summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek W <[email protected]>2021-10-17 20:59:35 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2021-10-18 21:32:00 +0000
commitd00be096c11536871c9a3f27dabb2fe2e7fc84ff (patch)
tree76d7f4544d566addb43d9ab7c7c2b233d343d5ae
parentf1bd16e2928cf92fd8376d98913bd0e47010acdd (diff)
downloadkrename-d00be096c11536871c9a3f27dabb2fe2e7fc84ff.tar.gz
krename-d00be096c11536871c9a3f27dabb2fe2e7fc84ff.zip
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (330 of 330 strings) Translation: applications/krename Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krename/pl/
-rw-r--r--translations/messages/pl.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po
index 3cf137e..324f9bf 100644
--- a/translations/messages/pl.po
+++ b/translations/messages/pl.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Krzysztof Pawlak <[email protected]>, 2004, 2005.
# Dominik Seichter <[email protected]>, 2005.
+# Marek W <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Stolarek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/krename/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Dod&aj"
#: commandplugin.cpp:140
#, c-format
msgid " exited with error: %1"
-msgstr "zakończone z błędem: %1"
+msgstr " zakończone z błędem: %1"
#: confdialog.cpp:49 guimodeselector.cpp:52
msgid "Look and Feel"
@@ -530,9 +531,8 @@ msgid "&Undo Old Renaming Action..."
msgstr "&Cofnij dawną akcję zmiany nazw..."
#: krenameimpl.cpp:311
-#, fuzzy
msgid "&Load TDE file plugins"
-msgstr "Załaduj wtyczki do operacji na p&likach"
+msgstr "Załaduj wtyczki TDE do operacji na p&likach"
#: krenameimpl.cpp:312
msgid "&Reload Plugin Data"
@@ -647,8 +647,8 @@ msgid ""
"*.krename|KRename undo scripts (*.krename)\n"
"*|All Files (*)"
msgstr ""
-"*.krename|KRename undo scripts (*.krename)\n"
-"*|All Files (*)"
+"*.krename|Skrypty cofania KRename (*.krename)\n"
+"*|Wszystkie pliki (*)"
#: krenameimpl.cpp:478
msgid "Copies all files to the destination directory and renames them."
@@ -828,9 +828,8 @@ msgid "Insert ']'"
msgstr "Wstaw ']'"
#: krenameimpl.cpp:603
-#, fuzzy
msgid "Insert '#'"
-msgstr "Wstaw '$'"
+msgstr "Wstaw '#'"
#: krenameimpl.cpp:604
msgid "Special Characters:"
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr "uruchom zmianę nazw"
#: main.cpp:71
msgid "only show <num> preview items"
-msgstr ""
+msgstr "pokazuj tylko <num> elementów podglądu"
#: main.cpp:80
msgid "Website, testing, very good ideas and keeping me coding!"
@@ -1348,8 +1347,7 @@ msgstr "<qt>Otwiera wszystkie ustawienia zapisane w danym profilu.</qt>"
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to load the profile and overwrite the current settings: %1"
-msgstr ""
-"Czy chcesz wczytać profil o nazwie \"%1\" i zastąpić bieżące ustawienia ?"
+msgstr "Czy chcesz wczytać profil i zastąpić bieżące ustawienia: %1"
#: profiledlg.cpp:509
msgid "The profile \"%1\" could not be found."
@@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr "Nie można usuwać profili domyślnych!"
#: profiledlg.cpp:557
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the profile: %1"
-msgstr "Czy na pewno usunąć profil: %1?"
+msgstr "Czy na pewno usunąć profil: %1"
#: replacedialog.cpp:39
msgid "Find and Replace"
@@ -1434,17 +1432,19 @@ msgstr "&Zakończ"
#: translitplugin.cpp:33
msgid "Transliteration Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka transliteracji"
#: translitplugin.cpp:38
msgid "&Transliteration Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczka &Transliteracji"
#: translitplugin.cpp:54
msgid ""
"<qt>This plugin transliterates names written with non-english characters.</"
"qt>"
msgstr ""
+"<qt>Wtyczka zamienia litery w nazwach zawierających nie-angielskie "
+"znaki.</qt>"
#: undodialog.cpp:33
msgid "Undo Renaming"