summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po79
1 files changed, 23 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 40d3ba7..0c9a492 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krename\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -30,19 +30,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]"
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:66
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
-#: ProgressDialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "Annulla: "
-
#: ProgressDialog.cpp:81
msgid "Restart KRename..."
msgstr "Riavvio di KRename..."
@@ -67,10 +58,6 @@ msgstr "&Rinomina ulteriori..."
msgid "&Open Destination..."
msgstr "&Apri destinazione..."
-#: ProgressDialog.cpp:95
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: ProgressDialog.cpp:160
#, c-format
msgid "Error: %1"
@@ -190,11 +177,6 @@ msgstr "&Esegui senza interrompere (sconsigliato)"
msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi"
-#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Rimuovi"
-
#: commandplugin.cpp:140
#, c-format
msgid " exited with error: %1"
@@ -466,10 +448,6 @@ msgstr "Impossibile creare un collegamento simbolico al file %1."
msgid "Supported tokens:"
msgstr "Token supportati:"
-#: helpdialog.cpp:74
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: helpdialog.cpp:81
msgid "Token"
msgstr "Token"
@@ -514,10 +492,6 @@ msgstr "Aggiungi dei file..."
msgid "&Change Filename Manually"
msgstr "&Cambia manualmente il nome del file"
-#: kmylistview.cpp:83
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348
msgid "&Add..."
msgstr "&Aggiungi..."
@@ -550,14 +524,6 @@ msgstr "&Profili..."
msgid "&Undo Old Renaming Action..."
msgstr "Ann&ulla una rinominazione precedente..."
-#: krenameimpl.cpp:306
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: krenameimpl.cpp:308
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: krenameimpl.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&Load TDE file plugins"
@@ -969,11 +935,11 @@ msgstr "File: <br>%1</b>"
msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you."
msgstr "La cartella %1 non esiste. KRename la creerà per te."
-#: krenameimpl.cpp:1713
+#: krenameimpl.cpp:1717
msgid "First Dot"
msgstr "Primo punto"
-#: krenameimpl.cpp:1714
+#: krenameimpl.cpp:1718
msgid "Last Dot"
msgstr "Ultimo punto"
@@ -1162,11 +1128,6 @@ msgstr ""
"<b>KRename è stato avviato come superutente!</b><br>Usandolo così potreste "
"danneggiare il vostro sistema se non sapete bene cosa state facendo!"
-#: main.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Errore: %1"
-
#: mydirplugin.cpp:37
msgid "Dir Plugin"
msgstr "Cartella dei plugin"
@@ -1181,11 +1142,6 @@ msgstr ""
"<qt>Questo plugin ordina i file dopo averli rinominati nelle sotto-cartelle</"
"qt>"
-#: mydirplugin.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "O&pzioni"
-
#: mydirplugin.cpp:83
msgid "Files per directory:"
msgstr "File nella cartella:"
@@ -1460,11 +1416,6 @@ msgstr "Espressione &regolare"
msgid "&Edit..."
msgstr "&Modifica..."
-#: replacedialog.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Modifica..."
-
#: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147
msgid "yes"
msgstr "si"
@@ -1521,10 +1472,6 @@ msgstr ""
"<qt>Le procedure di ripristino sono semplici shell script che possono essere "
"lanciati anche manualmente dalla linea di comando</qt>"
-#: undodialog.cpp:60
-msgid "&Start"
-msgstr ""
-
#: undodialog.cpp:74
msgid ""
"This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this "
@@ -1546,6 +1493,26 @@ msgstr "Completato con successo"
msgid " - Step %1 of %2"
msgstr " - Passo %1 di %2"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "Annulla: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Rimuovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errore: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "O&pzioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
#~ msgid "create no realtime preview"
#~ msgstr "Non creare l'anteprima dei nomi in automatico"