summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e752809..e96d4b5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Karai Csaba <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Krusader::Lemezhasználat"
msgid "Do you really want to move this item to the trash?"
msgstr "Valóban a szemétkosárba akarja dobni ezt az elemet?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:649
+#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648
msgid "&Trash"
msgstr "&Szemetesbe"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "&Profilkezelő"
msgid "&Load"
msgstr "&Beolvasás"
-#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:811
+#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Felülírás"
@@ -4270,124 +4270,124 @@ msgstr "Olvasás"
msgid "Reading: "
msgstr "Olvasás: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:270
+#: Panel/panelfunc.cpp:269
msgid "You can edit links only on local file systems"
msgstr "Linkeket csak helyi fájlrendszereken lehet szerkeszteni."
-#: Panel/panelfunc.cpp:281
+#: Panel/panelfunc.cpp:280
msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it."
msgstr "Az aktuális fájl nem egy link, így nem lehet átirányítani."
-#: Panel/panelfunc.cpp:288
+#: Panel/panelfunc.cpp:287
msgid "Link Redirection"
msgstr "Link-átirányítás"
-#: Panel/panelfunc.cpp:289
+#: Panel/panelfunc.cpp:288
msgid "Please enter the new link destination:"
msgstr "Adja meg a link új célját:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:296
+#: Panel/panelfunc.cpp:295
msgid "Can't remove old link: "
msgstr "Nem lehet eltávolítani a régi linket: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:301 Panel/panelfunc.cpp:341
+#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340
msgid "Failed to create a new link: "
msgstr "Új link létrehozása nem sikerült: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:308
+#: Panel/panelfunc.cpp:307
msgid "You can create links only on local file systems"
msgstr "Linkeket csak helyi fájlrendszereken lehet létrehozni."
-#: Panel/panelfunc.cpp:317
+#: Panel/panelfunc.cpp:316
msgid "New link"
msgstr "Új link"
-#: Panel/panelfunc.cpp:317
+#: Panel/panelfunc.cpp:316
msgid "Create a new link to: "
msgstr "Új link létrehozása erre: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:325 Panel/panelfunc.cpp:511
+#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510
msgid "A directory or a file with this name already exists."
msgstr "Ezen a néven már létezik fájl vagy könyvtár."
-#: Panel/panelfunc.cpp:337
+#: Panel/panelfunc.cpp:336
msgid "Failed to create a new symlink: "
msgstr "Új szimbolikus link létrehozása nem sikerült: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:338 Panel/panelfunc.cpp:342
+#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341
msgid " To: "
msgstr " Cél: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:356
+#: Panel/panelfunc.cpp:355
msgid "No permissions to view this file."
msgstr "Nincs jogosultsága a fájl megjelenítéséhez."
-#: Panel/panelfunc.cpp:380
+#: Panel/panelfunc.cpp:379
msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nem sikerült <b>%1</b> fájlt megnyitni!</qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:391
+#: Panel/panelfunc.cpp:390
msgid "You can't edit a directory"
msgstr "Könyvtárt nem lehet szerkeszteni."
-#: Panel/panelfunc.cpp:396
+#: Panel/panelfunc.cpp:395
msgid "No permissions to edit this file."
msgstr "Nincs jogosultsága a fájl szerkesztéséhez."
-#: Panel/panelfunc.cpp:416
+#: Panel/panelfunc.cpp:415
msgid "Moving into archive is disabled"
msgstr "Az archívumba való áthelyezés le van tiltva"
-#: Panel/panelfunc.cpp:426
+#: Panel/panelfunc.cpp:425
msgid "Move %1 to:"
msgstr "%1 áthelyezése ide:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:428
+#: Panel/panelfunc.cpp:427
#, c-format
msgid ""
"_n: Move %n file to:\n"
"Move %n files to:"
msgstr "%n fájl áthelyezése ide:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:472
+#: Panel/panelfunc.cpp:471
msgid "You can't move files to this file system"
msgstr "Erre a fájlrendszerre nem tud áthelyezni fájlokat."
-#: Panel/panelfunc.cpp:498
+#: Panel/panelfunc.cpp:497
msgid "New directory"
msgstr "Új könyvtár"
-#: Panel/panelfunc.cpp:498
+#: Panel/panelfunc.cpp:497
msgid "Directory's name:"
msgstr "A könyvtár neve:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:581
+#: Panel/panelfunc.cpp:580
msgid "Copy %1 to:"
msgstr "%1 másolása ide:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:583
+#: Panel/panelfunc.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"_n: Copy %n file to:\n"
"Copy %n files to:"
msgstr "%n fájl másolása ide:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:619
+#: Panel/panelfunc.cpp:618
msgid "You can't copy files to this file system"
msgstr "Erre a fájlrendszerre nem tud másolni."
-#: Panel/panelfunc.cpp:630
+#: Panel/panelfunc.cpp:629
msgid "You do not have write permission to this directory"
msgstr "Ehhez a könyvtárhoz nincs írási jogosultsága"
-#: Panel/panelfunc.cpp:648
+#: Panel/panelfunc.cpp:647
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
"Do you really want to move these %n items to the trash?"
msgstr "Valóban áthelyezi ezt a(z) %n elemet a szemetesbe?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:651
+#: Panel/panelfunc.cpp:650
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay "
"untouched)?\n"
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr ""
"Valóban törölni szeretné a virtuális elemet/elemeket (a fájlok érintetlenül "
"maradnak)?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:654
+#: Panel/panelfunc.cpp:653
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just "
@@ -4408,14 +4408,14 @@ msgstr ""
"<qt>Valóban <b>fizikailag</b> törölni szeretné ezt a %n fájlt (nem csupán "
"eltávolítani a virtuális mappából)?</qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:657
+#: Panel/panelfunc.cpp:656
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
"Do you really want to delete these %n items?"
msgstr "Valóban törli ezt a(z) %n elemet?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid ""
"<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</"
"p></qt>"
@@ -4423,19 +4423,19 @@ msgstr ""
"<qt><p>A(z) <b>%1</b> könyvtár nem üres!</p><p>Kihagyja, vagy mindent töröl?"
"</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:683
+#: Panel/panelfunc.cpp:682
msgid "&Skip"
msgstr "&Kihagyás"
-#: Panel/panelfunc.cpp:683
+#: Panel/panelfunc.cpp:682
msgid "&Delete All"
msgstr "Összes &törlése"
-#: Panel/panelfunc.cpp:795
+#: Panel/panelfunc.cpp:794
msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!"
msgstr "Virtuális célt nem lehet használni fájlcsomagoláskor."
-#: Panel/panelfunc.cpp:807
+#: Panel/panelfunc.cpp:806
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>"
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr ""
"<qt><p> A(z) <b>%1.%2</b> archívum már létezik. Felül szeretné írni? </"
"p><p>Minden adat a régi archívumban el fog veszni!</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:809
+#: Panel/panelfunc.cpp:808
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add "
@@ -4453,68 +4453,68 @@ msgstr ""
"p><p>(A Zip felülírja a Zip-archívumban az azonos nevű bejegyzéseket illetve "
"új bejegyzéseket vesz fel az új neveknek)./p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:816
+#: Panel/panelfunc.cpp:815
msgid "Counting files to pack"
msgstr "A csomagolni kívánt fájlok számolása"
-#: Panel/panelfunc.cpp:876 Panel/panelfunc.cpp:938 krslots.cpp:194
+#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194
#: krslots.cpp:200
msgid "Krusader is unable to download: "
msgstr "A Krusader nem tudja letölteni a következőt: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:888
+#: Panel/panelfunc.cpp:887
msgid "%1, unknown archive type."
msgstr "%1: ismeretlen archívumtípus."
-#: Panel/panelfunc.cpp:896
+#: Panel/panelfunc.cpp:895
msgid "%1, test passed."
msgstr "%1: rendben."
-#: Panel/panelfunc.cpp:898
+#: Panel/panelfunc.cpp:897
msgid "%1, test failed!"
msgstr "%1: a tesztelés hibát jelzett."
-#: Panel/panelfunc.cpp:913
+#: Panel/panelfunc.cpp:912
msgid "Unpack %1 to:"
msgstr "%1 kicsomagolása ide:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:915
+#: Panel/panelfunc.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"_n: Unpack %n file to:\n"
"Unpack %n files to:"
msgstr "%n fájl kicsomagolása ide:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:950
+#: Panel/panelfunc.cpp:949
#, fuzzy
msgid ""
"The destination folder does not exist.\n"
"Do you want to create it?"
msgstr "Ez a fájl már létezik. Kívánja felülírni?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:951
+#: Panel/panelfunc.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Új elem létrehozása"
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:956
msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation."
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Hiba"
-#: Panel/panelfunc.cpp:981
+#: Panel/panelfunc.cpp:980
msgid "%1, unknown archive type"
msgstr "%1: ismeretlen archívumtípus"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1164
+#: Panel/panelfunc.cpp:1163
msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!"
msgstr "Nem helyezhet egy virtuális URL gyűjteményt vágólapra!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1166
+#: Panel/panelfunc.cpp:1165
msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!"
msgstr "Nem másolhat egy virtuális URL gyűjteményt vágólapra!"