diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 00:11+0200\n" "Last-Translator: Tomek Grzejszczyk <[email protected]>\n" "Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n" @@ -858,15 +858,15 @@ msgstr "Zapisywanie sum kontrolnych plików..." msgid "Errors occured while saving multiple checksums. Stopping" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania wielu sum kontrolnych. Zatrzymanie" -#: Dialogs/krdialogs.cpp:147 +#: Dialogs/krdialogs.cpp:146 msgid "Preserve attributes (only for local targets)" msgstr "Zachowaj atrybuty (tylko dla obiektów lokalnych)" -#: Dialogs/krdialogs.cpp:154 +#: Dialogs/krdialogs.cpp:153 msgid "Keep virtual directory structure" msgstr "Zachowaj strukturę wirtualnego katalogu" -#: Dialogs/krdialogs.cpp:159 +#: Dialogs/krdialogs.cpp:158 msgid "Base URL:" msgstr "Podstawowy adres URL:" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Krusader::Miejsce na dysku" msgid "Do you really want to move this item to the trash?" msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść ten element do kosza?" -#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648 +#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:647 msgid "&Trash" msgstr "&Kosz" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Zarządca &profili" msgid "&Load" msgstr "&Wczytaj" -#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810 +#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:809 msgid "&Overwrite" msgstr "&Nadpisz" @@ -4268,79 +4268,79 @@ msgstr "Czytanie" msgid "Reading: " msgstr "Czytanie: " -#: Panel/panelfunc.cpp:269 +#: Panel/panelfunc.cpp:268 msgid "You can edit links only on local file systems" msgstr "Możesz edytować dowiązania tylko na lokalnym systemie plików" -#: Panel/panelfunc.cpp:280 +#: Panel/panelfunc.cpp:279 msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it." msgstr "Ten plik nie jest dowiązaniem, więc nie można go przekierować." -#: Panel/panelfunc.cpp:287 +#: Panel/panelfunc.cpp:286 msgid "Link Redirection" msgstr "Przekierowanie Linkiem" -#: Panel/panelfunc.cpp:288 +#: Panel/panelfunc.cpp:287 msgid "Please enter the new link destination:" msgstr "Proszę wprowadzić miejsce docelowe nowego dowiązania:" -#: Panel/panelfunc.cpp:295 +#: Panel/panelfunc.cpp:294 msgid "Can't remove old link: " msgstr "Nie można usunąć starego dowiązania: " -#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340 +#: Panel/panelfunc.cpp:299 Panel/panelfunc.cpp:339 msgid "Failed to create a new link: " msgstr "Nie można utworzyć nowego dowiązania: " -#: Panel/panelfunc.cpp:307 +#: Panel/panelfunc.cpp:306 msgid "You can create links only on local file systems" msgstr "Możesz tworzyć dowiązania tylko na lokalnym systemie plików" -#: Panel/panelfunc.cpp:316 +#: Panel/panelfunc.cpp:315 msgid "New link" msgstr "Nowe dowiązanie symboliczne" -#: Panel/panelfunc.cpp:316 +#: Panel/panelfunc.cpp:315 msgid "Create a new link to: " msgstr "Utwórz nowe dowiązanie do: " -#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510 +#: Panel/panelfunc.cpp:323 Panel/panelfunc.cpp:509 msgid "A directory or a file with this name already exists." msgstr "Katalog lub plik o tej nazwie już istnieje." -#: Panel/panelfunc.cpp:336 +#: Panel/panelfunc.cpp:335 msgid "Failed to create a new symlink: " msgstr "Nie można utworzyć nowego dowiązania symbolicznego: " -#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341 +#: Panel/panelfunc.cpp:336 Panel/panelfunc.cpp:340 msgid " To: " msgstr " do: " -#: Panel/panelfunc.cpp:355 +#: Panel/panelfunc.cpp:354 msgid "No permissions to view this file." msgstr "Nie masz praw do czytania tego pliku." -#: Panel/panelfunc.cpp:379 +#: Panel/panelfunc.cpp:378 msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Nie można otworzyć <b>%1</b></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:390 +#: Panel/panelfunc.cpp:389 msgid "You can't edit a directory" msgstr "Nie możesz edytować katalogu" -#: Panel/panelfunc.cpp:395 +#: Panel/panelfunc.cpp:394 msgid "No permissions to edit this file." msgstr "Nie masz praw do edytowania tego pliku." -#: Panel/panelfunc.cpp:415 +#: Panel/panelfunc.cpp:414 msgid "Moving into archive is disabled" msgstr "Przenoszenie do archiwum jest wyłączone" -#: Panel/panelfunc.cpp:425 +#: Panel/panelfunc.cpp:424 msgid "Move %1 to:" msgstr "Przenieś %1 do:" -#: Panel/panelfunc.cpp:427 +#: Panel/panelfunc.cpp:426 #, c-format msgid "" "_n: Move %n file to:\n" @@ -4350,23 +4350,23 @@ msgstr "" "Przenieś %n pliki do:\n" "Przenieś %n plików do:" -#: Panel/panelfunc.cpp:471 +#: Panel/panelfunc.cpp:470 msgid "You can't move files to this file system" msgstr "Nie możesz przenieść plików do tego systemu plików" -#: Panel/panelfunc.cpp:497 +#: Panel/panelfunc.cpp:496 msgid "New directory" msgstr "Nowy katalog" -#: Panel/panelfunc.cpp:497 +#: Panel/panelfunc.cpp:496 msgid "Directory's name:" msgstr "Nazwa katalogu:" -#: Panel/panelfunc.cpp:580 +#: Panel/panelfunc.cpp:579 msgid "Copy %1 to:" msgstr "Kopiuj %1 do:" -#: Panel/panelfunc.cpp:582 +#: Panel/panelfunc.cpp:581 #, c-format msgid "" "_n: Copy %n file to:\n" @@ -4376,15 +4376,15 @@ msgstr "" "Kopiuj %n pliki do:\n" "Kopiuj %n plików do:" -#: Panel/panelfunc.cpp:618 +#: Panel/panelfunc.cpp:617 msgid "You can't copy files to this file system" msgstr "Nie możesz skopiować plików do tego systemu plików" -#: Panel/panelfunc.cpp:629 +#: Panel/panelfunc.cpp:628 msgid "You do not have write permission to this directory" msgstr "Nie masz praw do zapisu w tym katalogu" -#: Panel/panelfunc.cpp:647 +#: Panel/panelfunc.cpp:646 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz przenieść te %n pliki do kosza?\n" "Czy na pewno chcesz przenieść te %n plików do kosza?" -#: Panel/panelfunc.cpp:650 +#: Panel/panelfunc.cpp:649 msgid "" "_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay " "untouched)?\n" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć te %n wirtualnych plików (rzeczywiste pliki nie " "zostaną usunięte)?" -#: Panel/panelfunc.cpp:653 +#: Panel/panelfunc.cpp:652 #, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just " @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "" "<qt>Czy na pewno chcesz usunąć te % plików <b>fizycznie</b> z dysku (a nie " "tylko z wirtualnego katalogu)?</qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:656 +#: Panel/panelfunc.cpp:655 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć te %n pliki?\n" "Czy na pewno chcesz usunąć te %n plików?" -#: Panel/panelfunc.cpp:681 +#: Panel/panelfunc.cpp:680 msgid "" "<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</" "p></qt>" @@ -4441,19 +4441,19 @@ msgstr "" "<qt><p>Katalog <b>%1</b> nie jest pusty!</p><p>Chcesz go pominąć, czy usunąć " "wszystko?</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:682 +#: Panel/panelfunc.cpp:681 msgid "&Skip" msgstr "&Pomiń" -#: Panel/panelfunc.cpp:682 +#: Panel/panelfunc.cpp:681 msgid "&Delete All" msgstr "U&suń wszystko" -#: Panel/panelfunc.cpp:794 +#: Panel/panelfunc.cpp:793 msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!" msgstr "Nie można pakować plików w wirtualnym miejscu!" -#: Panel/panelfunc.cpp:806 +#: Panel/panelfunc.cpp:805 msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" "</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>" @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "" "<qt><p>Archiwum <b>%1.%2</b> już istnieje. Czy chcesz je nadpisać? </" "p><p>Wszystkie dane zawarte w poprzednim archiwum zostaną utracone!</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:808 +#: Panel/panelfunc.cpp:807 msgid "" "<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?" "</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add " @@ -4471,32 +4471,32 @@ msgstr "" "p><p>Zip doda nowe pliki do archiwum a te o istniejących nazwach zostaną " "zastąpione.</p></qt>" -#: Panel/panelfunc.cpp:815 +#: Panel/panelfunc.cpp:814 msgid "Counting files to pack" msgstr "Zliczanie ilości plików do spakowania" -#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194 +#: Panel/panelfunc.cpp:874 Panel/panelfunc.cpp:936 krslots.cpp:194 #: krslots.cpp:200 msgid "Krusader is unable to download: " msgstr "Krusader nie może pobrać: " -#: Panel/panelfunc.cpp:887 +#: Panel/panelfunc.cpp:886 msgid "%1, unknown archive type." msgstr "%1, nieznany typ archiwum." -#: Panel/panelfunc.cpp:895 +#: Panel/panelfunc.cpp:894 msgid "%1, test passed." msgstr "%1, test zakończony pomyślnie." -#: Panel/panelfunc.cpp:897 +#: Panel/panelfunc.cpp:896 msgid "%1, test failed!" msgstr "%1, test nie powiódł się!" -#: Panel/panelfunc.cpp:912 +#: Panel/panelfunc.cpp:911 msgid "Unpack %1 to:" msgstr "Rozpakuj %1 do:" -#: Panel/panelfunc.cpp:914 +#: Panel/panelfunc.cpp:913 #, c-format msgid "" "_n: Unpack %n file to:\n" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "" "Rozpakuj %n pliki do:\n" "Rozpakuj %n plików do:" -#: Panel/panelfunc.cpp:949 +#: Panel/panelfunc.cpp:948 #, fuzzy msgid "" "The destination folder does not exist.\n" @@ -4515,29 +4515,29 @@ msgstr "" "Ten plik już istnieje.\n" "Czy chcesz go nadpisać?" -#: Panel/panelfunc.cpp:950 +#: Panel/panelfunc.cpp:949 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Utwórz nowy" -#: Panel/panelfunc.cpp:956 +#: Panel/panelfunc.cpp:955 msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation." msgstr "" -#: Panel/panelfunc.cpp:956 +#: Panel/panelfunc.cpp:955 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Błąd" -#: Panel/panelfunc.cpp:980 +#: Panel/panelfunc.cpp:979 msgid "%1, unknown archive type" msgstr "%1, nieznany typ archiwum" -#: Panel/panelfunc.cpp:1163 +#: Panel/panelfunc.cpp:1162 msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!" msgstr "Nie można wyciąć do schowka wirtualnej kolekcji URL-i!" -#: Panel/panelfunc.cpp:1165 +#: Panel/panelfunc.cpp:1164 msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!" msgstr "Nie można skopiować do schowka wirtualnej kolekcji URL-i!" |