diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-22 18:58:28 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-22 18:58:28 +0000 |
commit | 83b9bf0e3bfb1d842b10b80bbe749095b2c661a1 (patch) | |
tree | b05b1793361693ae88106648c2a953bed988f423 /doc/ru/help.docbook | |
download | krusader-83b9bf0e3bfb1d842b10b80bbe749095b2c661a1.tar.gz krusader-83b9bf0e3bfb1d842b10b80bbe749095b2c661a1.zip |
Added old KDE3 version of Krusader
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/krusader@1094427 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/ru/help.docbook')
-rw-r--r-- | doc/ru/help.docbook | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/ru/help.docbook b/doc/ru/help.docbook new file mode 100644 index 0000000..80777e3 --- /dev/null +++ b/doc/ru/help.docbook @@ -0,0 +1,142 @@ +<!-- ********************************************************************** + help.docbook + +++++++++++++++++++ + copyright : (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 + Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters + & the Krusader Krew + e-mail : [email protected] + web site : http://www.krusader.org + description : a Krusader Documentation File + +*************************************************************************** +* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * +* document under the terms of the GNU Free Documentation License, * +* Version 1.1 or any later version published by the Free Software * +* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * +* no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * +* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * +* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, * +* MA 02110-1301, USA. * +*********************************************************************** --> + +<preface id="help_krusader"> +<title +>Помощь &krusader;</title> + +<para +>Здесь вы можете присоединиться к &contribute_url; для &krusader; .Если вы чувсвуете , что сможете помочь , не стесняйтесь , свяжитесь с нами .Спасибо !</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Документация</emphasis +></para> +<para +>Документация &krusader; нуждается в авторах для поддержания в актуальном состоянии(мы присматриваем новых авторов).Черновики с пояснениями нововведений доступны в списке рассылки разработчиков , мы нуждаемся в редакторах для внесения информации в Руководство.Играясь с новыми возможностями эти редакторы могли бы дать ценную информацию для разработчиков чтобы сделать нововведения как можно лучше !</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>&krusader; дополнения</emphasis +></para> +<para +>Пожалуйста загружайте ваши дополнительные расширения на &kde_files_url;, так они станут доступны сообществу пользователей &krusader;. Возможно они станут частью &krusader; в следующем выпуске :-)) Это возможности <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=660" +>Keymaps</ulink +>, <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=661" +>Цветовые схемы</ulink +>, <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=662" +>User Actions</ulink +>, <ulink url="http://www.kde-files.org/index.php?xcontentmode=663" +>JavaScript Extensions</ulink +>. </para> +<para +>Пользовательские действия обсуждаются тут &useractionsforum_url; , пожалуйста присоединяйтесь!</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Распространение слова &krusader;</emphasis +></para> +<para +>Если вам понравился &krusader;, <ulink url="http://krusader.sourceforge.net/phpBB/viewtopic.php?t=1419" +>let people know!</ulink +> Пишите статьи и обзоры для публикации в Интернет.Предложите вашим друзьям попробовать &krusader;.Учавствуйте в форумах и помогайте сообществу.</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Переводы</emphasis +></para> +<para +>&krusader; переведен на множество языков , обычно некоторые переводы нуждаются в обновлении и новые переводы всегда приветствуются , пожалуйста посетите &i18n_page_url; .Если для вашего родного языка уже есть переводчик , всегда будет полезно иметь второго или третьего ⪚ для корректировки перевода.Иногда текущий переводчик не может обновить перевод , когда это необходимо (учеба,праздники,...).Пожалуйста свяжитесь с переводчиком на ваш родной язык , он всегда будет рад предложенной помощи. Любой перевод (даже частичный) будет принят в &krusader;-Krew в любое время .</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Открытое использование</emphasis +></para> +<para +>В настоящее время мы не имеем значимых пожертвований , заинтересованные пользователи могут спросить нас на &donate_url; проекта. &krusader; есть и будет свободным , во все времена под публичной лицензией GNU.</para> +<para +>Этот проект объединяет программистов и специалистов по эргономике в попытке улучшить качество работы пользователя.Наша цель сделать работу и диалог с компьютером дружественным и понятным для каждого.Мы нуждаемся в ваших комментариях , что сделать это как можно лучше.Если вы находите что какая-то часть программы слишком сложна , помогите нам сделать её проще. </para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Пожертвования</emphasis +></para> +<para +>В настоящее время мы не имеем значимых пожертвований , заинтересованные пользователи могут спросить нас на &donate_url; проекта. &krusader; есть и будет свободным , во все времена под публичной лицензией GNU. </para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Сборщики</emphasis +></para> +<para +>Мы всегда нуждаемся в сборщиках для различных дистрибутивных пакетов : rpm's, deb's, etc. Всякая помощь приветствуется.</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Обратная связь с пользователями &krusader;порта &MacOS;</emphasis +></para> +<para +>Крусадер <link linkend="mac-port" +>портирован</link +> на &macosx_download_url; с &fink_url; и библиотеками libs, сопровождается &bodo_tasche_url;, и обратная связь приветствуется.</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Портирование &krusader; для &Windows;</emphasis +></para> +<para +>&krusader; написан с использованием &Qt; и зависит от библиотек &kde;. Долгое время они были недоступны для портирования &krusader; под &Windows; - это не давало выбора. Однако , мы верим , с портированием библиотек &kde; на &Qt;4 под лицензией GPL попытки портирования завершатся успешно , мы будем в деле и нуждаемся в поддержке для портирования &krusader; под &Windows;.</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Часто задаваемые вопросы</emphasis +></para> +<para +>Если у вас есть вопросы , которые отсутсвуют на &faq_lnk;, мы готовы выслушать их.</para> + + +<para +><emphasis role="bold" +>Другое</emphasis +></para> +<para +><link linkend="faqg_wish" +>Обратная связь</link +>, <link linkend="faqg_bug_report" +>Отчеты об ошибках</link +>, заплатки, &etc; всегда добро пожаловать! Огромная сила открытых проектов в помощи пользователей. </para> + + +<para +>На некоторых сайтах подобных &freshmeat_url; или &kde_apps_url; вы можете выставлять рейтинг , если вам понравился &krusader; посетите один из сайтов и добавьте рейтинг &krusader;, заранее спасибо.</para> + + +</preface> |