diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:23:57 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:23:57 -0500 |
commit | c2ddee669f27a1ec7bafb189309f3d9a58687f9f (patch) | |
tree | 9fd805ea633f71690bba16ceaf779c9b96787bb3 /po/sr@Latn.po | |
parent | a476d6e44bb7c4099956c9e240764389c6e4ac3e (diff) | |
download | krusader-c2ddee669f27a1ec7bafb189309f3d9a58687f9f.tar.gz krusader-c2ddee669f27a1ec7bafb189309f3d9a58687f9f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index d224f54..9ef208e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1276,8 +1276,8 @@ msgid "Clear the location bar" msgstr "Očisti traku lokacije" #: Panel/listpanel.cpp:206 -msgid "Use superb KDE file dialog to choose location. " -msgstr "Koristite veličanstveni KDE dijalog za izabiranje lokacije." +msgid "Use superb TDE file dialog to choose location. " +msgstr "Koristite veličanstveni TDE dijalog za izabiranje lokacije." #: Panel/listpanel.cpp:211 msgid "" @@ -2786,10 +2786,10 @@ msgstr "stomic@gmx.net" #: main.cpp:51 msgid "" "Krusader\n" -"Twin-Panel File Manager for KDE" +"Twin-Panel File Manager for TDE" msgstr "" "Krusader\n" -"Fajl menadžer sa dva panela za KDE" +"Fajl menadžer sa dva panela za TDE" #: main.cpp:56 msgid "Start left panel at <path>" @@ -4516,8 +4516,8 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Visok kontrast" #: DiskUsage/dufilelight.cpp:102 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: DiskUsage/dufilelight.cpp:105 msgid "Scheme" @@ -5376,24 +5376,24 @@ msgstr "" "ulazi u direktorijum." #: Konfigurator/kglookfeel.cpp:270 -msgid "Obey KDE's global selection policy" -msgstr "Poštuj KDE-ovu globalnu politiku izbora" +msgid "Obey TDE's global selection policy" +msgstr "Poštuj TDE-ovu globalnu politiku izbora" #: Konfigurator/kglookfeel.cpp:270 msgid "" -"<p>Use KDE's global setting:</p><p><i>KDE Control Center -> Peripherals -> " +"<p>Use TDE's global setting:</p><p><i>TDE Control Center -> Peripherals -> " "Mouse</i></p>" msgstr "" -"<p>Koristi KDE-ovo globalno podešavanje:</p><p><i>KDE Kontrolni centar-" +"<p>Koristi TDE-ovo globalno podešavanje:</p><p><i>TDE Kontrolni centar-" ">Periferije->Miš</i></p>" #: Konfigurator/kglookfeel.cpp:282 -msgid "Based on KDE's selection mode" -msgstr "Zasnovano na KDE-ovom režimu izbora" +msgid "Based on TDE's selection mode" +msgstr "Zasnovano na TDE-ovom režimu izbora" #: Konfigurator/kglookfeel.cpp:283 -msgid "If checked, use a mode based on KDE's style." -msgstr "Ako se štiklira, koristiće se režim zasnovan na KDE-ovom stilu." +msgid "If checked, use a mode based on TDE's style." +msgstr "Ako se štiklira, koristiće se režim zasnovan na TDE-ovom stilu." #: Konfigurator/kglookfeel.cpp:285 msgid "Left mouse button selects" @@ -5547,17 +5547,17 @@ msgstr "" #: Konfigurator/kgadvanced.cpp:65 msgid "" -"Don't use KDE's media protocol for media button (if it's buggy or missing)" +"Don't use TDE's media protocol for media button (if it's buggy or missing)" msgstr "" -"Ne koristi KDE-ov protokol medija za dugme medija (ako je bagovit ili " +"Ne koristi TDE-ov protokol medija za dugme medija (ako je bagovit ili " "nedostaje)" #: Konfigurator/kgadvanced.cpp:65 msgid "" -"Select if your media protocol is buggy (in some older KDE versions), or not " +"Select if your media protocol is buggy (in some older TDE versions), or not " "present (no tdebase package installed)." msgstr "" -"Izaberite ako je protokol medija bagovit (u nekim starijim verzijama KDE-a), " +"Izaberite ako je protokol medija bagovit (u nekim starijim verzijama TDE-a), " "ili ako nije prisutan (nije instaliran paket tdebase)." #: Konfigurator/kgadvanced.cpp:74 @@ -5725,15 +5725,15 @@ msgid "Black" msgstr "Crna" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:59 -msgid "Use the default KDE colors" -msgstr "Koristi podrazumevane KDE boje" +msgid "Use the default TDE colors" +msgstr "Koristi podrazumevane TDE boje" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:59 msgid "" -"<p>Use KDE's global color configuration.</p><p><i>KDE Control Center -> " +"<p>Use TDE's global color configuration.</p><p><i>TDE Control Center -> " "Appearance & Themes -> Colors</i></p>" msgstr "" -"<p>Koristi KDE-ovu globalnu konfiguraciju boje.</p><p><i>KDE Kontrolni " +"<p>Koristi TDE-ovu globalnu konfiguraciju boje.</p><p><i>TDE Kontrolni " "Centar -> Izgled & Teme -> Boje</i></p>" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:60 @@ -5743,11 +5743,11 @@ msgstr "Koristi alternativnu pozadinsku boju" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:60 msgid "" "<p>The <b>background color</b> and the <b>alternate background</b> color " -"alternates line by line.</p><p>When you don't use the <i>KDE default colors</" +"alternates line by line.</p><p>When you don't use the <i>TDE default colors</" "i>, you can configure the alternate colors in the <i>colors</i> box.</p>" msgstr "" "<p><b>Pozadinska boja</b> i <b>alternativna pozadinska boja</b> se menjaju " -"linija po linija.</p><p>Kada ne koristite <i>podrazumevane KDE boje</i>, " +"linija po linija.</p><p>Kada ne koristite <i>podrazumevane TDE boje</i>, " "možete podesiti alternativne boje u <i>kutiji boja</i>.</p>" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:61 @@ -5757,11 +5757,11 @@ msgstr "Prikaži trenutnu stavku čak i ako nije fokusirana" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:61 msgid "" "<p>Shows the last cursor position in the non active list panel.</p><p>This " -"option is only available when you don't use the <i>KDE default colors</i>.</" +"option is only available when you don't use the <i>TDE default colors</i>.</" "p>" msgstr "" "<p>Prikazuje poslednju poziciju kursora u neaktivnom panelu.</p><p>Ova " -"opcija je dostupna samo kada ne koristite <i>podrazumevane KDE boje</i>.</p>" +"opcija je dostupna samo kada ne koristite <i>podrazumevane TDE boje</i>.</p>" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:62 msgid "Dim the colors of the inactive panel" @@ -5889,8 +5889,8 @@ msgid "Synchronizer" msgstr "Usaglašavač" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:190 Konfigurator/kgcolors.cpp:191 -msgid "KDE default" -msgstr "KDE podrazumevano" +msgid "TDE default" +msgstr "TDE podrazumevano" #: Konfigurator/kgcolors.cpp:195 msgid "Equals foreground:" @@ -6331,8 +6331,8 @@ msgstr "" "Ne mogu da pokrenem „mount“! Proverite stranicu „Zavisnosti“ u Podešavanjima." #: krslots.cpp:509 -msgid "Can't find \"KsysCtrl\". Please install KDE admin package" -msgstr "Ne mogu da pronađem „KsysCtrl“. Instalirajte paket KDE admin" +msgid "Can't find \"KsysCtrl\". Please install TDE admin package" +msgstr "Ne mogu da pronađem „KsysCtrl“. Instalirajte paket TDE admin" #: krslots.cpp:517 msgid "" |