summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5d090f1..334ef23 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 15:49+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -858,15 +858,15 @@ msgstr ""
"Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά την αποθήκευση πολλαπλών αθροισμάτων ελέγχου. "
"Διακοπή"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:147
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:146
msgid "Preserve attributes (only for local targets)"
msgstr "Διατήρηση ιδιοτήτων (μόνο για τοπικούς προορισμούς)"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:154
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:153
msgid "Keep virtual directory structure"
msgstr "Διατήρηση της εικονικής δεντρικής δομής"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:159
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:158
msgid "Base URL:"
msgstr "Βασικό URL:"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Do you really want to move this item to the trash?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να μετακινήσετε αυτό το αντικείμενο στον κάδο απορριμμάτων;"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648
+#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:647
msgid "&Trash"
msgstr "Μετακίνηση στον &κάδο"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "&Διαχείριση προφίλ"
msgid "&Load"
msgstr "&Φόρτωση"
-#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810
+#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:809
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Αντικατάσταση"
@@ -4297,79 +4297,79 @@ msgstr "Ανάγνωση"
msgid "Reading: "
msgstr "Ανάγνωση: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:269
+#: Panel/panelfunc.cpp:268
msgid "You can edit links only on local file systems"
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε δεσμούς μόνο σε τοπικά συστήματα αρχείων"
-#: Panel/panelfunc.cpp:280
+#: Panel/panelfunc.cpp:279
msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it."
msgstr "Το τρέχον αρχείο δεν είναι δεσμός, οπότε δεν μπορεί να ανακατευθυνθεί."
-#: Panel/panelfunc.cpp:287
+#: Panel/panelfunc.cpp:286
msgid "Link Redirection"
msgstr "Ανακατεύθυνση δεσμού"
-#: Panel/panelfunc.cpp:288
+#: Panel/panelfunc.cpp:287
msgid "Please enter the new link destination:"
msgstr "Παρακαλώ δώστε το νέο προορισμό του δεσμού:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:295
+#: Panel/panelfunc.cpp:294
msgid "Can't remove old link: "
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του παλαιού δεσμού: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340
+#: Panel/panelfunc.cpp:299 Panel/panelfunc.cpp:339
msgid "Failed to create a new link: "
msgstr "Η δημιουργία του νέου δεσμού απέτυχε: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:307
+#: Panel/panelfunc.cpp:306
msgid "You can create links only on local file systems"
msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε δεσμούς μόνο σε τοπικά συστήματα αρχείων"
-#: Panel/panelfunc.cpp:316
+#: Panel/panelfunc.cpp:315
msgid "New link"
msgstr "Νέος δεσμός"
-#: Panel/panelfunc.cpp:316
+#: Panel/panelfunc.cpp:315
msgid "Create a new link to: "
msgstr "Δημιουργία νέου δεσμού στο: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510
+#: Panel/panelfunc.cpp:323 Panel/panelfunc.cpp:509
msgid "A directory or a file with this name already exists."
msgstr "Ένας κατάλογος ή ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
-#: Panel/panelfunc.cpp:336
+#: Panel/panelfunc.cpp:335
msgid "Failed to create a new symlink: "
msgstr "Η δημιουργία του νέου συμβολικού δεσμού απέτυχε: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341
+#: Panel/panelfunc.cpp:336 Panel/panelfunc.cpp:340
msgid " To: "
msgstr " Στο: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:355
+#: Panel/panelfunc.cpp:354
msgid "No permissions to view this file."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για την προβολή αυτού του αρχείου."
-#: Panel/panelfunc.cpp:379
+#: Panel/panelfunc.cpp:378
msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Αδύνατο το άνοιγμα του <b>%1</b></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:390
+#: Panel/panelfunc.cpp:389
msgid "You can't edit a directory"
msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε έναν κατάλογο"
-#: Panel/panelfunc.cpp:395
+#: Panel/panelfunc.cpp:394
msgid "No permissions to edit this file."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για την επεξεργασία αυτού του αρχείου."
-#: Panel/panelfunc.cpp:415
+#: Panel/panelfunc.cpp:414
msgid "Moving into archive is disabled"
msgstr "Η μετακίνηση μέσα στις αρχειοθήκες απενεργοποιήθηκε"
-#: Panel/panelfunc.cpp:425
+#: Panel/panelfunc.cpp:424
msgid "Move %1 to:"
msgstr "Μετακίνηση του %1 στο:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:427
+#: Panel/panelfunc.cpp:426
#, c-format
msgid ""
"_n: Move %n file to:\n"
@@ -4378,23 +4378,23 @@ msgstr ""
"Μετακίνηση %n αρχείου στο:\n"
"Μετακίνηση %n αρχείων στο:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:471
+#: Panel/panelfunc.cpp:470
msgid "You can't move files to this file system"
msgstr "Δεν μπορείτε να μετακινήσετε αρχεία σε αυτό το σύστημα αρχείων"
-#: Panel/panelfunc.cpp:497
+#: Panel/panelfunc.cpp:496
msgid "New directory"
msgstr "Νέος κατάλογος"
-#: Panel/panelfunc.cpp:497
+#: Panel/panelfunc.cpp:496
msgid "Directory's name:"
msgstr "Όνομα καταλόγου:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:580
+#: Panel/panelfunc.cpp:579
msgid "Copy %1 to:"
msgstr "Αντιγραφή του %1 στο:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:582
+#: Panel/panelfunc.cpp:581
#, c-format
msgid ""
"_n: Copy %n file to:\n"
@@ -4403,15 +4403,15 @@ msgstr ""
"Αντιγραφή %n αρχείου στο:\n"
"Αντιγραφή %n αρχείων στο:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:618
+#: Panel/panelfunc.cpp:617
msgid "You can't copy files to this file system"
msgstr "Δεν μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία σε αυτό το σύστημα αρχείων"
-#: Panel/panelfunc.cpp:629
+#: Panel/panelfunc.cpp:628
msgid "You do not have write permission to this directory"
msgstr "Δεν έχετε άδεια εγγραφής σε αυτόν τον κατάλογο"
-#: Panel/panelfunc.cpp:647
+#: Panel/panelfunc.cpp:646
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να μετακινήσετε αυτά τα %n αντικείμενα στον κάδο "
"απορριμμάτων;"
-#: Panel/panelfunc.cpp:650
+#: Panel/panelfunc.cpp:649
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay "
"untouched)?\n"
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτά τα %n εικονικά αντικείμενα (τα αρχεία "
"δεν επηρεάζονται);"
-#: Panel/panelfunc.cpp:653
+#: Panel/panelfunc.cpp:652
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just "
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"<qt>Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτά τα %n αντικείμενα (και όχι μόνο να "
"τα αφαιρέσετε από τα εικονικά αντικείμενα);</qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:656
+#: Panel/panelfunc.cpp:655
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο;\n"
"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτά τα %n αντικείμενα;"
-#: Panel/panelfunc.cpp:681
+#: Panel/panelfunc.cpp:680
msgid ""
"<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</"
"p></qt>"
@@ -4464,19 +4464,19 @@ msgstr ""
"<qt><p>Ο κατάλογος <b>%1</b> δεν είναι άδειος!</p><p>Παράβλεψη αυτού ή "
"διαγραφή όλων;</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid "&Skip"
msgstr "Παράβλε&ψη"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid "&Delete All"
msgstr "&Διαγραφή όλων"
-#: Panel/panelfunc.cpp:794
+#: Panel/panelfunc.cpp:793
msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!"
msgstr "Αδύνατη η συμπίεση αρχείων σε εικονικούς προορισμούς!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:806
+#: Panel/panelfunc.cpp:805
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>"
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
"<qt><p>Η αρχειοθήκη <b>%1</b> υπάρχει ήδη. Θέλετε να την αντικαταστήσετε; </"
"p><p>Όλα τα δεδομένα που υπάρχουν ήδη στην αρχειοθήκη θα χαθούν!</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:808
+#: Panel/panelfunc.cpp:807
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add "
@@ -4494,32 +4494,32 @@ msgstr ""
"p><p>Το ZIP θα αντικαταστήσει καταχωρήσεις με ταυτόσημα ονόματα στην "
"αρχειοθήκη zip ή θα προσθέσει νέες καταχωρήσεις για νέα ονόματα.</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:815
+#: Panel/panelfunc.cpp:814
msgid "Counting files to pack"
msgstr "Μέτρηση των αρχείων για συμπίεση"
-#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194
+#: Panel/panelfunc.cpp:874 Panel/panelfunc.cpp:936 krslots.cpp:194
#: krslots.cpp:200
msgid "Krusader is unable to download: "
msgstr "Ο Krusader δεν μπορεί να κάνει λήψη του: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:887
+#: Panel/panelfunc.cpp:886
msgid "%1, unknown archive type."
msgstr "%1, άγνωστος τύπος αρχειοθήκης."
-#: Panel/panelfunc.cpp:895
+#: Panel/panelfunc.cpp:894
msgid "%1, test passed."
msgstr "Το αρχείο %1 πέρασε τον έλεγχο."
-#: Panel/panelfunc.cpp:897
+#: Panel/panelfunc.cpp:896
msgid "%1, test failed!"
msgstr "Το αρχείο %1 δεν πέρασε τον έλεγχο."
-#: Panel/panelfunc.cpp:912
+#: Panel/panelfunc.cpp:911
msgid "Unpack %1 to:"
msgstr "Αποσυμπίεση του %1 στο:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:914
+#: Panel/panelfunc.cpp:913
#, c-format
msgid ""
"_n: Unpack %n file to:\n"
@@ -4528,36 +4528,36 @@ msgstr ""
"Αποσυμπίεση %n αρχείου στο:\n"
"Αποσυμπίεση %n αρχείων στο:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:949
+#: Panel/panelfunc.cpp:948
#, fuzzy
msgid ""
"The destination folder does not exist.\n"
"Do you want to create it?"
msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
-#: Panel/panelfunc.cpp:950
+#: Panel/panelfunc.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Δημιουργία νέου"
-#: Panel/panelfunc.cpp:956
+#: Panel/panelfunc.cpp:955
msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation."
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:956
+#: Panel/panelfunc.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Σφάλμα"
-#: Panel/panelfunc.cpp:980
+#: Panel/panelfunc.cpp:979
msgid "%1, unknown archive type"
msgstr "%1, άγνωστος τύπος αρχειοθήκης"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1163
+#: Panel/panelfunc.cpp:1162
msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποκοπή μιας συλλογής εικονικών URL στο πρόχειρο!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1165
+#: Panel/panelfunc.cpp:1164
msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή μιας συλλογής εικονικών URL στο πρόχειρο!"