summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po398
1 files changed, 197 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 28b7dc6..5f7a0ec 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <deschler@users.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bordoni <geppo@geppozone.com>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <krusader-i18n@googlegroups.com>\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Crea in: "
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome cartella:"
-#: BookMan/krbookmark.cpp:12 krusader.cpp:753
+#: BookMan/krbookmark.cpp:12 krusader.cpp:738
msgid "Media"
msgstr "Supporto"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Errore durante la lettura del file-segnalibro: %1"
msgid "Popular URLs"
msgstr "URL ricorrenti"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:399 krusader.cpp:743
+#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:399 krusader.cpp:728
msgid "Bookmark Current"
msgstr "Segnalibro attuale"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"Compressione di %n file\n"
"Compressione di %n file"
-#: Dialogs/packgui.cpp:96
+#: Dialogs/packgui.cpp:94
msgid "Please select a directory"
msgstr "Per favore seleziona una directory"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Percentuale"
#: DiskUsage/dulines.cpp:240 DiskUsage/dulistview.cpp:56
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:130 MountMan/kmountmangui.cpp:127
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:129 MountMan/kmountmangui.cpp:127
#: Panel/krbriefview.cpp:151 Panel/krdetailedview.cpp:103
#: Search/krsearchdialog.cpp:180 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1322
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1328
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "Own size"
msgstr "Dimensione propria"
#: DiskUsage/dulistview.cpp:68 MountMan/kmountmangui.cpp:128
-#: Panel/krdetailedview.cpp:105 Panel/krdetailedview.cpp:1454
+#: Panel/krdetailedview.cpp:105 Panel/krdetailedview.cpp:1453
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1501,12 +1501,12 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: DiskUsage/dulistview.cpp:77 Panel/krdetailedview.cpp:110
-#: Panel/krdetailedview.cpp:1469
+#: Panel/krdetailedview.cpp:1468
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: DiskUsage/dulistview.cpp:80 Konfigurator/krresulttable.cpp:284
-#: Panel/krdetailedview.cpp:111 Panel/krdetailedview.cpp:1472
+#: DiskUsage/dulistview.cpp:80 Konfigurator/krresulttable.cpp:281
+#: Panel/krdetailedview.cpp:111 Panel/krdetailedview.cpp:1471
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted!</qt>"
msgstr "<qt><i>'%1'</i> sarà eliminato <b>permanentemente</b>!</qt>"
#: Filter/advancedfilter.cpp:59 Panel/krdetailedview.cpp:106
-#: Panel/krdetailedview.cpp:1457 Search/krsearchdialog.cpp:182
+#: Panel/krdetailedview.cpp:1456 Search/krsearchdialog.cpp:182
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1323 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1327
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Gestore &profili"
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
-#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:811
+#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:813
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Sovrascrivi"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr ""
msgid "Removing Useractions"
msgstr "Rimozione Menu utente"
-#: Konfigurator/kgadvanced.cpp:112 Konfigurator/kgarchives.cpp:90
+#: Konfigurator/kgadvanced.cpp:112 Konfigurator/kgarchives.cpp:89
msgid "Fine-Tuning"
msgstr "Configurazione avanzata"
@@ -2324,11 +2324,7 @@ msgstr "Deb"
msgid "7zip"
msgstr "7zip"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:70
-msgid "Xz"
-msgstr ""
-
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:76
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:75
msgid ""
"The archives that are \"greyed-out\" were unavailable on your\n"
"system last time Krusader checked. If you wish Krusader to\n"
@@ -2339,39 +2335,39 @@ msgstr ""
"Krusader\n"
"cerchi ancora, premi il bottone 'Configurazione automatica'."
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:81
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:80
msgid "Auto Configure"
msgstr "Configurazione automatica"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:95
msgid "Test archive after packing"
msgstr "Prova l'archivio dopo la compressione"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:95
msgid "Check the archive's integrity after packing it."
msgstr "Controlla l'integrità dell'archivio dopo la compressione."
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:97
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
msgid "Test archive before unpacking"
msgstr "Prova l'archivio prima di decomprimerlo"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:97
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
msgid ""
"Some corrupted archives might cause a crash; therefore, testing is suggested."
msgstr ""
"Qualche archivio danneggiato potrebbe causare un blocco del sistema quindi "
"ne è suggerita la prova."
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:114 Konfigurator/kggeneral.cpp:187
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:113 Konfigurator/kggeneral.cpp:186
#: Search/krsearchdialog.cpp:571
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:114
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:113
msgid "Searching for packers..."
msgstr "Ricerca strumenti di compressione..."
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:115
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:114
msgid ""
"Make sure to install new packers in your <code>$PATH</code> (e.g. /usr/bin)"
msgstr ""
@@ -2684,15 +2680,15 @@ msgstr "Errore: impossibile scrivere nel file"
msgid "Packers"
msgstr "Compressori"
-#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:100
+#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:99
msgid "Checksum Utilities"
msgstr "Strumenti checksum"
-#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:157
+#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:156
msgid "The %1 path is incorrect, no valid path found."
msgstr "Il percorso %1 è errato, nessun percorso valido trovato."
-#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:160
+#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:159
msgid "The %1 path is incorrect, %2 used instead."
msgstr "Il percorso %1 è errato, al suo posto viene usato %2."
@@ -2781,15 +2777,15 @@ msgstr ""
msgid "Atomic extensions:"
msgstr "Estensioni atomiche:"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:144
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:143
msgid "Terminal:"
msgstr "Terminale:"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:151
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:150
msgid "Terminal Emulator sends Chdir on panel change"
msgstr "L'Emulatore di Terminale invia Chdir al cambio di pannello"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:152
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:151
msgid ""
"When checked, whenever the panel is changed (for example, by pressing TAB), "
"krusader changes the current directory in the terminal emulator."
@@ -2797,34 +2793,34 @@ msgstr ""
"Quando selezionato, se il pannello è cambiato (ad esempio premendo il tasto "
"Tab), Krusader cambia la directory corrente nell'emulatore di terminale."
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:160
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:159
msgid "Temp Directory:"
msgstr "Directory temporanea:"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:168
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:167
msgid "Note: you must have full permissions for the temporary directory!"
msgstr "Nota: devi avere i pieni permessi per la directory temporanea!"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:187
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:186
msgid "Searching for tools..."
msgstr "Ricerca strumenti..."
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:188
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:187
msgid ""
"Make sure to install new tools in your <code>$PATH</code> (e.g. /usr/bin)"
msgstr ""
"Assicurarsi di installare i nuovi strumenti nel proprio <code>$PATH</code> "
"(es. /usr/bin)"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:196
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:195
msgid "Add new atomic extension"
msgstr "Aggiungi una nuova estensione atomica"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:196
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:195
msgid "Extension: "
msgstr "Estensione:"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:200
msgid ""
"Atomic extensions must start with '.'\n"
" and must contain at least one more '.' character"
@@ -3309,36 +3305,36 @@ msgstr ""
"Altrimenti l'utente deve cliccare e tenere premuto il tasto destro del mouse "
"per mezzo secondo."
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:68
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:67
msgid "Links"
msgstr "Associazioni"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:72
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:71
msgid "Defined Links"
msgstr "Associazioni definite"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:86
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:85
msgid "Add protocol to the link list."
msgstr "Aggiungi un protocollo alla lista delle associazioni."
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:89
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:88
msgid "Remove protocol from the link list."
msgstr "Rimuovi protocollo dalla lista delle associazioni."
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:99
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:98
msgid "Add mime to the selected protocol on the link list."
msgstr ""
"Aggiungi MIME al protocollo selezionato nella lista delle associazioni."
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:102
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:101
msgid "Remove mime from the link list."
msgstr "Rimuovi MIME dalla lista delle associazioni."
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:109 Konfigurator/konfigurator.cpp:116
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:108 Konfigurator/konfigurator.cpp:116
msgid "Protocols"
msgstr "Protocolli"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:120
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:119
msgid "Mimes"
msgstr "MIME"
@@ -3635,65 +3631,65 @@ msgstr "Grigio scuro"
msgid "Black"
msgstr "Nero"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:122
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:121
msgid "unarj not found, but arj found, which will be used for unpacking"
msgstr ""
"unarj non è stato trovato ma arj è stato trovato e sarà usato per "
"l'estrazione"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:128
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:127
msgid "rpm found, but cpio not found which is required for unpacking"
msgstr ""
"rpm è stato trovato ma cpio, che è richiesto per l'estrazione, non è stato "
"trovato"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:131 Konfigurator/krresulttable.cpp:286
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:130 Konfigurator/krresulttable.cpp:283
msgid "Found"
msgstr "Trovato"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:132
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:131
msgid "Packing"
msgstr "Compressione"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:133
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:132
msgid "Unpacking"
msgstr "Estrazione"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:134
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:133
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:199 Konfigurator/krresulttable.cpp:213
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:359
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:196 Konfigurator/krresulttable.cpp:210
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:356
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:202 Konfigurator/krresulttable.cpp:216
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:362
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:199 Konfigurator/krresulttable.cpp:213
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:359
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:279
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:276
msgid "diff utility"
msgstr "strumenti diff"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:280
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:277
msgid "email client"
msgstr "client email"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:281
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:278
msgid "batch renamer"
msgstr "rinominatore multiplo"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:282
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:279
msgid "checksum utility"
msgstr "strumenti checksum"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:285
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:282
msgid "Tool"
msgstr "Strumento"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:287
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:284
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -3914,7 +3910,7 @@ msgstr "MountMan"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: Panel/krbriefview.cpp:1350 Panel/krdetailedview.cpp:1438
+#: Panel/krbriefview.cpp:1349 Panel/krdetailedview.cpp:1437
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"
@@ -3949,19 +3945,19 @@ msgstr ""
"e %n file\n"
"e %n file"
-#: Panel/krdetailedview.cpp:104 Panel/krdetailedview.cpp:1451
+#: Panel/krdetailedview.cpp:104 Panel/krdetailedview.cpp:1450
msgid "Ext"
msgstr "Est."
-#: Panel/krdetailedview.cpp:107 Panel/krdetailedview.cpp:1460
+#: Panel/krdetailedview.cpp:107 Panel/krdetailedview.cpp:1459
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
-#: Panel/krdetailedview.cpp:108 Panel/krdetailedview.cpp:1463
+#: Panel/krdetailedview.cpp:108 Panel/krdetailedview.cpp:1462
msgid "Perms"
msgstr "Perm."
-#: Panel/krdetailedview.cpp:109 Panel/krdetailedview.cpp:1466
+#: Panel/krdetailedview.cpp:109 Panel/krdetailedview.cpp:1465
msgid "rwx"
msgstr "rwx"
@@ -3999,15 +3995,15 @@ msgstr "Apri con"
msgid "Konqueror Menu"
msgstr "Menu Konqueror"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:131 krusader.cpp:790
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:131 krusader.cpp:775
msgid "Copy..."
msgstr "Copia..."
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:134 krusader.cpp:792
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:134 krusader.cpp:777
msgid "Move..."
msgstr "Sposta..."
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:325 krusader.cpp:798
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:325 krusader.cpp:783
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -4019,7 +4015,7 @@ msgstr "Cestina"
msgid "Shred"
msgstr "Distruggi"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:156 krusader.cpp:759
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:156 krusader.cpp:744
msgid "New Symlink..."
msgstr "Nuovo collegamento simbolico..."
@@ -4043,15 +4039,15 @@ msgstr "Invia per email"
msgid "Synchronize Selected Files..."
msgstr "Sincronizza i file selezionati..."
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:191 krusader.cpp:574
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:191 krusader.cpp:559
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:194 krusader.cpp:573
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:194 krusader.cpp:558
msgid "Cut to Clipboard"
msgstr "Taglia negli appunti"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:195 Panel/krpopupmenu.cpp:211 krusader.cpp:575
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:195 Panel/krpopupmenu.cpp:211 krusader.cpp:560
msgid "Paste from Clipboard"
msgstr "Incolla dagli appunti"
@@ -4095,19 +4091,19 @@ msgstr "Rinomina "
msgid " to:"
msgstr " verso:"
-#: Panel/krviewitem.cpp:48
+#: Panel/krviewitem.cpp:47
msgid "Climb up the directory tree"
msgstr "Risalire l'albero delle directory"
-#: Panel/krviewitem.cpp:60
+#: Panel/krviewitem.cpp:59
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Collegamento simbolico"
-#: Panel/krviewitem.cpp:61
+#: Panel/krviewitem.cpp:60
msgid "(broken link !)"
msgstr "(collegamento interrotto!)"
-#: Panel/krviewitem.cpp:62
+#: Panel/krviewitem.cpp:61
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Collegamento)"
@@ -4171,7 +4167,7 @@ msgstr "Uguale"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: Panel/listpanel.cpp:237 krusader.cpp:607
+#: Panel/listpanel.cpp:237 krusader.cpp:592
msgid "Up"
msgstr "Su"
@@ -4180,7 +4176,7 @@ msgid "~"
msgstr "~"
#: Panel/listpanel.cpp:243 Panel/panelpopup.cpp:119 Panel/panelpopup.cpp:120
-#: Panel/panelpopup.cpp:121 Panel/panelpopup.cpp:132 krusader.cpp:563
+#: Panel/panelpopup.cpp:121 Panel/panelpopup.cpp:132 krusader.cpp:548
msgid "Home"
msgstr "Home"
@@ -4190,7 +4186,7 @@ msgstr "/"
#: Panel/listpanel.cpp:249 Panel/panelpopup.cpp:123 Panel/panelpopup.cpp:124
#: Panel/panelpopup.cpp:126 Panel/panelpopup.cpp:127 Panel/panelpopup.cpp:131
-#: krusader.cpp:721
+#: krusader.cpp:706
msgid "Root"
msgstr "Root"
@@ -4436,11 +4432,11 @@ msgstr "&Salta"
msgid "&Delete All"
msgstr "&Elimina tutto"
-#: Panel/panelfunc.cpp:795
+#: Panel/panelfunc.cpp:797
msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!"
msgstr "Non si possono comprimere file in una destinazione virtuale!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:807
+#: Panel/panelfunc.cpp:809
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>"
@@ -4448,7 +4444,7 @@ msgstr ""
"<qt><p>L'archivio <b>%1.%2</b> esiste già. Si vuole sovrascrivere?</"
"p><p>Tutti i dati del precedente archivio saranno perduti!</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:809
+#: Panel/panelfunc.cpp:811
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add "
@@ -4458,32 +4454,32 @@ msgstr ""
"sostituirà gli elementi con lo stesso nome nell'archivio o aggiungerà gli "
"elementi con i nuovi nomi</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:816
+#: Panel/panelfunc.cpp:818
msgid "Counting files to pack"
msgstr "Conteggio file da comprimere"
-#: Panel/panelfunc.cpp:876 Panel/panelfunc.cpp:938 krslots.cpp:194
+#: Panel/panelfunc.cpp:878 Panel/panelfunc.cpp:940 krslots.cpp:194
#: krslots.cpp:200
msgid "Krusader is unable to download: "
msgstr "Krusader non può scaricare: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:888
+#: Panel/panelfunc.cpp:890
msgid "%1, unknown archive type."
msgstr "%1, tipo di archivio sconosciuto."
-#: Panel/panelfunc.cpp:896
+#: Panel/panelfunc.cpp:898
msgid "%1, test passed."
msgstr "%1, test riuscito."
-#: Panel/panelfunc.cpp:898
+#: Panel/panelfunc.cpp:900
msgid "%1, test failed!"
msgstr "%1, test fallito!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:913
+#: Panel/panelfunc.cpp:915
msgid "Unpack %1 to:"
msgstr "Estrazione di %1 in:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:915
+#: Panel/panelfunc.cpp:917
#, c-format
msgid ""
"_n: Unpack %n file to:\n"
@@ -4492,36 +4488,36 @@ msgstr ""
"Estrazione di %n file in:\n"
"Estrazione di %n file in:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:950
+#: Panel/panelfunc.cpp:952
#, fuzzy
msgid ""
"The destination folder does not exist.\n"
"Do you want to create it?"
msgstr "Questo file esiste già. Si vuole sovrascrivere?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:951
+#: Panel/panelfunc.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Crea nuovo"
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:959
msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation."
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:959
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Errore"
-#: Panel/panelfunc.cpp:981
+#: Panel/panelfunc.cpp:983
msgid "%1, unknown archive type"
msgstr "%1, tipo di archivio sconosciuto"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1164
+#: Panel/panelfunc.cpp:1166
msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!"
msgstr "Non è possibile tagliare un URL virtuale negli appunti!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1166
+#: Panel/panelfunc.cpp:1168
msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!"
msgstr "Non è possibile copiare un URL virtuale negli appunti!"
@@ -5783,55 +5779,55 @@ msgstr ""
"Protocollo non supportato da Krusader:\n"
"%1"
-#: VFS/krarchandler.cpp:193
+#: VFS/krarchandler.cpp:184
msgid "Counting files in archive"
msgstr "Conteggio file nell'archivio"
-#: VFS/krarchandler.cpp:214
+#: VFS/krarchandler.cpp:205
msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!"
msgstr "Errore nell'elencare il contenuto dell'archivio (%1)!"
-#: VFS/krarchandler.cpp:234
+#: VFS/krarchandler.cpp:225
msgid "Failed to unpack"
msgstr "Errore nell'estrazione"
-#: VFS/krarchandler.cpp:273
+#: VFS/krarchandler.cpp:262
msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!"
msgstr "Errore nella conversione da rpm (%1) a cpio!"
-#: VFS/krarchandler.cpp:290
+#: VFS/krarchandler.cpp:279
msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!"
msgstr "Errore nella conversione da deb (%1) a tar!"
-#: VFS/krarchandler.cpp:324
+#: VFS/krarchandler.cpp:313
msgid "Unpacking File(s)"
msgstr "Estrazione del/i file"
-#: VFS/krarchandler.cpp:350
+#: VFS/krarchandler.cpp:339
msgid "Failed to unpack %1!"
msgstr "Errore nell'estrazione di %1!"
-#: VFS/krarchandler.cpp:351 VFS/krarchandler.cpp:528
+#: VFS/krarchandler.cpp:340 VFS/krarchandler.cpp:509
msgid "User cancelled."
msgstr "Annullato dall'utente."
-#: VFS/krarchandler.cpp:397
+#: VFS/krarchandler.cpp:384
msgid "Testing Archive"
msgstr "Prova dell'archivio"
-#: VFS/krarchandler.cpp:509
+#: VFS/krarchandler.cpp:490
msgid "Packing File(s)"
msgstr "Compressione file"
-#: VFS/krarchandler.cpp:527
+#: VFS/krarchandler.cpp:508
msgid "Failed to pack %1!"
msgstr "Errore nel comprimere %1! "
-#: VFS/krarchandler.cpp:536
+#: VFS/krarchandler.cpp:517
msgid "Failed to pack: "
msgstr "Errore nella compressione: "
-#: VFS/krarchandler.cpp:567
+#: VFS/krarchandler.cpp:548
msgid "This archive is encrypted, please supply the password:"
msgstr "Questo archivio è criptato, per favore inserisci la password:"
@@ -6029,363 +6025,363 @@ msgstr ""
"un controllo delle applicazioni esterne. Quindi sarà eseguito Konfigurator "
"che personalizzerà Krusader in base alle tue necessità.</p></qt>"
-#: krusader.cpp:538
+#: krusader.cpp:523
msgid "F3 View Dialog"
msgstr "F3 Finestra vista"
-#: krusader.cpp:541
+#: krusader.cpp:526
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: commuta pannello"
-#: krusader.cpp:566
+#: krusader.cpp:551
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "Mostra la barra degli strumenti del Menu utente"
-#: krusader.cpp:578
+#: krusader.cpp:563
msgid "Show &FN Keys Bar"
msgstr "Mostra la barra dei tasti &funzione"
-#: krusader.cpp:581
+#: krusader.cpp:566
msgid "Show &Command Line"
msgstr "Mostra &riga di comando"
-#: krusader.cpp:584
+#: krusader.cpp:569
msgid "Show Terminal &Emulator"
msgstr "Mostra &emulatore di terminale"
-#: krusader.cpp:588
+#: krusader.cpp:573
msgid "&Detailed View"
msgstr "Vista &dettagliata"
-#: krusader.cpp:591
+#: krusader.cpp:576
msgid "&Brief View"
msgstr "Vista &sintetica"
-#: krusader.cpp:594
+#: krusader.cpp:579
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "Mostra file &nascosti"
-#: krusader.cpp:596
+#: krusader.cpp:581
msgid "S&wap Panels"
msgstr "Scambia &pannelli"
-#: krusader.cpp:598
+#: krusader.cpp:583
msgid "Sw&ap Sides"
msgstr "Sc&ambia pannelli."
-#: krusader.cpp:604
+#: krusader.cpp:589
msgid "popup cmdline"
msgstr "Comparsa riga di comando"
-#: krusader.cpp:608
+#: krusader.cpp:593
msgid "&New Text File..."
msgstr "&Nuovo file di testo..."
-#: krusader.cpp:609
+#: krusader.cpp:594
msgid "Start &Root Mode Krusader"
msgstr "Avvia Krusader come &root"
-#: krusader.cpp:611
+#: krusader.cpp:596
msgid "T&est Archive"
msgstr "Prova &archivio"
-#: krusader.cpp:615
+#: krusader.cpp:600
msgid "New Net &Connection..."
msgstr "&Nuova connessione di rete"
-#: krusader.cpp:617
+#: krusader.cpp:602
msgid "Pro&files"
msgstr "Pro&fili"
-#: krusader.cpp:619
+#: krusader.cpp:604
msgid "Calculate &Occupied Space"
msgstr "Calcola spazio &occupato"
-#: krusader.cpp:621
+#: krusader.cpp:606
msgid "Create Checksum..."
msgstr "Crea checksum..."
-#: krusader.cpp:623
+#: krusader.cpp:608
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "Verifica checksum..."
-#: krusader.cpp:627
+#: krusader.cpp:612
msgid "Pac&k..."
msgstr "&Comprimi..."
-#: krusader.cpp:629
+#: krusader.cpp:614
msgid "&Unpack..."
msgstr "Es&trai..."
-#: krusader.cpp:631
+#: krusader.cpp:616
msgid "Sp&lit File..."
msgstr "&Dividi file..."
-#: krusader.cpp:633
+#: krusader.cpp:618
msgid "Com&bine Files..."
msgstr "&Unisci file..."
-#: krusader.cpp:635
+#: krusader.cpp:620
msgid "Select &Group..."
msgstr "Seleziona &gruppo..."
-#: krusader.cpp:637
+#: krusader.cpp:622
msgid "&Select All"
msgstr "&Seleziona tutto"
-#: krusader.cpp:639
+#: krusader.cpp:624
msgid "&Unselect Group..."
msgstr "&Deseleziona gruppo..."
-#: krusader.cpp:641
+#: krusader.cpp:626
msgid "U&nselect All"
msgstr "Deselezio&na tutto"
-#: krusader.cpp:643
+#: krusader.cpp:628
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Inverti la selezione"
-#: krusader.cpp:645
+#: krusader.cpp:630
msgid "&Compare Directories"
msgstr "&Confronta directory"
-#: krusader.cpp:647
+#: krusader.cpp:632
msgid "&Select Newer and Single"
msgstr "&Seleziona più recenti e singoli"
-#: krusader.cpp:649
+#: krusader.cpp:634
msgid "Select &Newer"
msgstr "Selezio&na più recenti"
-#: krusader.cpp:651
+#: krusader.cpp:636
msgid "Select &Single"
msgstr "Seleziona &singoli"
-#: krusader.cpp:653
+#: krusader.cpp:638
msgid "Select Different &and Single"
msgstr "Seleziona diversi &e singoli"
-#: krusader.cpp:655
+#: krusader.cpp:640
msgid "Select &Different"
msgstr "Seleziona &diversi"
-#: krusader.cpp:665
+#: krusader.cpp:650
msgid "Start and &Forget"
msgstr "&Avvia e dimenticatene"
-#: krusader.cpp:669
+#: krusader.cpp:654
msgid "Display &Separated Standard and Error Output"
msgstr "Visualizzazione &separata di standard output ed error output"
-#: krusader.cpp:673
+#: krusader.cpp:658
msgid "Display &Mixed Standard and Error Output"
msgstr "Visualizzazione &mista di standard output ed error output"
-#: krusader.cpp:677
+#: krusader.cpp:662
msgid "Start in &New Terminal"
msgstr "Avvia in un &nuovo terminale"
-#: krusader.cpp:681
+#: krusader.cpp:666
msgid "Send to &Embedded Terminal Emulator"
msgstr "Invia all'&emulatore di terminale integrato"
-#: krusader.cpp:693
+#: krusader.cpp:678
msgid "Start &Terminal"
msgstr "Avvia &Terminale"
-#: krusader.cpp:695
+#: krusader.cpp:680
msgid "Disconnect &from Net"
msgstr "&Disconnetti dalla rete"
-#: krusader.cpp:698 krusader.cpp:703
+#: krusader.cpp:683 krusader.cpp:688
msgid "&MountMan..."
msgstr "&MountMan..."
-#: krusader.cpp:707
+#: krusader.cpp:692
msgid "&Search..."
msgstr "&Cerca..."
-#: krusader.cpp:709
+#: krusader.cpp:694
msgid "&Locate..."
msgstr "&Localizza..."
-#: krusader.cpp:711
+#: krusader.cpp:696
msgid "Synchronize &Directories..."
msgstr "Sincronizza &directory..."
-#: krusader.cpp:713
+#: krusader.cpp:698
msgid "S&ynchron Directory Changes"
msgstr "&Sincronizza modifiche directory"
-#: krusader.cpp:715
+#: krusader.cpp:700
msgid "D&isk Usage..."
msgstr "Uso del d&isco..."
-#: krusader.cpp:717
+#: krusader.cpp:702
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "Configura &Krusader..."
-#: krusader.cpp:723
+#: krusader.cpp:708
msgid "Save &Position"
msgstr "Salva &posizione"
-#: krusader.cpp:725
+#: krusader.cpp:710
msgid "&All Files"
msgstr "&Tutti i file"
-#: krusader.cpp:729
+#: krusader.cpp:714
msgid "&Custom"
msgstr "&Personalizzato"
-#: krusader.cpp:731
+#: krusader.cpp:716
msgid "Compare b&y Content..."
msgstr "Con&fronta per contenuto..."
-#: krusader.cpp:733
+#: krusader.cpp:718
msgid "Multi &Rename..."
msgstr "&Rinominazione multipla..."
-#: krusader.cpp:735
+#: krusader.cpp:720
msgid "Right-click Menu"
msgstr "Menu contestuale"
-#: krusader.cpp:737
+#: krusader.cpp:722
msgid "Right Bookmarks"
msgstr "Segnalibri destra"
-#: krusader.cpp:739
+#: krusader.cpp:724
msgid "Left Bookmarks"
msgstr "Segnalibri sinistra"
-#: krusader.cpp:745
+#: krusader.cpp:730
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
-#: krusader.cpp:747
+#: krusader.cpp:732
msgid "Sync Panels"
msgstr "Pannelli sincronizzazione"
-#: krusader.cpp:749
+#: krusader.cpp:734
msgid "Left History"
msgstr "Cronologia sinistra"
-#: krusader.cpp:751
+#: krusader.cpp:736
msgid "Right History"
msgstr "Cronologia destra"
-#: krusader.cpp:755
+#: krusader.cpp:740
msgid "Left Media"
msgstr "Dispositivi sinistro"
-#: krusader.cpp:757
+#: krusader.cpp:742
msgid "Right Media"
msgstr "Pannello destra"
-#: krusader.cpp:761
+#: krusader.cpp:746
msgid "Toggle Popup Panel"
msgstr "Commuta pannello popup"
-#: krusader.cpp:763
+#: krusader.cpp:748
msgid "Vertical Mode"
msgstr "Modo verticale"
-#: krusader.cpp:765
+#: krusader.cpp:750
msgid "New Tab"
msgstr "Nuova linguetta"
-#: krusader.cpp:767
+#: krusader.cpp:752
msgid "Duplicate Current Tab"
msgstr "Duplica linguetta attuale"
-#: krusader.cpp:769
+#: krusader.cpp:754
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Chiude la linguetta attuale"
-#: krusader.cpp:771
+#: krusader.cpp:756
msgid "Next Tab"
msgstr "Linguetta successiva"
-#: krusader.cpp:773
+#: krusader.cpp:758
msgid "Previous Tab"
msgstr "Linguetta precedente"
-#: krusader.cpp:779
+#: krusader.cpp:764
msgid "Manage User Actions..."
msgstr "Gestione Menu utente..."
-#: krusader.cpp:781
+#: krusader.cpp:766
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "Seleziona set di caratteri remoto"
-#: krusader.cpp:784
+#: krusader.cpp:769
msgid "Start Terminal Here"
msgstr "Avvia Terminale da qui"
-#: krusader.cpp:786
+#: krusader.cpp:771
msgid "View File"
msgstr "Visualizza file"
-#: krusader.cpp:788
+#: krusader.cpp:773
msgid "Edit File"
msgstr "Modifica file"
-#: krusader.cpp:794
+#: krusader.cpp:779
msgid "New Directory..."
msgstr "Nuova directory..."
-#: krusader.cpp:802
+#: krusader.cpp:787
msgid "Popular URLs..."
msgstr "URL ricorrenti..."
-#: krusader.cpp:804
+#: krusader.cpp:789
msgid "Go to Location Bar"
msgstr "Vai alla barra posizione"
-#: krusader.cpp:806
+#: krusader.cpp:791
msgid "Jump Back"
msgstr "Salta indietro"
-#: krusader.cpp:808
+#: krusader.cpp:793
msgid "Set Jump Back Point"
msgstr "Imposta qui il punto per il salto indietro"
-#: krusader.cpp:810
+#: krusader.cpp:795
msgid "Toggle Fullwidget Terminal Emulator"
msgstr "Commuta visualizzazione a tutto schermo del Terminale"
-#: krusader.cpp:814
+#: krusader.cpp:799
msgid "Select files using a filter"
msgstr "Seleziona i file usando un filtro"
-#: krusader.cpp:815
+#: krusader.cpp:800
msgid "Select all files in the current directory"
msgstr "Seleziona tutti i file nella directory attuale"
-#: krusader.cpp:816
+#: krusader.cpp:801
msgid "Unselect all selected files"
msgstr "Deseleziona tutti i file selezionati"
-#: krusader.cpp:817
+#: krusader.cpp:802
msgid "Setup Krusader the way you like it"
msgstr "Imposta Krusader come vuoi"
-#: krusader.cpp:818
+#: krusader.cpp:803
msgid "Back to the place you came from"
msgstr "Torna nella posizione precedente"
-#: krusader.cpp:819
+#: krusader.cpp:804
msgid "ROOT (/)"
msgstr "ROOT (/)"
-#: krusader.cpp:820
+#: krusader.cpp:805
msgid "Search for files"
msgstr "Ricerca file"
-#: krusader.cpp:826
+#: krusader.cpp:811
msgid "JavaScript Console..."
msgstr "Console JavaScript..."
-#: krusader.cpp:963
+#: krusader.cpp:948
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"