summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 61e94f2..30b5752 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Tomek Grzejszczyk <[email protected]>\n"
"Language-Team: krusader-i18n <[email protected]>\n"
@@ -858,15 +858,15 @@ msgstr "Zapisywanie sum kontrolnych plików..."
msgid "Errors occured while saving multiple checksums. Stopping"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania wielu sum kontrolnych. Zatrzymanie"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:147
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:146
msgid "Preserve attributes (only for local targets)"
msgstr "Zachowaj atrybuty (tylko dla obiektów lokalnych)"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:154
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:153
msgid "Keep virtual directory structure"
msgstr "Zachowaj strukturę wirtualnego katalogu"
-#: Dialogs/krdialogs.cpp:159
+#: Dialogs/krdialogs.cpp:158
msgid "Base URL:"
msgstr "Podstawowy adres URL:"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Krusader::Miejsce na dysku"
msgid "Do you really want to move this item to the trash?"
msgstr "Czy na pewno chcesz przenieść ten element do kosza?"
-#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:648
+#: DiskUsage/diskusage.cpp:597 Panel/panelfunc.cpp:647
msgid "&Trash"
msgstr "&Kosz"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Zarządca &profili"
msgid "&Load"
msgstr "&Wczytaj"
-#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:810
+#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:809
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Nadpisz"
@@ -4268,79 +4268,79 @@ msgstr "Czytanie"
msgid "Reading: "
msgstr "Czytanie: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:269
+#: Panel/panelfunc.cpp:268
msgid "You can edit links only on local file systems"
msgstr "Możesz edytować dowiązania tylko na lokalnym systemie plików"
-#: Panel/panelfunc.cpp:280
+#: Panel/panelfunc.cpp:279
msgid "The current file is not a link, so I can't redirect it."
msgstr "Ten plik nie jest dowiązaniem, więc nie można go przekierować."
-#: Panel/panelfunc.cpp:287
+#: Panel/panelfunc.cpp:286
msgid "Link Redirection"
msgstr "Przekierowanie Linkiem"
-#: Panel/panelfunc.cpp:288
+#: Panel/panelfunc.cpp:287
msgid "Please enter the new link destination:"
msgstr "Proszę wprowadzić miejsce docelowe nowego dowiązania:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:295
+#: Panel/panelfunc.cpp:294
msgid "Can't remove old link: "
msgstr "Nie można usunąć starego dowiązania: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:300 Panel/panelfunc.cpp:340
+#: Panel/panelfunc.cpp:299 Panel/panelfunc.cpp:339
msgid "Failed to create a new link: "
msgstr "Nie można utworzyć nowego dowiązania: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:307
+#: Panel/panelfunc.cpp:306
msgid "You can create links only on local file systems"
msgstr "Możesz tworzyć dowiązania tylko na lokalnym systemie plików"
-#: Panel/panelfunc.cpp:316
+#: Panel/panelfunc.cpp:315
msgid "New link"
msgstr "Nowe dowiązanie symboliczne"
-#: Panel/panelfunc.cpp:316
+#: Panel/panelfunc.cpp:315
msgid "Create a new link to: "
msgstr "Utwórz nowe dowiązanie do: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:324 Panel/panelfunc.cpp:510
+#: Panel/panelfunc.cpp:323 Panel/panelfunc.cpp:509
msgid "A directory or a file with this name already exists."
msgstr "Katalog lub plik o tej nazwie już istnieje."
-#: Panel/panelfunc.cpp:336
+#: Panel/panelfunc.cpp:335
msgid "Failed to create a new symlink: "
msgstr "Nie można utworzyć nowego dowiązania symbolicznego: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:337 Panel/panelfunc.cpp:341
+#: Panel/panelfunc.cpp:336 Panel/panelfunc.cpp:340
msgid " To: "
msgstr " do: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:355
+#: Panel/panelfunc.cpp:354
msgid "No permissions to view this file."
msgstr "Nie masz praw do czytania tego pliku."
-#: Panel/panelfunc.cpp:379
+#: Panel/panelfunc.cpp:378
msgid "<qt>Can't open <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Nie można otworzyć <b>%1</b></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:390
+#: Panel/panelfunc.cpp:389
msgid "You can't edit a directory"
msgstr "Nie możesz edytować katalogu"
-#: Panel/panelfunc.cpp:395
+#: Panel/panelfunc.cpp:394
msgid "No permissions to edit this file."
msgstr "Nie masz praw do edytowania tego pliku."
-#: Panel/panelfunc.cpp:415
+#: Panel/panelfunc.cpp:414
msgid "Moving into archive is disabled"
msgstr "Przenoszenie do archiwum jest wyłączone"
-#: Panel/panelfunc.cpp:425
+#: Panel/panelfunc.cpp:424
msgid "Move %1 to:"
msgstr "Przenieś %1 do:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:427
+#: Panel/panelfunc.cpp:426
#, c-format
msgid ""
"_n: Move %n file to:\n"
@@ -4350,23 +4350,23 @@ msgstr ""
"Przenieś %n pliki do:\n"
"Przenieś %n plików do:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:471
+#: Panel/panelfunc.cpp:470
msgid "You can't move files to this file system"
msgstr "Nie możesz przenieść plików do tego systemu plików"
-#: Panel/panelfunc.cpp:497
+#: Panel/panelfunc.cpp:496
msgid "New directory"
msgstr "Nowy katalog"
-#: Panel/panelfunc.cpp:497
+#: Panel/panelfunc.cpp:496
msgid "Directory's name:"
msgstr "Nazwa katalogu:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:580
+#: Panel/panelfunc.cpp:579
msgid "Copy %1 to:"
msgstr "Kopiuj %1 do:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:582
+#: Panel/panelfunc.cpp:581
#, c-format
msgid ""
"_n: Copy %n file to:\n"
@@ -4376,15 +4376,15 @@ msgstr ""
"Kopiuj %n pliki do:\n"
"Kopiuj %n plików do:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:618
+#: Panel/panelfunc.cpp:617
msgid "You can't copy files to this file system"
msgstr "Nie możesz skopiować plików do tego systemu plików"
-#: Panel/panelfunc.cpp:629
+#: Panel/panelfunc.cpp:628
msgid "You do not have write permission to this directory"
msgstr "Nie masz praw do zapisu w tym katalogu"
-#: Panel/panelfunc.cpp:647
+#: Panel/panelfunc.cpp:646
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przenieść te %n pliki do kosza?\n"
"Czy na pewno chcesz przenieść te %n plików do kosza?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:650
+#: Panel/panelfunc.cpp:649
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this virtual item (physical files stay "
"untouched)?\n"
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć te %n wirtualnych plików (rzeczywiste pliki nie "
"zostaną usunięte)?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:653
+#: Panel/panelfunc.cpp:652
#, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete this item <b>physically</b> (not just "
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr ""
"<qt>Czy na pewno chcesz usunąć te % plików <b>fizycznie</b> z dysku (a nie "
"tylko z wirtualnego katalogu)?</qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:656
+#: Panel/panelfunc.cpp:655
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć te %n pliki?\n"
"Czy na pewno chcesz usunąć te %n plików?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:681
+#: Panel/panelfunc.cpp:680
msgid ""
"<qt><p>Directory <b>%1</b> is not empty!</p><p>Skip this one or Delete All?</"
"p></qt>"
@@ -4441,19 +4441,19 @@ msgstr ""
"<qt><p>Katalog <b>%1</b> nie jest pusty!</p><p>Chcesz go pominąć, czy usunąć "
"wszystko?</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid "&Skip"
msgstr "&Pomiń"
-#: Panel/panelfunc.cpp:682
+#: Panel/panelfunc.cpp:681
msgid "&Delete All"
msgstr "U&suń wszystko"
-#: Panel/panelfunc.cpp:794
+#: Panel/panelfunc.cpp:793
msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!"
msgstr "Nie można pakować plików w wirtualnym miejscu!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:806
+#: Panel/panelfunc.cpp:805
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>All data in the previous archive will be lost!</p></qt>"
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr ""
"<qt><p>Archiwum <b>%1.%2</b> już istnieje. Czy chcesz je nadpisać? </"
"p><p>Wszystkie dane zawarte w poprzednim archiwum zostaną utracone!</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:808
+#: Panel/panelfunc.cpp:807
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
"</p><p>Zip will replace identically named entries in the zip archive or add "
@@ -4471,32 +4471,32 @@ msgstr ""
"p><p>Zip doda nowe pliki do archiwum a te o istniejących nazwach zostaną "
"zastąpione.</p></qt>"
-#: Panel/panelfunc.cpp:815
+#: Panel/panelfunc.cpp:814
msgid "Counting files to pack"
msgstr "Zliczanie ilości plików do spakowania"
-#: Panel/panelfunc.cpp:875 Panel/panelfunc.cpp:937 krslots.cpp:194
+#: Panel/panelfunc.cpp:874 Panel/panelfunc.cpp:936 krslots.cpp:194
#: krslots.cpp:200
msgid "Krusader is unable to download: "
msgstr "Krusader nie może pobrać: "
-#: Panel/panelfunc.cpp:887
+#: Panel/panelfunc.cpp:886
msgid "%1, unknown archive type."
msgstr "%1, nieznany typ archiwum."
-#: Panel/panelfunc.cpp:895
+#: Panel/panelfunc.cpp:894
msgid "%1, test passed."
msgstr "%1, test zakończony pomyślnie."
-#: Panel/panelfunc.cpp:897
+#: Panel/panelfunc.cpp:896
msgid "%1, test failed!"
msgstr "%1, test nie powiódł się!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:912
+#: Panel/panelfunc.cpp:911
msgid "Unpack %1 to:"
msgstr "Rozpakuj %1 do:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:914
+#: Panel/panelfunc.cpp:913
#, c-format
msgid ""
"_n: Unpack %n file to:\n"
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr ""
"Rozpakuj %n pliki do:\n"
"Rozpakuj %n plików do:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:949
+#: Panel/panelfunc.cpp:948
#, fuzzy
msgid ""
"The destination folder does not exist.\n"
@@ -4515,29 +4515,29 @@ msgstr ""
"Ten plik już istnieje.\n"
"Czy chcesz go nadpisać?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:950
+#: Panel/panelfunc.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Utwórz nowy"
-#: Panel/panelfunc.cpp:956
+#: Panel/panelfunc.cpp:955
msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation."
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:956
+#: Panel/panelfunc.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Błąd"
-#: Panel/panelfunc.cpp:980
+#: Panel/panelfunc.cpp:979
msgid "%1, unknown archive type"
msgstr "%1, nieznany typ archiwum"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1163
+#: Panel/panelfunc.cpp:1162
msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!"
msgstr "Nie można wyciąć do schowka wirtualnej kolekcji URL-i!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1165
+#: Panel/panelfunc.cpp:1164
msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!"
msgstr "Nie można skopiować do schowka wirtualnej kolekcji URL-i!"