summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:40:30 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:56:36 +0100
commit99d739d3b4f0bef4c433ecbc2d4f36270e26dc27 (patch)
tree7c57ea655b14db438be78ba6ed1aebf1df5c3183 /po/ja.po
parentb81738d3d620c86e78bfcb97e6e819fb49e0728c (diff)
downloadkrename-99d739d3b4f0bef4c433ecbc2d4f36270e26dc27.tar.gz
krename-99d739d3b4f0bef4c433ecbc2d4f36270e26dc27.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/krename Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/krename/ (cherry picked from commit 7da4a9bdb8c4b53109c453a74114ab69580a0bc8)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po79
1 files changed, 23 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3810d4a..5f14ae3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 20:39+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -30,19 +30,10 @@ msgstr "[email protected]"
msgid "Progress"
msgstr "進行状況"
-#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:66
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
-#: ProgressDialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "元に戻す: "
-
#: ProgressDialog.cpp:81
msgid "Restart KRename..."
msgstr "KRenameを再起動"
@@ -67,10 +58,6 @@ msgstr "別のファイルをリネーム(&R)"
msgid "&Open Destination..."
msgstr "対象を開く(&O)"
-#: ProgressDialog.cpp:95
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:160
#, c-format
msgid "Error: %1"
@@ -189,11 +176,6 @@ msgstr "KRenameを止めずにコマンドを実行(おすすめしません)(&E
msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)"
-#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "削除(&m)"
-
#: commandplugin.cpp:140
#, c-format
msgid " exited with error: %1"
@@ -456,10 +438,6 @@ msgstr "異なるホストにはファイル %1 のsymlinkを作れません"
msgid "Supported tokens:"
msgstr "サポートしている項目:"
-#: helpdialog.cpp:74
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: helpdialog.cpp:81
msgid "Token"
msgstr "項目"
@@ -504,10 +482,6 @@ msgstr "ファイルを追加してください"
msgid "&Change Filename Manually"
msgstr "手動でファイル名を変更(&C)"
-#: kmylistview.cpp:83
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348
msgid "&Add..."
msgstr "追加(&A)..."
@@ -540,14 +514,6 @@ msgstr "プロファイル(&P)"
msgid "&Undo Old Renaming Action..."
msgstr "リネームを元に戻す(&U).."
-#: krenameimpl.cpp:306
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: krenameimpl.cpp:308
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: krenameimpl.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Load TDE file plugins"
@@ -951,11 +917,11 @@ msgstr "ファイル: <b>%1</b>"
msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you."
msgstr "ディレクトリ %1 は存在しません。KRenameが作成します。"
-#: krenameimpl.cpp:1713
+#: krenameimpl.cpp:1717
msgid "First Dot"
msgstr "最初のドット"
-#: krenameimpl.cpp:1714
+#: krenameimpl.cpp:1718
msgid "Last Dot"
msgstr "最後のドット"
@@ -1133,11 +1099,6 @@ msgstr ""
"<b>rootでKRenameを起動しています。</b><br>rootで起動するとシステムを破壊する"
"恐れがあります"
-#: main.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "エラー: %1"
-
#: mydirplugin.cpp:37
msgid "Dir Plugin"
msgstr "ディレクトリ"
@@ -1150,11 +1111,6 @@ msgstr "ディレクトリ(&D)"
msgid "<qt>This plugin sorts files after renaming in subdirectories.</qt>"
msgstr "<qt>リネームしたファイルをサブディレクトリに振り分ける</qt>"
-#: mydirplugin.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "オプション(&p)"
-
#: mydirplugin.cpp:83
msgid "Files per directory:"
msgstr "ディレクトリあたりのファイル数:"
@@ -1426,11 +1382,6 @@ msgstr "正規表現(&R)"
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E).."
-#: replacedialog.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "編集(&E).."
-
#: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147
msgid "yes"
msgstr "はい"
@@ -1486,10 +1437,6 @@ msgstr ""
"<qt>取消スクリプトは一般的なシェルスクリプトです。手動でコマンドラインから実"
"行することもできます</qt>"
-#: undodialog.cpp:60
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
#: undodialog.cpp:74
msgid ""
"This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this "
@@ -1510,6 +1457,26 @@ msgstr "成功しました"
msgid " - Step %1 of %2"
msgstr " - ステップ %1 of %2"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "元に戻す: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "削除(&m)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "エラー: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "オプション(&p)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編集(&E).."
+
#~ msgid "create no realtime preview"
#~ msgstr "プレビューをリアルタイムで作らない"