #, fuzzy @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "ფოტოს გაწმენდა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:141 msgid "cloves" -msgstr "" +msgstr "მიხაკი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:142 msgid "cloves garlic" @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:144 msgid "cocoa" -msgstr "" +msgstr "კაკაო" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:145 msgid "coconut" -msgstr "" +msgstr "ქოქოსი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:146 msgid "coconut milk (canned)" @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:162 msgid "cornmeal" -msgstr "" +msgstr "სიმინდის უხეში ფქვილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:163 msgid "cornstarch" -msgstr "" +msgstr "სიმინდის სახამებელი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:164 msgid "cottage cheese" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:174 msgid "cucumber" -msgstr "" +msgstr "კიტრი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:175 msgid "cucumber, whole" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:176 msgid "cucumbers" -msgstr "" +msgstr "კიტრი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:177 msgid "cucumbers, whole" @@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:178 msgid "cumin" -msgstr "" +msgstr "ძირა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:179 msgid "currants" -msgstr "" +msgstr "მოცხარი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:180 msgid "dehydrated onion flakes" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:192 msgid "egg" -msgstr "" +msgstr "კვერცხი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:193 msgid "egg noodles (medium)" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:195 msgid "eggplant" -msgstr "" +msgstr "ბადრიჯანი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:196 msgid "eggplant (baby)" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:197 msgid "eggs" -msgstr "" +msgstr "კვერცხი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:198 msgid "eggs, hard cooked" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:206 msgid "flour" -msgstr "" +msgstr "ფქვილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:207 msgid "flour tortillas" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:224 msgid "garlic" -msgstr "" +msgstr "ნიორი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:225 msgid "garlic clove" @@ -1022,9 +1022,8 @@ msgid "garlic salt" msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:229 -#, fuzzy msgid "gelatin" -msgstr "რეიტინგი" +msgstr "ჟელატინი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:230 msgid "gelatin (peach-flavored)" @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:231 msgid "ginger" -msgstr "" +msgstr "კოჭა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:232 msgid "ginger, fresh" @@ -1052,11 +1051,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:236 msgid "grapefruit" -msgstr "" +msgstr "გრეიფრუტი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:237 msgid "gravy" -msgstr "" +msgstr "საწებელი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:238 msgid "green beans (fresh)" @@ -1136,11 +1135,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:257 msgid "ham" -msgstr "" +msgstr "შაშხი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:258 msgid "hamburger" -msgstr "" +msgstr "ჰამბურგერი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:259 msgid "hamburger bun" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:262 msgid "hazelnuts" -msgstr "" +msgstr "თხილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:263 msgid "heavy cream" @@ -1168,11 +1167,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:265 msgid "honey" -msgstr "" +msgstr "თაფლი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:266 msgid "horseradish" -msgstr "" +msgstr "პირშუშხა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:267 msgid "hot pepper flakes" @@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:276 msgid "ketchup" -msgstr "" +msgstr "კეტჩუპი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:277 msgid "lasagna noodles (8 noodles)" @@ -1224,11 +1223,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:279 msgid "leeks" -msgstr "" +msgstr "პრასი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:280 msgid "lemon" -msgstr "" +msgstr "ლიმონი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:281 msgid "lemon juice" @@ -1252,11 +1251,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:286 msgid "lentil" -msgstr "" +msgstr "ოსპი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:287 msgid "lettuce" -msgstr "" +msgstr "სალათის ფოთლები" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:288 msgid "lime juice" @@ -1312,9 +1311,8 @@ msgid "low-sodium vegetable stock" msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:301 -#, fuzzy msgid "margarine" -msgstr "ზედა მინდორი" +msgstr "მარგარინი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:302 msgid "margarine, soft" @@ -1322,7 +1320,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:303 msgid "marjoram" -msgstr "" +msgstr "მაიორანი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:304 msgid "marjoram leaves" @@ -1330,7 +1328,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:305 msgid "mayonnaise" -msgstr "" +msgstr "მაიონეზი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:306 msgid "medium-size egg" @@ -1338,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:307 msgid "milk" -msgstr "" +msgstr "რძე" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:308 msgid "mint leaves" @@ -1358,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:312 msgid "molasses" -msgstr "" +msgstr "მოლასა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:313 msgid "molasses, dark" @@ -1378,16 +1376,15 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:317 msgid "mushroom" -msgstr "" +msgstr "სოკო" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:318 msgid "mushrooms" -msgstr "" +msgstr "სოკო" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:319 -#, fuzzy msgid "mustard" -msgstr "ვარლსკვავები" +msgstr "მდოგვი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:320 msgid "mustard seeds" @@ -1407,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:324 msgid "noodles" -msgstr "" +msgstr "ლაფშა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:325 msgid "noodles (lasagne)" @@ -1423,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:328 msgid "nutmeg" -msgstr "" +msgstr "მუსკატის კაკალი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:329 msgid "nuts, chopped" @@ -1431,7 +1428,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:330 msgid "oil" -msgstr "" +msgstr "ზეთი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:331 msgid "oil, peanut" @@ -1447,7 +1444,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:334 msgid "onion" -msgstr "" +msgstr "ხახვი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:335 msgid "onion, medium" @@ -1475,7 +1472,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:341 msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "ხახვი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:342 msgid "onions, chopped" @@ -1499,11 +1496,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:347 msgid "oranges" -msgstr "" +msgstr "ფორთოხალი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:348 msgid "oregano" -msgstr "" +msgstr "თავშავა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:349 msgid "Oreo Cookies" @@ -1511,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:350 msgid "paprika" -msgstr "" +msgstr "პაპრიკა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:351 msgid "paprika pepper" @@ -1523,7 +1520,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:353 msgid "parsley" -msgstr "" +msgstr "ოხრახუში" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:354 msgid "parsley flakes" @@ -1535,7 +1532,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:356 msgid "parsnips" -msgstr "" +msgstr "ძირთეთრა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:357 msgid "pasta shells" @@ -1563,11 +1560,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:363 msgid "pecans" -msgstr "" +msgstr "პეკანი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:364 msgid "pepper" -msgstr "" +msgstr "პილპილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:365 msgid "Pepperidge Farm stuffing" @@ -1579,12 +1576,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:367 msgid "pickles" -msgstr "" +msgstr "მწნილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:368 -#, fuzzy msgid "pimento" -msgstr "გასწორება" +msgstr "პიმენტა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:369 msgid "pine kernels" @@ -1624,7 +1620,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:378 msgid "potato" -msgstr "" +msgstr "კარტოფილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:379 msgid "potato flakes" @@ -1640,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:382 msgid "potatoes" -msgstr "" +msgstr "კარტოფილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:383 msgid "potatoes (red-skinned)" @@ -1664,19 +1660,19 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:388 msgid "prunes" -msgstr "" +msgstr "ქლიავის ჩირი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:389 msgid "pumpkin" -msgstr "" +msgstr "გოგრა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:390 msgid "radishes" -msgstr "" +msgstr "ბოლოკი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:391 msgid "raisins" -msgstr "" +msgstr "ქიშმიში" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:392 msgid "red burgundy wine" @@ -1704,11 +1700,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:398 msgid "relish" -msgstr "" +msgstr "რელიში" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:399 msgid "rice" -msgstr "" +msgstr "ბრინჯი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:400 msgid "ricotta cheese" @@ -1724,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:403 msgid "rosemary" -msgstr "" +msgstr "როზმარინი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:404 msgid "rum flavoring or vanilla" @@ -1732,7 +1728,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:405 msgid "sage" -msgstr "" +msgstr "სალბი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:406 msgid "salad dressing (Miracle Whip)" @@ -1744,11 +1740,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:408 msgid "salsa" -msgstr "" +msgstr "სალსა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:409 msgid "salt" -msgstr "" +msgstr "მარილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:410 msgid "sandwich rolls" @@ -1756,11 +1752,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:411 msgid "sausage" -msgstr "" +msgstr "სოსისი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:412 msgid "scallions" -msgstr "" +msgstr "მწვანე ხახვი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:413 msgid "self-raising flour" @@ -1772,11 +1768,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:415 msgid "shallots" -msgstr "" +msgstr "შალოტი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:416 msgid "shortening" -msgstr "" +msgstr "შორთენინგი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:417 msgid "shredded carrots" @@ -1828,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:429 msgid "spaghetti" -msgstr "" +msgstr "სპაგეტი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:430 msgid "spinach leaf" @@ -1844,11 +1840,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:433 msgid "stock" -msgstr "" +msgstr "სტოკი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:434 src/backends/usda_property_data.h:37 msgid "sugar" -msgstr "" +msgstr "შაქარი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:435 msgid "sweet pickle" @@ -1888,7 +1884,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:444 msgid "thyme" -msgstr "" +msgstr "ბეგქონდარა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:445 msgid "tomato juice" @@ -1904,7 +1900,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:448 msgid "tomatoes" -msgstr "" +msgstr "პომიდორი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:449 msgid "tomatoes, canned" @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:453 msgid "tuna" -msgstr "" +msgstr "თინუსი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:454 msgid "tuna in water, canned" @@ -1932,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:455 msgid "turkey" -msgstr "" +msgstr "ინდაური" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:456 msgid "turkey ham" @@ -1940,11 +1936,11 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:457 msgid "turmeric" -msgstr "" +msgstr "კურკუმა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:458 msgid "turnip" -msgstr "" +msgstr "თალგამი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:459 msgid "unflavored gelatin" @@ -1952,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:460 msgid "vanilla" -msgstr "" +msgstr "ვანილი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:461 msgid "vanilla extract" @@ -1976,15 +1972,15 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:466 msgid "Velveeta" -msgstr "" +msgstr "ველვეტა" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:467 msgid "vinegar" -msgstr "" +msgstr "ძმარი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:468 msgid "walnuts" -msgstr "" +msgstr "კაკალი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:469 msgid "warm water" @@ -1992,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:470 src/backends/usda_property_data.h:30 msgid "water" -msgstr "" +msgstr "წყალი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:471 msgid "whipped topping" @@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:479 msgid "yeast" -msgstr "" +msgstr "საფუარი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:480 msgid "yellow squash" @@ -2036,7 +2032,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:481 msgid "zucchini" -msgstr "" +msgstr "ყაბაყი" #: src/backends/usda_ingredient_data.h:482 msgid "zucchini slices" @@ -2044,23 +2040,23 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_property_data.h:31 msgid "energy" -msgstr "" +msgstr "ენერგია" #: src/backends/usda_property_data.h:32 msgid "protein" -msgstr "" +msgstr "ცილა" #: src/backends/usda_property_data.h:33 msgid "fat" -msgstr "" +msgstr "ცხიმი" #: src/backends/usda_property_data.h:34 msgid "ash" -msgstr "" +msgstr "ფერფლი" #: src/backends/usda_property_data.h:35 msgid "carbohydrates" -msgstr "" +msgstr "ნახშირწყლები" #: src/backends/usda_property_data.h:36 msgid "dietary fiber" @@ -2068,43 +2064,43 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_property_data.h:38 msgid "calcuim" -msgstr "" +msgstr "კალციუმი" #: src/backends/usda_property_data.h:39 msgid "iron" -msgstr "" +msgstr "რკინა" #: src/backends/usda_property_data.h:40 msgid "magnesium" -msgstr "" +msgstr "მაგნიუმი" #: src/backends/usda_property_data.h:41 msgid "phosphorus" -msgstr "" +msgstr "ფოსფორი" #: src/backends/usda_property_data.h:42 msgid "potassium" -msgstr "" +msgstr "კალიუმი" #: src/backends/usda_property_data.h:43 msgid "sodium" -msgstr "" +msgstr "ნატრიუმი" #: src/backends/usda_property_data.h:44 msgid "zinc" -msgstr "" +msgstr "თუთია" #: src/backends/usda_property_data.h:45 msgid "copper" -msgstr "" +msgstr "სპილენძი" #: src/backends/usda_property_data.h:46 msgid "manganese" -msgstr "" +msgstr "მანგანუმი" #: src/backends/usda_property_data.h:47 msgid "selenium" -msgstr "" +msgstr "სელენი" #: src/backends/usda_property_data.h:48 msgid "vitamin C" @@ -2112,15 +2108,15 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_property_data.h:49 msgid "thiamin" -msgstr "" +msgstr "თიამინი" #: src/backends/usda_property_data.h:50 msgid "riboflavin" -msgstr "" +msgstr "რიბოფლავინი" #: src/backends/usda_property_data.h:51 msgid "niacin" -msgstr "" +msgstr "ნიაცინი" #: src/backends/usda_property_data.h:52 msgid "pantothenic acid" @@ -2132,7 +2128,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_property_data.h:54 msgid "folate" -msgstr "" +msgstr "ფოლატი" #: src/backends/usda_property_data.h:55 msgid "folic acid" @@ -2160,7 +2156,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_property_data.h:61 msgid "retinol" -msgstr "" +msgstr "რეტინოლი" #: src/backends/usda_property_data.h:62 msgid "vitamin E" @@ -2172,23 +2168,23 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_property_data.h:64 msgid "alpha-carotene" -msgstr "" +msgstr "ალფა-კაროტინი" #: src/backends/usda_property_data.h:65 msgid "beta-carotene" -msgstr "" +msgstr "ბეტა-კაროტინი" #: src/backends/usda_property_data.h:66 msgid "beta-cryptoxanthin" -msgstr "" +msgstr "ბეტა-კრიპტოქსანტინი" #: src/backends/usda_property_data.h:67 msgid "lycopene" -msgstr "" +msgstr "ლიკოპენი" #: src/backends/usda_property_data.h:68 msgid "lutein+zeazanthin" -msgstr "" +msgstr "ლუტეინი+ზეაზანტინი" #: src/backends/usda_property_data.h:69 msgid "saturated fat" @@ -2204,7 +2200,7 @@ msgstr "" #: src/backends/usda_property_data.h:72 msgid "cholesterol" -msgstr "" +msgstr "ქოლესტერინი" #: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:89 #: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:293 @@ -2336,7 +2332,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:241 src/dialogs/setupdisplay.cpp:126 #: src/exporters/htmlexporter.cpp:283 msgid "Yield" -msgstr "Yield" +msgstr "გამოსავალი" #: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:556 #: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:562 @@ -2398,7 +2394,7 @@ msgstr "ვარლსკვავები" #: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:572 msgid "By criteria:" -msgstr "კრიტერიუმით" +msgstr "პირობით:" #: src/dialogs/advancedsearchdialog.cpp:573 msgid "+" @@ -2501,43 +2497,39 @@ msgstr "საზღვრის წინასწარ ნახვა" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:34 msgid "Measurement Converter" -msgstr "" +msgstr "გაზომვის გადაყვანა" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:39 src/dialogs/conversiondialog.cpp:94 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "გადაყვანა" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:59 -#, fuzzy msgid "--Ingredient (optional)--" -msgstr "ინგრედიენტთა თვისებები" +msgstr "--ინგრედიენტი (არასავალდებულო)--" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:62 #: src/dialogs/createingredientweightdialog.cpp:69 #: src/widgets/weightinput.cpp:24 -#, fuzzy msgid "-No Preparation-" -msgstr "მომზადების შემსუბუქება" +msgstr "-მომზადების გარეშე-" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:95 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "სადამდე" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:96 src/dialogs/conversiondialog.cpp:136 -#, fuzzy msgid "<b>Result:</b>" -msgstr "<b>რეცეპტების სია</b>" +msgstr "<b>შედეგები</b>" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:140 -#, fuzzy msgid "<b>Approximated result:</b>" -msgstr "<b>რეცეპტების სია</b>" +msgstr "<b>დაახლოებითი შედეგი.</b>" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:144 src/dialogs/conversiondialog.cpp:148 #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:152 src/dialogs/conversiondialog.cpp:156 #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:160 msgid "<b>Error:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>შეცდომა:</b>" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:145 #, fuzzy @@ -2545,14 +2537,12 @@ msgid "Missing unit conversion" msgstr "ერთეულთა კონვერტორი" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:149 -#, fuzzy msgid "No ingredient weight available" -msgstr "ინგრედიენტი არაა არჩეული." +msgstr "ინგრედიენტის წონა ხელმისაწვდომი არაა" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:153 -#, fuzzy msgid "No ingredient weight available for this method of preparation" -msgstr "ინგრედიენტი არაა არჩეული." +msgstr "ამ მომზადების მეთოდისთვის ინგრედიენტის წონა ხელმისაწვდომი არაა" #: src/dialogs/conversiondialog.cpp:157 msgid "Ingredient required for conversion" @@ -2581,14 +2571,12 @@ msgid "New Ingredient Weight" msgstr "ახალი ინგრედიენტი" #: src/dialogs/createingredientweightdialog.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Per Amount:" -msgstr "რაოდენობა:" +msgstr "თითოეული რაოდენობისთვის:" #: src/dialogs/createingredientweightdialog.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Weight:" -msgstr "&სიმაღლე:" +msgstr "წონა:" #: src/dialogs/createingredientweightdialog.cpp:94 #: src/dialogs/createingredientweightdialog.cpp:101 @@ -2635,33 +2623,31 @@ msgid "Singular:" msgstr "მხოლობითი:" #: src/dialogs/createunitdialog.cpp:42 src/dialogs/createunitdialog.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Abbreviation:" -msgstr "წილადი" +msgstr "აბრევიატურა:" #: src/dialogs/createunitdialog.cpp:48 msgid "Plural:" msgstr "მრავლობითი:" #: src/dialogs/createunitdialog.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Type:" -msgstr "ტიპი" +msgstr "ტიპი:" #: src/dialogs/createunitdialog.cpp:62 src/widgets/unitlistview.cpp:72 #: src/widgets/unitlistview.cpp:144 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "სხვა" #: src/dialogs/createunitdialog.cpp:63 src/widgets/unitlistview.cpp:73 #: src/widgets/unitlistview.cpp:145 msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "მასა" #: src/dialogs/createunitdialog.cpp:64 src/widgets/unitlistview.cpp:74 #: src/widgets/unitlistview.cpp:146 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "მოცულობა" #: src/dialogs/dbimportdialog.cpp:39 msgid "Database Import" @@ -2696,9 +2682,8 @@ msgid "Database name:" msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი:" #: src/dialogs/dbimportdialog.cpp:160 src/pref.cpp:145 src/pref.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Port:" -msgstr "მდგომარეობა" +msgstr "პორტი:" #: src/dialogs/dependanciesdialog.cpp:56 msgid "" @@ -2771,12 +2756,12 @@ msgid "" "I could not create a full diet list given the constraints. Either the recipe " "list is too short or the constraints are too demanding. " msgstr "" -"იძულებით დიეტის სრული სია ვერ შევქმენი. რეცეპტთა სია ან ძალიან მოკლეა, ან " +"იძულებით დიეტის სრული სია ვერ შევქმენი. რეცეპტთა სია ან ძალიან მოკლეა, ან " "იძულება ძალიან ოფიციალურია. " #: src/dialogs/dietwizarddialog.cpp:325 msgid "No. of dishes: " -msgstr "კერძების რაოდენობა:" +msgstr "კერძების რაოდენობა: " #: src/dialogs/dietwizarddialog.cpp:341 msgid "Previous Dish" @@ -2829,20 +2814,19 @@ msgstr "კომენტარები:" #: src/dialogs/editratingdialog.cpp:155 msgid "Rater:" -msgstr "" +msgstr "კატეგორია:" #: src/dialogs/ingredientgroupsdialog.cpp:27 msgid "Header list" msgstr "ზედა კოლონტიტულთა სია" #: src/dialogs/ingredientmatcherdialog.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Ingredient (required?)" -msgstr "ინგრედიენტთა ანალიზატორი" +msgstr "ინგრედიენტი (აუცილებელია?)" #: src/dialogs/ingredientmatcherdialog.cpp:79 msgid "Amount Available" -msgstr "" +msgstr "ხელმისაწვდომი რაოდენობა" #: src/dialogs/ingredientmatcherdialog.cpp:86 msgid "Missing ingredients allowed:" @@ -2866,9 +2850,8 @@ msgstr "დამთხვეული რეცეპტების ძიე� #: src/dialogs/ingredientmatcherdialog.cpp:142 #: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:386 src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:409 -#, fuzzy msgid "Enter amount" -msgstr "რაოდენობა" +msgstr "შეიყვანეთ რაოდენობა" #: src/dialogs/ingredientmatcherdialog.cpp:144 #: src/dialogs/ingredientparserdialog.cpp:59 @@ -2891,7 +2874,7 @@ msgstr "თქვენ გაკლიათ %n ინგრედიენტ� #: src/dialogs/ingredientmatcherdialog.h:55 src/widgets/inglistviewitem.cpp:29 #: src/widgets/inglistviewitem.cpp:41 src/widgets/ingredientinputwidget.cpp:94 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ან" #: src/dialogs/ingredientparserdialog.cpp:37 msgid "Ingredient Parser" @@ -2976,19 +2959,16 @@ msgid "Property" msgstr "მდგომარეობა" #: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:213 src/widgets/unitlistview.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Ingredient Weights" -msgstr "ინგრედიენტთა სია" +msgstr "ინგრედიენტების წონა" #: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Weight" -msgstr "&სიმაღლე:" +msgstr "წონა" #: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:215 -#, fuzzy msgid "Per Amount" -msgstr "რაოდენობა" +msgstr "თითოეული რაოდენობისთვის" #: src/dialogs/ingredientsdialog.cpp:252 msgid "Load USDA data" @@ -3171,22 +3151,20 @@ msgid "Paste Ingredients" msgstr "ინგრედიენტის ჩასმა" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Property Status:" -msgstr "თვისების სახელი:" +msgstr "თვისების სტატუსი:" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:365 msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "დეტალები..." #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:376 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "განახლება" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:378 -#, fuzzy msgid "Property details" -msgstr "მდგომარეობა არსებობს" +msgstr "მდგომარეობის დეტალები" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:408 msgid "Check spelling" @@ -3291,7 +3269,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1532 #: src/dialogs/selectpropertydialog.cpp:110 src/dialogs/selectunitdialog.cpp:69 msgid "-No unit-" -msgstr "" +msgstr "-ერთეულის გარეშე-" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1538 msgid "" @@ -3325,9 +3303,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1571 -#, fuzzy msgid "Complete" -msgstr "კომენტარი" +msgstr "დასრულდა" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1576 msgid "Complete, but approximations made" @@ -3335,7 +3312,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1582 msgid "Incomplete" -msgstr "" +msgstr "დაუსრულებელი" #: src/dialogs/recipeinputdialog.cpp:1597 msgid "" @@ -3350,9 +3327,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/dialogs/recipeprintpreview.cpp:22 -#, fuzzy msgid "Print Preview" -msgstr "გვერდის წინასწარ ნახვა" +msgstr "ბეჭდვის გადახედვა" #: src/dialogs/recipeprintpreview.cpp:27 msgid "&Print" @@ -3490,7 +3466,7 @@ msgstr "ინგრედიენტი 2" #: src/dialogs/setupdisplay.cpp:90 src/widgets/ratingdisplaywidget.ui:113 #, no-c-format msgid "Rater" -msgstr "" +msgstr "კატეგორია" #: src/dialogs/setupdisplay.cpp:91 msgid "Comment" @@ -3575,17 +3551,15 @@ msgstr "ყველა კატეგორია" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:138 msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "ზღვარი:" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Category:" -msgstr "კატეგორია" +msgstr "კატეგორია:" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "ძიება:" +msgstr "ძებნა" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:141 #, fuzzy @@ -3594,11 +3568,11 @@ msgstr "ყველა კატეგორია" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:142 msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:143 msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:144 #, fuzzy @@ -3607,7 +3581,7 @@ msgstr "კატეგორიები >>" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:145 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "შერწყმა" #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:148 #: src/dialogs/similarcategoriesdialog.cpp:150 @@ -3631,14 +3605,12 @@ msgid "No categories selected to merge." msgstr "რეცეპტი არაა არჩეული." #: src/dialogs/unitsdialog.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Mass Conversions" -msgstr "ერთეულთა კონვერტორი" +msgstr "წონის გადაყვანა" #: src/dialogs/unitsdialog.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Volume Conversions" -msgstr "ერთეულთა კონვერტორი" +msgstr "მოცულობის გადაყვანა" #: src/dialogs/unitsdialog.cpp:174 msgid "Finding Unit Ratios" @@ -3675,7 +3647,7 @@ msgstr "Krecipes რეცეპტები" #: src/exporters/plaintextexporter.cpp:116 #: src/exporters/plaintextexporter.cpp:126 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ან" #: src/exporters/htmlexporter.cpp:520 #, fuzzy @@ -4253,20 +4225,19 @@ msgstr "[email protected]" #: src/mmdata.h:26 msgid "bunch" -msgstr "" +msgstr "კონა" #: src/mmdata.h:26 msgid "bunches" -msgstr "" +msgstr "კონა" #: src/mmdata.h:27 -#, fuzzy msgid "cup" -msgstr "სარეზერვო ასლი" +msgstr "ჭიქა" #: src/mmdata.h:27 msgid "cups" -msgstr "" +msgstr "ჭიქა" #: src/mmdata.h:28 msgid "cubic cm" @@ -4274,79 +4245,79 @@ msgstr "" #: src/mmdata.h:29 msgid "centigram" -msgstr "" +msgstr "ცენტიგრამი" #: src/mmdata.h:29 msgid "centigrams" -msgstr "" +msgstr "ცენტიგრამი" #: src/mmdata.h:30 msgid "centiliter" -msgstr "" +msgstr "ცენტილიტრი" #: src/mmdata.h:30 msgid "centiliters" -msgstr "" +msgstr "ცენტილიტრი" #: src/mmdata.h:31 msgid "can" -msgstr "" +msgstr "ქილა" #: src/mmdata.h:31 msgid "cans" -msgstr "" +msgstr "ქილა" #: src/mmdata.h:32 msgid "carton" -msgstr "" +msgstr "მუყაო" #: src/mmdata.h:32 msgid "cartons" -msgstr "" +msgstr "მუყაო" #: src/mmdata.h:33 msgid "decigram" -msgstr "" +msgstr "დეციგრამი" #: src/mmdata.h:33 msgid "decigrams" -msgstr "" +msgstr "დეციგრამი" #: src/mmdata.h:34 msgid "deciliter" -msgstr "" +msgstr "დეცილიტრი" #: src/mmdata.h:34 msgid "deciliters" -msgstr "" +msgstr "დეცილიტრი" #: src/mmdata.h:35 msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "დაგდება" #: src/mmdata.h:35 msgid "drops" -msgstr "" +msgstr "დაგდება" #: src/mmdata.h:36 msgid "dash" -msgstr "" +msgstr "ტირე" #: src/mmdata.h:36 msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "ტირე" #: src/mmdata.h:37 msgid "each" -msgstr "" +msgstr "თითოეული" #: src/mmdata.h:38 msgid "kilogram" -msgstr "" +msgstr "კილოგრამი" #: src/mmdata.h:38 msgid "kilograms" -msgstr "" +msgstr "კილოგრამი" #: src/mmdata.h:39 msgid "fluid ounce" @@ -4358,128 +4329,127 @@ msgstr "" #: src/mmdata.h:40 msgid "gram" -msgstr "" +msgstr "გრამი" #: src/mmdata.h:40 msgid "grams" -msgstr "" +msgstr "გრამი" #: src/mmdata.h:41 msgid "gallon" -msgstr "" +msgstr "გალონი" #: src/mmdata.h:41 msgid "gallons" -msgstr "" +msgstr "გალონი" #: src/mmdata.h:42 -#, fuzzy msgid "liter" -msgstr "კრიტერიუმი" +msgstr "ლიტრი" #: src/mmdata.h:42 msgid "liters" -msgstr "" +msgstr "ლიტრი" #: src/mmdata.h:43 msgid "pound" -msgstr "" +msgstr "გირვანქა" #: src/mmdata.h:43 msgid "pounds" -msgstr "" +msgstr "გირვანქა" #: src/mmdata.h:44 msgid "large" -msgstr "" +msgstr "დიდი" #: src/mmdata.h:45 msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: src/mmdata.h:46 msgid "milligram" -msgstr "" +msgstr "მილიგრამი" #: src/mmdata.h:46 msgid "milligrams" -msgstr "" +msgstr "მილიგრამი" #: src/mmdata.h:47 msgid "milliliter" -msgstr "" +msgstr "მილილიტრი" #: src/mmdata.h:47 msgid "milliliters" -msgstr "" +msgstr "მილილიტრი" #: src/mmdata.h:48 src/mmdata.h:49 msgid "package" -msgstr "" +msgstr "პაკეტი" #: src/mmdata.h:48 src/mmdata.h:49 msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "პაკეტი" #: src/mmdata.h:50 msgid "pinch" -msgstr "" +msgstr "მწიკვი" #: src/mmdata.h:50 msgid "pinches" -msgstr "" +msgstr "მწიკვი" #: src/mmdata.h:51 msgid "pint" -msgstr "" +msgstr "პინტი" #: src/mmdata.h:51 msgid "pints" -msgstr "" +msgstr "პინტა" #: src/mmdata.h:52 msgid "ounce" -msgstr "" +msgstr "უნცია" #: src/mmdata.h:52 msgid "ounces" -msgstr "" +msgstr "უნცია" #: src/mmdata.h:53 msgid "quart" -msgstr "" +msgstr "კვარტი" #: src/mmdata.h:53 msgid "quarts" -msgstr "" +msgstr "კვარტი" #: src/mmdata.h:54 msgid "slice" -msgstr "" +msgstr "თხელი ფენა" #: src/mmdata.h:54 msgid "slices" -msgstr "" +msgstr "თხელი ფენა" #: src/mmdata.h:55 msgid "small" -msgstr "" +msgstr "პატარა" #: src/mmdata.h:56 src/mmdata.h:58 msgid "teaspoon" -msgstr "" +msgstr "ჩაის კოვზი" #: src/mmdata.h:56 src/mmdata.h:58 msgid "teaspoons" -msgstr "" +msgstr "ჩაის კოვზი" #: src/mmdata.h:57 src/mmdata.h:59 msgid "tablespoon" -msgstr "" +msgstr "სუფრის კოვზი" #: src/mmdata.h:57 src/mmdata.h:59 msgid "tablespoons" -msgstr "" +msgstr "სუფრის კოვზი" #: src/mmdata.h:60 #, fuzzy @@ -5086,9 +5056,8 @@ msgid "Loading recipes" msgstr "რეცეპტის ჩატვირთვა" #: src/widgets/unitlistview.cpp:117 src/widgets/unitlistview.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Abbreviation" -msgstr "წილადი" +msgstr "აბრევიატურა" #: src/widgets/unitlistview.cpp:118 msgid "Plural" |