diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:00+0200\n" "Last-Translator: Karai Csaba <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -856,15 +856,15 @@ msgstr "Ellenőrzőösszeg-fájlok mentése ..." msgid "Errors occured while saving multiple checksums. Stopping" msgstr "Hiba történt az ellenőrzőösszegek mentésekor. A folyamat leállítva." -#: Dialogs/krdialogs.cpp:147 +#: Dialogs/krdialogs.cpp:146 msgid "Preserve attributes (only for local targets)" msgstr "Attribútumok megőrzése (csak helyi cél esetére)" -#: Dialogs/krdialogs.cpp:154 +#: Dialogs/krdialogs.cpp:153 msgid "Keep virtual directory structure" msgstr "A virtuális könyvtárstruktúra megőrzése" -#: Dialogs/krdialogs.cpp:159 +#: Dialogs/krdialogs.cpp:158 msgid "Base URL:" msgstr "Bázis URL:" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Krusader::Lemezhasználat" msgid "Do you really want to move this item to the trash?" msgstr "Valóban a szemétkosárba akarja dobni ezt az elemet?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648 +#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:647 msgid "&Trash" msgstr "&Szemetesbe" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "&Profilkezelő" msgid "&Load" msgstr "&Beolvasás" -#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810 +#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:809 msgid "&Overwrite" msgstr "&Felülírás" @@ -4270,124 +4270,124 @@ msgstr "Olvasás" msgid "Reading: " msgstr "Olvasás: " -#: Panel/panelfunc.cpp:269 +#: Panel/panelfunc.cpp:268 msgid "You can edit links only on local file systems" msgstr "Linkeket csak helyi fájlrendszereken lehet szerkeszteni." -#: Panel/panelfunc.cpp:280 +#: Panel/panelfunc.cpp:279 msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it." msgstr "Az aktuális fájl nem egy link, így nem lehet átirányítani." -#: Panel/panelfunc.cpp:287 +#: Panel/panelfunc.cpp:286 msgid "Link Redirection" msgstr "Link-átirányítás" -#: Panel/panelfunc.cpp:288 +#: Panel/panelfunc.cpp:287 msgid "Please enter the new link destination:" msgstr "Adja meg a link új célját:" -#: Panel/panelfunc.cpp:295 +#: Panel/panelfunc.cpp:294 msgid "Can't remove old link: " msgstr "Nem lehet eltávolítani a régi linket: " -#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340 +#: Panel/panelfunc.cpp:299 Panel/panelfunc.cpp:339 msgid "Failed to create a new link: " msgstr "Új link létrehozása nem sikerült: " -#: Panel/panelfunc.cpp:307 +#: Panel/panelfunc.cpp:306 msgid "You can create links only on local file systems" msgstr "Linkeket csak helyi fájlrendszereken lehet létrehozni." -#: Panel/panelfunc.cpp:316 +#: Panel/panelfunc.cpp:315 msgid "New link" msgstr "Új link" -#: Panel/panelfunc.cpp:316 +#: Panel/panelfunc.cpp:315 msgid "Create a new link to: " msgstr "Új link létrehozása erre: " -#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510 +#: Panel/panelfunc.cpp:323 Panel/panelfunc.cpp:509 msgid "A directory or a file with this name already exists." msgstr "Ezen a néven már létezik fájl vagy könyvtár." -#: Panel/panelfunc.cpp:336 +#: Panel/panelfunc.cpp:335 msgid "Failed to create a new symlink: " msgstr "Új szimbolikus link létrehozása nem sikerült: " -#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341 +#: Panel/panelfunc.cpp:336 Panel/panelfunc.cpp:340 msgid " To: " msgstr " Cél: " -#: Panel/panelfunc.cpp:355 +#: Panel/panelfunc.cpp:354 msgid "No permissions to view this file." msgstr "Nincs jogosultsága a fájl megjelenítéséhez." -#: Panel/panelfunc.cpp:379 +#: Panel/panelfunc.cpp:378 msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Nem sikerült <b>%1</b> fájlt megnyitni!</qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:390 +#: Panel/panelfunc.cpp:389 msgid "You can't edit a directory" msgstr "Könyvtárt nem lehet szerkeszteni." -#: Panel/panelfunc.cpp:395 +#: Panel/panelfunc.cpp:394 msgid "No permissions to edit this file." msgstr "Nincs jogosultsága a fájl szerkesztéséhez." -#: Panel/panelfunc.cpp:415 +#: Panel/panelfunc.cpp:414 msgid "Moving into archive is disabled" msgstr "Az archívumba való áthelyezés le van tiltva" -#: Panel/panelfunc.cpp:425 +#: Panel/panelfunc.cpp:424 msgid "Move %1 to:" msgstr "%1 áthelyezése ide:" -#: Panel/panelfunc.cpp:427 +#: Panel/panelfunc.cpp:426 #, c-format msgid "" "_n: Move %n file to:\n" "Move %n files to:" msgstr "%n fájl áthelyezése ide:" -#: Panel/panelfunc.cpp:471 +#: Panel/panelfunc.cpp:470 msgid "You can't move files to this file system" msgstr "Erre a fájlrendszerre nem tud áthelyezni fájlokat." -#: Panel/panelfunc.cpp:497 +#: Panel/panelfunc.cpp:496 msgid "New directory" msgstr "Új könyvtár" -#: Panel/panelfunc.cpp:497 +#: Panel/panelfunc.cpp:496 msgid "Directory's name:" msgstr "A könyvtár neve:" -#: Panel/panelfunc.cpp:580 +#: Panel/panelfunc.cpp:579 msgid "Copy %1 to:" msgstr "%1 másolása ide:" -#: Panel/panelfunc.cpp:582 +#: Panel/panelfunc.cpp:581 #, c-format msgid "" "_n: Copy %n file to:\n" "Copy %n files to:" msgstr "%n fájl másolása ide:" -#: Panel/panelfunc.cpp:618 +#: Panel/panelfunc.cpp:617 msgid "You can't copy files to this file system" msgstr "Erre a fájlrendszerre nem tud másolni." -#: Panel/panelfunc.cpp:629 +#: Panel/panelfunc.cpp:628 msgid "You do not have write permission to this directory" msgstr "Ehhez a könyvtárhoz nincs írási jogosultsága" -#: Panel/panelfunc.cpp:647 +#: Panel/panelfunc.cpp:646 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" "Do you really want to move these %n items to the trash?" msgstr "Valóban áthelyezi ezt a(z) %n elemet a szemetesbe?" -#: Panel/panelfunc.cpp:650 +#: Panel/panelfunc.cpp:649 msgid "" "_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay " "untouched)?\n" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "" "Valóban törölni szeretné a virtuális elemet/elemeket (a fájlok érintetlenül " "maradnak)?" -#: Panel/panelfunc.cpp:653 +#: Panel/panelfunc.cpp:652 #, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just " @@ -4408,14 +4408,14 @@ msgstr "" "<qt>Valóban <b>fizikailag</b> törölni szeretné ezt a %n fájlt (nem csupán " "eltávolítani a virtuális mappából)?</qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:656 +#: Panel/panelfunc.cpp:655 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" "Do you really want to delete these %n items?" msgstr "Valóban törli ezt a(z) %n elemet?" -#: Panel/panelfunc.cpp:681 +#: Panel/panelfunc.cpp:680 msgid "" "<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</" "p></qt>" @@ -4423,19 +4423,19 @@ msgstr "" "<qt><p>A(z) <b>%1</b> könyvtár nem üres!</p><p>Kihagyja, vagy mindent töröl?" "</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:682 +#: Panel/panelfunc.cpp:681 msgid "&Skip" msgstr "&Kihagyás" -#: Panel/panelfunc.cpp:682 +#: Panel/panelfunc.cpp:681 msgid "&Delete All" msgstr "Összes &törlése" -#: Panel/panelfunc.cpp:794 +#: Panel/panelfunc.cpp:793 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Virtuális célt nem lehet használni fájlcsomagoláskor." -#: Panel/panelfunc.cpp:806 +#: Panel/panelfunc.cpp:805 msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" "</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "" "<qt><p> A(z) <b>%1.%2</b> archívum már létezik. Felül szeretné írni? </" "p><p>Minden adat a régi archívumban el fog veszni!</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:808 +#: Panel/panelfunc.cpp:807 msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" "</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add " @@ -4453,68 +4453,68 @@ msgstr "" "p><p>(A Zip felülírja a Zip-archívumban az azonos nevű bejegyzéseket illetve " "új bejegyzéseket vesz fel az új neveknek)./p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:815 +#: Panel/panelfunc.cpp:814 msgid "Counting files to pack" msgstr "A csomagolni kívánt fájlok számolása" -#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194 +#: Panel/panelfunc.cpp:874 Panel/panelfunc.cpp:936 krslots.cpp:194 #: krslots.cpp:200 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "A Krusader nem tudja letölteni a következőt: " -#: Panel/panelfunc.cpp:887 +#: Panel/panelfunc.cpp:886 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1: ismeretlen archívumtípus." -#: Panel/panelfunc.cpp:895 +#: Panel/panelfunc.cpp:894 msgid "%1, test passed." msgstr "%1: rendben." -#: Panel/panelfunc.cpp:897 +#: Panel/panelfunc.cpp:896 msgid "%1, test failed!" msgstr "%1: a tesztelés hibát jelzett." -#: Panel/panelfunc.cpp:912 +#: Panel/panelfunc.cpp:911 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "%1 kicsomagolása ide:" -#: Panel/panelfunc.cpp:914 +#: Panel/panelfunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "_n: Unpack %n file to:\n" "Unpack %n files to:" msgstr "%n fájl kicsomagolása ide:" -#: Panel/panelfunc.cpp:949 +#: Panel/panelfunc.cpp:948 #, fuzzy msgid "" "The destination folder does not exist.\n" "Do you want to create it?" msgstr "Ez a fájl már létezik. Kívánja felülírni?" -#: Panel/panelfunc.cpp:950 +#: Panel/panelfunc.cpp:949 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Új elem létrehozása" -#: Panel/panelfunc.cpp:956 +#: Panel/panelfunc.cpp:955 msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation." msgstr "" -#: Panel/panelfunc.cpp:956 +#: Panel/panelfunc.cpp:955 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Hiba" -#: Panel/panelfunc.cpp:980 +#: Panel/panelfunc.cpp:979 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1: ismeretlen archívumtípus" -#: Panel/panelfunc.cpp:1163 +#: Panel/panelfunc.cpp:1162 msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!" msgstr "Nem helyezhet egy virtuális URL gyűjteményt vágólapra!" -#: Panel/panelfunc.cpp:1165 +#: Panel/panelfunc.cpp:1164 msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!" msgstr "Nem másolhat egy virtuális URL gyűjteményt vágólapra!" |