diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 79 |
1 files changed, 23 insertions, 56 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krename\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 13:24+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -30,19 +30,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: ProgressDialog.cpp:63 myinputdialog.cpp:56 tabs.cpp:49 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:66 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: ProgressDialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "Annulla: " - #: ProgressDialog.cpp:81 msgid "Restart KRename..." msgstr "Riavvio di KRename..." @@ -67,10 +58,6 @@ msgstr "&Rinomina ulteriori..." msgid "&Open Destination..." msgstr "&Apri destinazione..." -#: ProgressDialog.cpp:95 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: ProgressDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Error: %1" @@ -190,11 +177,6 @@ msgstr "&Esegui senza interrompere (sconsigliato)" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: commandplugin.cpp:85 kmylistview.cpp:88 replacedialog.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Rimuovi" - #: commandplugin.cpp:140 #, c-format msgid " exited with error: %1" @@ -466,10 +448,6 @@ msgstr "Impossibile creare un collegamento simbolico al file %1." msgid "Supported tokens:" msgstr "Token supportati:" -#: helpdialog.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "" - #: helpdialog.cpp:81 msgid "Token" msgstr "Token" @@ -514,10 +492,6 @@ msgstr "Aggiungi dei file..." msgid "&Change Filename Manually" msgstr "&Cambia manualmente il nome del file" -#: kmylistview.cpp:83 -msgid "Open" -msgstr "" - #: kmylistview.cpp:86 krenameimpl.cpp:348 msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." @@ -550,14 +524,6 @@ msgstr "&Profili..." msgid "&Undo Old Renaming Action..." msgstr "Ann&ulla una rinominazione precedente..." -#: krenameimpl.cpp:306 -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: krenameimpl.cpp:308 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: krenameimpl.cpp:311 #, fuzzy msgid "&Load TDE file plugins" @@ -969,11 +935,11 @@ msgstr "File: <br>%1</b>" msgid "The directory %1 does not exist. KRename will create it for you." msgstr "La cartella %1 non esiste. KRename la creerà per te." -#: krenameimpl.cpp:1713 +#: krenameimpl.cpp:1717 msgid "First Dot" msgstr "Primo punto" -#: krenameimpl.cpp:1714 +#: krenameimpl.cpp:1718 msgid "Last Dot" msgstr "Ultimo punto" @@ -1162,11 +1128,6 @@ msgstr "" "<b>KRename è stato avviato come superutente!</b><br>Usandolo così potreste " "danneggiare il vostro sistema se non sapete bene cosa state facendo!" -#: main.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Errore: %1" - #: mydirplugin.cpp:37 msgid "Dir Plugin" msgstr "Cartella dei plugin" @@ -1181,11 +1142,6 @@ msgstr "" "<qt>Questo plugin ordina i file dopo averli rinominati nelle sotto-cartelle</" "qt>" -#: mydirplugin.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "O&pzioni" - #: mydirplugin.cpp:83 msgid "Files per directory:" msgstr "File nella cartella:" @@ -1460,11 +1416,6 @@ msgstr "Espressione ®olare" msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: replacedialog.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica..." - #: replacedialog.cpp:117 replacedialog.cpp:147 msgid "yes" msgstr "si" @@ -1521,10 +1472,6 @@ msgstr "" "<qt>Le procedure di ripristino sono semplici shell script che possono essere " "lanciati anche manualmente dalla linea di comando</qt>" -#: undodialog.cpp:60 -msgid "&Start" -msgstr "" - #: undodialog.cpp:74 msgid "" "This script does not seem to be a Krename undo script. Execution of this " @@ -1546,6 +1493,26 @@ msgstr "Completato con successo" msgid " - Step %1 of %2" msgstr " - Passo %1 di %2" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "Annulla: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Rimuovi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errore: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "O&pzioni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifica..." + #~ msgid "create no realtime preview" #~ msgstr "Non creare l'anteprima dei nomi in automatico" |