summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po398
1 files changed, 197 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7d3d908..4e52f5c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krusader-1.80.0-beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 08:18+0800\n"
"Last-Translator: Jinghua Luo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "创建于:"
msgid "Folder name:"
msgstr "文件夹名:"
-#: BookMan/krbookmark.cpp:12 krusader.cpp:753
+#: BookMan/krbookmark.cpp:12 krusader.cpp:738
msgid "Media"
msgstr "介质"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "读取书签文件错误:"
msgid "Popular URLs"
msgstr "最常用的 URLs"
-#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:399 krusader.cpp:743
+#: BookMan/krbookmarkhandler.cpp:399 krusader.cpp:728
msgid "Bookmark Current"
msgstr "书签当前"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid ""
"Pack %n files"
msgstr "打包 %n 个文件"
-#: Dialogs/packgui.cpp:96
+#: Dialogs/packgui.cpp:94
msgid "Please select a directory"
msgstr "请选择一个目录"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "百分比"
#: DiskUsage/dulines.cpp:240 DiskUsage/dulistview.cpp:56
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:130 MountMan/kmountmangui.cpp:127
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:129 MountMan/kmountmangui.cpp:127
#: Panel/krbriefview.cpp:151 Panel/krdetailedview.cpp:103
#: Search/krsearchdialog.cpp:180 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1322
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1328
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Own size"
msgstr "占用空间"
#: DiskUsage/dulistview.cpp:68 MountMan/kmountmangui.cpp:128
-#: Panel/krdetailedview.cpp:105 Panel/krdetailedview.cpp:1454
+#: Panel/krdetailedview.cpp:105 Panel/krdetailedview.cpp:1453
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -1456,12 +1456,12 @@ msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: DiskUsage/dulistview.cpp:77 Panel/krdetailedview.cpp:110
-#: Panel/krdetailedview.cpp:1469
+#: Panel/krdetailedview.cpp:1468
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: DiskUsage/dulistview.cpp:80 Konfigurator/krresulttable.cpp:284
-#: Panel/krdetailedview.cpp:111 Panel/krdetailedview.cpp:1472
+#: DiskUsage/dulistview.cpp:80 Konfigurator/krresulttable.cpp:281
+#: Panel/krdetailedview.cpp:111 Panel/krdetailedview.cpp:1471
msgid "Group"
msgstr "组"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted!</qt>"
msgstr "<qt><i>'%1'</i> 将会 <b>永久的</b> 删除!"
#: Filter/advancedfilter.cpp:59 Panel/krdetailedview.cpp:106
-#: Panel/krdetailedview.cpp:1457 Search/krsearchdialog.cpp:182
+#: Panel/krdetailedview.cpp:1456 Search/krsearchdialog.cpp:182
#: Synchronizer/synchronizergui.cpp:1323 Synchronizer/synchronizergui.cpp:1327
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "配置处理器(&P)"
msgid "&Load"
msgstr "加载(&L)"
-#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:811
+#: Filter/generalfilter.cpp:134 Panel/panelfunc.cpp:813
msgid "&Overwrite"
msgstr "覆盖(&O)"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Removing Useractions"
msgstr "删除宏"
-#: Konfigurator/kgadvanced.cpp:112 Konfigurator/kgarchives.cpp:90
+#: Konfigurator/kgadvanced.cpp:112 Konfigurator/kgarchives.cpp:89
msgid "Fine-Tuning"
msgstr "优化调整"
@@ -2254,11 +2254,7 @@ msgstr ""
msgid "7zip"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:70
-msgid "Xz"
-msgstr ""
-
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:76
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:75
msgid ""
"The archives that are \"greyed-out\" were unavailable on your\n"
"system last time Krusader checked. If you wish Krusader to\n"
@@ -2267,37 +2263,37 @@ msgstr ""
"灰色的选项代表在您的系统中无法使用,如果您想 Krusader 再次搜索,请点出自动设"
"置按钮。"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:81
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:80
msgid "Auto Configure"
msgstr "自动设置"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:95
msgid "Test archive after packing"
msgstr "在解开档案前先测试档案"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:95
msgid "Check the archive's integrity after packing it."
msgstr "在打包之后测试档案。"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:97
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
msgid "Test archive before unpacking"
msgstr "在解开档案前先测试档案"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:97
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:96
msgid ""
"Some corrupted archives might cause a crash; therefore, testing is suggested."
msgstr "一些错误的档案可能导致崩溃; 因此建议您先检测档案。"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:114 Konfigurator/kggeneral.cpp:187
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:113 Konfigurator/kggeneral.cpp:186
#: Search/krsearchdialog.cpp:571
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:114
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:113
msgid "Searching for packers..."
msgstr "正在搜索打包器..."
-#: Konfigurator/kgarchives.cpp:115
+#: Konfigurator/kgarchives.cpp:114
msgid ""
"Make sure to install new packers in your <code>$PATH</code> (e.g. /usr/bin)"
msgstr "请确认新的打包器安装在您的 <code>$PATH</code> 中(比如: /usr/bin)"
@@ -2608,15 +2604,15 @@ msgstr "错误:写入文件错误"
msgid "Packers"
msgstr "打包器"
-#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:100
+#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:99
msgid "Checksum Utilities"
msgstr "检验和检查工具"
-#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:157
+#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:156
msgid "The %1 path is incorrect, no valid path found."
msgstr "没有找到路径, 路径%1不正确。"
-#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:160
+#: Konfigurator/kgdependencies.cpp:159
msgid "The %1 path is incorrect, %2 used instead."
msgstr "路径 %1 不正确, 用 %2 替换。"
@@ -2699,46 +2695,46 @@ msgstr ""
msgid "Atomic extensions:"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:144
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:143
msgid "Terminal:"
msgstr "终端:"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:151
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:150
msgid "Terminal Emulator sends Chdir on panel change"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:152
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:151
msgid ""
"When checked, whenever the panel is changed (for example, by pressing TAB), "
"krusader changes the current directory in the terminal emulator."
msgstr ""
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:160
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:159
msgid "Temp Directory:"
msgstr "临时目录:"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:168
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:167
msgid "Note: you must have full permissions for the temporary directory!"
msgstr "注意: 您必须有临时目录的完全的读写权限!"
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:187
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:186
msgid "Searching for tools..."
msgstr "正在搜索工具..."
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:188
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:187
msgid ""
"Make sure to install new tools in your <code>$PATH</code> (e.g. /usr/bin)"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:196
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:195
msgid "Add new atomic extension"
msgstr ""
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:196
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:195
msgid "Extension: "
msgstr ""
-#: Konfigurator/kggeneral.cpp:201
+#: Konfigurator/kggeneral.cpp:200
msgid ""
"Atomic extensions must start with '.'\n"
" and must contain at least one more '.' character"
@@ -3186,35 +3182,35 @@ msgid ""
"Otherwise, user needs to click and hold the right mouse button for 500ms."
msgstr ""
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:68
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:67
msgid "Links"
msgstr "连接"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:72
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:71
msgid "Defined Links"
msgstr "己定义的连接"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:86
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:85
msgid "Add protocol to the link list."
msgstr "添加协议到列表"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:89
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:88
msgid "Remove protocol from the link list."
msgstr "从列表移除协议"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:99
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:98
msgid "Add mime to the selected protocol on the link list."
msgstr "添加 mime 到在列表中选择的协议"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:102
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:101
msgid "Remove mime from the link list."
msgstr "从连接列表中移除 mime"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:109 Konfigurator/konfigurator.cpp:116
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:108 Konfigurator/konfigurator.cpp:116
msgid "Protocols"
msgstr "协议"
-#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:120
+#: Konfigurator/kgprotocols.cpp:119
msgid "Mimes"
msgstr "Mimes"
@@ -3505,61 +3501,61 @@ msgstr "暗灰"
msgid "Black"
msgstr "黑色"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:122
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:121
msgid "unarj not found, but arj found, which will be used for unpacking"
msgstr ""
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:128
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:127
msgid "rpm found, but cpio not found which is required for unpacking"
msgstr ""
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:131 Konfigurator/krresulttable.cpp:286
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:130 Konfigurator/krresulttable.cpp:283
msgid "Found"
msgstr "前景色:"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:132
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:131
msgid "Packing"
msgstr "打包"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:133
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:132
msgid "Unpacking"
msgstr "解开"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:134
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:133
msgid "Note"
msgstr "注意"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:199 Konfigurator/krresulttable.cpp:213
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:359
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:196 Konfigurator/krresulttable.cpp:210
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:356
msgid "enabled"
msgstr "启用"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:202 Konfigurator/krresulttable.cpp:216
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:362
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:199 Konfigurator/krresulttable.cpp:213
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:359
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:279
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:276
msgid "diff utility"
msgstr "diff 工具"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:280
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:277
msgid "email client"
msgstr "邮件客户端"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:281
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:278
msgid "batch renamer"
msgstr "批量重命名工具"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:282
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:279
msgid "checksum utility"
msgstr "校验和检验工具"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:285
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:282
msgid "Tool"
msgstr "工具"
-#: Konfigurator/krresulttable.cpp:287
+#: Konfigurator/krresulttable.cpp:284
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -3770,7 +3766,7 @@ msgstr "MountMan"
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: Panel/krbriefview.cpp:1350 Panel/krdetailedview.cpp:1438
+#: Panel/krbriefview.cpp:1349 Panel/krdetailedview.cpp:1437
msgid "Columns"
msgstr "列"
@@ -3801,19 +3797,19 @@ msgid ""
"and %n files"
msgstr "%n 个文件"
-#: Panel/krdetailedview.cpp:104 Panel/krdetailedview.cpp:1451
+#: Panel/krdetailedview.cpp:104 Panel/krdetailedview.cpp:1450
msgid "Ext"
msgstr "扩展名"
-#: Panel/krdetailedview.cpp:107 Panel/krdetailedview.cpp:1460
+#: Panel/krdetailedview.cpp:107 Panel/krdetailedview.cpp:1459
msgid "Modified"
msgstr "最后修改于"
-#: Panel/krdetailedview.cpp:108 Panel/krdetailedview.cpp:1463
+#: Panel/krdetailedview.cpp:108 Panel/krdetailedview.cpp:1462
msgid "Perms"
msgstr "权限"
-#: Panel/krdetailedview.cpp:109 Panel/krdetailedview.cpp:1466
+#: Panel/krdetailedview.cpp:109 Panel/krdetailedview.cpp:1465
msgid "rwx"
msgstr "rwx"
@@ -3854,17 +3850,17 @@ msgstr "用其它的程序打开..."
msgid "Konqueror Menu"
msgstr "Konqueror 菜单"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:131 krusader.cpp:790
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:131 krusader.cpp:775
#, fuzzy
msgid "Copy..."
msgstr "复制"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:134 krusader.cpp:792
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:134 krusader.cpp:777
#, fuzzy
msgid "Move..."
msgstr "移动"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:325 krusader.cpp:798
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:137 Panel/krview.cpp:325 krusader.cpp:783
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
@@ -3877,7 +3873,7 @@ msgstr "移动到回收站"
msgid "Shred"
msgstr "粉碎"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:156 krusader.cpp:759
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:156 krusader.cpp:744
#, fuzzy
msgid "New Symlink..."
msgstr "新建符号连接"
@@ -3907,15 +3903,15 @@ msgstr "用邮件发送"
msgid "Synchronize Selected Files..."
msgstr "同步选择的文件"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:191 krusader.cpp:574
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:191 krusader.cpp:559
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "复制到剪切板"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:194 krusader.cpp:573
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:194 krusader.cpp:558
msgid "Cut to Clipboard"
msgstr "剪切到剪切板"
-#: Panel/krpopupmenu.cpp:195 Panel/krpopupmenu.cpp:211 krusader.cpp:575
+#: Panel/krpopupmenu.cpp:195 Panel/krpopupmenu.cpp:211 krusader.cpp:560
msgid "Paste from Clipboard"
msgstr "从剪切板中粘贴"
@@ -3962,19 +3958,19 @@ msgstr "重命名"
msgid " to:"
msgstr "到:"
-#: Panel/krviewitem.cpp:48
+#: Panel/krviewitem.cpp:47
msgid "Climb up the directory tree"
msgstr "返回上级目录"
-#: Panel/krviewitem.cpp:60
+#: Panel/krviewitem.cpp:59
msgid "Symbolic Link"
msgstr "符号连接"
-#: Panel/krviewitem.cpp:61
+#: Panel/krviewitem.cpp:60
msgid "(broken link !)"
msgstr "(无效连接!)"
-#: Panel/krviewitem.cpp:62
+#: Panel/krviewitem.cpp:61
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (连接)"
@@ -4032,7 +4028,7 @@ msgstr "等于"
msgid ".."
msgstr ".."
-#: Panel/listpanel.cpp:237 krusader.cpp:607
+#: Panel/listpanel.cpp:237 krusader.cpp:592
msgid "Up"
msgstr "向上"
@@ -4041,7 +4037,7 @@ msgid "~"
msgstr "~"
#: Panel/listpanel.cpp:243 Panel/panelpopup.cpp:119 Panel/panelpopup.cpp:120
-#: Panel/panelpopup.cpp:121 Panel/panelpopup.cpp:132 krusader.cpp:563
+#: Panel/panelpopup.cpp:121 Panel/panelpopup.cpp:132 krusader.cpp:548
msgid "Home"
msgstr "主目录"
@@ -4051,7 +4047,7 @@ msgstr "/"
#: Panel/listpanel.cpp:249 Panel/panelpopup.cpp:123 Panel/panelpopup.cpp:124
#: Panel/panelpopup.cpp:126 Panel/panelpopup.cpp:127 Panel/panelpopup.cpp:131
-#: krusader.cpp:721
+#: krusader.cpp:706
msgid "Root"
msgstr "根目录"
@@ -4282,11 +4278,11 @@ msgstr "跳过(&S)"
msgid "&Delete All"
msgstr "全部删除(&D)"
-#: Panel/panelfunc.cpp:795
+#: Panel/panelfunc.cpp:797
msgid "Cannot pack files onto a virtual destination!"
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:807
+#: Panel/panelfunc.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -4295,7 +4291,7 @@ msgstr ""
"文件 %1 已存在。\n"
"您确定要覆盖它吗?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:809
+#: Panel/panelfunc.cpp:811
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>The archive <b>%1.%2</b> already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -4303,39 +4299,39 @@ msgid ""
"entries for new names.</p></qt>"
msgstr "(ZIP 将会替换 zip 档案中相同名称的文件或添加新的文件到档案中)"
-#: Panel/panelfunc.cpp:816
+#: Panel/panelfunc.cpp:818
msgid "Counting files to pack"
msgstr "计算要打包的文件数"
-#: Panel/panelfunc.cpp:876 Panel/panelfunc.cpp:938 krslots.cpp:194
+#: Panel/panelfunc.cpp:878 Panel/panelfunc.cpp:940 krslots.cpp:194
#: krslots.cpp:200
msgid "Krusader is unable to download: "
msgstr "Krusader 下载失败:"
-#: Panel/panelfunc.cpp:888
+#: Panel/panelfunc.cpp:890
msgid "%1, unknown archive type."
msgstr "%1, 未知的档案类型。"
-#: Panel/panelfunc.cpp:896
+#: Panel/panelfunc.cpp:898
msgid "%1, test passed."
msgstr "%1, 测试通过。"
-#: Panel/panelfunc.cpp:898
+#: Panel/panelfunc.cpp:900
msgid "%1, test failed!"
msgstr "%1, 测试失败!"
-#: Panel/panelfunc.cpp:913
+#: Panel/panelfunc.cpp:915
msgid "Unpack %1 to:"
msgstr "解包"
-#: Panel/panelfunc.cpp:915
+#: Panel/panelfunc.cpp:917
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Unpack %n file to:\n"
"Unpack %n files to:"
msgstr "%n 个文件"
-#: Panel/panelfunc.cpp:950
+#: Panel/panelfunc.cpp:952
#, fuzzy
msgid ""
"The destination folder does not exist.\n"
@@ -4344,28 +4340,28 @@ msgstr ""
"文件 %1 已存在。\n"
"您确定要覆盖它吗?"
-#: Panel/panelfunc.cpp:951
+#: Panel/panelfunc.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "新建"
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:959
msgid "Unable to create the destionation folder. Aborting operation."
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:957
+#: Panel/panelfunc.cpp:959
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:981
+#: Panel/panelfunc.cpp:983
msgid "%1, unknown archive type"
msgstr "%1, 未知的档案类型"
-#: Panel/panelfunc.cpp:1164
+#: Panel/panelfunc.cpp:1166
msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!"
msgstr ""
-#: Panel/panelfunc.cpp:1166
+#: Panel/panelfunc.cpp:1168
msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!"
msgstr ""
@@ -5666,57 +5662,57 @@ msgstr ""
"不被 Krusader 支持的协议:\n"
"%1"
-#: VFS/krarchandler.cpp:193
+#: VFS/krarchandler.cpp:184
msgid "Counting files in archive"
msgstr "正在计算压缩包中文件个数"
-#: VFS/krarchandler.cpp:214
+#: VFS/krarchandler.cpp:205
msgid "Failed to list the content of the archive (%1)!"
msgstr ""
-#: VFS/krarchandler.cpp:234
+#: VFS/krarchandler.cpp:225
msgid "Failed to unpack"
msgstr "解开包失败"
-#: VFS/krarchandler.cpp:273
+#: VFS/krarchandler.cpp:262
msgid "Failed to convert rpm (%1) to cpio!"
msgstr ""
-#: VFS/krarchandler.cpp:290
+#: VFS/krarchandler.cpp:279
msgid "Failed to convert deb (%1) to tar!"
msgstr ""
-#: VFS/krarchandler.cpp:324
+#: VFS/krarchandler.cpp:313
msgid "Unpacking File(s)"
msgstr "正在解开文件..."
-#: VFS/krarchandler.cpp:350
+#: VFS/krarchandler.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Failed to unpack %1!"
msgstr "解开包失败"
-#: VFS/krarchandler.cpp:351 VFS/krarchandler.cpp:528
+#: VFS/krarchandler.cpp:340 VFS/krarchandler.cpp:509
msgid "User cancelled."
msgstr ""
-#: VFS/krarchandler.cpp:397
+#: VFS/krarchandler.cpp:384
msgid "Testing Archive"
msgstr "正在测试包"
-#: VFS/krarchandler.cpp:509
+#: VFS/krarchandler.cpp:490
msgid "Packing File(s)"
msgstr "正在打包..."
-#: VFS/krarchandler.cpp:527
+#: VFS/krarchandler.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Failed to pack %1!"
msgstr "压缩档案失败:"
-#: VFS/krarchandler.cpp:536
+#: VFS/krarchandler.cpp:517
msgid "Failed to pack: "
msgstr "压缩档案失败:"
-#: VFS/krarchandler.cpp:567
+#: VFS/krarchandler.cpp:548
msgid "This archive is encrypted, please supply the password:"
msgstr "这个压缩包经过加密, 请您输入密码:"
@@ -5900,421 +5896,421 @@ msgid ""
"launched where you can customize Krusader to your needs.</p></qt>"
msgstr ""
-#: krusader.cpp:538
+#: krusader.cpp:523
msgid "F3 View Dialog"
msgstr "F3 查看对话框 "
-#: krusader.cpp:541
+#: krusader.cpp:526
msgid "Tab: switch panel"
msgstr "Tab: 交换面板"
-#: krusader.cpp:566
+#: krusader.cpp:551
msgid "Show Actions Toolbar"
msgstr "显示宏工具栏"
-#: krusader.cpp:578
+#: krusader.cpp:563
msgid "Show &FN Keys Bar"
msgstr "显示 &FN 键工具栏"
-#: krusader.cpp:581
+#: krusader.cpp:566
msgid "Show &Command Line"
msgstr "显示命令行(&C)"
-#: krusader.cpp:584
+#: krusader.cpp:569
msgid "Show Terminal &Emulator"
msgstr "显示终端模拟器(&E)"
-#: krusader.cpp:588
+#: krusader.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Detailed View"
msgstr "详细信息查看"
-#: krusader.cpp:591
+#: krusader.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Brief View"
msgstr "查看 "
-#: krusader.cpp:594
+#: krusader.cpp:579
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件(&H)"
-#: krusader.cpp:596
+#: krusader.cpp:581
msgid "S&wap Panels"
msgstr "交换面板(&W)"
-#: krusader.cpp:598
+#: krusader.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Sw&ap Sides"
msgstr "交换左右两侧"
-#: krusader.cpp:604
+#: krusader.cpp:589
msgid "popup cmdline"
msgstr "弹出命令行"
-#: krusader.cpp:608
+#: krusader.cpp:593
#, fuzzy
msgid "&New Text File..."
msgstr "新建文件(&E)"
-#: krusader.cpp:609
+#: krusader.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Start &Root Mode Krusader"
msgstr "启动超级用户模式 Krusader(&R)"
-#: krusader.cpp:611
+#: krusader.cpp:596
#, fuzzy
msgid "T&est Archive"
msgstr "检测档案(&V)"
-#: krusader.cpp:615
+#: krusader.cpp:600
#, fuzzy
msgid "New Net &Connection..."
msgstr "新建网络连接(&T)"
-#: krusader.cpp:617
+#: krusader.cpp:602
msgid "Pro&files"
msgstr "配置(&P)"
-#: krusader.cpp:619
+#: krusader.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Calculate &Occupied Space"
msgstr "计算占用的空间"
-#: krusader.cpp:621
+#: krusader.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Create Checksum..."
msgstr "生成校验和"
-#: krusader.cpp:623
+#: krusader.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Verify Checksum..."
msgstr "检查校验和"
-#: krusader.cpp:627
+#: krusader.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Pac&k..."
msgstr "打包(&K)"
-#: krusader.cpp:629
+#: krusader.cpp:614
#, fuzzy
msgid "&Unpack..."
msgstr "解包(&U)"
-#: krusader.cpp:631
+#: krusader.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Sp&lit File..."
msgstr "分解文件(&L)"
-#: krusader.cpp:633
+#: krusader.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Com&bine Files..."
msgstr "合并文件(&B)"
-#: krusader.cpp:635
+#: krusader.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Select &Group..."
msgstr "选择组(&G)"
-#: krusader.cpp:637
+#: krusader.cpp:622
msgid "&Select All"
msgstr "全部选择(&S)"
-#: krusader.cpp:639
+#: krusader.cpp:624
#, fuzzy
msgid "&Unselect Group..."
msgstr "取消选择组(&U)"
-#: krusader.cpp:641
+#: krusader.cpp:626
msgid "U&nselect All"
msgstr "取消全部选择(&N)"
-#: krusader.cpp:643
+#: krusader.cpp:628
msgid "&Invert Selection"
msgstr "反向选择(&I)"
-#: krusader.cpp:645
+#: krusader.cpp:630
msgid "&Compare Directories"
msgstr "比较目录(&C)"
-#: krusader.cpp:647
+#: krusader.cpp:632
#, fuzzy
msgid "&Select Newer and Single"
msgstr "标记较新的和单独的(&M)"
-#: krusader.cpp:649
+#: krusader.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Select &Newer"
msgstr "选择项目"
-#: krusader.cpp:651
+#: krusader.cpp:636
#, fuzzy
msgid "Select &Single"
msgstr "选择文件"
-#: krusader.cpp:653
+#: krusader.cpp:638
#, fuzzy
msgid "Select Different &and Single"
msgstr "标记有差异的和单个的(&A)"
-#: krusader.cpp:655
+#: krusader.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Select &Different"
msgstr "标记有差异的(&D)"
-#: krusader.cpp:665
+#: krusader.cpp:650
msgid "Start and &Forget"
msgstr ""
-#: krusader.cpp:669
+#: krusader.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Display &Separated Standard and Error Output"
msgstr "分离标准错误"
-#: krusader.cpp:673
+#: krusader.cpp:658
msgid "Display &Mixed Standard and Error Output"
msgstr ""
-#: krusader.cpp:677
+#: krusader.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Start in &New Terminal"
msgstr "终端"
-#: krusader.cpp:681
+#: krusader.cpp:666
#, fuzzy
msgid "Send to &Embedded Terminal Emulator"
msgstr "显示终端模拟器(&E)"
-#: krusader.cpp:693
+#: krusader.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Start &Terminal"
msgstr "终端"
-#: krusader.cpp:695
+#: krusader.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Disconnect &from Net"
msgstr "断开网络连接(&F)"
-#: krusader.cpp:698 krusader.cpp:703
+#: krusader.cpp:683 krusader.cpp:688
#, fuzzy
msgid "&MountMan..."
msgstr "挂载管理器(&M)"
-#: krusader.cpp:707
+#: krusader.cpp:692
#, fuzzy
msgid "&Search..."
msgstr "搜索(&S)"
-#: krusader.cpp:709
+#: krusader.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&Locate..."
msgstr "定位(&L)"
-#: krusader.cpp:711
+#: krusader.cpp:696
#, fuzzy
msgid "Synchronize &Directories..."
msgstr "同步目录(&D)"
-#: krusader.cpp:713
+#: krusader.cpp:698
#, fuzzy
msgid "S&ynchron Directory Changes"
msgstr "同步目录更改(&Y)"
-#: krusader.cpp:715
+#: krusader.cpp:700
#, fuzzy
msgid "D&isk Usage..."
msgstr "D&isk Usage"
-#: krusader.cpp:717
+#: krusader.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Configure &Krusader..."
msgstr "配置 Krusader (&K)"
-#: krusader.cpp:723
+#: krusader.cpp:708
msgid "Save &Position"
msgstr "保存位置(&P)"
-#: krusader.cpp:725
+#: krusader.cpp:710
msgid "&All Files"
msgstr "所有文件(&A)"
-#: krusader.cpp:729
+#: krusader.cpp:714
msgid "&Custom"
msgstr "自定义(&C)"
-#: krusader.cpp:731
+#: krusader.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Compare b&y Content..."
msgstr "比较内容(&Y)"
-#: krusader.cpp:733
+#: krusader.cpp:718
#, fuzzy
msgid "Multi &Rename..."
msgstr "重命名(&R)"
-#: krusader.cpp:735
+#: krusader.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Right-click Menu"
msgstr "右键菜单"
-#: krusader.cpp:737
+#: krusader.cpp:722
#, fuzzy
msgid "Right Bookmarks"
msgstr "右侧面板书签"
-#: krusader.cpp:739
+#: krusader.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Left Bookmarks"
msgstr "左侧面板书签"
-#: krusader.cpp:745
+#: krusader.cpp:730
msgid "History"
msgstr "历史记录"
-#: krusader.cpp:747
+#: krusader.cpp:732
msgid "Sync Panels"
msgstr "同步面板"
-#: krusader.cpp:749
+#: krusader.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Left History"
msgstr "左侧面板历史记录"
-#: krusader.cpp:751
+#: krusader.cpp:736
#, fuzzy
msgid "Right History"
msgstr "左侧面板历史记录"
-#: krusader.cpp:755
+#: krusader.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Left Media"
msgstr "左侧面板"
-#: krusader.cpp:757
+#: krusader.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Right Media"
msgstr "右侧面板"
-#: krusader.cpp:761
+#: krusader.cpp:746
msgid "Toggle Popup Panel"
msgstr "激活弹出面板"
-#: krusader.cpp:763
+#: krusader.cpp:748
msgid "Vertical Mode"
msgstr "垂直模式"
-#: krusader.cpp:765
+#: krusader.cpp:750
#, fuzzy
msgid "New Tab"
msgstr "新建标签"
-#: krusader.cpp:767
+#: krusader.cpp:752
#, fuzzy
msgid "Duplicate Current Tab"
msgstr "复制标签"
-#: krusader.cpp:769
+#: krusader.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Close Current Tab"
msgstr "关闭当前标签"
-#: krusader.cpp:771
+#: krusader.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Next Tab"
msgstr "下一个标签"
-#: krusader.cpp:773
+#: krusader.cpp:758
#, fuzzy
msgid "Previous Tab"
msgstr "上一个标签"
-#: krusader.cpp:779
+#: krusader.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Manage User Actions..."
msgstr "管理用户宏"
-#: krusader.cpp:781
+#: krusader.cpp:766
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "选择远程主机编码"
-#: krusader.cpp:784
+#: krusader.cpp:769
msgid "Start Terminal Here"
msgstr ""
-#: krusader.cpp:786
+#: krusader.cpp:771
#, fuzzy
msgid "View File"
msgstr "视频文件"
-#: krusader.cpp:788
+#: krusader.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Edit File"
msgstr "编辑文件 (F4)"
-#: krusader.cpp:794
+#: krusader.cpp:779
#, fuzzy
msgid "New Directory..."
msgstr "新建目录"
-#: krusader.cpp:802
+#: krusader.cpp:787
#, fuzzy
msgid "Popular URLs..."
msgstr "最常用的 URLs"
-#: krusader.cpp:804
+#: krusader.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Go to Location Bar"
msgstr "转到位置条"
-#: krusader.cpp:806
+#: krusader.cpp:791
#, fuzzy
msgid "Jump Back"
msgstr "跳回"
-#: krusader.cpp:808
+#: krusader.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Set Jump Back Point"
msgstr "在这时设置跳回点"
-#: krusader.cpp:810
+#: krusader.cpp:795
#, fuzzy
msgid "Toggle Fullwidget Terminal Emulator"
msgstr "显示虚拟终端"
-#: krusader.cpp:814
+#: krusader.cpp:799
msgid "Select files using a filter"
msgstr "使用过滤器选择文件"
-#: krusader.cpp:815
+#: krusader.cpp:800
msgid "Select all files in the current directory"
msgstr "选中当前目录中所有的文件"
-#: krusader.cpp:816
+#: krusader.cpp:801
#, fuzzy
msgid "Unselect all selected files"
msgstr "取消所有选择的文件"
-#: krusader.cpp:817
+#: krusader.cpp:802
msgid "Setup Krusader the way you like it"
msgstr "自定义 Krusader"
-#: krusader.cpp:818
+#: krusader.cpp:803
msgid "Back to the place you came from"
msgstr "返回您上一次所在的位置"
-#: krusader.cpp:819
+#: krusader.cpp:804
msgid "ROOT (/)"
msgstr "根目录 (/)"
-#: krusader.cpp:820
+#: krusader.cpp:805
msgid "Search for files"
msgstr "搜索文件"
-#: krusader.cpp:826
+#: krusader.cpp:811
#, fuzzy
msgid "JavaScript Console..."
msgstr "JavaScript 控制台"
-#: krusader.cpp:963
+#: krusader.cpp:948
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "您确定要退出么?"