summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2861a6e..c69f338 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Įrašomos kontrolinių sumų bylos..."
msgid "Errors occured while saving multiple checksums. Stopping"
msgstr "Įrašant kelias kontrolines sumas įvyko klaidos. Darbas nutraukiamas"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:147
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:146
msgid "Preserve attributes (only for local targets)"
msgstr "Išlaikyti atributus (tik vietiniams objektams)"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:154
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:153
msgid "Keep virtual directory structure"
msgstr "Išlaikyti virtualią aplankų struktūrą"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:159
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:158
msgid "Base URL:"
msgstr "Bazinis URL:"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Krusader::Naudojama vieta"
msgid "Do you really want to move this item to the trash?"
msgstr "Ar tikrai norite perkelti šį objektą į šiukšliadėžę?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648
+#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:647
msgid "&Trash"
msgstr "&Šiukšliadėžė"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "&Profilio tvarkymas"
msgid "&Load"
msgstr "&Įkelti"
-#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810
+#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:809
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Perrašyti"
@@ -4254,79 +4254,79 @@ msgstr "Skaitoma"
msgid "Reading: "
msgstr "Skaitoma: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:269
+#: Panel/panelfunc.cpp:268
msgid "You can edit links only on local file systems"
msgstr "Keisti nuorodas galima tik vietinėse bylų sistemose!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:280
+#: Panel/panelfunc.cpp:279
msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it."
msgstr "Dabartinė byla nėra nuoroda, todėl jos pakeisti nepavyko!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:287
+#: Panel/panelfunc.cpp:286
msgid "Link Redirection"
msgstr "Nuorodų keitimas"
-#: Panel/panelfunc.cpp:288
+#: Panel/panelfunc.cpp:287
msgid "Please enter the new link destination:"
msgstr "Įveskite naują nuorodos paskirties vietą:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:295
+#: Panel/panelfunc.cpp:294
msgid "Can't remove old link: "
msgstr "Nepavyko pašalinti senos nuorodos:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340
+#: Panel/panelfunc.cpp:299 Panel/panelfunc.cpp:339
msgid "Failed to create a new link: "
msgstr "Nepavyko sukurti naujos nuorodos:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:307
+#: Panel/panelfunc.cpp:306
msgid "You can create links only on local file systems"
msgstr "Kurti nuorodas galima tik vietinėse bylų sistemose!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:316
+#: Panel/panelfunc.cpp:315
msgid "New link"
msgstr "Nauja nuoroda"
-#: Panel/panelfunc.cpp:316
+#: Panel/panelfunc.cpp:315
msgid "Create a new link to: "
msgstr "Sukurti naują nuorodą į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510
+#: Panel/panelfunc.cpp:323 Panel/panelfunc.cpp:509
msgid "A directory or a file with this name already exists."
msgstr "Aplankas arba byla tokiu vardu jau yra."
-#: Panel/panelfunc.cpp:336
+#: Panel/panelfunc.cpp:335
msgid "Failed to create a new symlink: "
msgstr "Nepavyko sukurti naujos nuorodos:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341
+#: Panel/panelfunc.cpp:336 Panel/panelfunc.cpp:340
msgid " To: "
msgstr "Į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:355
+#: Panel/panelfunc.cpp:354
msgid "No permissions to view this file."
msgstr "Nepakanka teisių peržiūrėti šią bylą."
-#: Panel/panelfunc.cpp:379
+#: Panel/panelfunc.cpp:378
msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nepavyko atverti <b>%1</b></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:390
+#: Panel/panelfunc.cpp:389
msgid "You can't edit a directory"
msgstr "Keisti aplanko negalima!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:395
+#: Panel/panelfunc.cpp:394
msgid "No permissions to edit this file."
msgstr "Nepakanka teisių keisti šią bylą."
-#: Panel/panelfunc.cpp:415
+#: Panel/panelfunc.cpp:414
msgid "Moving into archive is disabled"
msgstr "Perkėlimas į supakuotas bylas neįjungtas"
-#: Panel/panelfunc.cpp:425
+#: Panel/panelfunc.cpp:424
msgid "Move %1 to:"
msgstr "Perkelti %1 į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:427
+#: Panel/panelfunc.cpp:426
#, c-format
msgid ""
"_n: Move %n file to:\n"
@@ -4336,23 +4336,23 @@ msgstr ""
"Perkelti %n bylas į:\n"
"Perkelti %n bylų į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:471
+#: Panel/panelfunc.cpp:470
msgid "You can't move files to this file system"
msgstr "Nepavyko perkelti bylų į nurodytą bylų sistemą"
-#: Panel/panelfunc.cpp:497
+#: Panel/panelfunc.cpp:496
msgid "New directory"
msgstr "Naujas aplankas"
-#: Panel/panelfunc.cpp:497
+#: Panel/panelfunc.cpp:496
msgid "Directory's name:"
msgstr "Aplanko pavadinimas:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:580
+#: Panel/panelfunc.cpp:579
msgid "Copy %1 to:"
msgstr "Kopijuoti %1 į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:582
+#: Panel/panelfunc.cpp:581
#, c-format
msgid ""
"_n: Copy %n file to:\n"
@@ -4362,15 +4362,15 @@ msgstr ""
"Kopijuoti %n bylas į:\n"
"Kopijuoti %n bylų į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:618
+#: Panel/panelfunc.cpp:617
msgid "You can't copy files to this file system"
msgstr "Nepavyko nukopijuoti bylų į nurodytą bylų sistemą"
-#: Panel/panelfunc.cpp:629
+#: Panel/panelfunc.cpp:628
msgid "You do not have write permission to this directory"
msgstr "Nepakanka teisių rašyti į šį aplanką"
-#: Panel/panelfunc.cpp:647
+#: Panel/panelfunc.cpp:646
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite perkelti šiuos %n objektus į šiukšliadėžę?\n"
"Ar tikrai norite perkelti šiuos %n objektų į šiukšliadėžę?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:650
+#: Panel/panelfunc.cpp:649
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay "
"untouched)?\n"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šiuos %n virtualių objektų (fiziškai objektai "
"nebus keičiami)?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:653
+#: Panel/panelfunc.cpp:652
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just "
@@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ar tikrai norite <b>fiziškai</b> pašalinti šiuos %n objektų? (Ne tik "
"pašalinti iš virtualių objektų sąrašo?)</qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:656
+#: Panel/panelfunc.cpp:655
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šiuos %n objektus?\n"
"Ar tikrai norite pašalinti šiuos %n objektų?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:681
+#: Panel/panelfunc.cpp:680
msgid ""
"<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</"
"p></qt>"
@@ -4427,19 +4427,19 @@ msgstr ""
"<qt><p>Aplankas <b>%1</b> netuščias!</p><p>Praleisti šį aplanką ar pašalinti "
"viską?</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid "&Skip"
msgstr "Pralei&sti"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid "&Delete All"
msgstr "&Pašalinti viską"
-#: Panel/panelfunc.cpp:794
+#: Panel/panelfunc.cpp:793
msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!"
msgstr "Bylų į virtualią paskirties vietą supakuoti nepavyks!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:806
+#: Panel/panelfunc.cpp:805
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>"
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"<qt><p>Supakuota byla <b>%1.%2</b> jau egzistuoja. Ar tikrai norite ją "
"perrašyti?</p><p>Visi duomenys jau egzistuojančioje byloje pradings!</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:808
+#: Panel/panelfunc.cpp:807
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add "
@@ -4457,32 +4457,32 @@ msgstr ""
"p><p>Programa zip pakeis vienodai pavadintus objektus egzistuojančioje zip "
"byloje arba pridės naujus pavadinimus.</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:815
+#: Panel/panelfunc.cpp:814
msgid "Counting files to pack"
msgstr "Skaičiuojamos bylos supakavimui"
-#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194
+#: Panel/panelfunc.cpp:874 Panel/panelfunc.cpp:936 krslots.cpp:194
#: krslots.cpp:200
msgid "Krusader is unable to download: "
msgstr "Nepavyko atsiųsti:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:887
+#: Panel/panelfunc.cpp:886
msgid "%1, unknown archive type."
msgstr "%1, nežinomas supakuotos bylos tipas."
-#: Panel/panelfunc.cpp:895
+#: Panel/panelfunc.cpp:894
msgid "%1, test passed."
msgstr "%1, patikrinimas atliktas sėmingai."
-#: Panel/panelfunc.cpp:897
+#: Panel/panelfunc.cpp:896
msgid "%1, test failed!"
msgstr "%1, tikrinant rasta klaidų!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:912
+#: Panel/panelfunc.cpp:911
msgid "Unpack %1 to:"
msgstr "Išpakuoti %1 į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:914
+#: Panel/panelfunc.cpp:913
#, c-format
msgid ""
"_n: Unpack %n file to:\n"
@@ -4492,36 +4492,36 @@ msgstr ""
"Išpakuoti %n bylas į:\n"
"Išpakuoti %n bylų į:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:949
+#: Panel/panelfunc.cpp:948
#, fuzzy
msgid ""
"The destination folder does not exist.\n"
"Do you want to create it?"
msgstr "Byla jau egzistuoja. Ar tikrai norite ją perrašyti?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:950
+#: Panel/panelfunc.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Sukurti naują"
-#: Panel/panelfunc.cpp:956
+#: Panel/panelfunc.cpp:955
msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation."
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:956
+#: Panel/panelfunc.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Klaida"
-#: Panel/panelfunc.cpp:980
+#: Panel/panelfunc.cpp:979
msgid "%1, unknown archive type"
msgstr "%1, nežinomas supakuotos bylos tipas"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1163
+#: Panel/panelfunc.cpp:1162
msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!"
msgstr "Virtualių URL sąrašo iškirpti į talpyklę nepavyks!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1165
+#: Panel/panelfunc.cpp:1164
msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!"
msgstr "Virtualių URL sąrašo nukopijuoti į talpyklę nepavyks!"