1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY krecipes "<application
>Krecipes</application
>">
<!ENTITY kappname "&krecipes;"
><!-- replace kapp here, do *not* replace kappname-->
<!ENTITY package "extragear/utils"
><!-- tdebase, tdeadmin, etc -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
<!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. -->
]>
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
<title
>Handbok <emphasis
>Krecept</emphasis
></title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Colleen</firstname
> <surname
>Beamer</surname
> <affiliation
> <address
><email
>colleen.beamer@gmail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Jason</firstname
> <surname
>Kivlighn</surname
> <affiliation
> <address
><email
>jkivlighn@gmail.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
>
<copyright>
<year
>2004-2005</year>
<holder
>Colleen Beamer och Jason Kivlighn</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date
>2005-11-29</date>
<releaseinfo
>0.9</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> är ett program för att hantera recept. </para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeextragear</keyword>
<keyword
>Krecept</keyword>
<keyword
>kokbok</keyword>
<keyword
>recept</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->
<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> är ett program som låter dig hantera dina recept, skapa inköpslistor, välja ett recept baserat på tillgängliga ingredienser och planera din meny eller diet i förväg. </para>
</chapter>
<chapter id="using-krecipes">
<title
>Använda <emphasis
>Krecepts</emphasis
></title>
<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->
<!-- Note that all graphics should be in .png format. Use no gifs because of
patent issues. -->
<sect1 id="getting-familiar">
<title
>Bli bekant</title>
<para
>När <emphasis
>Krecept</emphasis
> startas, visar fönstret följande komponenter: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>En menyrad som innehåller alternativen <guimenu
>Arkiv</guimenu
>, <guimenu
>Redigera</guimenu
>, <guimenu
>Verktyg</guimenu
>, <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenu
>Hjälp</guimenu
></para
></listitem>
<listitem
><para
>En verktygsrad med ikoner för <guiicon
>Ny</guiicon
>, <guiicon
>Spara</guiicon
> och <guiicon
>Skriv ut</guiicon
></para
></listitem>
<listitem
><para
>En ruta till vänster som innehåller ikoner som visar och knappar för att komma åt de olika komponenterna i <emphasis
>Krecept</emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
>En ruta till höger som är <emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudfönster, som normalt innehåller en lista över receptkategorier</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av <emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudfönster.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="krecipes-main.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
><emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudskärm</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="find-edit">
<title
>Hitta och redigera recept</title>
<para
>Normalt startas <emphasis
>Krecept</emphasis
> med komponenten <quote
>Hitta och redigera recept</quote
> vald i fönstrets vänstra ruta. </para>
<note
><para
>Det här avsnittet beskriver metoder för att hitta recept i komponenten <quote
>Hitta och redigera recept</quote
>. För mer specifik information om <emphasis
>redigering</emphasis
> av recept, se avsnittet <link linkend="edit-recipe"
>Redigera sparade recept</link
>.</para>
</note>
<para
>När komponentknappen <guibutton
>Hitta och redigera recept</guibutton
> är markerad, visar <emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudfönster följande:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>En rubrik som visar namnet på komponenten som är markerad</para
></listitem>
<listitem
><para
>Flikarna <guilabel
>Grundläggande</guilabel
> (förvalt) och <guilabel
>Avancerat</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
>En textruta för att skriva in <userinput
>sökbegrepp</userinput
></para
></listitem>
<listitem
><para
>En kombinationsruta för att välja receptkategori att leta i, eller som kan användas för att välja en enda receptkategori att visa</para
></listitem>
<listitem
><para
>En lista med alla receptkategorier</para
></listitem>
<listitem
><para
>Knappar för <guibutton
>Öppna</guibutton
>, <guibutton
>Redigera</guibutton
> och <guibutton
>Ta bort</guibutton
>, som utför motsvarande åtgärd för ett recept</para
></listitem>
</itemizedlist>
<tip
><para
>För mer information om den grundläggande sökfunktionen, klicka på ikonen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="krectip.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> längst ner i högra hörnet av rutan med komponentlistan.</para
></tip>
<para
>När fliken <emphasis
><guilabel
>Grundläggande</guilabel
></emphasis
> är aktiv och listan med receptkategorier visas, expanderas en kategori automatiskt när den markeras för att visa recept och/eller delkategorier om det finns några. Du kan välja ett recept att öppna, redigera eller ta bort i listan (se avsnittet <link linkend="edit-recipe"
>Redigera sparade recept</link
> för mer information). Dessutom, om du <action
>håller muspekarenstilla</action
> över ett receptnamn visas en <interface
>dialogruta</interface
> med receptets namn och datum det <emphasis
>skapades</emphasis
>, <emphasis
>ändrades</emphasis
> och <emphasis
>senast visades</emphasis
>.</para>
<sect2 id="right-click-menu">
<title
>"Högerklicksmenyn"</title>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> erbjuder ett flertal sätt att utföra diverse åtgärder med dina recept. Åtgärderna beskrivs i respektive avsnitt i handboken. Förutom de olika tangentkombinationerna och/eller menyalternativen, visas också en meny genom att <action
>högerklicka</action
> på ett recept i den grundläggande sökrutan där följande åtgärder kan väljas:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Öppna: Öppnar markerat recept.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Redigera: Öppnar markerat recept för redigering.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Exportera: Exporterar markerat recept. Se <link linkend="export-recipe"
>Exportera recept till andra format</link
> för en fullständig beskrivning av funktionen.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ta bort från kategori: Tar bort receptet från dess nuvarande kategori och lägger det i gruppen <emphasis
>Utan kategori</emphasis
>. Receptet kan väljas i gruppen <emphasis
>Utan kategori</emphasis
> för att redigera det och ge det en ny kategori. Se avsnittet <link linkend="edit-recipe"
>Redigera sparade recept</link
> för mer information.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ta bort: Tar bort receptet från databasen.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Lägg till i inköpslista: Lägger till markerade recept i inköpslistan. Se avsnittet <link linkend="shopping-list"
>Inköpslistan</link
> för information rörande användning av inköpslistan.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kopiera till klippbordet: Gör en kopia av receptet och placerar den på klippbordet så att det kan klistras in i ett annat program, till exempel i e-post. Kopians format beror på vad som välj som inställning. För en fullständig beskrivning av funktionen <quote
>Kopiera till klippbordet</quote
>, se avsnittet <link linkend="copy-clipboard"
>Kopiera till klippbordet</link
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="advanced-tab">
<title
>Fliken Avancerat</title>
<para
>Syftet med fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> är att tillhandahålla en avancerad sökfunktion. Frågor efter recept kan skapas baserade på sju sökkriterier, ensamma eller i kombination: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Namn</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ingredienser</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kategorier</para
></listitem>
<listitem
><para
>Författare</para
></listitem>
<listitem
><para
>Utbyte</para
></listitem>
<listitem
><para
>Förberedelsetid</para
></listitem>
<listitem
><para
>Instruktioner</para
></listitem>
<listitem
><para
>Metadata</para
></listitem>
<listitem
><para
>Betyg</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av tillgängliga komponenter i Krecepts flik för avancerad sökning.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="adv-search-parts.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Avancerade sökkomponenter i <emphasis
>Krecept</emphasis
></para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>När fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> väljes, är komponenterna hopdragna och visar >> intill komponentbeteckningen. För att expandera en rad, klicka helt enkelt på komponentbeteckningen. Omvänt, när komponenten är expanderad, visas << intill beteckningen och ett klick på den drar ihop raden.</para>
<note
><para
>En rad kan dras ihop för att helt enkelt få den ur vägen när den inte behövs för en sökning. Om du dock skriver in sökbegrepp i någon av sökkomponenterna, kan du stänga komponenten och sökbegreppen används ändå i sökningen.</para
></note>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Sök</guibutton
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> för alla sökkomponenter för att starta sökningen när alla önskade sökbegrepp har valts. Att klicka på knappen <guibutton
>Rensa</guibutton
> tar bort alla sökval och sökresultat.</para>
<note
><para
>Bara recept som matchar ALLA sökbegrepp visas! Oberoende av vilka parametrar som används för receptsökning, om inga recept som matchar angivna sökbegrepp hittas, visas meddelandet <quote
>--- Några matchande recept hittades inte ---</quote
> i listområdet för recept.</para
></note>
<para
>De olika komponenterna används på följande sätt:</para>
<sect3 id="using-adv-title">
<title
>Sökning efter namn</title>
<para
>Skriv in ord som ingår som en del av receptets namn, till exempel <emphasis
>Kyckling Ris</emphasis
>. Genom att ange dessa ord, visas recept som innehåller <quote
>Kyckling</quote
> eller <quote
>Ris</quote
> eller <emphasis
>båda</emphasis
> orden i resultaten. Om du klickar i kryssrutan intill <emphasis
><guilabel
>Kräv alla ord</guilabel
></emphasis
>, hittas bara de recept som har både <quote
>Kyckling</quote
> <emphasis
>OCH</emphasis
> <quote
>Ris</quote
> i namnet.</para>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-ingredients">
<title
>Sökning efter ingredienser</title>
<para
>I komponenten <emphasis
><guilabel
>Ingredienser</guilabel
></emphasis
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
>, kan ingredienser med ett eller flera ord sökas efter. Ingredienser med ett ord skrivs in i textrutan med ett mellanslag mellan varje ingrediens. Ingredienser med flera ord omsluts med citationstecken, till exempel "riven ost".</para>
<para
>Sökningar kan också göras med jokertecken: <quote
>*</quote
> för att ersätta godtyckligt antal tecken, eller <quote
>?</quote
> för att ersätta ett enstaka tecken. För en förklaring om hur jokertecken används, se avsnittet <link linkend="using-wildcards"
>Använda jokertecken i sökningar</link
>.</para>
<note
><para
>Även om ingrediensen du söker efter kan finnas i namnet på receptet som listas i sökresultaten, är det ingrediensen som har gjort att just det receptet visas i listan, INTE det faktum att ingrediensnamnet ingår i receptets namn.</para
></note>
<para
>Det går att söka efter recept baserat på olika kriterier:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Använder allt av:</guilabel
></emphasis
> Om sökbegreppen skrivs in i den här textrutan, anges att recepten <emphasis
>MÅSTE</emphasis
> innehålla alla ingredienser som listas och därför returneras bara de recept som innehåller <emphasis
>ALLA</emphasis
> ingredienser som resultat av sökningen.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Använder något av:</guilabel
></emphasis
> Om sökbegreppen skrivs in i den här textrutan, anges att recepten <emphasis
>KAN</emphasis
> innehålla någon ingrediens som anges. Sökresultaten returnerar recept som innehåller <emphasis
>EN ELLER FLERA</emphasis
> av ingredienserna.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Utan:</guilabel
></emphasis
> Om sökbegreppen skrivs in i den här textrutan, anges att recepten som returneras som resultat av sökningen <emphasis
>INTE</emphasis
> får innehålla <emphasis
>NÅGON</emphasis
> av ingredienserna som listas.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-categories">
<title
>Sökning efter kategorier</title>
<para
>Som för komponenten <emphasis
><guilabel
>Ingredienser</guilabel
></emphasis
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
>, skrivs sökparametrarna i komponenten <emphasis
><guilabel
>Kategorier</guilabel
></emphasis
> in med mellanslag mellan varje parameter, eller omslutna av citationstecken för parametrar med flera ord. Du kan också använda jokertecken för att söka efter kategorier. Se avsnittet <link linkend="using-wildcards"
>Använda jokertecken i sökningar</link
> för en förklaring av hur jokertecken används.</para>
<para
>Att söka efter recept i <emphasis
><guilabel
>Kategorier</guilabel
></emphasis
> görs genom att ange kriterier som du vill basera sökningen på, enligt följande:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>I alla:</guilabel
></emphasis
> anger att recept som sökningen returnerar kan vara i alla listade kategorier. Sökningen kan användas om du letar efter ett recept som finns i kategorin <emphasis
>Efterrätter</emphasis
>, men också i kategorin <emphasis
>Kakor</emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>I någon av:</guilabel
></emphasis
> anger att recept som sökningen returnerar kan vara från <emphasis
>NÅGON</emphasis
> av kategorierna, men att ett recept inte nödvändigtvis finns i alla listade kategorier.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Inte i:</guilabel
></emphasis
> anger att recepten som sökningen returnerar <emphasis
>INTE</emphasis
> får vara från listade kategorier.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Användning av sökning med <emphasis
><guilabel
>Kategorier</guilabel
></emphasis
> är mest användbar när den kombineras med andra sökparametrar.</para>
<para
>På följande skärmbild anges att recept ska sökas efter i kategorierna <emphasis
>Kyckling</emphasis
> och <emphasis
>Huvudrätter</emphasis
>.</para
>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av en färdig sökning i Krecept som bara angav en kategori.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="adv-cat-search.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Avancerad sökning: Bara kategori angiven</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>I den här skärmbilden söks recept fortfarande efter i kategorierna <emphasis
>Kyckling</emphasis
> och <emphasis
>Huvudrätter</emphasis
>. Dock utesluts recept som innehåller någon form av ordet <quote
>tomat</quote
> (observera användningen av jokertecken).</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av en färdig sökning i <emphasis
>Krecept</emphasis
> som angav en kategori och ytterligare ett kriterium.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="adv-srch-multi.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Avancerad sökning: Ingrediens och kategori angiven</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-authors">
<title
>Sökning efter författare</title>
<para
>Letar du efter ett recept som givits till dig av en viss person eller inmatat i <emphasis
>Krecept</emphasis
> från en viss tidskrift? Komponenten <emphasis
><guilabel
>Författare</guilabel
><guilabel
> under fliken </guilabel
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> låter dig hitta detta recept.</para>
<para
>Som för tidigare beskrivna sökningar, kan du söka med jokertecken. För en förklaring om hur jokertecken används, se avsnittet <link linkend="using-wildcards"
>Använda jokertecken i sökningar</link
>. Namn skrivs in med ett mellanslag, om du till exempel söker efter ett recept med bara ett förnamn. Hela namn, eller för situationer där du har skrivit in ett tidskriftsnamn som receptkälla (författare), skrivs namnet in omgivet av citationstecken, till exempel <quote
><emphasis
>Jason Kivlighn</emphasis
></quote
> eller <quote
><emphasis
>Allt om Mat</emphasis
></quote
>.</para>
<para
>Sökningar kan utföras på följande sätt:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Av någon:</guilabel
></emphasis
> Denna sökning skulle användas om önskade recept är av <guilabel
>NÅGON</guilabel
> av författarna som anges i textrutan.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Av alla:</guilabel
></emphasis
> Den här sökningen skulle användas i situationer då recept har <quote
>medförfattare</quote
>. Ett exempel skulle kunna vara <emphasis
><quote
>Mat</quote
></emphasis
> <emphasis
><quote
>Tina Nordström</quote
></emphasis
>. Det skulle bara returnera recept där <emphasis
>Mat</emphasis
> och <emphasis
>Tina Nordström</emphasis
> båda anges som källa/författare till receptet.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Inte av:</guilabel
></emphasis
> Den här sökningen skulle användas när du vill utesluta vissa författare från sökningen.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-yield">
<title
>Sökning efter utbyte</title>
<para
>Komponenten <emphasis
><guilabel
>Utbyte</guilabel
></emphasis
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> är något annorlunda jämfört med sökningarna beskrivna så långt, i avseendet att den måste vara <emphasis
>Aktiverad</emphasis
> för att den ska användas bland sökkriterierna.</para>
<para
>För att aktivera <emphasis
><guilabel
>Utbyte</guilabel
></emphasis
> som ett kriterium för sökningen, klicka på kryssrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Aktiverad</guilabel
></emphasis
>. När du väl har angett att det ska vara en del av sökningen, kan du definiera utbytet genom att välja från kombinationsrutan enligt följande:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Ger som minst i utbyte:</guilabel
></emphasis
> Det anges om du vill att recepten ska ge ett minimalt antal portioner. Recepten som returneras skulle KUNNA ge <emphasis
>MER</emphasis
> än angivet antal, men kan inte ge mindre.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Ger som mest i utbyte:</guilabel
></emphasis
> Det anges om du vill att recepten som returneras av sökningen <emphasis
>INTE</emphasis
> ska ge mer än angivet antal portioner.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Ger ungefär utbytet:</guilabel
></emphasis
> Det används för att ungefär ange antal portioner du vill ha i recepten. Recepten som returneras skulle kunna ge <emphasis
>NÅGOT MER</emphasis
> eller <emphasis
>NÅGOT MINDRE</emphasis
> än ett angivet antal portioner.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Efter att ha definierat önskad typ av sökning, används nummerrutan intill kombinationsrutan för att öka (eller minska) det verkliga <emphasis
>utbytet</emphasis
> i antal portioner som hör till de definierade parametrarna.</para>
<note
><para
>När recept matas in, tillåts en <emphasis
>utbytestyp</emphasis
>, till exempel <emphasis
>portioner</emphasis
> eller <emphasis
>dussin</emphasis
>. Kom ihåg att när du inkluderar <emphasis
>Utbyte</emphasis
> som sökparameter, och utbytet 2 används, returneras resultat för 2 dussin, 2 portioner, 2 limpor, men returnerar <emphasis
>inte</emphasis
> resultat för 24 kakor, 24 rutor, etc., även om de tekniskt sett är 2 dussin.</para
></note>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-preptime">
<title
>Sökning efter förberedelsetid</title>
<para
>Komponenten <emphasis
><guilabel
>Förberedelsetid</guilabel
></emphasis
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> används på samma sätt som komponenten <emphasis
><guilabel
>Utbyte</guilabel
></emphasis
>. Den måste vara <emphasis
>Aktiverad</emphasis
> för att den ska användas bland sökkriterierna.</para>
<para
>För att aktivera <emphasis
><guilabel
>Förberedelsetid</guilabel
></emphasis
> som ett kriterium för sökningen, klicka på kryssrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Aktiverad</guilabel
></emphasis
>. När du väl har angett att det ska vara en del av sökningen, kan du definiera tidskriteriet genom att välja från kombinationsrutan enligt följande:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Klar på som mest:</guilabel
></emphasis
> Det utnyttjas om du vill att recepten ska vara klara inom en viss tidsram. Recepten som returneras skulle KUNNA vara klara på <emphasis
>MINDRE ÄN</emphasis
> eller <emphasis
>EXAKT</emphasis
> den tid som anges, men kan inte vara klara på mer än tiden som anges som förberedelsetid.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Klar på omkring:</guilabel
></emphasis
> Det här alternativet tillåter viss flexibilitet, och utnyttjas för att uppskatta ungefärlig tid som behövs för att laga receptet. Recepten som returneras kan vara klara på <emphasis
>NÅGOT MER ÄN</emphasis
>, <emphasis
>EXAKT</emphasis
> eller <emphasis
>NÅGOT MINDRE ÄN</emphasis
> förberedelsetiden som anges.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Efter att ha definierat önskad typ av sökning, används nummerrutan intill kombinationsrutan för att öka (eller minska) den verkliga <emphasis
>tiden</emphasis
>. Markera siffrorna innan symbolen <emphasis
>:</emphasis
> för att öka timmarna i tiden och markera därefter siffrorna efter symbolen <emphasis
>:</emphasis
> för att öka minuterna i tiden. Parametrarna för timme och minut kan användas ensamma eller kombinerade.</para>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-instructions">
<title
>Sökning efter instruktioner</title>
<para
>Är du intresserad av att hitta ett recept som innehåller vissa instruktioner eller lagas på ett visst sätt? Komponenten <emphasis
><guilabel
>Instruktioner</guilabel
></emphasis
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> låter dig söka i receptens instruktioner efter specifika begrepp som kan innehålla en tillagningsmetod, som <quote
><emphasis
>Grädda i 175°</emphasis
></quote
>, eller en föreslagen garnering. Detta är dock bara exempel på hur komponenten kan användas. Alla termer som kan finnas i ett recepts <emphasis
>instruktioner</emphasis
> kan användas.</para>
<para
>För att använda sökning enligt <emphasis
><guilabel
>Instruktioner</guilabel
></emphasis
>, skriv helt enkelt in nyckelord i textrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Nyckelord:</guilabel
></emphasis
>. Skriv in nyckelord åtskilda med mellanslag, eller instruktioner med flera ord inom citationstecken. Jokertecken kan också användas. För instruktioner om hur jokertecken används, se avsnittet <link linkend="using-wildcards"
>Använda jokertecken i sökningar</link
>.</para>
<para
>Skulle du kräva att sökningen innehåller alla nyckelord som listas, klicka på kryssrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Kräv alla ord</guilabel
></emphasis
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-meta">
<title
>Sökning efter metadata</title>
<para
>Definitionsmässigt är <emphasis
>metadata</emphasis
> <quote
>data om data</quote
>, eller uttryckt på ett annat sätt, <quote
>information som beskriver en annan datamängd</quote
>. Komponenten <emphasis
><guilabel
>Metadata</guilabel
></emphasis
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Avancerat</guilabel
></emphasis
> låter dig söka efter recept baserat på information om dem, enligt följande:</para
>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Skapad:</guilabel
></emphasis
> Det här är datum då receptet skapades.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Ändrad:</guilabel
></emphasis
> Det här är datum då den senaste modifieringen av receptet gjordes.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Senaste åtkomst:</guilabel
></emphasis
> Det här är datum då receptet senast öppnades eller <quote
>användes</quote
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>För var och en av beskrivningarna under <emphasis
>Metadata</emphasis
>, kan datumet skrivas in som ett exakt datum om det är känt eller önskvärt, eller som ett <quote
>datumintervall</quote
>. Datum tolkas med formatet som har ställts in i &kde;-miljön. Om datumformatet till exempel har ställts in att visas som DD-MM-ÅÅÅÅ, kan du direkt skriva in datumet i textrutan med formatet "DD-MM-ÅÅ". När datumet skrivs in, kan de två första siffrorna i året skrivas in, men de är inte absolut nödvändiga. Det är dock nödvändigt att använda exakt rätt separationstecken i exemplet, <abbrev
>dvs.</abbrev
> bindestrecket (–), som är inställt i &kde;:s datumformat. Du kan också använda pilen intill kombinationsrutan där du vill skriva in datumet för att visa en kalender.</para>
<caution
><para
>Om du väljer att direkt skriva in ett datum i textrutan och använder ett <emphasis
>datumintervall</emphasis
> i motsats till ett exakt datum, försäkra dig om att datum för början och slutet av intervallet skrivs in med samma format. Om du till exempel skriver in intervallets startdatum med formatet "DD-MM-ÅÅ" och intervallets slutdatum med formatet "DD/MM/ÅÅ", hittas antingen inga recept eller så ingår bara recept som passar in på kriteriet för startdatumet i de returnerade resultaten, om det datumet stämmer med formatet som ställts in i &kde;.</para
></caution>
<sect4 id="use-calendar">
<title
>Använda kalendergränssnittet</title>
<para
>Kalendern låter dig enkelt navigera genom månader och år för att välja vilket datum som helst.</para>
<para
>När kalendern visas, syns aktuell månad med dagens datum markerat. Under kalendern finns en textruta som visar datum och intill det finns en kombinationsruta som visar aktuellt veckonummer under året.</para>
<para
>Ett sätt att välja ett datum är att använda kombinationsrutan för att välja en viss vecka under året, till exempel <guimenuitem
>Vecka 26</guimenuitem
>. Om det görs, ändras datum i textrutan och placerar det markerade datumet i kalendern i början av vecka 26. Observera att <emphasis
>måndag</emphasis
> används som veckans första dag. Klicka antingen på det markerade datumet i kalendern eller välj ett annat datum från veckan, för att använda ett datum från veckan, så överförs datumet till textrutan under <emphasis
>Metadata</emphasis
> där kalendern användes.</para>
<para
>Under textrutan som visar datum för början av den valda veckan under året (eller aktuell vecka om inget val har gjorts), finns en lista med ytterligare alternativ för att välja datum. Närmare bestämt är de: <emphasis
>Idag</emphasis
>, <emphasis
>Igår</emphasis
>, <emphasis
>Förra veckan</emphasis
> och <emphasis
>Förra månaden</emphasis
>. Att klicka på ett av alternativen, gör att datumet visas i textrutan <emphasis
>Metadata</emphasis
> som används. Här bör nämnas att vart och ett av alternativen är relaterat till dagens datum. Om dagens datum till exempel är den 15:de, skulle ett klick på <guibutton
>Idag</guibutton
> placera dagens datum i textrutan <emphasis
>Metadata</emphasis
> som används. Att klicka på <guibutton
>Igår</guibutton
> placerar naturligtvis gårdagens datum i rutan. <guibutton
>Förra veckan</guibutton
> skulle placera datumet för samma dag en vecka sedan i rutan. <guibutton
>Förra månaden</guibutton
> skulle placera förra månadens datum som motsvarar dagens datum i rutan, i exemplet ovan den 15:de i förra månaden.</para>
<para
>Dessutom kan kalendern själv utnyttjas för att navigera till ett visst datum. När pilen intill textrutan där du vill visa datumet klickas, och på så sätt visar kalendern, finns det ett antal sätt att välja ett datum:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Klicka på månaden som visas. Det visar en lista där du kan välja önskad månad.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klicka på året som visas. Det visar en textruta där aktuellt år syns, där ett annat år kan skrivas in.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Till vänster och höger om rubriken med kalenderns månad och år, finns pilar som kan användas för att navigera till olika månader och år. Genom att klicka på ikonen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="1leftarrow.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> visar kalendern för förra månaden. På omvänt sätt, gör ett klick på ikonen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="1rightarrow.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> att kalendern går framåt till nästa månad.</para>
<para
>Att navigera mellan år görs på samma sätt, men <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="2leftarrow.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> används för att navigera till föregående år och <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="2rightarrow.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> används för att navigera till nästa år. Hur som helst, när ett datum väl har valts, överförs det till textrutan där kalendern valdes.</para>
</sect4>
</sect3>
<sect3 id="using-adv-ratings">
<title
>Sökning efter betyg</title>
<para
>När en betygssökning har valts, kan den utföras på två sätt:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Enligt medelvärde:</para
></listitem>
<listitem
><para
>Enligt kriterier:</para
></listitem>
</orderedlist>
<sect4 id="avg-rating-srch">
<title
>Söka enligt medelbetyg</title>
<para
>Om du väljer att söka enligt ett medelbetyg, markera <emphasis
>alternativknappen</emphasis
> intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Enligt medelvärde:</guilabel
></emphasis
>. Skriv därefter in ett numeriskt värde i textrutan som finns före <emphasis
><guilabel
>stjärnor</guilabel
></emphasis
>. Värdet är medelvärdet av antal stjärnor som tilldelats till varje parameter som receptet har betygsatts enligt, och kan vara ett fast värde eller ett intervall, till exempel <emphasis
>3-4</emphasis
> stjärnor. Bråkdelar tillåts också, till exempel 3,5.</para>
<para
>När du väl har skrivit in sökparametrarna, klicka på knappen <guibutton
>Sök</guibutton
> så visas recepten som uppfyller kriterierna under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Namn</guilabel
></emphasis
> till höger. Om inga recept skulle uppfylla kriterierna, visas <emphasis
>-- Några matchande recept hittades inte --</emphasis
>.</para>
</sect4>
<sect4 id="rating-criteria-srch">
<title
>Söka enligt betygskriterier</title>
<para
>För att söka enligt betygskriterier, markera <emphasis
>alternativknappen</emphasis
> intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Enligt kriterier:</guilabel
></emphasis
>. Välj därefter först kriteriet du vill använda för betyget i kombinationsrutan. Skriv därefter in värdet på antal stjärnor du vill använda för att visa recept, till exempel 4. Inmatning med följande format tillåts:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>heltal, t.ex. 3</para
></listitem>
<listitem
><para
>tal som innehåller bråkdelar, t.ex. 3,5</para
></listitem>
<listitem
><para
>heltalsintervall, t.ex. 3-4</para
></listitem>
<listitem
><para
>intervall som innehåller bråkdelar, t.ex. 3,5-4</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Observera att om du skriver in ett bråktalsvärde, till exempel 3,5, visas det med formatet du har valt i inställningarna när det överförs till listrutan: <abbrev
>dvs.</abbrev
> 3,5 visas som 3,5 om du har valt att visa tal med decimalformat eller 3½ om du har valt att tal ska visas som bråk. Se avsnittet <link linkend="custom-formatting"
>Anpassa formatering</link
> för en förklaring av hur formateringsinställningar anges.</para>
<para
>Om inget intervall anges, hittar sökningen dessutom recept som har tilldelats ett stjärnbetyg i intervallet ±½ av värdet som skrevs in, 3½ till 4½ stjärnor i exemplet.</para>
<para
>När du väl har valt parametrar som du vill söka enligt, klicka på <guibutton
>+</guibutton
> intill textrutan där du skrev in antal stjärnor att lägga till i listan. Fler än ett kriterium kan utnyttjas i sökningen. När du väl har skrivit in sökparametrarna klicka på knappen <guibutton
>Sök</guibutton
> så visas recepten som motsvarar sökkriterierna under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Namn</guilabel
></emphasis
> till höger. Om inga recept skulle uppfylla kriterierna, visas <emphasis
>-- Några matchande recept hittades inte --</emphasis
>.</para>
</sect4>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="using-wildcards">
<title
>Använda jokertecken i sökningar</title>
<para
>Ett <emphasis
>jokertecken</emphasis
> är ett enda tecken som används för att ersätta flera eller enstaka tecken i en textsträng. Jokertecken som stöds i <emphasis
>Krecept</emphasis
> är tecknen <quote
>*</quote
> och <quote
>?</quote
>. Tecknet <quote
>*</quote
> används för att ersätta ett godtyckligt antal tecken i en sträng, medan <quote
>?</quote
> används för att ersätta ett enda tecken. Båda kan användas för att ersätta vilket alfanumeriskt tecken som helst, inklusive mellanslag.</para>
<para
><emphasis
>Exempel på sökningar med jokertecken</emphasis
></para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Sökning med jokertecken</entry
><entry
>Möjliga resultat som returneras</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row>
<entry
>kyck*</entry
><entry
><itemizedlist
><listitem
><para
>kycklingbuljong</para
></listitem
><listitem
><para
>kycklingbröst</para
></listitem
><listitem
><para
>kyckling</para
></listitem
></itemizedlist
></entry>
</row>
<row
><entry
>k*körsbär</entry
><entry
><itemizedlist
><listitem
><para
>konserverade körsbär</para
></listitem
><listitem
><para
>kanderade röda körsbär</para
></listitem
><listitem
><para
>kanderade gröna körsbär</para
></listitem
></itemizedlist
></entry
></row>
<row
><entry
>äpple?</entry
><entry
><itemizedlist
><listitem
><para
>äpple</para
></listitem
><listitem
><para
>äpplen</para
></listitem
></itemizedlist
></entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="enter-edit-recipes">
<title
>Skriva in och redigera recept</title>
<sect2 id="add-recipe">
<title
>Lägga till ett nytt recept</title>
<para
>För att lägga till ett nytt recept, klicka på ikonen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="filenew.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> som finns först i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> verktygsrad. Skärmen <quote
>Redigera recept</quote
> visas. </para>
<para
>Skärmen <quote
>Redigera recept</quote
> har fyra flikar. Var och en tillåter inmatning av olika aspekter av receptet. Flikarna är:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Recept</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Ingredienser</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Instruktioner</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Betyg</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av receptinmatningsskärmen som visar de fyra flikarna.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="enter-recipe-tabs.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Receptinmatningsgränssnittet</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Du bör också observera att i fönstrets vänstra ruta, visas en knapp längst ner i komponentlistan som från början visar <quote
>Skriv in receptets namn här</quote
>. Det ändras till receptets namn så fort det har skrivits in.</para
>
</sect2>
<sect2 id="recipe-description">
<title
>Receptbeskrivningen</title>
<sect3 id="recipe-name">
<title
>Lägga till receptnamnet</title>
<para
>Receptets namn skrivs in i textrutan som inleds med texten <quote
>Skriv in receptets namn här</quote
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="recipe-author">
<title
>Lägga till receptets författare eller bidragsgivare</title>
<para
>För att skriva in receptets författare, klicka på tecknet <guibutton
>+</guibutton
> som visas till höger om rutan <quote
>Författare</quote
>.</para>
<para
>Ett fönster visas där receptets författare eller bidragsgivare kan väljas i kombinationsrutan. När det väl är valt, överför namnet till listrutan nedanför genom att klicka på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="down.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> som visas till höger om kombinationsrutan.</para>
<tip
><itemizedlist
><listitem
><para
>Ett författarnamn kan direkt skrivas in i textrutan och överföras till listrutan som beskrivs ovan. När du börjar skriva in tecken, och det finns författare vars namn motsvarar textsträngen som skrivits, visar menyn en lista med befintliga alternativ där du kan välja att överföra författarens namn till listrutan, som beskrivits ovan.</para>
<para
>I fallet då författaren inte ännu finns i din lista, visas dock inga alternativ och när du klickar på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="down.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> för att överföra författaren till listrutan, visas en informationsruta med meddelandet <quote
>En ny författare "<emphasis
>den nya författarens namn</emphasis
>" har lagts till i listan med författare</quote
>. Se också <link linkend="authors-component"
>Komponenten Författare</link
> för information om att lägga till en författare i listan.</para
></listitem>
<listitem
><para
>En författare kan också tas bort från listan genom att klicka på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="up.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</tip>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att acceptera indata. Fönstret stängs och valt författarnamn visas under rubriken.</para>
<para
>För att avbryta val av en författare, klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="recipe-category">
<title
>Välja receptets kategori</title>
<para
>Därefter väljes receptets kategori genom att klicka på tecknet <guibutton
>+</guibutton
> intill kategorirutan.</para>
<para
>För att välja en kategori, klicka på kryssrutan intill kategorinamnet och klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att acceptera valet eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta valet. I båda fallen stängs fönstret.</para>
<tip
><para
>Det är också möjligt att lägga till en ny kategori här. Klicka helt enkelt på knappen <guibutton
>Ny kategori...</guibutton
>. Lägg till en ny kategori på samma sätt som beskrivs i avsnittet som heter <link linkend="categories-component"
>Kategorikomponenten</link
>.</para
></tip>
</sect3>
<sect3 id="set-yield">
<title
>Ställa in mängd och typ av utbyte</title>
<para
>Att ange mängden som receptet ger i utbyte utförs genom att skriva in ett värde i textrutan under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Mängd</guilabel
></emphasis
>. Det är möjligt att ange ett numeriskt intervall som värde, till exempel 3-4. När ett intervall anges och ett felaktigt värde eller format anges, blir rutan röd för att ange att en korrigering måste göras.</para>
<para
>Den andra delen av att mata in ett utbyte är att ange <emphasis
>typen</emphasis
>. Det görs genom att skriva in text i textrutan under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Typ</guilabel
></emphasis
>. Texten som skrivs in kan vara vad som helst du väljer som är lämpligt för receptets typ av utbyte, till exempel <emphasis
>portioner</emphasis
>, <emphasis
>dussin</emphasis
> eller <emphasis
>rutor</emphasis
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="prep-time">
<title
>Ange förberedelsetid</title>
<para
>Tiden som det tar att förbereda ett recept anges genom att använda en nummerruta.</para>
<para
>Dock måste tiden anges i två steg:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Välj siffrorna innan symbolen <emphasis
>:</emphasis
> som anger timmar, och öka tiden till önskat nummer nås.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Välj siffrorna efter symbolen <emphasis
>:</emphasis
> som anger minuter, och öka tiden till önskat nummer nås.</para
></listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<sect3 id="photo-change">
<title
>Ändra förvalt foto</title>
<para
>Under fliken <emphasis
><guilabel
>Recept</guilabel
></emphasis
> kan fotot som visas också ändras genom att klicka på knappen <guibutton
>...</guibutton
> och välja ett foto att infoga. Som ett alternativ kan ett foto infogas genom att dra grafik från vilket annat program som helst, till exempel en webbsida, och släppa det på fotot under receptfliken medan redigeringsläget är aktivt.</para>
<note
><para
>Ändring av grafik gäller <emphasis
>bara det nuvarande receptet</emphasis
>.</para
></note>
<tip
><itemizedlist
><listitem
><para
>För att återgå till den ursprungliga <emphasis
>Krecept</emphasis
> grafiken, klicka på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="clear_left.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>. Det kan göras innan receptet sparas, eller efter det har sparats.</para
></listitem>
<listitem
><para
>För att INTE visa något foto i receptet, se avsnittet <link linkend="displayed-items"
>Välja objekt att visa</link
> för ytterligare instruktioner.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</tip>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av en färdig receptbeskrivning under fliken recept i Krecepts receptinmatningsgränssnitt.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="recipe-description-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Inmatning av nytt recept: Den färdiga receptfliken</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="ingredients-tab">
<title
>Skriva in receptets ingredienser</title>
<para
>För att skriva in receptets ingredienser, klicka på fliken <emphasis
><guilabel
>Ingredienser</guilabel
></emphasis
>. Normalt är alternativknappen intill texten <emphasis
><guilabel
>Ingrediens:</guilabel
></emphasis
> markerad. <emphasis
>Krecept</emphasis
> tillåter dock att en <emphasis
><guilabel
>Rubrik:</guilabel
></emphasis
> matas in genom att markera alternativknappen intill texten.</para>
<para
>Det är idealiskt att först skapa rubriken, till exempel <quote
>Kaka</quote
> eller <quote
>Glasyr</quote
>. För att göra det försäkra dig om att alternativknappen <emphasis
><guilabel
>Rubrik</guilabel
></emphasis
> är markerad. Skriv in önskat namn på rubriken i textrutan och tryck därefter på returtangenten, eller klicka på knappen <guibutton
>Lägg till ingrediens</guibutton
> placerad längst upp till höger om ingredienslistan. När det väl är gjort, återgår alternativknappen automatiskt till valet <emphasis
><guilabel
>Ingrediens:</guilabel
></emphasis
>. Därefter kan ingredienser matas in. Du märker att medan du matar in varje ingrediens, visas den under rubriken indenterad i ett format som liknar ett <quote
>filträd</quote
>.</para>
<note
><para
>Även om det är idealiskt att först lägga till rubriken och därefter ingredienserna som hör ihop med rubriken, kan du också lägga till rubriken efter att ha lagt till ingredienserna. Skriv in rubriken som beskrivs ovan, och flytta därefter ingrediensen till rubriken genom att använda knapparna <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="down.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> eller <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="up.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> för att placera ingrediensen till den visas indenterad under lämplig rubrik.</para
></note>
<para
>Ingredienser matas in genom att fylla i lämpliga textrutor under rubrikerna:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Ingrediens: Ingrediensen matas in här, till exempel Socker</para>
<tip
><itemizedlist
><listitem
><para
>Skriv in några av de första bokstäverna i ingrediensen. Om den finns i ingredienslistan, visas den i textrutan med <quote
>grå text</quote
>. För att välja den gråa ingrediensen, tryck på tabulatortangenten för att gå till nästa textruta.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ingrediensen kan också väljas med kombinationsrutans meny.</para
></listitem
></itemizedlist>
</tip>
</listitem>
<listitem
><para
>Mängd: mängden av ingrediensen som krävs, till exempel ½ eller 1-2. Observera att <emphasis
>Krecept</emphasis
> tillåter inmatning av intervall för ingredienser.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Enhet: Måttenheten, till exempel <emphasis
>tsk</emphasis
>. När du skriver in en enhet, om den inte redan finns i <emphasis
>Enhetslistan</emphasis
>, läggs den automatiskt till och en dialogruta visas som frågar efter enhetens pluralisform. Skriv in pluralisformen i textrutan intill texten <emphasis
><guilabel
>Pluralis:</guilabel
></emphasis
>. För mer information om att lägga till och underhålla måttenheter, se <link linkend="units-component"
>Enhetskomponenten</link
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Tillagningsmetod: Metoden för att laga till ingrediensen, tlil exempel <emphasis
>hacka</emphasis
></para>
<tip
><para
>Tillagningsmetod kan också väljas med en kombinationsruta.</para
></tip
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>För att lägga till ingrediensen i ingredienslistan, tryck helt enkelt på returtangenten.</para>
<para
>Som ett alternativ, klicka på knappen <guibutton
>Lägg till ingrediens</guibutton
> på höger sida om ingredienslistan.</para>
<note
><itemizedlist>
<listitem
><para
>När ingrediensen väl har lagts till, behåller textrutorna informationen från föregående ingrediens. Ingrediensen ska vara markerad, och i detta fall är det möjligt att helt enkelt börja skriva. Om det dock inte är fallet, ta helt enkelt bort posten och börja skriva den nya ingrediensinformationen.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Om ett visst fält inte krävs för att beskriva en ingrediens och den har information som är kvar från en tidigare ingrediens, ta helt enkelt bort informationen. <emphasis
>Ett fält kan lämnas tomt om det inte krävs</emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>En ingrediens kan tas bort från listan genom att klicka på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="no.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> till höger om ingredienslistan.</para
></listitem>
<listitem
><para
>En ingrediens kan också flyttas i listan genom att klicka på knapparna <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="up.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> eller <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="down.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> som syns till höger om ingredienslistan.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Så fort en ingrediens har överförts till ingredienslistan, kan fälten <quote
>Mängd</quote
>, <quote
>Enheter</quote
> och <quote
>Tillagningsmetod</quote
> redigeras genom att dubbelklicka på den enskilda komponent som behöver ändras.</para
> </listitem
>
</itemizedlist
></note>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av den färdiga ingrediensfliken i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> receptinmatningsgränssnitt.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="recipe-ingredients-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Skriva in ingredienser: Intervall för <emphasis
>Mängd</emphasis
> är tillåtna</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect3 id="ratings-tab">
<title
>Lägga till receptbetyg</title>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> låter dig betygsätta dina recept. Betyg av flera personer tillåts, så var och en av <quote
>provsmakarna</quote
> av dina recept kan ge sin egen åsikt. Dessutom kan varje betyg omfatta flera betygskriterier. Standardparametrarna som du kan använda för att betygsätta dina recept är:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Smak</para
></listitem>
<listitem
><para
>Utseende</para
></listitem>
<listitem
><para
>Enkeltillagat</para
></listitem>
<listitem
><para
>Originalitet</para
></listitem>
<listitem
><para
>Sammanlagt</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Från början finns bara en tom skärm med knappen <guibutton
>Lägg till betyg...</guibutton
> längst ner under fliken <emphasis
><guilabel
>Betyg</guilabel
></emphasis
>. Genom att klicka på knappen visas gränssnittet för att mata in betyg.</para>
<para
><emphasis
>Betygsgränssnittet</emphasis
> består av följande delar:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Betygsättare: Det här är namnet på personen som ger sin åsikt om receptet</para>
<para
>För att fylla i värdet, <userinput
>skriv in betygsättarens namn</userinput
> i textrutan som syns intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Betygsättare:</guilabel
></emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kriterier: Det här är kriteriet som receptet betygsätts enligt</para>
<para
>Välj kriteriet som du vill betygsätta receptet enligt i kombinationsrutan som syns intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Kriterier:</guilabel
></emphasis
>. Det finns fem standardalternativ för betygskriterier, enligt ovanstående lista, men om du har ett annat alternativ som du vill betygsätta dina recept enligt, kan det direkt skrivas in i textrutan, och läggs automatiskt till i listan med betygskriterier.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Stjärnor: Det här är antal stjärnor du vill tilldela just det kriteriet du betygsätter</para>
<para
>Betyg med stjärnor fylls i genom att klicka på en stjärna. Genom att klicka på vänster sida om en stjärna ger betyget ½ stjärna. Genom att klicka på höger sida om en stjärna ger betyget en stjärna.</para>
<tip
><para
>Det är inte nödvändigt att klicka på varje enskild stjärna. Om du till exempel ger receptet betyg enligt kriteriet <emphasis
>Smak</emphasis
> och vill tilldela det betyget 4 ½ stjärnor, klicka på vänster sida om den femte stjärnan.</para
></tip>
<para
>När du väl har fyllt i receptets betyg i stjärnor, klicka på knappen <guibutton
>Lägg till</guibutton
> för att lägga till betyget i betygslistan. Vid denna tidpunkt kan du fortsätta att betygsätta receptet enligt andra kriterier på samma sätt.</para>
<para
>Inne i betygslistan kan både betygskriterier och betyg med stjärnor redigeras genom att dubbelklicka på endera objektet. Betygskriterierna redigeras på samma sätt som redigering av vilket text som helst. För att redigera betyg med stjärnor, dubbelklicka på stjärnorna och skriv in det numeriska värdet i antal stjärnor som du vill tilldela som betyg. När du väl trycker på returtangenten visas betyget som antal stjärnor med grafik.</para>
<para
>Skulle du ändra åsikt och vilja ta bort något av kriterierna, välj det i betygslistan och klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Kommentarer: Det här är all ytterligare information som du vill anteckna om receptet, till exempel ett tillägg för att förbättra receptet, eller ett serveringsförslag som <emphasis
>Utmärkt serverat med glass</emphasis
>.</para>
<para
>Placera helt enkelt markören i det vita området under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Kommentarer:</guilabel
></emphasis
> och börja skriva för att mata in en kommentar.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>När du väl är nöjd med betygen, klicka på <guibutton
>Ok</guibutton
> för att slutföra tillägget. Grafiken med en <quote
>smilis</quote
> som visas till vänster om betygslistan ger en indikering av receptets totala betyg, från dåligt till utmärkt. Grafiken syns inte i receptet när det visas.</para>
<para
>Vilket betyg som helst kan tas bort från skärmen genom att klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
> under betyget som du vill ta bort. Dessutom kan du använda tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>. Ett betyg kan redigeras genom att klicka på knappen <guibutton
>Redigera...</guibutton
>. När du väljer att redigera ett betyg, visas samma gränssnitt som när du ursprungligen matade in betyget. Varje betyg har sina egna knappar för <guibutton
>Ta bort</guibutton
> och <guibutton
>Redigera...</guibutton
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av den färdiga betygsfliken i Krecepts receptinmatningsgränssnitt.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ratings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Inmatning av nytt recept: Den färdiga betygsfliken</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect3>
<sect3 id="copy-paste">
<title
>Kopiera recept från andra källor</title>
<para
>Behöver du ett enkelt sätt att mata in ingredienser för recept i <emphasis
>Krecept</emphasis
>? Du kan göra det med funktionerna <emphasis
>Kopiera och Klistra in</emphasis
>.</para>
<para
>Leta rätt på receptet du vill mata in i <emphasis
>Krecept</emphasis
>. Visa gränssnittet för att mata in ett nytt recept och skriv in lämpliga parametrar under fliken <emphasis
><guilabel
>Recept</guilabel
></emphasis
>. Gå till fliken <emphasis
><guilabel
>Ingredienser</guilabel
></emphasis
>. Kopiera receptets ingredienser från källan du valt och aktivera gränssnittet för att kopiera och klistra in genom att klicka på <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editpaste.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> som visas som sista objekt i gruppen med ikoner till höger om ingredienslistan. Receptets ingredienser visas i övre delen av fönstret <interface
>Ingredienstolk</interface
>.</para>
<para
>Gör alla redigeringar du vill på den här delen av skärmen. Om receptet anger en ingrediens som <emphasis
>socker</emphasis
> och du vet att motsvarande objekt i din ingredienslista är <emphasis
>strösocker</emphasis
>, skulle du kunna ändra den. Alla ingredienser och/eller enheter som du inte ändrar på den här delen av skärmen, kommer att läggas till i din ingredienslista och/eller enhetslista om de inte finns.</para>
<para
>När ingredienserna väl är formaterade som du vill ha dem, klicka på knappen <guibutton
>Tolka text</guibutton
>. Ingredienslistan överförs till den nedre delen av fönstret under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Ingredienser som förstås av Krecept</guilabel
></emphasis
>. Från den här delen av skärmen kan du ställa in eventuella <emphasis
>rubriker</emphasis
> genom att klicka på knappen <guibutton
>Ställ in som rubrik</guibutton
> till höger.</para>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> som visas i övre högra hörnet av fönstret för att överföra ingredienserna till receptet. Du kan också välja att inte fortsätta med tillägg av ingredienserna genom att klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> som stänger fönstret.</para>
<para
>När ingredienserna väl har överförts till ingredienslistan i ditt nya recept, kan de flytttas eller tas bort som beskrivs i avsnittet <link linkend="ingredients-tab"
>Skriva in receptets ingredienser</link
> ovan. Förutom mängden, kan enheten eller tillagningsmetoderna redigeras, också enligt beskrivningen ovan.</para>
<para
>Nu kan du fortsätta att skriva in receptets instruktioner som beskrivs nedan. Metoden för att tillaga receptet kan kopieras från källan som du använder och klistras in under fliken <emphasis
><guilabel
>Instruktioner</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av de redigerade ingredienserna i Krecepts tolkningsgränssnitt.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="parser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Den färdiga ingredienstolkningen</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="instructions-tab">
<title
>Skriva in instruktionerna för receptet</title>
<para
>För att skriva in instruktionerna för receptet, klicka på fliken <emphasis
><guilabel
>Instruktioner</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Att skriva in receptets instruktioner är enkelt: Skriv helt enkelt in stegen som behövs för att utföra tillagning av receptet i det tomma området som tillhandahålls.</para>
<para
>För att vara helt säker på att du skriver in i rätt område, visas uppmaningen <prompt
>Skriv in instruktionerna för receptet här</prompt
>. <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
></para>
<tip
><para
>En <emphasis
>MYCKET HÄFTIG</emphasis
> del av att mata in receptets instruktioner är <emphasis
>automatisk komplettering</emphasis
>! Den ger en riktig besparing av tid och möda om instruktionerna hänvisar till många av ingredienserna i ingredienslistan, och/eller om ingrediensnamnen är långa. Så här fungerar den:</para>
<para
>I receptet på <quote
>Morotssoppa</quote
> som visas på skärmbilden, har vi ingrediensen <quote
>grönsaksbuljong</quote
>. När du börjar skriva <quote
>grönsaksbuljong</quote
> i receptets instruktioner, matchar <emphasis
>Krecept</emphasis
> inskrivna tecken med ingredienser i receptets ingredienslista och kompletterar automatiskt återstående tecken.</para>
<para
>Om du till exempel skriver in <quote
>grö</quote
>, är tecknen <quote
>nsaksbuljong</quote
> de som kompletteras automatiskt och infogas i instruktionerna. De automatiskt kompletterade tecknen visas markerade, och du kan välja att acceptera den föreslagna ingrediensen genom att trycka på returtangenten.</para>
<para
>Antag dock att du bara ville kalla <quote
>grönsaksbuljong</quote
> för <emphasis
>buljong</emphasis
> i dina instruktioner, och att du skrev in tecknet <emphasis
>b</emphasis
>. <emphasis
>Krecept</emphasis
> söker igenom dina ingredienser och matchar den första ingrediensen som börjar med <quote
>b</quote
> som hittas, om det finns någon. Om det inte finns någon ingrediens i receptets ingredienslista som börjar med <quote
>b</quote
>, händer ingenting: du fortsätter bara skriva in ordet <quote
>buljong</quote
>.</para>
<para
>Om det finns en annan ingrediens som börjar med <quote
>b</quote
> i receptets ingredienslista, till exempel <emphasis
>bacon</emphasis
>. Återstående tecken, <abbrev
>dvs.</abbrev
> <quote
>acon</quote
> kompletteras automatiskt och markeras. Tryck helt enkelt på tangenten <keycap
>Delete</keycap
> på tangentbordet för att ta bort de oönskade tecknen och fortsätt skriva. Som ett alternativ kan du bara fortsätta att skriva in hela ordet, så förblir instruktionerna som du skrev in dem.</para
></tip>
</sect2>
<sect2 id="recipe-actions">
<title
>Receptåtgärder</title>
<para
>Ok. Nu när receptet har matats in, vad behöver göras?</para>
<para
>Följande alternativ kan väljas:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Stavningskontroll: Den åstadkoms genom att klicka på ikonen <guiicon
>ABC</guiicon
> som visas på raden under inmatningsområdet under fliken <emphasis
><guilabel
>Instruktioner</guilabel
></emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Spara: Klicka på knappen <guibutton
>Spara</guibutton
> som syns längst ner på skärmen</para>
<tip
><para
>Knappen <guibutton
>Spara</guibutton
> kan användas för att spara receptet när som helst under inmatningen. Som med alla program, är det alltid en god idé att spara ofta under redigering.</para
></tip
>
</listitem
>
<listitem
><para
>Visa recept: Klicka på knappen <guibutton
>Visa recept</guibutton
> för att visa receptet</para>
<note
><para
>För att visa ett recept måste det vara sparat. Om receptet INTE har sparats när knappen <guibutton
>Visa recept</guibutton
> klickas, visas följande varning:</para>
<para
><prompt
>Du måste spara receptet innan du kan visa det. Vill du spara det nu?</prompt
></para>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ja</guibutton
> för att spara receptet, eller knappen <guibutton
>Nej</guibutton
> för att stänga dialogrutan och återgå till receptets inmatningsgränssnitt.</para>
<para
>Om knappen <guibutton
>Visa</guibutton
> klickas, visas receptet. För att återgå till gränssnittet <interface
>Redigera recept</interface
> i fallet då receptet inte har matats in helt och hållet, klicka på knappen <guibutton
>Receptnamn</guibutton
> som visas längst ner i komponentlistan i fönstrets vänstra ruta. Som ett alternativ kan <guimenu
>Verktyg</guimenu
> och <guimenuitem
>Redigera</guimenuitem
> väljas i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> meny, eller kan tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> väljas.</para
>
</note>
</listitem>
<listitem
><para
>Stäng: Klicka på knappen <guibutton
>Stäng</guibutton
></para>
<para
>Återigen, om receptet inte har sparats visas en varning som lyder:</para>
<para
><prompt
>Det här receptet innehåller ändringar som inte sparats. Vill du spara det innan det stängs?</prompt
></para>
<para
>Tillvägagångssättet kan väljas genom att klicka på knappen <guibutton
>Ja </guibutton
> för att spara, knappen <guibutton
>Nej</guibutton
> för att stänga receptet utan att spara, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga dialogrutan och återgå till gränssnittet för inmatning av recept.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Ändra storlek: Klicka på knappen <guibutton
>Ändra storlek</guibutton
> för att ändra storlek på receptet</para>
<tip
><para
>Receptets storlek kan ändras på ett av två sätt:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Skala enligt utbyte:</para>
<para
>För att skala enligt utbyte, markera <emphasis
>alternativknappen</emphasis
> intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Skala enligt utbyte</guilabel
></emphasis
>. Under den och intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Nuvarande utbyte:</guilabel
></emphasis
>, visas receptets nuvarande utbyte. Intill <emphasis
><guilabel
>Nytt utbyte:</guilabel
></emphasis
> finns en textruta där du kan mata in <userinput
>det nya utbytet som önskas</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Skala med faktor:</para>
<para
>För att skala med en faktor, klicka på <emphasis
>alternativknappen</emphasis
> intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Skala med faktor</guilabel
></emphasis
>. Skriv in <userinput
>önskad skalfaktor</userinput
> i textrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Faktor (t.ex. 1/2 för att halvera, 3 för att tredubbla):</guilabel
></emphasis
>.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>I båda dessa scenarion, klicka på <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta. Receptet proportion ändras på lämpligt sätt. Som ett alternativ, klicka på <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga fönstret och återgå till föregående skärm.</para
></tip
></listitem>
</itemizedlist>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av den färdiga instruktionsfliken i Krecepts receptinmatningsgränssnitt.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="recipe-instructions-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Inmatning av nytt recept: Den färdiga instruktionsfliken</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="edit-recipe">
<title
>Redigera sparade recept</title>
<para
>Funktionen för att redigera recept kan kommas åt på ett antal olika sätt. Med komponenten <quote
>Hitta och redigera recept</quote
> vald, </para>
<orderedlist
><listitem
><para
>Välj receptet som ska redigeras i receptlistan i huvuddelen av <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster. Klicka på knappen <guibutton
>Öppna recept</guibutton
>. Välj <guimenuitem
>Redigera recept</guimenuitem
> i menyn <guimenu
>Verktyg</guimenu
>, eller tryck på tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Välj receptet som ska redigeras från receptlistan i huvuddelen av <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster. Klicka på knappen <guibutton
>Redigera recept</guibutton
>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note
><para
>Försäkra dig om att du har markerat receptet du vill redigera. Om ett recept inte är markerat, visas en ruta med meddelandet <quote
>Inget recept markerat</quote
>.</para
></note>
<para
>I båda fall visas en skärm identisk med den som visas när ett nytt recept matas in. <emphasis
>För en fullständig beskrivning av skärmen, se avsnittet </emphasis
><link linkend="add-recipe"
>Lägga till ett nytt recept</link
>.</para>
<para
>Alla receptets aspekter kan nu redigeras:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>receptets namn, författare, kategorier, utbyte, typ av utbyte, förberedelsetid och/eller grafik från fliken <guilabel
>Recept</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
>mängden, enheterna och/eller tillagningsmetod för varje listad ingrediens under fliken <emphasis
><guilabel
>Ingredienser</guilabel
></emphasis
></para>
<note
><para
>Under den här fliken kan en ingrediens också läggas till genom att klicka på knappen <guibutton
>Ny ingrediens</guibutton
> som syns längst upp till höger om ingredienslistan, eller tas bort genom att klicka på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="no.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>.</para
></note
></listitem>
<listitem
><para
>tillagningsinstruktionerna under fliken <emphasis
><guilabel
>Instruktioner</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Som när ett nytt recept matas in, är knapparna <guibutton
>Spara recept</guibutton
>, <guibutton
>Visa recept</guibutton
>, <guibutton
>Stäng</guibutton
> och <guibutton
>Ändra receptstorlek</guibutton
> tillgängliga från var och en av flikarna.</para>
<para
>Om knappen <guibutton
>Visa recept</guibutton
> klickas medan receptet redigeras, visas dialogrutan <interface
>Ändringar som inte sparats - Krecept</interface
> som lyder <prompt
>Receptet har ändringar som inte kommer att visas om det inte sparas. Vill du spara det nu?</prompt
> Knapparna <guibutton
>Ja</guibutton
>, <guibutton
>Nej</guibutton
> och <guibutton
>Avbryt</guibutton
> är tillgängliga att klickas.</para>
<para
>En viktig detalj att observera är att för att kunna fortsätta redigera receptet, måste gränssnittet för att <interface
>Redigera recept</interface
> kommas åt. Det kan göras på ett antal olika sätt:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Välj <guimenu
>Verktyg</guimenu
> och därefter <guimenuitem
>Redigera recept</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad</para
></listitem>
<listitem
><para
>Tryck på tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Klicka på knappen <guibutton
>Receptnamn</guibutton
> som visas längst ner i komponentlistan i rutan till vänster i fönstret. Knappen visas så fort receptet att redigera har laddats och en ändring har påbörjats. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<tip
><para
>När komponenten <quote
>Hitta och redigera recept</quote
> vald och listan med recept visas på skärmens högra sida, kan ett helt recept tas bort genom att välja det i listan och klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
>.</para
></tip
>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="krecipes-page-setup">
<title
>Sidinställning</title>
<para
>För att komma åt Sidinställning, välj <guimenu
>Visa</guimenu
> och <guimenuitem
>Sidinställning...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad. </para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av dialogrutan för sidinställning</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="page-setup.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Sidinställning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect2 id="displayed-items">
<title
>Välja objekt att visa</title>
<para
>I sidinställningsfönstret visar verktygsraden ikoner för <guiicon
>Öppna</guiicon
>, <guiicon
>Spara</guiicon
>, <guiicon
>Spara som</guiicon
> och <guiicon
>Visa igen</guiicon
>. </para>
<para
>Angående <guiicon
>Visa igen</guiicon
> är ett varningens ord på plats. Att klicka på <guiicon
>Visa igen</guiicon
> efter ändringar har gjorts i sidinställningsfönstret, laddar layoutfilen som för närvarande är aktiv, och raderar alla ändringar <emphasis
>om de inte har sparats</emphasis
>. Dock visas en varning som frågar om ändringarna ska sparas om det önskas. </para>
<para
>Om storleken på hela sidinställningsguidens fönster ändras, skalar <guiicon
>Visa igen</guiicon
> innehållet så att det får plats inom fönstrets gränser. </para>
<para
>Den sista ikonen ger möjlighet att komma åt en lista med objekt som är tillgängliga att visa i receptet. De omfattar: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Egenskaper</guimenuitem
>: Listan med näringsämnen i receptet.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Författare</guimenuitem
>: Författarna eller bidragsgivarna till receptet</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Ingredienser</guimenuitem
>: Listan med receptets ingredienser</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Förberedelsetid</guimenuitem
>: Tiden för förberedelsen</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Utbyte</guimenuitem
>: Mängden utbyte som förväntas från receptet</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Instruktioner</guimenuitem
>: Tillagningsmetoden</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Namn</guimenuitem
>: Receptets namn</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Foto</guimenuitem
>: För att visa ett foto i receptet</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Rubrik</guimenuitem
>: Det här är receptets databas-id</para
></listitem>
<listitem
><para
><guimenuitem
>Kategorier</guimenuitem
>: Kategorierna som receptet hör till</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Normalt visas alla objekt. För att förhindra visning i receptet, avmarkera objektet genom att klicka på kryssrutan intill det. </para>
<note
><para
>Alla delar som är valda att visas i receptet skrivs också ut. Det kan vara önskvärt att låta en del visas, men inte skrivas ut. För att undvika att en del skrivs ut, inaktivera den innan utskrift.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="change-recipe-display">
<title
>Ändra receptvisningen</title>
<para
>Visning av recept är i stor utsträckning anpassningsbar.</para>
<para
>Varje del kan flyttas genom att välja den, hålla nere vänster musknapp och dra till en ny position.</para>
<para
>För att ändra storlek på en del, håll musen över ett av greppen för storleksändring till pilen <guiicon
>↔</guiicon
> visas, håll nere vänster musknapp och dra till önskad storlek har uppnåtts.</para>
</sect2>
<sect2 id="change-attributes">
<title
>Ändra egenskaper</title>
<para
>Karaktäristiken för varje del kan ändras individuellt.</para>
<para
>Högerklicka på vilken del som helst i sidinställningsfönstret. En meny visas med delens rubrik överst. Med den här menyn kan du: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Ändra <guimenuitem
>Bakgrundsfärg...</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ändra <guimenuitem
>Textfärg...</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ändra <guimenuitem
>Teckensnitt...</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Välj om delen ska visas genom att markera eller avmarkera kryssrutan intill <guimenuitem
>Visa</guimenuitem
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Ändra <guimenu
>Justering</guimenu
>: Det här menyalternativet har en undermeny som låter dig välja justering</para
></listitem>
<listitem
><para
>Definera en <guimenuitem
>Kant...</guimenuitem
> som visas omkring den markerade delen </para>
<para
>När inställningsfönstret <quote
>Begärd kant</quote
> visas, finns det rutor som gör det möjligt att definiera olika element under lämpliga rubriker. Till exempel:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Under alternativet <quote
>Stil</quote
> kan en kantstil väljas</para
></listitem>
<listitem
><para
>Under alternativet <quote
>Färg</quote
> kan en färg väljas från ett färgspektrum, som kan finjusteras med färgreglaget</para
></listitem>
<listitem
><para
>Under rubriken <quote
>Bredd</quote
> kan kantens bredd i bildpunkter väljas. <emphasis
>För en kant som <quote
>Fåra</quote
> eller <quote
>Kant</quote
> har det visat sig att en minimal bildpunktsstorlek på 4 till 6 fungerar bäst.</emphasis
> Kantstorleken kan väljas med en nummerruta eller genom att välja ett numeriskt värde i en lista.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Till sist finns en del längst ner som gör det möjligt att förhandsgranska kanten som den ser ut i receptet.</para>
<note
><para
>När <quote
>Ok</quote
> väljes för att infoga kanten, visas huvudfönstret för sidinställning. <emphasis
>Den valda kantdefinitionen visas INTE i fönstret, men visas riktigt när receptet visas eller skrivs ut.</emphasis
></para
></note
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="import-export-recipes">
<title
>Importera och exportera recept</title>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> tillåter import av recept från en fil eller en databas. Recept kan också exporteras till andra format.</para>
<sect2 id="file-import">
<title
>Importera från en fil</title>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> tillåter import av recept från följande format:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
><emphasis
>Krecept</emphasis
>: Filer med det här formatet har filändelsen .kre eller .kreml</para
></listitem>
<listitem
><para
>MasterCook: Filer med det här formatet har filändelsen .mx2 och kommer från MasterCook 5 eller 6</para
></listitem>
<listitem
><para
>MasterCook export: Filer med det här formatet har filändelsen .mxp eller .txt och kommer från MasterCook 4</para
></listitem>
<listitem
><para
>Meal-Master: Filer med det här formatet har filändelsen .mmf eller .txt</para
></listitem>
<listitem
><para
><quote
>Now You're Cooking</quote
> generellt exportformat: Filer med det här formatet har filändelsen .txt</para
></listitem>
<listitem
><para
>RecipeML: Filer med det här formatet har filändelsen .xml eller .recipeml</para
></listitem>
<listitem
><para
>Rezkonv: Filer med det här formatet har filändelsen .rk eller .txt</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>För att importera ett recept från en fil med något av ovanstående format, välj <guimenu
>Arkiv</guimenu
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad. Bland de tillgängliga alternativen, välj <guimenuitem
>Importera från fil...</guimenuitem
></para>
<para
>Ett fönster visas som gör det möjligt att navigera till filen som du vill importera. Navigering kan göras med metoden <quote
>peka och klicka</quote
>, eller kan filens plats direkt skrivas in i rutan som heter <emphasis
><guilabel
>Plats</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Rutan <emphasis
><guilabel
>Filter:</guilabel
></emphasis
> används för att välja format för receptet som importeras i kombinationsrutan.</para>
<tip
><para
>För att placera markören i rutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
> för inmatning, kan tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> användas. För att placera markören i rutan <emphasis
><guilabel
>Filter:</guilabel
></emphasis
> för inmatning, kan tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> användas.</para
></tip>
<para
>Så fort du har bläddrat till platsen för receptfilen som du vill importera och har valt rätt format, visas alla recept som har sparats med det valda formatet i fillistan. Om import av bara ett recept önskas, välj filen du vill importera så visas dess namn i rutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta med importen, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga filvalsfönstret och återgå till föregående skärm.</para>
<para
>Om du har markerat kryssrutan <quote
><emphasis
>Fråga vilka recept som ska importeras</emphasis
></quote
> i gränssnittet <quote
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
>, Importera</quote
>, visar Krecept fönstret <emphasis
><interface
>Importera recept</interface
></emphasis
> där du kan välja recepten som du vill importera när du klickar på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
>. För instruktioner om hur du markerar alternativet, se avsnittet <link linkend="import-export-preference"
>Välja importinställningar</link
>. Om kryssrutan inte är markerad, importeras recepten tyst utan någon fråga.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av fönstret Importera recept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="import-recipe-screen.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Fönstret Importera recept: Det här fönstret visas när du importerar från en fil ELLER från en databas.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para
>
<para
> Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Recept</guilabel
></emphasis
> visas en kombinationsruta:</para>
<para
>Alla: Listan expanderas normalt och väljes normalt vare sig ett eller flera recept importeras (kryssrutan till vänster om texten innehåller ett kryss). Inom hakparenteser, till höger om texten, visas antal recept som importeras.</para>
<para
>Under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Alla</guilabel
></emphasis
> listas alla återstående <emphasis
>kategorier</emphasis
> och kryssrutan intill varje kategorinamn innehåller ett kryss som anger att kategorin är markerad. Kategorierna är normalt ihopdragna och inom hakparenteser till höger om kategoribeteckningen visas antal recept i kategorin.</para>
<para
>Varje kategori kan expanderas för att visa kategorins receptlista genom att klicka på tecknet <guiicon
>+</guiicon
> som visas till vänster om kryssrutan. Återigen markeras recept i varje kategori normalt som anges av markeringen i kryssrutorna till vänster om kategorinamnet. Alla recept som inte har en tillhörande kategori visas under gruppen <emphasis
><guilabel
>Utan kategori</guilabel
></emphasis
>. För att avmarkera något recept du inte vill importera, ta helt enkelt bort krysset intill receptnamnet genom att klicka på det.</para>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta med importen, eller på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att förhindra importen och stänga fönstret.</para>
<para
>Du bör observera att knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> kan klickas efter importen startats. I detta fall förblir alla recept som har importerats innan knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> klickades i databasen: <emphasis
>Krecept</emphasis
> utför inte <quote
>återgång</quote
> av utförd import när importprocessen avbryts.</para>
<para
>Alla recept som har placerats i gruppen <emphasis
><guilabel
>Utan kategori</guilabel
></emphasis
> kan redigeras indivituellt för att placera dem i lämplig befintlig kategori. Du kan också definiera en ny kategori där de ska placeras. Se avsnittet <link linkend="edit-recipe"
>Redigera sparade recept</link
> och <link linkend="categories-component"
>Kategorikomponenten</link
> för instruktioner om hur man gör det. Efter recepten har redigerats för att placera dem i kategorier, visas beteckningen <emphasis
><guilabel
>Utan kategori</guilabel
></emphasis
> fortfarande i listan. Genom att stänga <emphasis
>Krecept</emphasis
> och starta det igen tar den bort från listan.</para>
<para
>Om recept kategoriseras, placerar <emphasis
>Krecept</emphasis
> dem i lämplig kategori eller skapar en ny kategori om en lämplig inte finns.</para>
<para
>Oberoende av om receptet som importeras är kategoriserat eller inte, kan det ändå vara lämpligt att redigera receptet för att definiera <quote
>Tillagningstid</quote
>, eller finjustera receptet på annat sätt.</para>
<warning
><para
>Sättet som receptet importeras i <emphasis
>Krecept</emphasis
> <emphasis
>BEROR PÅ SÄTTET DET HAR SKRIVITS IN I ORIGINALPROGRAMMET</emphasis
>. Om receptet har skrivits in i originalprogrammet på ett slarvigt sätt, importeras det inte snyggt i <emphasis
>Krecept</emphasis
>!</para
></warning
>
</sect2>
<sect2 id="database-import">
<title
>Importera från en databas</title>
<para
>För att importera ett recept från en befintlig databas, välj <guimenu
>Arkiv</guimenu
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad. Bland de tillgängliga alternativen, välj <guimenuitem
>Importera från databas...</guimenuitem
> Fönstret <interface
>Databasimport</interface
> visas. Under rubriken <emphasis
>Databas</emphasis
> kan du göra ett av tre val. Ditt val görs genom att klicka på alternativknapparna intill <link linkend="import-sqlite"
>SQLite</link
>, <link linkend="import-mysql"
>MySQL</link
> eller <link linkend="import-postgresql"
>PostgreSQL</link
>.</para>
<sect3 id="import-sqlite">
<title
>Importera från SQLite</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av importdialogrutan vid import från en SQLite databas.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="import-sqlite.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Importera från en SQLite-databas</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Om du väljer SQLite visas en textruta under rubriken <emphasis
><guilabel
>Databasfil:</guilabel
></emphasis
>, och intill den ikonen <guiicon
>Öppna fil</guiicon
>, som när den klickas <action
>öppnar fildialogfönstret</action
>. Fönstret används för att bläddra till platsen för databasen som du vill importera. När du väl har lokaliserat lämplig databasfil, välj den i fillistan. Namnet visas i rutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga fildialogfönstret och återgå till föregående skärm.</para>
<para
>Så fort knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> klickas, stängs fildialogfönstret. Du återgår till fönstret <interface
>Databasimport</interface
> och ska se namnet på databasfilen med dess <quote
>sökväg</quote
> visas i textrutan. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta med importen, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta importen.</para>
<para
>Vid detta tillfälle blir importen <link linkend="common-import"
>gemensam</link
> för vilken databas du än importerar.</para>
</sect3>
<sect3 id="import-mysql">
<title
>Importera från MySQL</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av importdialogrutan vid import från en MySQL databas.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="import-other-sql.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Import från en MySQL-databas (Samma gränssnitt skulle visas om alternativknappen PostgreSQL var markerad.)</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Om alternativknappen MySQL är markerad i fönstret <interface
> Databasimport</interface
>, krävs att du matar in följande parametrar i textrutan intill lämplig beteckning:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Server:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Användarnamn:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Lösenord:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Databasnamn:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Så fort informationen har matats in, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta med stegen i importen som är <link linkend="common-import"
>gemensamma</link
> för alla. Vid detta tillfälle kan du också klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta importen och återgå till föregående skärm.</para>
</sect3>
<sect3 id="import-postgresql">
<title
>Importera från PostgreSQL</title>
<para
>Om alternativknappen PostgreSQL är markerad i fönstret <interface
> Databasimport</interface
>, krävs att du matar in följande parametrar i textrutan intill lämplig beteckning:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Server:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Användarnamn:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Lösenord:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Databasnamn:</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Så fort informationen har matats in, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta med stegen i importen som är <link linkend="common-import"
>gemensamma</link
> för alla. Vid detta tillfälle kan du också klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta importen och återgå till föregående skärm.</para>
</sect3>
<sect3 id="common-import">
<title
>Gemensamma steg för all databasimport</title>
<para
>På liknande sätt som vid import av recept från en fil, om du har markerat kryssrutan <quote
><emphasis
>Fråga vilka recept som ska importeras</emphasis
></quote
> i gränssnittet <quote
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
>, Importera</quote
>, visar <emphasis
>Krecept</emphasis
> fönstret <interface
>Importera recept</interface
> där du kan välja recepten som du vill importera när du klickar på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
>. För instruktioner om hur du markerar alternativet, se avsnittet <link linkend="import-export-preference"
>Välja import- och exportinställningar</link
>. Om kryssrutan inte är markerad, importeras recepten tyst utan någon fråga.</para>
<para
>Återigen visas <emphasis
><guilabel
>Alla</guilabel
></emphasis
> och under det, listan med alla kategorier som importeras. Liksom vid import från en fil, har listobjekten kryssrutor till vänster där hela kategorier och/eller recept kan avmarkeras genom att klicka på rutan för att ta bort krysset. Totalt antal recept visas till höger om listobjektet <quote
>Alla</quote
> och antal recept i varje kategori visas till höger om kategoriobjektet.</para>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta med import av databasen, eller på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stoppa importen. Om du väljer att fortsätta, visas kategorierna och recepten som finns i databasfilen som importeras i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> receptlista.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="export-recipe">
<title
>Exportera recept till andra format</title>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> kan exportera recept till följande format:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Komprimerat Krecept-format: Filer med det här formatet har filändelsen .kre</para>
<para
>Det här exportformatet ger en mindre filstorlek och sparar på så sätt diskutrymme. Den mindre filstorleken gör det också enklare att skicka via Internet. Formatet tillhandahåller också ett sätt att säkerhetskopiera, som ett tillägg till säkerhetskopieringsfunktionen i <emphasis
>Krecept</emphasis
>. Se avsnittet <link linkend="backup-db"
>Säkerhetskopiera din Krecept-databas</link
> för ytterligare information.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Krecept: Filer med det här formatet har filändelsen .kreml</para>
<para
>Genom att använda det här formatet exporteras receptet till ett läsbart format, vilket gör det enklare att redigera receptets XML.</para>
<note
><para
>Vid export antingen med Krecept eller Krecept komprimerat format, garanteras att all information bevaras. Andra format kanske bara stöder viss information. Om dina recept till exempel innehåller <quote
>rubriker</quote
>, och det inte stöds av exportformatet du har angivit, går den informationen förlorad.</para
></note
></listitem>
<listitem
><para
>Vanlig text: Filer med det här formatet har filändelsen .txt</para>
<para
>Att använda det här formatet exporterar receptinformationen <emphasis
>utan fotografiet</emphasis
> till enkelt textformat. Idén är inte att kunna importera tillbaka till <emphasis
>Krecept</emphasis
>, inte heller att importera till något annat receptformat. Syftet är att vara ett bekvämt verktyg för sådana uppgifter som e-post.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Webbsida: Filer med det här formatet har filändelsen .html</para>
<para
>Du kan välja att exportera med det här formatet för att skapa en webbsida som innehåller dina recept. Du bör dock observera att när de väl har exporterats till webbsidesformat, kan du inte importera tillbaka recepten till <emphasis
>Krecept</emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Meal-Master: Filer med det här formatet har filändelserna .mmf. Du kanske vill exportera med formatet för att kunna importera till programmet Meal-Master för att dela med andra användare av Meal-Master.</para>
<para
>Det här är det mest använda receptformatet. Du bör dock observera att om du väljer att exportera till det här formatet, går viss receptinformation från <emphasis
>Krecept</emphasis
> förlorad.</para
></listitem>
<listitem
><para
>RecipeML: Filer med det här formatet har filändelsen .xml</para>
<para
>Det här är ett standardiserat XML-receptformat, även om det ännu inte används särskilt mycket av receptprogramvara. Du kan dock vilja använda formatet för att ha recept som känns igen av program som använder det.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Rezkonv: Filer med det här formatet har filändelsen .rk</para>
<para
>Det här är formatet för Rezkonv-sviten, ett populärt tyskt receptprogram. När recept exporteras med det här formatet är de mänskligt läsbara och sektionsnamnen (Rubrik, Utbyte, etc.) på tyska.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>För att exportera ett enstaka recept till något av ovanstående format, markera först receptet du vill exportera, Välj därefter <guimenu
>Arkiv</guimenu
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad. Bland de tillgängliga alternativen, välj <guimenuitem
>Exportera...</guimenuitem
></para>
<para
>Ett fönster visas som låter dig bläddra till platsen där du vill spara det exporterade receptet. Den förvalda platsen är din hemkatalog, men en annan befintlig katalog kan väljas, eller du kan skapa en ny katalog. Receptets namn visas i rutan som heter <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
> och normalvärdet är namnet som receptet gavs i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databas. Dock kan namnet ändras till något annat om du så önskar.</para>
<para
>Rutan <emphasis
><guilabel
>Filter</guilabel
></emphasis
> används för att välja format som du vill använda för det exporterade receptet från kombinationsrutan.</para>
<para
>Du märker också att längst ner i fönstret finns en kryssruta som låter dig markera eller avmarkera <emphasis
><guilabel
>Välj filändelse automatiskt</guilabel
></emphasis
>. Filändelsen för det valda exportformatet visas intill meningen. Om du väljer att behålla kryssrutan markerad, läggs filändelsen automatiskt till i det exporterade receptets filnamn. </para>
<tip
><para
>För att placera markören i rutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
> för inmatning, kan tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> användas. För att placera markören i rutan <emphasis
><guilabel
>Filter:</guilabel
></emphasis
> för inmatning, kan tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> användas.</para
></tip>
<para
>När väl namnet på det exporterade receptet visas i rutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
> och du har valt formatet som du vill använda för det exporterade receptet, klicka på knappen <guibutton
>Spara</guibutton
> för att fortsätta med exporten, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta exportprocessen och återgå till föregående skärm.</para>
<para
>När knappen <guibutton
>Spara</guibutton
> klickas, sparas receptet med valt format och du kan öppna det med programmet som accepterar det formatet: Om du till exempel har valt att exportera ditt recept med formatet <quote
>Meal-Master</quote
>, kan du öppna det i alla program som accepterar filer med .mmf-format. Du märker också att exportprocessen har skapat en katalog där grafiken som hör till det exporterade receptet finns lagrad.</para>
<note
><para
>Du kan också exportera receptkategorier eller hela databasen på samma sätt. Om du vill exportera hela databasen, måste du dock försäkra dig om att inget recept eller kategori är markerad i din receptlista.</para>
<para
>Vare sig du exporterar ett enstaka recept, en receptkategori eller hela databasen, om inget recept eller receptkategori är markerat, visas en varningsruta med frågan <quote
>Inga recept är för närvarande valda. Vill du exportera alla recept i den nuvarande vyn?</quote
> Klicka på knappen <guibutton
>Ja</guibutton
> (eller använd <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Y</keycap
></keycombo
>) för att fortsätta med export av alla recept. Du kan också avbryta processen för att välja recept för export genom att klicka på knappen <guibutton
>Nej</guibutton
> (eller använda tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>N</keycap
></keycombo
>).</para>
<para
>Som du minns, när <emphasis
>Krecept</emphasis
> startar, är komponenten <quote
>Hitta och redigera recept</quote
> aktiv, och om du har recept och kategorier, visas de i fönstrets högra ruta. Vid detta tillfälle är ingenting valt, så du skulle kunna välja att exportera hela databasen. Om något dock är valt, klicka helt enkelt på det vita området i listan med kategorier och recept. Markeringen försvinner från det som är valt och du kan nu fortsätta att exportera hela databasen.</para>
</note>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="backup-restore-db">
<title
>Säkerhetskopiera och återställa din <emphasis
>Krecept</emphasis
>-databas</title>
<para
>Det är en enkel uppgift att säkerhetskopiera och återställa din databas med <emphasis
>Krecept</emphasis
>. Säkerhetskopieringsverktyget är ytterst viktigt så att du aldrig förlorar din receptdatabas i händelse av att hårddisken går sönder. Det är lämpligt att försäkra dig om att du har en säkerhetskopia av databasen på en annan plats än din hårddisk. Säkerhetskopieringsfunktionen är också användbar om du helt enkelt vill återgå till en tidigare version av din receptdatabas.</para>
<sect2 id="backup-db">
<title
>Säkerhetskopiera din <emphasis
>Krecept</emphasis
>-databas</title>
<para
>För att säkerhetskopiera <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databasfil, välj <guimenu
>Arkiv</guimenu
> och <guimenuitem
>Säkerhetskopiera...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad. Du kan också fundera på om du vill skapa en snabbtangent (se avsnittet <link linkend="configure-shortcuts"
>Skapa genvägar</link
> för mer information) eller lägga till en ikon i verktygsraden (se avsnittet <link linkend="configure-toolbars"
>Anpassa verktygsraden</link
> för instruktioner om hur man gör det), eftersom det är ett ovärderligt verktyg och du kommer att märka att du ofta utnyttjar det.</para>
<para
>När du väl har valt menyalternativet, snabbtangenten eller ikonen för att säkerhetskopiera databasen, visas fönstret <emphasis
><interface
>Spara säkerhetskopia som... - Krecept</interface
></emphasis
> där du kan flytta dig till platsen där du vill lagra säkerhetskopian och ge den ett namn. Normalt öppnas gränssnittet i din hemkatalog. Du kan flytta dig till en annan plats och därefter skriva in namnet du vill utnyttja för säkerhetskopian i textrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>. För att placera markören i textrutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>, klicka antingen i rutan eller använd snabbtangenten <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>. Om du tidigare har säkerhetskopierat databasen, kan du också välja den i kombinationsrutan intill textrutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Textrutan <emphasis
><guilabel
>Filter:</guilabel
></emphasis
> visar typ av fil som du skapar. I fallet när du säkerhetskopierar <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databasfil, finns bara en typ av fil tillgänglig: en Krecept säkerhetskopieringsfil (*.krecbk), och den visas som förval.</para>
<para
>Det sista objektet i fönstret är en kryssruta intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Välj filändelse automatiskt (.krecbk)</guilabel
></emphasis
>. När alternativet är aktivt, <abbrev
>dvs.</abbrev
> det finns ett kryss i rutan, kan du tillhandahålla ett filnamn, men du behöver inte ange en filändelse. Filändelsen .krecbk läggs automatiskt till sist i filnamnet. Du måste dock inte använda filändelsen .krecbk. Ta helt enkelt bort krysset i rutan och när du därefter anger filnamnet för säkerhetskopian, inkludera filändelsen du väljer. Du skulle till exempel kunna välja att namnge säkerhetskopian av databasen <emphasis
>mina_recept.krback</emphasis
>.</para>
<para
>När du har valt namn på säkerhetskopian och platsen där du vill lagra den, klicka på knappen <guibutton
>Spara</guibutton
> för att slutföra säkerhetskopieringsprocessen, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga gränssnittet och återgå till <emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudfönster.</para>
</sect2>
<sect2 id="restore-db">
<title
>Återställa din <emphasis
>Krecept</emphasis
>-databas</title>
<para
>För att återställa <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databasfil, välj <guimenu
>Arkiv</guimenu
> och <guimenuitem
>Återställ...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad. Som tidigare nämnts, kan du också fundera på om du vill skapa en snabbtangent (se avsnittet <link linkend="configure-shortcuts"
>Skapa genvägar</link
> för mer information) eller lägga till en ikon i verktygsraden (se avsnittet <link linkend="configure-toolbars"
>Anpassa verktygsraden</link
> för instruktioner om hur man gör det).</para>
<para
>När du väl har valt menyalternativet, snabbtangenten eller ikonen för att säkerhetskopiera databasen, visas fönstret <emphasis
><interface
>Återställ säkerhetskopiering - Krecept</interface
></emphasis
> där du kan flytta dig till platsen där du sparade säkerhetskopian. När du väl har hittat filen och markerat den, visas dess namn i textrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Normalt öppnas fönstret <emphasis
><interface
>Återställ säkerhetskopiering</interface
></emphasis
> i din hemkatalog. Ett alternativ till att flytta dig till säkerhetskopians plats och markera den är att skriva in dess namn, inklusive sökväg, direkt i textrutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>. För att placera markören i textrutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>, klicka antingen i rutan eller använd snabbtangenten <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
></keycombo
>. Om du tidigare har säkerhetskopierat databasen, kan du också välja den i kombinationsrutan intill textrutan <emphasis
><guilabel
>Plats:</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Som med säkerhetskopieringsfunktionen, visar textrutan intill <emphasis
><guilabel
>Filter:</guilabel
></emphasis
> filtypen som <emphasis
>Krecept säkerhetskopieringsfil (*.krecbk)</emphasis
>. </para>
<para
>När du väl har valt din säkerhetskopieringsfil, klicka på knappen<guibutton
>Öppna</guibutton
> för starta återställningen, eller <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga fönstret och återgå till <emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudgränssnitt.</para>
<para
>Om du väljer att fortsätta med återställningen, visas fönstret <emphasis
>Varning: Krecept</emphasis
>, som syns på följande skärmbild:</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av varningen som visas vid återställning av Krecepts databas.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="restore-msg.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Återställa databasen: Raderingsvarning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Du kan markera kryssrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Fråga inte igen</guilabel
></emphasis
> för att förhindra att meddelandet visas i framtiden. Om du dock väljer att göra det, återställs säkerhetskopian tyst, och du kan inte ändra dig.</para>
<para
>Om du väljer att fortsätta att visa varningen, klicka på knappen <guibutton
>Fortsätt</guibutton
> för att fortsätta återställa databasfilen, eller på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stoppa återställningsprocessen och återgå till <emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudskärm.</para>
<para
>Om du väljer att fortsätta med återställningen visas ett dialogfönster med förloppet. Antal recept i databasen avgör hur lång tid som fönstret visas. Till sist visas en dialogruta som innehåller meddelandet <quote
>Återställning lyckades</quote
>. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att stänga fönstret. Återställningen är nu färdig.</para
>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="krecipes-components">
<title
>Andra komponenter i Krecept</title>
<sect2 id="shopping-list">
<title
>Inköpslistan</title>
<para
>Komponenten <quote
>Inköpslista</quote
> visas när knappen <guibutton
>Inköpslista</guibutton
> klickas i vänstra rutan av <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten inköpslista för Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="shop-list.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Komponenten Inköpslista</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>När den är vald, visas komponentens rubrik längst upp i fönstrets högra ruta.</para>
<para
>Därunder finns en textruta för att <userinput
>skriva in det specifika namnet på ett recept</userinput
> att söka efter. Recept kan också väljas genom att markera dem i listan. I båda fall måste markerat recept överföras till högersidan av skärmen under rubriken <emphasis
><guilabel
>Inköpslista</guilabel
></emphasis
> genom att klicka på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="forward.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> mellan skärmens två delar.</para>
<para
>När de önskade recepten väl har överförts till inköpslistans sida av skärmen, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
>.</para>
<tip
><itemizedlist
><listitem
><para
>Receptnamn kan också överföras från inköpslistans sida av skärmen genom att klicka på knappen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="back.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Hela listan med recept som har valts för att skapa inköpslistan kan tömmas genom att klicka på knappen <guibutton
>Töm</guibutton
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</tip>
<para
>När knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> klickas, visas ett fönster som listar alla ingredienser som finns i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databas till vänster och ingredienserna som krävs för valda recept till höger. Ovanför var och en av dessa finns en <emphasis
><guilabel
>Sök:</guilabel
></emphasis
> textruta för att <userinput
>skriva in namnet på en ingrediens</userinput
> att söka efter i var och en av listorna.</para>
<para
>Ingredienser kan flyttas från och till varje sida genom att klicka på knapparna <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="back.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> eller <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="forward.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> som syns mellan listorna, efter behov.</para>
<para
>I receptets ingredienslista till höger kan varje ingrediens <quote
>Mängd</quote
> och <quote
>Enhet</quote
> redigeras genom att dubbelklicka på lämpligt värde. Om receptet till exempel kräver 4 ägg och ett inköp av ägg krävs för att kunna tillaga receptet, är det inte troligt att du köper 4 ägg. I detta fall kan ingrediensen ägg väljas, <quote
>Mängd</quote
> ändras till 1 och <quote
>Enhet</quote
> ändras till dus. eller dussin.</para>
<para
>När alla önskade ändringar har gjorts med receptens ingredienser, klicka på knappen <guibutton
>Klar</guibutton
> så visas <interface
>Inköpslistan</interface
>.</para
>
<para
>Från fönstret <interface
>Inköpslista</interface
>, klicka på knappen <guibutton
>Skriv ut</guibutton
> för att skriva ut inköpslistan, eller klicka på knappen <guibutton
>Stäng</guibutton
> för att stänga fönstret.</para
>
</sect2>
<sect2 id="diet-helper">
<title
>Diethjälpredan</title>
<para
>Syftet med komponenten <quote
>Diethjälpreda</quote
> är att hjälpa till att planera menyer för dagar eller veckor i taget. På grund av möjligheten att välja näringsvärde i komponenten, kan du också planera måltider för att hålla dig till näringsgränser. Det gör det mycket enklare och effektivare att begränsa eller förbättra din diet.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten diethjälpredan i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="diet-help.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Komponenten Diethjälpredan</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Komponenten <quote
>Diethjälpreda</quote
> kan kommas åt genom att klicka på knappen <guibutton
>Diethjälpreda</guibutton
> i vänstra rutan av <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster. Som med andra komponenter i <emphasis
>Krecept</emphasis
>, visas användargränssnittet i högra rutan under rubriken <emphasis
>Diethjälpreda</emphasis
>.</para>
<para
>För att börja skapa dina måltider, är det första du måste göra att välja antal dagar som du planerar och antal måltider per dag.</para>
<para
>I det rektangulära området under rubriken <emphasis
><guilabel
>Antal dagar</guilabel
></emphasis
>, anges antal dagar till <quote
>- 1 -</quote
>. För att öka värdet, klicka och håll vänster musknapp och flytta skjutreglaget åt höger. Värdet ökas upp till <quote
>- 6 -</quote
> och därefter ändras det till <quote
>- 1 vecka -</quote
>. Efter antal dagar ändras till <quote
>- 1 vecka -</quote
> sker ökningen med en vecka i taget upp till maximalt 4 veckor.</para>
<para
>På liknande sätt, i det rektangulära området under rubriken <emphasis
><guilabel
>Måltider per dag</guilabel
></emphasis
>, anges antal måltider som <quote
>- 1 -</quote
>. Värdet ökas genom att klicka och hålla nere vänster musknapp och flytta skjutreglaget åt höger till önskat antal måltider visas, upp till maximalt 10. När skjutreglaget justeras, visas en flik för var och en av måltiderna.</para>
<para
>Nästa steg är att ange antal maträtter per måltid. Det görs genom att använda nummerrutan intill texten <emphasis
><guilabel
>Antal maträtter</guilabel
></emphasis
> för att justera antalet.</para>
<para
>Intill <emphasis
><guilabel
>Antal maträtter</guilabel
></emphasis
> finns knapparna <guibutton
>Föregående maträtt</guibutton
> och <guibutton
>Nästa maträtt</guibutton
> som används för att gå fram och tillbaka mellan maträtter när du anger typ av recept för var och en. Medan du använder knapparna för att gå fram och tillbaka mellan maträtter, märker du att under området <emphasis
>Rättens karakteristik</emphasis
> ändras rättens beteckning enligt följande:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Första rätten</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Andra rätten</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Efterrätt</guilabel
></emphasis
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Och för efterföljande måltider:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Rätt 4</guilabel
></emphasis
>, <emphasis
><guilabel
>Rätt 5</guilabel
></emphasis
>, etc.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<sect3 id="menu-plan-only">
<title
>Planera menyer</title>
<para
>I området <emphasis
>Rättens karakteristik</emphasis
> på skärmen och intill rättens beteckning, finns en kryssruta för att <emphasis
><guilabel
>Aktivera kategorifiltrering</guilabel
></emphasis
>. Genom att klicka på rutan <action
>aktiveras funktionen</action
>. Det är viktigt att du gör det, eftersom annars kan du råka ut för att äta <emphasis
>ostkaka</emphasis
> eller någon annan olämplig maträtt till frukost.</para>
<para
>Med <quote
>kategorifiltrering</quote
> aktiverad, kan du välja kategorin som ska användas för rätten som anges av beteckningen intill kategorirutan. Måltidsbeteckningen kan till exempel visa <emphasis
><guilabel
>Första rätt</guilabel
></emphasis
>. Om du väljer rätter för lunchen, kan du välja kategorin <emphasis
>Sallader</emphasis
> i kategorilistan. Det finns en rullningslist till höger som gör det möjligt att flytta sig uppåt och neråt i listan.</para>
<para
>För att fortsätta med exemplet att välja rätter för lunchen, skulle du därefter klicka på knappen <guibutton
>Nästa rätt</guibutton
>. När du gör det, observerar du att beteckningen ändras till <emphasis
><guilabel
>Andra rätt</guilabel
></emphasis
> och att du återigen måste aktivera <emphasis
>kategorifiltret</emphasis
>. Nu kan du fortsätta med att välja kategori för nästa rätt, till exempel <emphasis
>Pasta</emphasis
>.</para>
<para
>Fortsätt välja typ av rätt för måltiderna på samma sätt. När du är klar med att välja typer, kan du vid detta tillfälle klicka på knappen <guibutton
>Skapa diet</guibutton
>.</para>
<note
><para
>För närvarande planerar du bara en meny, och tar inte hänsyn till några begränsningar i näringsvärden eller diet. För att planera menyer och ta hänsyn till näringskonsumtion, se avsnittet <link linkend="plan-menu-diet"
>Planera dietmedvetna menyer</link
>.</para
></note>
<para
>När du klickar på knappen <guibutton
>Skapa diet</guibutton
>, visas fönstret <interface
>Diet</interface
> som visar menyerna för det antal dagar du har valt. Du kan klicka på knappen <guibutton
>Skapa inköpslista</guibutton
> i fönstret för att skapa inköpslistan för menyerna. Du kan också välja att <action
>skriva ut menyn</action
> genom att klicka på knappen <guibutton
>Skriv ut</guibutton
>. Att klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> stänger fönstret <interface
>Diet</interface
> och återgår till föregående skärm.</para>
</sect3>
<sect3 id="plan-menu-diet">
<title
>Planera dietmedvetna menyer</title>
<para
>Alla steg som anges i avsnittet <link linkend="menu-plan-only"
>Planera menyer</link
> gäller också här. Det här avsnittet beskriver hur näringsvärden införlivas i menyer.</para>
<para
>Innan du kan inkludera näringsämnen i menyplaneringen, måste du försäkra dig om följande:</para>
<orderedlist
><listitem
><para
>Näringsämnen eller <emphasis
>egenskaper</emphasis
> måste laddas för ingredienserna. Se avsnittet <link linkend="ingredient-properties"
>Egenskaper för ingredienser</link
> för ytterligare instruktioner. Om en ingrediens inte innehåller näringsvärden, ignoreras den.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Måttenheter måste kopplas ihop med ingredienserna. Eftersom de flesta näringsämnen mäts i <emphasis
>g/g</emphasis
> eller <emphasis
>mg/g</emphasis
>, försäkra dig om att <emphasis
>g</emphasis
> är en av enheterna som kopplas till varje ingrediens. Se avsnittet <link linkend="ingredient-units"
>Enheter för ingredienser</link
> för ytterligare information.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Förhållanden mellan måttenheter måste anges i komponenten <quote
>Enheter</quote
> under fliken <emphasis
><guilabel
>Enhetskonvertering</guilabel
></emphasis
>. Se avsnittet <link linkend="set-equivalents"
>Ställa in förhållanden</link
> för instruktioner.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>När du väl har försäkrat att all nödvändig information har matats in för ingredienserna, är du redo att ta hänsyn till näringsvärden i menyplaneringen. Naturligtvis ska de här detaljerna tas om hand innan du börjar skapa din meny eller diet, eftersom hänsyn till näringsvärden är en fortsättning av grundmenyns planering.</para>
<para
>Välj näringsämnet som du vill ta hänsyn till genom att klicka på kryssrutan som visas till vänster om näringsämnets namn, på den del av skärmen som listar näringsämnen under rubriken <emphasis
><guilabel
>Aktiverad</guilabel
></emphasis
>. Observera att du inte behöver välja <emphasis
>alla</emphasis
> näringsämnen, utan bara de du vill ta hänsyn till. Det finns en rullningslist till höger som gör det möjligt att flytta sig uppåt och neråt i listan.</para>
<para
>Till höger om näringsämnets namn, finns kolumner som heter <emphasis
><guilabel
>Minimalt värde</guilabel
></emphasis
> och <emphasis
><guilabel
>Maximalt värde</guilabel
></emphasis
>. De används för att ange näringsämnets minimala och maximala värde, så att när sökning efter lämpliga recept görs, tas bara hänsyn till recept som har ett visst näringsämne som hamnar inom det angivna intervallet för menyn eller dieten.</para>
<para
>För att ange minimalt värde för näringsämnet ifråga, dubbelklicka på <quote
>0</quote
> intill näringsämnets namn och under <emphasis
><guilabel
>Minimalt värde</guilabel
></emphasis
>. En nummerruta visas som du kan utnyttja för att ställa in värdet du vill ha, eller kan du markera värdet <quote
>0,00</quote
> och skriva in värdet du vill ange manuellt. När det önskade värdet väl har skrivits in, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att lägga till det. Det maximala värdet ställs in på samma sätt under rubriken <emphasis
><guilabel
>Maximalt värde</guilabel
></emphasis
>. Stegen måste utföras för varje kategori och för varje näringsämne som du vill ta hänsyn till.</para>
<para
>Det bör noteras att du kan utelämna att ange ett minimalt värde för ett näringsämne, och i detta fall förblir det minimala värdet <quote
>0</quote
>. Om du dock anger ett minimalt värde, måste du ange ett maximalt, eftersom maximum uppenbarligen inte kan vara mindre än minimum.</para>
<note
><para
>När som helst under processen då en meny eller diet planeras kan du klicka på knappen <guibutton
>Töm</guibutton
> för att rensa alla poster och börja om igen.</para
></note>
<para
>När du väl är klar med att mata in all näringsvärdesinformation, klicka på knappen <guibutton
>Skapa diet</guibutton
> för att skapa menyn eller dieten.</para>
<para
>När du klickar på knappen <guibutton
>Skapa diet</guibutton
>, visas fönstret <interface
>Diet</interface
> som visar menyerna för det antal dagar du har valt. Du kan klicka på knappen <guibutton
>Skapa inköpslista</guibutton
> i fönstret för att skapa inköpslistan för menyerna. Du kan också välja att <action
>skriva ut menyn</action
> genom att klicka på knappen <guibutton
>Skriv ut</guibutton
>. Att klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> stänger fönstret <interface
>Diet</interface
> och återgår till föregående skärm.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="ingredient-matcher">
<title
>Ingrediensmatchning</title>
<para
>Syftet med komponenten <quote
>Ingrediensmatchning</quote
> är att hitta recept som du har möjlighet (eller nästan möjlighet ) att tillaga med ingredienser som du har tillhanda. För att komma åt komponenten <quote
>Ingrediensmatchning</quote
> klicka på knappen <guibutton
>Ingrediensermatchning</guibutton
> som syns i vänstra rutan av <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster.</para>
<para
>Som är typiskt för alla komponenter i <emphasis
>Krecept</emphasis
>, när den har startats syns namnet längst upp i fönstret i den högra rutan. Därunder, intill texten <emphasis
><guilabel
>Sök:</guilabel
></emphasis
> finns en textruta för att <userinput
>skriva in ingrediensen i ett recept</userinput
> som du vill söka efter.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten ingrediensmatchning i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ingredient-match.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Komponenten Ingrediensmatchning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Under rutan <emphasis
><guilabel
>Sök:</guilabel
></emphasis
>, finns en lista över alla ingredienser som finns i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databas, med rubriken <emphasis
><guilabel
>Ingrediens</guilabel
></emphasis
>, både de som tillhandahålls som förval och de som du har skrivit in genom att antingen ange dem i komponenten <quote
>Ingredienser</quote
> eller genom att skriva in dem i ett recept, som automatiskt lägger till ingrediensen i databasen. På annat ställe i dokumentet tillhandahålls ytterligare information om användning av <link linkend="ingredients-component"
>Ingredienskomponenten</link
>.</para>
<para
>Intill varje ingrediens i listan finns en kryssruta som gör det möjligt att välja ingredienser som du har tillhands som kan utnyttjas i några av recepten. <action
>Klicka på kryssrutan</action
> för att välja ingrediensen. Rullningslisten till höger i listan gör det möjligt att flytta dig igenom hela listan med ingredienser. <emphasis
>Krecept</emphasis
> föreskriver att åtminstone en av de valda ingredienserna finns i vart och ett av recepten som listas i sökresultaten.</para>
<para
>Innan recepten som innehåller de valda ingredienserna visas, måste du välja antalet saknade ingredienser som tillåts i dina recept. Det åstadkoms genom att använda nummerrutan intill texten <emphasis
><guilabel
>Saknade ingredienser som tillåts:</guilabel
></emphasis
>. Det finns alltid vissa ingredienser som du har tillhands, till exempel <emphasis
>Salt</emphasis
> eller <emphasis
>Socker</emphasis
>. Ett av syftena med att tillåta saknade ingredienser är att kompensera för ingredienser som normalt finns i ditt skafferi.</para>
<caution
><para
>Att ställa in den saknade ingrediensen för högt resulterar i en längre lista med recept. Att ställa in den saknade ingrediensen för lågt resulterar antingen i att inga recept hittas, eller gör att sökningen undantar recept som du också skulle ha kunnat laga om du hade tillåtit några fler saknade ingredienser.</para
></caution>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Sök matchande recept</guibutton
> för att visa sökresultaten i området under meningen <emphasis
>Möjliga recept med angivna ingredienser</emphasis
>. Receptets namn visas under rubriken <emphasis
><guilabel
>Namn</guilabel
></emphasis
>. Receptidentifikationen visas under rubriken <emphasis
><guilabel
>Id</guilabel
></emphasis
> och saknade ingredienser visas under rubriken <emphasis
><guilabel
>Saknade ingredienser</guilabel
></emphasis
>. Bredden på kolumnerna som gäller var och en av dessa rubriker kan justeras i visningssyfte. Receptlistan som tillhandahålls av sökningen delas upp ytterligare under en rubrik som anger antal saknade ingredienser.</para>
<para
>Om sökningen inte visar recept som är intressanta, kan du justera antalet saknade ingredienser och klicka på knappen <guibutton
>Sök matchande recept</guibutton
> för att visa nya resultat baserat på ingredienserna som är valda. Som ett alternativ kan du trycka på knappen <guibutton
>Rensa receptlista</guibutton
> för att rensa receptlistan och utföra en helt ny sökning med andra ingredienser.</para>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> gör det enkelt för dig att hitta ett recept som du kan laga med ingredienser du har till hands. Om du ändå måste gå och handla när du väl har bestämt vilket recept du vill laga, kan du använda <link linkend="shopping-list"
>Inköpslistan</link
> för att skapa din inköpslista.</para>
</sect2>
<sect2 id="data-button">
<title
>Dataknappen</title>
<para
>Knappen <guibutton
>Data</guibutton
> utför en enkel funktion när den klickas: Den ger tillgång till ytterligare komponenter. </para>
<tip
><para
>När ytterligare komponenter blir synliga, klicka på knappen <guibutton
>Upp</guibutton
> för att återgå till den tidigare listan. </para
></tip>
</sect2>
<sect2 id="ingredients-component">
<title
>Ingredienskomponenten</title>
<para
>Komponenten <quote
>Ingredienser</quote
> kan kommas åt genom att först klicka på knappen <guibutton
>Data</guibutton
> för att visa de ytterligare komponenterna i <emphasis
>Krecept</emphasis
>, och därefter klicka på knappen <guibutton
>Ingredienser</guibutton
>.</para>
<para
>När komponenten <quote
>Ingredienser</quote
> visas, syns komponentens rubrik längst upp. Därunder finns tre delar:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Ingredienslista</guilabel
></emphasis
> visas listan med ingredienser som finns i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databas. Denna lista omfattar ingredienser som tillhandahålls som förval av programmet, men också ingredienser som du har lagt till.</para>
<para
>Förutom rubriken finns en textruta för att <userinput
>skriva in en ingrediens</userinput
> att söka efter i ingredienslistan.</para>
<para
>Till höger om den här delen finns knappen <guibutton
>+</guibutton
> för att lägga till ingredienser i listan, och knappen <guibutton
>-</guibutton
> för att ta bort ingredienser. Se avsnittet <link linkend="working-ingredients"
>Arbeta med ingredienser</link
> för mer detaljinformation.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Till höger i fönstret under rubriken <emphasis
><guilabel
>Enhetslista</guilabel
></emphasis
>, visas rutan för att lista ingrediensens måttenheter. De omfattar förvalda måttenheter som programmet har tillhandahållit, samt sådana som du har lagt till.</para>
<para
>Återigen visas knappen <guibutton
>+</guibutton
> för att lägga till måttenheter i listan, och <guibutton
>-</guibutton
> för att ta bort måttenheter till höger i den här delen. Se avsnittet <link linkend="ingredient-units"
>Enheter för ingredienser</link
> för mer detaljinformation.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Under <quote
>Enhetslistan</quote
> finns listan <emphasis
><guilabel
>Ingrediensegenskaper</guilabel
></emphasis
>. Listan innehåller näringsvärden för varje ingrediens.</para>
<para
>I listan visas näringsämnets namn under rubriken <emphasis
><guilabel
>Egenskap</guilabel
></emphasis
>, näringsämnets mängd som finns i ingrediensen visas under rubriken <emphasis
><guilabel
>Mängd</guilabel
></emphasis
> och näringsämnets mätvärde visas under rubriken <emphasis
><guilabel
>Enheter</guilabel
></emphasis
>. Om till exempel ingrediensen <emphasis
>apelsinjuice</emphasis
> har valts, är ett av näringsämnena som visas <emphasis
>Vitamin C</emphasis
>. Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Enheter</guilabel
></emphasis
> visas <emphasis
>mg/g</emphasis
>, vilket betyder att det finns så många milligram per gram av näringsämnet som visas under mängden (i det här fallet 0,5).</para>
<para
>För ingredienser som tillhandahålls som förval i programmet har USDA-data laddats, och det är det som tillhandahåller näringsvärden (eller <quote
>Egenskaper</quote
>) för varje ingrediens. Om du dock har lagt till ingredienser i listan, för att visa näringsvärdet, måste USDA-data laddas genom att klicka på knappen <guibutton
>Ladda USDA-data</guibutton
> som visas under listan <emphasis
>Ingrediensegenskaper</emphasis
>.</para>
<para
>Återigen visas knappen <guibutton
>+</guibutton
> för att lägga till ingrediensegenskaper i listan, och <guibutton
>-</guibutton
> för att ta bort egenskaper, till höger om rutan som gör det möjligt att lägga till och ta bort en ingrediens näringsvärden. Se avsnittet <link linkend="ingredient-properties"
>Egenskaper för ingredienser</link
> för mer detaljinformation.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten Ingrediens i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="ingredients.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Ingredienskomponenten</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect3 id="working-ingredients">
<title
>Arbeta med ingredienser</title>
<para
>Ingredienser kan läggas till, tas bort eller redigeras i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> komponent <quote
>Ingredienser</quote
>.</para>
<sect4 id="adding-ingredients">
<title
>Lägga till:</title>
<para
>För att lägga till en ingrediens i listan, klicka på knappen <guibutton
>+</guibutton
> som visas intill ingredienslistan. Ett fönster visas där <userinput
>namnet på den nya ingrediensen</userinput
> kan matas in i textrutan under rubriken <emphasis
><guilabel
>Ny ingrediens</guilabel
></emphasis
>. När namnet väl har lagts till, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att slutföra tillägget och stänga fönstret. Ingrediensen visas nu i ingredienslistan. Om du inte vill lägga till ingrediensen i listan, klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga fönstret och återgå till föregående skärm.</para>
</sect4>
<sect4 id="remove-ingredients">
<title
>Ta bort:</title>
<para
>För att ta bort en ingrediens från listan, klicka på knappen <guibutton
>-</guibutton
> som syns intill ingredienslistan. Ingrediensen tas bort, <emphasis
>under förutsättning att det inte finns några recept som använder i ingrediensen</emphasis
>.</para>
<para
>Om det finns recept som använder ingrediensen, visas ett fönster med frågan <prompt
>Följande element måste också tas bort, eftersom de för närvarande använder elementet som du har valt att ta bort.</prompt
> Nedanför frågan, under rubriken <emphasis
><guilabel
>Recept</guilabel
></emphasis
>, visas en lista med recept som använder ingrediensen, där receptets <emphasis
><guilabel
>Id</guilabel
></emphasis
> och <emphasis
><guilabel
>Namn</guilabel
></emphasis
> anges under motsvarande rubriker. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta och ta bort ingrediensen OCH recepten, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga fönstret och återgå till föregående skärm.</para>
</sect4>
<sect4 id="edit-ingredients">
<title
>Redigera:</title>
<para
>En ingrediens kan redigeras genom att välja den i listan och dubbelklicka på den. Ingrediensen förblir markerad, men om antingen riktningspilarna <keycap
>←</keycap
> eller <keycap
>→</keycap
> trycks, kan markören placeras på platsen du vill redigera. Om du vill byta namn på hela ingrediensen, till exempel från <quote
>smör</quote
> till <quote
>SMÖR</quote
>, börja helt enkelt skriva medan ingrediensen är markerad.</para>
<para
>Om du väljer att byta namn på en ingrediens och det finns en annan ingrediens med samma namn som det valda, visas en varningsruta med frågan <prompt
>Den här ingrediensen finns redan. Fortsätter du sammanfogas de två ingredienserna till en. Är du säker?</prompt
> Klicka på knappen <guibutton
>Fortsätt</guibutton
> för att fortsätta och byta namn på ingrediensen, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta.</para>
<tip
><para
>Om du har två ingredienser, en som heter <quote
>kanel</quote
> och en annan som heter <quote
>Kanel</quote
> och du vill att alla recept ska visa ingrediensen som <quote
>Kanel</quote
>, kontrollera först vilken av ingredienserna som listar egenskaper: <abbrev
>dvs.</abbrev
> näringsvärden. Om näringsvärden visas för ingrediensen <quote
>kanel</quote
>, blir resultatet av att byta namn på <quote
>kanel</quote
> till <quote
>Kanel</quote
> att egenskaperna för ingrediensen går förlorade och att de måste laddas in igen.</para>
<para
>Om du dock byter namn på <quote
>Kanel</quote
> till <quote
>kanel</quote
>, efter de två ingredienserna har sammanfogats, den enda ingrediensen <quote
>kanel</quote
> till <quote
>Kanel</quote
>, behålls näringsämnenas värden.</para
></tip
>
</sect4>
<sect4 id="alternative-method">
<title
>Alternativt:</title>
<para
>Ett alternativt sätt att antingen lägga till, ta bort eller redigera en ingrediens är att först välja ingrediensen och sedan högerklicka för att visa en meny där du kan välja <guimenuitem
>Skapa</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Ta bort</guimenuitem
> eller <guimenuitem
>Byt namn</guimenuitem
>. Varje alternativ fungerar som förklarat i föregående avsnitt.</para>
<para
>För snabbfunktion, kan tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> användas för att <emphasis
>Skapa</emphasis
> en ny ingrediens. För att <emphasis
>Ta bort</emphasis
> en ingrediens, tryck på tangenten <keycap
>Delete</keycap
> på tangentbordet: En fråga visas om ingrediensen används i något recept. Tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> kan användas för att <emphasis
>byta namn</emphasis
> på en ingrediens.</para>
</sect4>
</sect3>
<sect3 id="ingredient-units">
<title
>Enheter i ingredienser</title>
<para
>Det här avsnittet beskriver hur man arbetar med måttenheter, eller <emphasis
>enheter</emphasis
>, som gäller specifika ingredienser i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> komponent <quote
>Ingredienser</quote
>. För detaljinformation om att allmänt arbeta med ingredienser, se avsnittet <link linkend="units-component"
>Komponenten Enheter</link
>.</para>
<para
>Inne i komponenten <quote
>Ingredienser</quote
> välj en ingrediens. I rutan <interface
>Enhetslista</interface
> på skärmen, visas måttenheterna som hör ihop med ingrediensen.</para>
<para
>Enheter kan läggas till genom att klicka på knappen <guibutton
>+</guibutton
> som visas till höger om <emphasis
>Enhetslistan</emphasis
>.</para>
<para
>En av de förladdade ingredienserna i ingredienslistan är <quote
>apple juice</quote
> (äppeljuice). Normalt är enheterna som hör ihop med ingrediensen <quote
>g</quote
>, för gram, och <quote
>mg</quote
>, för milligram. Om äpplejuice är en ingrediens som krävs i ett recept, är det troligare att den mäts i koppar eller halva koppar. Därför kan det vara önskvärt att lägga till <quote
>kopp</quote
> eller <quote
>k.</quote
> i <emphasis
>enhetslistan</emphasis
>. För att göra det, klicka på knappen <guibutton
>+</guibutton
> som finns intill <emphasis
>enhetslistan</emphasis
>. Fönstret <interface
>Välj enhet</interface
> visas, där du till exempel kan välja <emphasis
>kopp</emphasis
> i listan. Klicka därefter på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att lägga till enheten, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga fönstret och återgå till föregående skärm.</para>
<para
>Enheter kan tas bort genom att klicka på knappen <guibutton
>-</guibutton
> som visas till höger om <emphasis
>enhetslistan</emphasis
> på liknande sätt som beskrivs i avsnittet <emphasis
>Arbeta med ingredienser</emphasis
> under rubriken <link linkend="remove-ingredients"
>Ta bort:</link
>. Om ett försök görs att ta bort en enhet som hör ihop med ett recept i databasen, visas en fråga som gör det möjligt att bekräfta borttagning av enheten OCH receptet som hör ihop med ingrediensens enhet, eller som gör det möjligt att avbryta åtgärden.</para
>
</sect3>
<sect3 id="ingredient-properties">
<title
>Egenskaper i ingredienser</title>
<para
>Som tidigare nämnts, för de ingredienser som tillhandahålls som förval av programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
>, har <emphasis
>Egenskaper</emphasis
> eller näringsvärden laddats i förväg med USDA-värden.</para>
<para
>Om en egenskap har lagts till i komponenten <quote
>Egenskaper</quote
>, måste ett andra steg utföras i komponenten <quote
>Ingredienser</quote
> för att lägga till <emphasis
>egenskapen</emphasis
> och dess tillhörande värde i listan.</para>
<sect4 id="add-ingredient-properties">
<title
>Lägga till ingrediensegenskaper</title>
<para
>Det första steget för att lägga till en ny egenskap i en ingrediens är att försäkra dig om att lämplig enhet listas i <emphasis
>enhetslistan</emphasis
> längst upp i högra hörnet av komponenten <quote
>Ingredienser</quote
>. Om enheten inte listas, <abbrev
>dvs.</abbrev
> enheten som angavs när egenskapen infogades, till exempel <quote
>g</quote
>, måste den läggas till på sättet som beskrivs i avsnittet <link linkend="ingredient-units"
>Enheter för ingredienser</link
>.</para>
<para
>För att lägga till en ny egenskap i listan <emphasis
>Ingrediensegenskaper</emphasis
>, med antagandet att lämplig enhet finns listad i <emphasis
>Enhetslistan</emphasis
>, välj en ingrediens i listan <emphasis
>Ingredienser</emphasis
>, och klicka därefter på knappen <guibutton
>+</guibutton
> som visas till höger om egenskapslistan.</para>
<para
>Rutan <quote
>Välj egenskap</quote
> visas, där du kan välja egenskapen som ska läggas till för ingrediensen. En kombinationsruta visas under egenskapslistan, där enheten som hör ihop med egenskapen måste väljas. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta, eller <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta tillägg av egenskapen och stänga fönstret.</para>
<para
>Om du väljer att fortsätta med att lägga till, infogas egenskapen i listan <emphasis
>Ingrediensegenskaper</emphasis
>. Du märker dock att den får värdet <quote
>0</quote
>. Värdet måste tillhandahållas av dig. För att lägga till värdet, dubbelklicka på egenskapen och öka värdet med nummerrutan som visas, eller skriv in värdet manuellt. När värdet väl har skrivits in, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> som visas intill nummerrutan.</para>
<note
><para
>Om USDA-data inte visas för ingrediensen där den nya egenskapen har lagts till, kan den laddas antingen innan den nya egenskapen läggs till eller efter. Om USDA-data läggs till efter den nya egenskapen har lagts till, visas den nya egenskapen i listan.</para>
<para
>Den nya egenskapen måste läggas till separat för <emphasis
>varje</emphasis
> ingrediens.</para
></note>
</sect4>
<sect4 id="remove-ingredient-properties">
<title
>Ta bort ingrediensegenskaper</title>
<para
>För att ta bort en egenskap från listan <emphasis
>Ingrediensegenskaper</emphasis
>, välj helt enkelt egenskapen som ska tas bort, och klicka på <guibutton
>-</guibutton
> som visas till höger om listan. Egenskapen tas bort utan någon fråga. Dock tar detta <emphasis
>BARA</emphasis
> bort egenskapen inne i komponenten <quote
>Ingredienser</quote
>. Egenskapen behålls i listan under komponenten <quote
>Egenskaper</quote
>.</para>
</sect4>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="properties-component">
<title
>Egenskapskomponenten</title>
<para
>Komponenten <quote
>Egenskaper</quote
> är stället där näringsämnen allmänt läggs till och tas bort. För att komma åt komponenten, klicka först på knappen <guibutton
>Data</guibutton
> i vänstra rutan av <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster, och klicka därefter på knappen <guibutton
>Egenskaper</guibutton
>.</para>
<para
>Som med andra komponenter i <emphasis
>Krecept</emphasis
>, visas komponentens namn längst upp i högra delen av fönstret. Därunder, nedanför rubriken <emphasis
><guilabel
>Egenskap</guilabel
></emphasis
>, visas listan med näringsämnen. Nedanför rubriken <emphasis
><guilabel
>Enheter</guilabel
></emphasis
> visas enheterna som hör ihop med egenskaperna.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten Egenskaper i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="properties.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Egenskapskomponenten</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Ett av näringsämnena under rubriken <emphasis
><guilabel
>Egenskaper</guilabel
></emphasis
> är till exempel <quote
>järn</quote
>. Om en ingrediens i ett recept innehåller näringsämnet, visas mängden järn som finns i ingrediensen som ett antal <emphasis
>milligram</emphasis
> eller <quote
>mg</quote
>.</para>
<sect3 id="add-properties">
<title
>Lägga till egenskaper</title>
<para
>Ett antal näringsämnen tillhandahålls som förval av programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
>. Även om listan är ganska omfattande, om det saknas ett näringsämne är det möjligt att lägga till det i listan.</para>
<para
>För att lägga till ett saknat näringsämne, klicka på knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
> som visas nära överkanten på höger sida i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster. Fönstret <interface
>Ny egenskap</interface
> visas. I fönstret kan <userinput
>näringsämnets namn</userinput
> matas in i textrutan intill texten <emphasis
><guilabel
>Egenskapsnamn:</guilabel
></emphasis
>, och tillhörande <userinput
>måttenhet</userinput
> i textrutan intill texten <emphasis
><guilabel
>Enheter:</guilabel
></emphasis
>. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta tillägget, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga fönstret och återgå till föregående skärm.</para>
<warning
><para
>Att lägga till ett näringsämne, eller <emphasis
>Egenskap</emphasis
>, är en procedur med två steg. Först läggs näringsämnet och tillhörande enhet till i komponenten <quote
>Egenskaper</quote
> som beskrivs ovan. Dock måste själva näringsvärdet, <abbrev
>dvs.</abbrev
> till exempel antal mg järn, som finns i en viss ingrediens, läggas till i komponenten <quote
>Ingredienser</quote
>. Det måste göras för <emphasis
>VARJE</emphasis
> ingrediens. Se avsnittet <link linkend="ingredient-properties"
>Egenskaper för ingredienser</link
> för mer information.</para
></warning>
</sect3>
<sect3 id="delete-properties">
<title
>Ta bort egenskaper</title>
<para
>För att ta bort ett näringsämne från listan, klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
> som syns under knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
> som användes för att skapa ett nytt näringsämne.</para>
<para
>En <quote
>varningsruta</quote
> visas som frågar <prompt
>Är du säker på att du vill ta bort den här egenskapen?</prompt
>. Klicka på knappen <guibutton
>Fortsätt</guibutton
> för att fortsätta och ta bort näringsämnet, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta åtgärden och stänga varningsrutan.</para>
<sect4 id="another-method">
<title
>Ett annat sätt:</title>
<para
>Ett alternativt sätt att antingen lägga till, ta bort eller redigera ett näringsämne är att först välja näringsämnet och sedan högerklicka för att visa en meny där du kan välja <guimenuitem
>Skapa</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Ta bort</guimenuitem
> eller <guimenuitem
>Byt namn</guimenuitem
>.</para>
<para
>För snabbfunktion, kan tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> användas för att <emphasis
>skapa</emphasis
> ett nytt näringsämne. För att <emphasis
>Ta bort</emphasis
> ett näringsämne, tryck på knappen <keycap
>Delete</keycap
> på tangentbordet: En fråga visas om näringsämnet används i ett recept. Tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> kan användas för att <emphasis
>byta namn</emphasis
> på ett näringsämne.</para>
</sect4>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="units-component">
<title
>Enhetskomponenten</title>
<para
>I komponenten <quote
>Enheter</quote
> kan inte bara måttenheter som ska användas i programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
> läggas till och tas bort, utan ekvivalenser mellan de olika måtten kan också ställas in.</para>
<para
>Komponenten <quote
>Enheter</quote
> kan kommas åt genom att först klicka på knappen <guibutton
>Data</guibutton
> för att visa de ytterligare komponenterna i <emphasis
>Krecept</emphasis
>, och därefter klicka på knappen <guibutton
>Enheter</guibutton
>.</para>
<para
>Som andra komponenter i <emphasis
>Krecept</emphasis
>, visas komponenten <quote
>Enheter</quote
> till höger i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster med komponentens namn längst upp. Det finns två flikar: En för att lista och underhålla måttenheter, och en för att ställa in ekvivalens mellan de olika måttenheterna.</para>
<para
>Under fliken <emphasis
><guilabel
>Enheter</guilabel
></emphasis
> visas en lista med alla måttenheter. Listan omfattar måttenheter som tillhandahålls som förval och de som du har lagt till, antingen genom att lägga till en ny enhet när ett nytt recept lagts till, eller genom att lägga till en enhet i komponenten <quote
>Enheter</quote
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av fliken Enheter i komponenten Enheter i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="units.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Enhetskomponenten: Enhetslistan</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Du märker också att varje enhet tillåter en singularis- och pluralisform av enheten, om det finns någon. Ett recept kan till exempel kräva 1 tesked av en ingrediens, som är singularisformen, eller den kan innehålla 2 teskedar, som är pluralisformen. För enheten gram med den förkortade formen <quote
>g</quote
>, är både singularis- och pluralisformen likadan, alltså anges också <quote
>g</quote
> under pluraliskolumnen.</para
>
<sect3 id="add-units">
<title
>Lägga till måttenheter</title>
<para
>För att lägga till en måttenhet, klicka på knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
> som visas till höger om listan <emphasis
>Enheter</emphasis
>. Dialogrutan <interface
>Ny enhet</interface
> visas, där namnet på den nya enheten kan läggas till. Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Ny enhet</guilabel
></emphasis
> finns en textruta för att <userinput
>mata in enhetens singularisform</userinput
> och en för att <userinput
>mata in enhetens pluralisform</userinput
>. Så fort den nya enhetens namn i singularis och pluralis har matats in, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta tillägget, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta tillägget och stänga dialogrutan.</para>
</sect3>
<sect3 id="remove-units">
<title
>Ta bort måttenheter</title>
<para
>För att ta bort en måttenhet i listan <emphasis
>Enheter</emphasis
>, välj enheten som du vill ta bort. Klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
> som visas till höger om listan och under knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
> som används för att lägga till måttenheter. En kort fördröjning uppstår medan databasen söks igenom för att försäkra att det inte finns några recept som använder måttenheten, och därefter tas måttenheten bort.</para>
<para
>Om det finns ett recept som använder måttenheten som är vald att tas bort, visas ett fönster med <quote
>varningen</quote
> <prompt
>Följande element måste också tas bort, eftersom de för närvarande använder elementet som du har valt att ta bort.</prompt
> Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Recept</guilabel
></emphasis
> visas listan med recept som använder enheten. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta och ta bort måttenheten OCH <emphasis
>vart och ett</emphasis
> av recepten som använder enheten. Klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta åtgärden och stänga fönstret.</para>
</sect3>
<sect3 id="set-equivalents">
<title
>Ställa in ekvivalenser</title>
<para
>Ekvivalenser skrivs in under fliken <emphasis
><guilabel
>Enhetskonvertering</guilabel
></emphasis
> i en tabell som ser ut som ett <quote
>kalkylblad</quote
>. Längs tabellens kant, ser du att varje rad är betecknad med ett enhetsnamn. <quote
>Cellerna</quote
> i tabellens huvuddel används för att ange ekvivalenserna. Ekvivalensen 1 till 1 gäller som förval.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av fliken Enhetskonvertering i komponenten Enheter i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="unit-conversions.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Enhetskomponenten: Enhetskonvertering</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Antag till exempel att det finns en enhet som heter <emphasis
>kilo</emphasis
> längs vänster sida av kalkylbladet (kortformen av kilogram). Genom att använda den <quote
>horisontella rullningslisten</quote
> längst ner i fönstret, förflytta dig till <emphasis
>hekto</emphasis
> visas längst upp. Klicka på cellen intill <emphasis
>kilo</emphasis
> och under <emphasis
>hekto</emphasis
> för att aktivera den. Du kan nu skriva in 10, som är ekvivalensen i hekto för 1 kilo. Du kan också använda riktningspilarna för att gå till rätt position för att skriva in ekvivalensen om en annan cell redan är aktiv.</para>
<para
>För ekvivalenser med stora tal, formaterar Krecept automatiskt talet med en <emphasis
>tusentalsseparator</emphasis
>. För att till exempel skriva in motsvarigheten i milligram till 1 pund, skulle du skriva in 454000. Så fort du flyttar dig ur cellen, visar Krecept talet som 454 000.</para>
<para
>När programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
> väl vet ekvivalensen, kan det automatiskt beräkna andra ekvivalenser. Om programmet till exempel har fått information om att det går 10 hekto på 1 kilo, beräknar <emphasis
>Krecept</emphasis
> automatiskt att 1 hekto är lika med 0,1 kilo.</para>
<para
>Skulle du märka att du har gjort ett misstag när du skrev in ett av enhetens förhållanden, är det så enkelt att ta bort den felaktiga posten som att bara markera cellen och trycka på returtangenten.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="prep-methods">
<title
>Komponenten tillagningsmetod</title>
<para
>För att komma åt komponenten <quote
>Tillagningsmetoder</quote
>, klicka först på knappen <guibutton
>Data</guibutton
> för att visa de ytterligare komponenterna i <emphasis
>Krecept</emphasis
>, och klicka därefter på knappen <guibutton
>Tillagningsmetoder</guibutton
>. I högra rutan i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> fönster visas en lista med tillagningsmetoder under rubriken <quote
>Tillagningsmetoder</quote
>. Observera att komponentens namn också visas längst upp i rutan.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten Tillagningsmetod i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="prep-method.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Komponenten tillagningsmetod</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Tillagningsmetoderna som listas omfattar de som installerats som förval med programmet och de som automatiskt läggs till när en metod skrivs in i fältet <quote
>Tillagningsmetod</quote
> när ett nytt recept matas in. Se avsnittet <link linkend="add-recipe"
>Lägga till ett nytt recept</link
>.</para>
<sect3 id="add-prep">
<title
>Lägga till en ny tillagningsmetod</title>
<para
>För att lägga till en ny tillagningsmetod, klicka på knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
> som syns längst upp till höger på skärmen. En dialogruta visas som innehåller en textruta för att mata in den nya tillagningsmetoden under rubriken <quote
>Ny tillagningsmetod</quote
>.</para>
<para
><userinput
>Skriv in namnet på den nya tillagningsmetoden</userinput
>, till exempel <emphasis
>Lätt vispad</emphasis
> i textrutan som tillhandahålls. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att slutföra tillägget, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta tillägget och återgå till listan <quote
>Tillagningsmetod</quote
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="remove-prep">
<title
>Ta bort en tillagningsmetod</title>
<para
>För att ta bort en tillagningsmetod, välj först metoden som ska tas bort i listan med tillagningsmetoder som visas. Klicka därefter på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
> som visas i övre högra delen av skärmen under knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
></para>
<para
>Skulle tillagningsmetoden vald för att tas bort användas av ett recept, visas en dialogruta som lyder <prompt
>Följande element måste också tas bort, eftersom de för närvarande använder elementet som du har valt att ta bort.</prompt
> Under det visas listan med recept som använder tillagningsmetoden. Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att fortsätta. PÅMINNELSE: Det här tar inte bara bort tillagningsmetoden, utan också recepten som använder metoden! För att avbryta borttagning av tillagningsmetoden, klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
>.</para>
<para
>Om inget recept använder tillagningsmetoden som är vald att tas bort, ställs ingen fråga.</para>
</sect3>
<sect3 id="edit-prep">
<title
>Redigera tillagningsmetoder</title>
<para
>Tillagningsmetoder kan också redigeras genom att helt enkelt dubbelklicka på önskad metod.</para>
<para
>För att till exempel ändra metoden <emphasis
>Lätt vispad</emphasis
> till <emphasis
>Lättvispad</emphasis
>, dubbelklicka på metoden i listan. En ruta visas runt metoden, metoden markeras och en inmatningsmarkör visas. Använd riktningspilarna <keycap
>←</keycap
> eller <keycap
>→</keycap
> efter behov för att placera markören på lämpligt ställe för att ta bort mellanslaget innan <quote
>vispad</quote
>. Tryck på returtangenten för att slutföra ändringen.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="categories-component">
<title
>Komponenten Kategorier</title>
<para
>När komponenten <quote
>Kategorier</quote
> väljes, visas listan med alla skapade kategorier under rubriken <emphasis
><guilabel
>Kategorier</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten Kategorier i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="categories.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Komponenten Kategorier</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<sect3 id="add-category">
<title
>Lägga till en ny kategori</title>
<para
>Klicka på knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
> för att lägga till en ny kategori.</para>
<para
>Ett fönster dyker upp där den nya kategorins namn kan skrivas in i en textruta under rubriken <emphasis
><guilabel
>Ny kategori</guilabel
></emphasis
>. En delkategori kan väljas med kombinationsrutan<quote
><guimenu
>Delkategori till</guimenu
></quote
>, som listar befintliga kategorier. Förval för delkategorin är <emphasis
>**INGEN**</emphasis
>.</para>
<para
>Så fort namnet på den nya kategorin har skrivits in i textrutan, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att skapa kategorin och återgå till kategorilistan. Listan visar nu den nya kategorin.</para>
<para
>För att avbryta tillägg av en ny kategori och rensa fönstret, klicka på knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="delete-category">
<title
>Ta bort en kategori</title>
<para
>För att ta bort en kategori, markera den i listan med kategorier och klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
>.</para>
<para
>En fråga visas som lyder, <prompt
>Är du säker på att du vill ta bort den här kategorin och alla dess delkategorier?</prompt
>. Klicka på knappen <guibutton
>Fortsätt</guibutton
> för att ta bort kategorin, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta borttagningen.</para>
<warning
><para
>Innan en kategori tas bort, försäkra dig om att den INTE innehåller några recept. Trots varningen <prompt
>Är du säker på att du vill ta bort den här kategorin och alla dess delkategorier?</prompt
>, gör ett klick på knappen <guibutton
>Fortsätt</guibutton
> att kategorin tas bort vare sig den innehåller recept eller inte.</para
></warning>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="authors-component">
<title
>Komponenten Författare</title>
<para
>Komponenten <quote
>Författare</quote
> är stället där receptens författare eller bidragsgivare hanteras.</para>
<para
>I den här komponenten visas komponentens rubrik längst upp och listan med författare i fönstrets huvuddel.</para>
<sect3 id="add-author">
<title
>Lägga till en författare eller bidragsgivare</title>
<para
>För att lägga till en författare eller bidragsgivare, klicka på knappen <guibutton
>Skapa...</guibutton
> till höger på skärmen.</para>
<para
>Ett fönster visas som gör det möjligt att skriva in författarens namn i textrutan som heter <emphasis
><guilabel
>Ny författare</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av komponenten Författare i Krecept som visar tillägg av en ny författare.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="authors-adding.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Komponenten Författare: Lägga till en författare</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Så fort namnet har matats inte, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att skapa posten, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta inmatning av ett nytt författarnamn och stänga fönstret.</para>
</sect3>
<sect3 id="remove-author">
<title
>Ta bort en författare eller bidragsgivare</title>
<para
>För att ta bort en författare eller bidragsgivare från listan, välj författaren i listan och klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
> till höger på skärmen. </para>
<para
>När knappen har klickats, visas en varning med frågan <prompt
>Är du säker på att du vill ta bort den här författaren?</prompt
> Klicka på knappen <guibutton
>Fortsätt</guibutton
> för att ta bort författaren, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att avbryta borttagningen.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="krecipes-preferences">
<title
>Ange inställningar i <emphasis
>Krecept</emphasis
></title>
<para
><emphasis
>Krecept</emphasis
> är mycket anpassningsbar, och tillåter inställning av många alternativ förutom de som är definierade i avsnittet <link linkend="krecipes-page-setup"
>Sidinställning</link
>.</para>
<sect1 id="configure-shortcuts">
<title
>Skapa genvägar</title>
<para
>För att komma åt inställningsgränssnittet för genvägar, välj <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> meny. Skärmen <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
> visas.</para>
<para
><action
>Skriv in namnet</action
> på <emphasis
>åtgärden</emphasis
> som du vill skapa en genväg för i textrutan <emphasis
><guilabel
>Sök:</guilabel
></emphasis
>. Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Åtgärd</guilabel
></emphasis
> placeras markören på ett objekt i listan som motsvarar tecknen som skrivs in. När fler tecken skrivs in flyttar sig markören till ett annat objekt i listan. Om en exakt träff skrivs in är markören placerad på objektet. Om flera träffar finns för tecknen som skrivs in, placeras markören på den första träffen.</para>
<para
>I skärmbilden nedan finns det två <emphasis
>åtgärder</emphasis
> för uttrycket <quote
>Import</quote
>. Om du därför skriver <quote
>Import</quote
>, placeras markören på <quote
>Importera från databas...</quote
>, även om det kanske inte är den här åtgärden du vill skapa en genväg för. Om du dock skriver <quote
>Importera från fil</quote
>, placeras markören på åtgärden <quote
>Importera från fil...</quote
>.</para>
<para
>Att klicka på ikonen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="clear_right.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> inne i textrutan <emphasis
><guilabel
>Sök:</guilabel
></emphasis
> rensar innehållet i textrutan.</para>
<para
>Som ett alternativ kan du använda rullningslisterna för att bläddra igenom <emphasis
>åtgärderna</emphasis
> till den vars genväg du vill ändra blir synlig.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av Anpassa genvägar: Krecepts startskärm.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure-shortcuts.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa genvägar: <emphasis
>Krecepts</emphasis
> startpunkt</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>För att börja skapa genvägen, försäkra dig om att <emphasis
>åtgärden</emphasis
> som du vill skapa genvägen för är markerad.</para>
<para
>Om <emphasis
>åtgärden</emphasis
> inte har någon tillhörande genväg, är alternativknappen intill <emphasis
><guilabel
>Ingen</guilabel
></emphasis
> förvald. Om det finns en tillhörande genväg, är alternativknappen <emphasis
><guilabel
>Förval</guilabel
></emphasis
> vald, som visas i exemplet på skärmbilden.</para>
<para
>För att skapa en genväg för en <emphasis
>åtgärd</emphasis
> som inte har någon, eller för att ändra en befintlig genväg, klicka på alternativknappen intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Egen</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>När du klickar på knappen <guibutton
>Egen</guibutton
>, visas fönstret för att göra själva definitionen.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsskärmen för Grundläggande genvägar i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure-shortcuts-basic.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa genvägar: Grundläggande inställning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Om en genväg redan finns, innehåller textrutan en post, som visas på skärmbilden ovan. För att rensa posten så att en ny kan matas in, klicka på ikonen <guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="clear_right.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
> till vänster om textrutan. </para>
<para
>Om det inte finns någon genväg, placera markören i textrutan och skriv in tangentkombinationen. För att till exempel skriva in tangentkombinationen <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>|</keycap
></keycombo
>, håll nere <keycap
>Ctrl</keycap
> och tryck samtidigt på tangenten <keycap
>|</keycap
>. Att skriva in tangentkombinationen i textrutan gör att inmatningsfönstret stängs och återgår till huvudskärmen <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
>. Genvägen visas på knappen <guibutton
>Genväg</guibutton
> som visas till vänster om beteckningen <emphasis
><guilabel
>Egen</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Att klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> orsakar att en ändring görs, till exempel om du rensade en genväg och inte ville ange en ny, och återgår till huvudskärmen <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
>. Knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> på inmatningsskärmen för genvägar avbryter inställning av genvägen och återgår till huvudgränssnittet.</para>
<para
>Att klicka på knappen <guibutton
>Avancerat >></guibutton
> expanderar inmatningsskärmen för genvägar som visas på skärmbilden nedan.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsskärmen för Avancerade genvägar i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure-shortcuts-adv.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa genvägar: Avancerad inställning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>På den <emphasis
>avancerade</emphasis
> inmatningsskärmen för genvägar, definieras genvägar på samma sätt som tidigare beskrivits. Du ser dock att det är möjligt att definiera en <emphasis
><guilabel
>Alternativ snabbtangent</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Knapparna <guibutton
>Ok</guibutton
> och <guibutton
>Avbryt</guibutton
> fungerar också på samma sätt som tidigare beskrivits. Knappen <guibutton
>Avancerat <<</guibutton
> drar ihop fönstret till inmatningsgränssnittet för en enda genväg.</para>
<para
>Du ser också att det finns en kryssruta som heter <emphasis
><guilabel
>Flertangentläge</guilabel
></emphasis
> under textrutan <emphasis
><guilabel
>Alternativ snabbtangent</guilabel
></emphasis
>. Att markera den ger en mycket häftig funktion! Utför följande steg för att se hur det fungerar:</para>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Välj en <emphasis
>åtgärd</emphasis
> som du vill ställa in en genväg för på huvudskärmen <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
>. Som exempel, låt oss välja <quote
>Om KDE</quote
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Välj alternativknappen <emphasis
><guilabel
>Egen</guilabel
></emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klicka på knappen <guibutton
>Avancerat >></guibutton
> på inmatningsskärmen för genvägar, om fönstret inte redan är expanderat.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klicka på kryssrutan <emphasis
><guilabel
>Flertangentläge</guilabel
></emphasis
> för att markera den.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Skriv A,A genom att trycka på tangenten <keycap
>A</keycap
> två gånger: Det gör att <emphasis
>A,A</emphasis
> visas i genvägens inmatningsruta.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
>. Du återgår till huvudskärmen <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Välj en annan <emphasis
>åtgärd</emphasis
>, till exempel <quote
>Om Krecept</quote
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Försäkra dig återigen om att du har markerat kryssrutan <emphasis
><guilabel
>Flertangentläge</guilabel
></emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Skriv in A,B som genvägskombination, genom att trycka på tangenten <keycap
>A</keycap
> och därefter <keycap
>B</keycap
>. <emphasis
>A,B</emphasis
> visas i genvägens textruta.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Åter på huvudskärmen <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
>, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> för att stänga fönstret.</para
></listitem>
</orderedlist>
<para
>Nu börjar det roliga! Var som helst i programmet, så länge markören inte är fokuserad på text, till exempel i en textruta eller i ett receptinmatningsområde, tryck på tangenten <keycap
>A</keycap
> på tangentbordet. Med exemplet som beskrevs, visas en liten meny längst upp i vänstra hörnet på skärmen, enligt följande:</para>
<para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="menu.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
></para>
<para
>Du kan trycka på tangenten <keycap
>A</keycap
> eller <keycap
>B</keycap
> på tangentbordet för att göra ditt val, eller använda riktningspilarna på tangentbordet för att markera ditt val och därefter trycka på returtangenten.</para>
<para
>Även om vi använde <quote
>Om KDE</quote
> och <quote
>Om Krecept</quote
> i vårt exempel, kan funktionen användas för andra alternativ. Du skulle till exempel kunna välja att använda <emphasis
>flertangentläge</emphasis
> för importgenvägar, och definera <quote
>Importera från databas</quote
> som <emphasis
>I,D</emphasis
> och <quote
>Importera från fil</quote
> som <emphasis
>I,F</emphasis
>. Genom att därefter trycka på tangenten <keycap
>I</keycap
> på tangentbordet visas menyn med importalternativ. Observera att för valet <quote
>Importera från fil</quote
> finns redan en förvald genväg ansluten. Dock är <emphasis
>Krecept</emphasis
> så anpassningsbart att du kan ändra det.</para
>
<para
>Tillbaka på huvudskärmen <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
>, under alternativknapparna, visas förvald genväg intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Förvald tangent:</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Förvald tangent:</guilabel
></emphasis
>, är knapparnas funktion följande:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guibutton
>Förval</guibutton
>: Återställer alla genvägsinställningar till förvalda värden</para
></listitem>
<listitem
><para
><guibutton
>Ok</guibutton
>: Aktiverar alla ändringar som gjorts och stänger fönstret <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guibutton
>Avbryt</guibutton
>: Avbryter alla ändringar som gjorts och stänger fönstret <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="configure-toolbars">
<title
>Anpassa verktygsraden</title>
<para
>För att komma åt inställningsgränssnittet för verktygsrader, välj <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> meny. Skärmen <emphasis
><guilabel
>Anpassa verktygsrader - Krecept</guilabel
></emphasis
> visas.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsskärmen för Verktygsrader i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure-toolbars.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
>: Gränssnitt för att anpassa verktygsrader</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>På skärmbilden ser du att tillgängliga alternativ att lägga till i verktygsraden finns till vänster under rubriken <emphasis
><guilabel
>Tillgängliga åtgärder:</guilabel
></emphasis
>. Till höger, under rubriken <emphasis
><guilabel
>Aktuella åtgärder:</guilabel
></emphasis
>, finns ikonerna som för närvarande visas i verktygsraden: Observera att din verktygsrad kan vara förvald att se annorlunda ut än den som visas på skärmbilden.</para>
<para
>Mellan de två listorna finns fyra pilar, som tillåter riktad förflyttning mellan listorna, eller uppåt och neråt i listan. När ett objekt markeras i endera listan, färgas riktningspilarna som fungerar, medan de som inte fungerar är gråa. Förflyttning åstadkoms genom att klicka på lämplig riktningspil, efter behov, för att flytta markeringen till önskad position.</para>
<para
>Ikonen för ditt val kan ändras genom att klicka på knappen <guibutton
>Ändra ikon...</guibutton
> Det visar ett fönster där du kan välja ikonen som du vill använda. När den väl har valts, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
> som syns på ikonvalsskärmen för att stänga fönstret och koppla ikonen till åtgärden i verktygsraden.</para>
<para
>För att verkställa ändringarna, måste du klicka på knappen <guibutton
>Verkställ</guibutton
> som visas längst ner på skärmen <emphasis
><guilabel
>Anpassa verktygsrader - Krecept</guilabel
></emphasis
>. Det verkställer ändringarna, men lämnar fönstret öppet för att göra andra ändringar om du så önskar. För att verkställa ändringarna och avsluta gränssnittet, klicka på knappen <guibutton
>Ok</guibutton
>. Att klicka på <guibutton
>Avbryt</guibutton
> avbryter <emphasis
>alla ändringar som gjorts sedan den senaste gången då knappen <guibutton
>Verkställ</guibutton
> klickades</emphasis
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="configure-krecipes-choice">
<title
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
></title>
<para
>När du väljer <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenuitem
>Anpassa Krecept</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> meny, visas fönstret <interface
>Inställningar av Krecept</interface
>. I det här fönstret kan du välja en av tre knappar för att ställa in olika aspekter av <emphasis
>Krecept</emphasis
>.</para>
<sect2 id="configure-server-settings">
<title
>Serverinställningar</title>
<para
>Den första inställningen du kan ställa in är <emphasis
><guilabel
>Alternativ för databasserver</guilabel
></emphasis
>. Du ser på följande skärmbild att rubriken visar att en MySQL-databas har valts. Om den valda databasen antingen är <emphasis
>SQLite</emphasis
> eller <emphasis
>PostgreSQL</emphasis
> skulle rubriken visa namnet på motsvarande databasformat. För SQLite visar <emphasis
><guilabel
>Databasfil:</guilabel
></emphasis
> fullständig sökväg till databasfilen.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsfönstret för serverinställning i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="server-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
>: Gränssnitt för serverinställningar</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Om du ville välja en annan databasfil, skulle du klicka på ikonen <guiicon
>Arkiv</guiicon
> och bläddra till platsen för databasfilen du vill använda i fönstret som visas. Ändringen skulle framgå i textrutan <emphasis
><guilabel
>Databasfil:</guilabel
></emphasis
>.</para>
<para
>Det andra alternativet tillgängligt att ställa in på skärmen <emphasis
><guilabel
>Serverinställningar</guilabel
></emphasis
> är åtgärden för att <emphasis
>säkerhetskopiera</emphasis
>. För att åtgärden <emphasis
>säkerhetskopiera</emphasis
> ska fungera riktigt krävs det att sökvägen till databasprogrammet är känd.</para>
<para
>Du skulle kunna vilja ändra dem om du har valt att installera databasprogrammet på en plats som skiljer sig från den förvalda. Observera också att på skärmbilden visas databasprogrammet som <quote
>sqlite3</quote
>. Om du dock använder ett annat databasprogram, till exempel MySQL eller PostgreSQL, visas lämplig databas.</para>
<note
><para
>Inställningen har syftet att ange databasfilens plats. För specifik information om att säkerhetskopiera databasen, se avsnittet <link linkend="backup-db"
>Säkerhetskopiera din Krecept-databas</link
>.</para
></note>
<para
>Kryssrutan <emphasis
><guilabel
>Kör om guiden vid nästa start</guilabel
></emphasis
> är också exklusiv för skärmen <emphasis
><guilabel
>Serverinställningar</guilabel
></emphasis
>. Den kan väljas för att ladda om databasen med recept och USDA-data som levereras som förval med programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
>.</para>
<para
>Knapparna som visas längst ner på skärmen <emphasis
><guilabel
>Serverinställningar</guilabel
></emphasis
> är gemensamma för var och en av inställningsskärmarna, och fungerar enligt följande:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guibutton
>Ok</guibutton
>: Aktiverar alla ändringar som gjorts och stänger fönstret <interface
>Inställningar av Krecept</interface
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guibutton
>Avbryt</guibutton
>: Avbryter ändringar, om några har gjorts, och stänger fönstret <interface
>Inställningar av Krecept</interface
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guibutton
>Hjälp</guibutton
> visar <emphasis
>Krecepts</emphasis
> dokumentation</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="custom-formatting">
<title
>Anpassa formatering</title>
<para
>Liksom att komma åt <interface
>Inställningar av Krecept</interface
> <emphasis
><guilabel
>Serverinställningar</guilabel
></emphasis
>, kan du komma åt inställningarna <emphasis
><guilabel
>Formatering</guilabel
></emphasis
> genom att först välja <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenuitem
>Anpassa Krecept...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> meny, och därefter välja alternativet <emphasis
><guilabel
>Formatering</guilabel
></emphasis
> som visas till vänster i fönstret.</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsfönstret för formatering i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="formatting.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
>: Formateringsgränssnitt</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Det finns två formateringsinställningar som kan anpassas i det här fönstret:</para>
<orderedlist
><listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Sifferformat</guilabel
></emphasis
>: Antingen <emphasis
><guilabel
>Bråkdel</guilabel
></emphasis
> eller <emphasis
><guilabel
>Decimal</guilabel
></emphasis
> kan väljas genom att klicka på lämplig alternativknapp. Valet styr hur måttenheterna visas i dina recept.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Ingrediensformat:</guilabel
></emphasis
> Detta styr hur ingredienserna listas i recepten</para>
<para
>Du ser på skärmbilden att varje del av ingrediensen har en tillhörande variabel, <emphasis
>%n</emphasis
> för <quote
>Namn</quote
>, <emphasis
>%p</emphasis
> för <quote
>Tillagningsmetod</quote
>, <emphasis
>%a</emphasis
> för <quote
>Mängd</quote
>, <emphasis
>%u</emphasis
> för <quote
>Enhet</quote
>. Den valda ordningen för att visa objekten syns i textrutan <emphasis
><guilabel
>Ingrediensformat</guilabel
></emphasis
> och kan ändras efter behov. Som visas på skärmbilden, gör till exempel ingrediensformatet <emphasis
>%a %u %n%p</emphasis
> att en ingrediens visas enligt följande:</para>
<para
>2½ kilo gräddost, mjuk</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="import-export-preference">
<title
>Välja import- och exportinställningar</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsfönstret för import och export i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="import-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
>: Import- och exportgränssnitt</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Att komma åt <interface
>Inställningar av Krecept</interface
> <emphasis
><guilabel
>Import och export</guilabel
></emphasis
>, åstadkoms genom att först välja <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenuitem
>Anpassa Krecept...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad, och därefter välja alternativet <emphasis
><guilabel
>Importeraoch exportera</guilabel
></emphasis
> som visas till vänster i fönstret.</para>
<para
>Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Importera</guilabel
></emphasis
> på den här skärmen finns två alternativ:</para>
<para
>Det första är <emphasis
><guilabel
>Skriv över recept med samma rubrik</guilabel
></emphasis
>, och funktionen kan aktiveras genom att klicka på kryssrutan intill beteckningen. Det kan vara en god idé om du importerar en databas igen som för närvarande är laddad.</para>
<para
>Om du väljer att INTE skriva över befintliga recept och till exempel har ett recept som heter <emphasis
>Chokladkaka</emphasis
> i receptlistan, och importerar ett annat recept på chokladkaka, ser listningen ut som:</para>
<para
>Chokladkaka</para>
<para
>Chokladkaka (2)</para
>
<para
>Det andra alternativet är <emphasis
><guilabel
>Fråga vilka recept som ska importeras</guilabel
></emphasis
>, och återigen kan funktionen aktiveras genom att markera textrutan. Om funktionen inte är aktiverad, importeras recepten tyst utan någon fråga. Se avsnittet <link linkend="import-export-recipes"
>Importera och exportera recept</link
> för en skärmbild som visar resultatet av att alternativet är markerat.</para>
<sect3 id="copy-clipboard">
<title
>Kopiera till klippbordet</title>
<para
>Under rubriken <emphasis
><guilabel
>Exportera</guilabel
></emphasis
>, finns en kombinationsruta där du kan välja formatet för <quote
>Kopiera till klippbordet</quote
> som du vill använda.</para>
<para
>I de flesta aveenden är det samma sak att kopiera till klippbordet som att exportera ett recept. Skillnaden ligger i slutresultatet av exporten. Den vanliga exportfunktionen skapar en <emphasis
>fil</emphasis
> (se avsnittet <link linkend="export-recipe"
>Exportera recept till andra format</link
> för en fullständig beskrivning av det). Funktionen <quote
>Kopiera till klippbordet</quote
> skapar en kopia av receptet med angivet format och placerar den på klippbordet. Det ger möjlighet att till exempel klistra in kopian i e-post. Det kan vara användbart i fallet då en e-postbilaga kanske rensas.</para>
<para
>Tillgängliga alternativ för <quote
>Kopiera till klippbordet</quote
> är:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Vanlig text (*.txt): Vid kopiering till klippbordet med det här formatet blir resultatet en vanlig textkopia av receptet.</para
></listitem
>
<listitem
><para
>Krecipes (*.kreml): Vid kopiering till klippbordet med det här formatet innehåller resultatet markering med alla tillhörande taggar som tillåter formatering enligt <emphasis
>Krecept</emphasis
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Meal-Master (*.mmf): Vid kopiering till klippbordet med det här formatet blir resultatet ett format som känns igen av programmet Meal-Master.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Rezkonv (*.rk): Vid kopiering till klippbordet med det här formatet blir resultatet ett format som känns igen av programmet Rezkonv.</para
></listitem>
<listitem
><para
>RecipeML (*.xml): Vid kopiering till klippbordet med det här formatet innehåller resultatet markering med alla tillhörande taggar som tillåter formatering enligt RecipeML.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Som tidigare sagts, när receptet väl har kopierats till klippbordet med önskat format, kan det klistras in i e-post. Det kan också klistras in i en texteditor med syfte att spara dokumentet. När ett recept kopieras till klippbordet med vanligt textformat och därefter klistras in som e-post eller i ett annat dokument, är det inte avsett att importeras tillbaka till <emphasis
>Krecept</emphasis
> eller något annat receptprogram. Antag dock att ett annat format har valts för <quote
>Kopiera till klippbordet</quote
>. Vad gör du då, och hur får du tillbaka det till ett motsvarande receptprogram?</para>
<para
>Om receptet har kopierats till e-post och skickats, skulle mottagaren bara kunna kopiera avsnittet som motsvarar receptet och därefter klistra in det i en texteditor och spara det i en fil med en filändelse som hör till formatet: <emphasis
>.kreml</emphasis
> för <emphasis
>Krecepts</emphasis
>, <emphasis
>.mmf</emphasis
> för Meal-master, <emphasis
>.rk</emphasis
> för Rezkonv eller <emphasis
>.xml</emphasis
> för RecipeML. När filen väl har sparats, kunde den importeras tillbaka till motsvarande receptprogram.</para>
<para
>Om innehållet på klippbordet har klistrats in i en texteditor direkt, kan filen därefter sparas med lämplig filändelse som tidigare angivits och importeras tillbaka i tillhörande receptprogram.</para
>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="configure-performance">
<title
>Förbättra prestanda</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsfönstret för prestanda i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="performance.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa <emphasis
>Krecept</emphasis
>: Prestandagränssnitt</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Att komma åt <interface
>Inställningar av Krecept</interface
> <emphasis
><guilabel
>Prestanda</guilabel
></emphasis
>, åstadkoms genom att först välja <guimenu
>Inställningar</guimenu
> och <guimenuitem
>Anpassa Krecept...</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad, och därefter välja alternativet <emphasis
><guilabel
>Prestanda</guilabel
></emphasis
> som visas till vänster i fönstret.</para>
<para
>Du anpassar två inställningar i det här gränssnittet. För orsaker att du skulle vilja göra det, se avsnittet <link linkend="config-performance-reason"
>Orsaker att anpassa prestandainställningar</link
>. Inställningarna kan användas individuellt, tillsammans eller inte alls.</para>
<para
>Det första är att välja antal kategorier som visas i listan när komponenten <quote
>Hitta och redigera recept</quote
> markeras. Normalt är antalet inställt till <quote
>Obegränsat</quote
>, vilket betyder att alla kategorier visas. För att ändra inställningen, juster <quote
>skjutreglaget</quote
> som visas under beteckningen <quote
><emphasis
><guilabel
>Antal kategorier att visa på en gång:</guilabel
></emphasis
></quote
> till önskat värde visas, eller använd <quote
>nummerrutan</quote
> för att ange värdet.</para>
<para
>Den andra inställningen du skulle kunna vilja ändra är antalet objekt som visas i istor, till exempel listan <emphasis
>Ingredienser</emphasis
> eller listan <emphasis
>Egenskaper</emphasis
>. Återigen är förvalt värde inställt till <quote
>Obegränsat</quote
> och för att ändra inställningen måste du justera <quote
>skjutreglaget</quote
> som visas under beteckningen <quote
><emphasis
><guilabel
>Antal element att visa på en gång:</guilabel
></emphasis
></quote
>, eller använda <quote
>nummerrutan</quote
> till önskat tal visas.</para>
<para
>Observera att för alternativet <quote
><emphasis
><guilabel
>Antal element att visa på en gång:</guilabel
></emphasis
></quote
> görs justeringen med värdet 1000 när <quote
>nummerrutan</quote
> används. Skulle du vilja ange mindre tal, kan du göra det genom att markera ordet <quote
>Obegränsat</quote
> eller vilket tal som än visas i rutan och skriva in talet du vill använda. Funktionen används dock helst när du har en mycket stor receptdatabas.</para>
<sect3 id="config-performance-reason">
<title
>Orsaker att anpassa prestandainställningar</title>
<para
>I de flesta fall behöver inte inställningarna <emphasis
><guilabel
>Antal kategorier att visa på en gång:</guilabel
></emphasis
> och/eller <emphasis
><guilabel
>Antal element att visa på en gång:</guilabel
></emphasis
> ändras. Den slutgiltiga orsaken att du skulle kunna vilja göra det uppstår när du har en mycket stor databas med recept. Att justera inställningarna så att kategorierna eller listobjekten laddas i grupper förbättrar laddningshastigheten för objekten mycket.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="report-problems">
<title
>Rapportera problem</title>
<para
>I händelse av att programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
> gör något oväntat och du tror att det kan vara ett fel, kan du skicka in en felrapport till programmets utvecklare. Även om du inte stöter på några problem, utan har en idé om hur <emphasis
>Krecept</emphasis
> kan förbättras, kan du skicka in ett sådant önskan. Genom att skicka in en rapport i någon av dessa situationer, hjälper du oss att ständigt förbättra <emphasis
>Krecept</emphasis
>.</para
>
<sect1 id="bugs-requests">
<title
>Rapportera fel och begära förbättringar av funktionen</title>
<para
>För att skicka in en felrapport, välj <guimenu
>Hjälp</guimenu
> och <guimenuitem
>Rapportera fel</guimenuitem
> i <emphasis
>Krecepts</emphasis
> menyrad. Fönstret <emphasis
><interface
>Skicka in felrapport - Krecept</interface
></emphasis
> visas som på skärmbilden nedan:</para>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av Krecepts gränssnitt för att skicka in felrapporter eller önskemål.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="submit-bug.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Skicka in felrapporter och önskemål om funktioner</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>Det här är själva e-postgränssnittet som används för att skicka in felrapporten eller önskan om funktionsförbättring. Förutom delen där brevet skrivs in tillhandahåller det en mängd information, där en del ger information som hjälper utvecklaren att reagera på ditt brev. Informationen som tillhandahålls är följande:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Från:</guilabel
></emphasis
> E-postadressen till personen som skickar brevet visas intill den här beteckningen, <abbrev
>dvs.</abbrev
> din e-postadress.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Till:</guilabel
></emphasis
> E-postadressen till personen som brevet skickas till visas intill den här beteckningen, <abbrev
>dvs.</abbrev
> programmets utvecklare.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Program:</guilabel
></emphasis
> Programmet som rapporten gäller visas intill beteckningen.</para>
<note
><para
>Namnet <emphasis
>&krecipes;</emphasis
> visas som förval, eftersom du skickar det inne i <emphasis
>Krecept</emphasis
>. Dock är <emphasis
>Krecept</emphasis
> ett &kde;-program, så det finns en kombinationsruta där du skulle kunna välja ett annat program om du skickade en rapport inne i ett annat program.</para
></note>
</listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Version:</guilabel
></emphasis
> Versionen av programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
> som används när rapporten skickas visas intill den här beteckningen.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Operativsystem:</guilabel
></emphasis
> Operativsystemet som används och dess version visas intill beteckningen.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Kompilator:</guilabel
></emphasis
> Kompilatorn som använts för att kompilera <emphasis
>Krecept</emphasis
> och dess version visas intill den här beteckningen. (Kompilatorn är programmet som omvandlar källkoden som skrivs av programmeraren till vad som kallas <quote
>objektkod</quote
>, som datorn kan förstå.)</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Följande delar är de som du måste fylla i.</para>
<para
>I området som heter <emphasis
><guilabel
>Allvarlighetsgrad</guilabel
></emphasis
> tillhandahåller du information om rapportens typ genom att välja passande alternativknapp enligt följande:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Kritisk</guilabel
></emphasis
>: Alternativet anger en allvarlig felaktighet i programmet <emphasis
>Krecept</emphasis
>. Den skulle kunna yttra sig som en programkrasch.</para>
<note
><para
>I händelse av en krasch kan fönstret <emphasis
>Bakåtspårning</emphasis
> visas. Informationen är användbar för utvecklaren, så det är lämpligt att kopiera texten som visas i fönstret och klistra in den i brevets text.</para
></note
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Allvarlig</guilabel
></emphasis
>: Alternativet kan anges om <emphasis
>Krecept</emphasis
> har blivit oanvändbart.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Normal</guilabel
></emphasis
>: Alternativet anger att någon funktion i <emphasis
>Krecept</emphasis
> inte fungerar som väntat.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Önskan</guilabel
></emphasis
>: Alternativet skulle användas för att begära en funktionsförbättring av <emphasis
>Krecept</emphasis
>. Det är typen av rapport som visas på skärmbilden.</para
></listitem>
<listitem
><para
><emphasis
><guilabel
>Översättning</guilabel
></emphasis
>: Alternativet skulle användas för att begära att <emphasis
>Krecept</emphasis
> översätts till ett annat språk.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>I textrutan intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Ämne:</guilabel
></emphasis
> skulle du skriva en beskrivning av rapporten som skickas in, och till sist skulle du skriva in en beskrivning av problemet eller förbättringen i det stora textområdet och tillhandahålla eventuella felmeddelanden som har visats.</para>
<para
>När du är klar med brevet, klicka på knappen <guibutton
>Skicka</guibutton
> för att skicka in det, eller knappen <guibutton
>Avbryt</guibutton
> för att stänga gränssnittet och återgå till <emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudfönster.</para>
<para
>När du klickar på knappen <guibutton
>Skicka</guibutton
> blir du tillfrågad om ett lösenord. Det är lösenordet som hör ihop med ditt användarnamn på systemet. Innan du dock verkligen kan skicka brevet måste inställningar för att kunna skicka det göras, som beskrivs i följande avsnitt. Klicka på knappen <guibutton
>Ställ in e-post...</guibutton
> för att starta gränssnittet för inställning av e-post.</para>
<sect2 id="config-email">
<title
>Ställa in e-post för att göra det möjligt att skicka in felrapporter</title>
<para>
<screenshot>
<screeninfo
>Här är en skärmbild av inställningsskärmen för e-post som aktiverar möjligheten att skicka felrapporter inne i Krecept.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="config-email.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Skärmbild</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Anpassa e-post</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para
>På skärmbilden märker du att det finns en ikon längst upp på sidan, och intill den ditt användarnamn som du använder för att logga in på systemet. Ikonen kan ändras genom att klicka på den.</para>
<para
>Nästa uppsättning information som du behöver ange visas under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Användarinformation</guilabel
></emphasis
>, och det är exakt vad som finns här. Som du ser på skärmbilden är informationen som måste tillhandahållas självförklarande. Av de fyra första värdena som ska tillhandahållas är det bara <emphasis
><guilabel
>E-postadress:</guilabel
></emphasis
> och <emphasis
><guilabel
>SMTP-server</guilabel
></emphasis
> som är absolut nödvändiga. En SMTP-server är servern som används för att skicka e-post. Det kan vara en som tillhandahålls av din Internetleverantör, eller en som finns i ditt lokala nätverk.</para>
<para
>Det sista värdet som visas under <emphasis
><guilabel
>Användarinformation</guilabel
></emphasis
> är <emphasis
><guilabel
>Användar-id</guilabel
></emphasis
>. På skärmbilden visas ingenting intill beteckningen, men den skulle normalt vara din numeriska användar-identifikationen som är inställd på systemet.</para>
<para
>Under beteckningen <emphasis
><guilabel
>Vid lösenordet</guilabel
></emphasis
>, visas tre alternativknappar där du kan välja alternativet du vill ha. Alternativet styr vad som händer när du blir tillfrågad om att mata in ditt lösenord. Varje gång du trycker på en tangent för ett tecken i lösenordet, visas tecknet med antalet stjärnor som avgörs av alternativknappen som väljes: en stjärna om du väljer alternativknappen intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Visa en stjärna för varje bokstav</guilabel
></emphasis
>, eller tre stjärnor om du väljer alternativknappen intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Visa tre stjärna för varje bokstav</guilabel
></emphasis
>. Om du väljer alternativknappen intill beteckningen <emphasis
><guilabel
>Visa ingenting</guilabel
></emphasis
>, visas inga stjärnor.</para>
<para
>Det är inte nödvändigt att använda knappen <guibutton
>Ändra lösenord...</guibutton
>. Du har troligen redan ett lösenord för att logga in på systemet. Om du dock skulle vilja ändra lösenordet som hör ihop med ditt användarnamn kan du göra det genom att klicka på knappen och följa anvisningarna.</para>
<para
>Nu är du klar att skicka e-post</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Kommandoreferens</title>
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
><emphasis
>Krecepts</emphasis
> huvudfönster</title>
<sect2 id="file-menu">
<title
>Menyn Arkiv</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Nytt recept</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Skapar ett nytt recept</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sparar receptet</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skriv ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Skriver ut receptet som för närvarande är laddat</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Ladda om</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Laddar om receptet som för närvarande är aktivt</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Importera från fil...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importerar recept</action
> från en fil: Se avsnittet <link linkend="file-import"
>Importera från en fil</link
> för instruktioner</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Importera från databas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importerar recept</action
> från en av tre databaser som kan väljas</para>
<para
>Se motsvarande avsnitt om import från en databas: <link linkend="import-sqlite"
>SQLite</link
>, <link linkend="import-mysql"
>MySQL</link
> eller <link linkend="import-postgresql"
>PostgreSQL</link
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Exportera...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Exporterar</action
> antingen ett enstaka recept eller alla recept till en fil: Se <link linkend="export-recipe"
>Exportera recept till andra format</link
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Säkerhetskopiera...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Säkerhetskopierar</action
> <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databasfil. Se avsnittet <link linkend="backup-db"
>Säkerhetskopiera din <emphasis
>Krecept</emphasis
>-databas</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Återställ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Återställer</action
> <emphasis
>Krecepts</emphasis
> databasfil. Se avsnittet <link linkend="restore-db"
>Återställa din <emphasis
>Krecept</emphasis
>-databas</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Avslutar</action
> <emphasis
>Krecept</emphasis
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="edit-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Redigera</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Sidinställning...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Kommer åt <emphasis
>Krecepts</emphasis
> <action
>sidinställningsgränssnitt</action
> för att definiera sidlayouten: Se avsnittet om <link linkend="krecipes-page-setup"
>Sidinställning</link
> för ytterligare detaljinformation.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiera till klippbordet</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Gör en textkopia av ett markerat recept och placerar den på <interface
> klippbordet</interface
> för att kunna klistras in i ett annat program, till exempel ett e-postprogram.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
>
</sect2>
<sect2 id="tools-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Verktyg</guimenu
></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guimenuitem
>Redigera</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Åtkomst till <emphasis
>Krecepts</emphasis
> <action
>redigeringsläge</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para
>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
<title
>Menyn Inställningar</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa verktygsrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Stänger av eller sätter på visning av verktygsraden</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Dölj statusrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Döljer statusraden</action
></para>
<para
>Om menyalternativet väljes, ändras alternativet till <guimenuitem
>Visa statusrad</guimenuitem
>, som <action
>visar statusraden</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar</action
> fönstret <interface
>Anpassa genvägar - Krecept</interface
> där genvägar kan definieras</para>
<para
>För fullständiga instruktioner om hur genvägar anpassas, se avsnittet <link linkend="configure-shortcuts"
>Skapa genvägar</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar</action
> fönstret <interface
>Anpassa verktygsrader - Krecept</interface
> där verktygsrader kan definieras</para>
<para
>Se avsnittet <link linkend="configure-toolbars"
>Anpassa verktygsraden</link
> för detaljinformation</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Krecept...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar</action
> fönstret <interface
>Inställningar av Krecept</interface
> där ett antal inställningar kan definieras</para>
<para
>Se avsnitten <link linkend="configure-server-settings"
>Serverinställningar</link
>, <link linkend="custom-formatting"
>Anpassa formatering</link
> eller <link linkend="import-export-preference"
>Välja import- och exportinställningar</link
> för specifika inställningsinstruktioner.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Vanliga frågor</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Jag har lagt till en stor mängd recept i Krecept, och nu kör och laddar det mycket långsamt. Finns det någonting jag kan göra för att snabba upp det?</para>
</question>
<answer>
<para
>Krecept fungerar utmärkt med tusentals recept, även på en blygsam dator, och testas för närvarande med mer än 50 000 recept.</para>
<para
>Här är vad du kan göra:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Välj gränssnitten MySQL eller PostgreSQL. De ger bättre övergripande prestanda än SQLite, särskilt med enorm mängd recept.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Finjustera <link linkend="configure-performance"
>Prestandainställningarna</link
> i dialogrutan Anpassa Krecept.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kategorisera dina recept. Krecept laddar mycket snabbare om alla recept är kategoriserade.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Ingrediensmatchningen matchar aldrig några recept. Vad gör jag för fel?</para>
</question>
<answer>
<para
>Syftet med Ingrediensmatchningen är att hitta recept som du har möjlighet (eller nästan möjlighet ) att tillaga med ingredienser som du väljer. Det betyder att du måste välja varenda ingrediens som används i ett recept (eller alla utom några få, beroende på hur många ingredienser som kan saknas) för att matcha receptet. Se avsnittet <link linkend="ingredient-matcher"
>Ingrediensmatchning</link
> för detaljerad information.</para>
<para
>Om du vill se vilka recept som använder en viss ingrediens, ska du använda <link linkend="using-adv-ingredients"
>Ingredienssökning</link
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title
>Tack till och licens</title>
<para
>&krecipes;. Program copyright 2003, 2004, 2005 av &krecipes;-utvecklingsgrupp. </para>
<variablelist>
<title
>Krecept-gruppen:</title>
<varlistentry>
<term
>Unai Garro <email
>[email protected]</email
></term>
<listitem
><para
>Skapare och kärnutvecklare</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Jason Kivlighn <email
>[email protected]</email
></term>
<listitem
><para
>Projekthantering och kärnutvecklare</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Cyril Bosselut <email
>[email protected]</email
></term>
<listitem
><para
>Huvudsaklig utvecklare</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Dokumentation copyright 2004-2005 Colleen Beamer <email
>[email protected]</email
> och Jason Kivlighn <email
>[email protected]</email
> </para>
<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>[email protected]</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Hur man skaffar &krecipes;</title>
<para
>Den senaste versionen av Krecept är tillgänglig från dess hemsida på <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net"
>http://krecipes.sourceforge.net</ulink
>.</para>
<para
>Krecept finns också i KDE:s SVN i modulen kdeextragear-3. Instruktioner för att ladda ner och installera via SVN är tillgängliga på <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net/downloading.html"
>http://krecipes.sourceforge.net/downloading.html</ulink
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Krav</title>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.
-->
<para
>För att använda Krecept med lyckat resultat, försäkra dig om att du har minst en av de två nödvändiga databaserna installerad: <emphasis
>SQLite</emphasis
> eller <emphasis
>MySQL</emphasis
>. Om du bestämmer dig för att använda MySQL, försäkra dig om att du också har <emphasis
>&Qt;:s MySQL-insticksmodul</emphasis
> riktigt installerad. Programmet fungerar inte utan databasstöd. </para>
<para
>&krecipes; kräver också &kde; >= 3.1 och &Qt; >= 3.1 </para>
<para
>Om du kompilerar &krecipes; från källkod, kan du behöva följande paket (paketnamn kan variera beroende på distribution):</para>
<note
><para
>Om du har kompilerat &kde;-program tidigare, är paketen redan installerade.</para
></note>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>libjpeg-devel</para
></listitem>
<listitem
><para
>libpng-devel</para
></listitem>
<listitem
><para
>libart_lgpl-devel</para
></listitem>
<listitem
><para
>arts-devel</para
></listitem>
<listitem
><para
>zlib-devel</para
></listitem>
<listitem
><para
>XFree86-devel eller xorg-x11-devel eller libxorg-x11-devel</para
></listitem>
<listitem
><para
>tdelibs-devel</para
></listitem>
<listitem
><para
>qt-devel eller libqt3-devel</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Krecept har för närvarande stöd för att lagra recept med PostgreSQL-databasen, även om det för närvarande anses vara en betaversion. Inga problem har hittats med det, men till det har testats mer, är det markerat som om det inte stöds. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; <para
>Krecept kan också kompileras utan stöd för vissa databaser. Se <command
>./configure --help</command
>. </para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->
|