summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/ru/faq.docbook
blob: e08ac06e1ea51ec7ab5e9778ddc532d50d4695f8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
<chapter id="faq">

<!-- **********************************************************************
                               faq.docbook
                          ++++++++++++++++++++
  copyright            : (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
                          Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
                          & the Krusader Krew
  e-mail               : [email protected]
  web site             : http://www.krusader.org
  description          : a Krusader Documentation File

***************************************************************************
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
* Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,    *
* MA 02110-1301, USA.                                                     *
*********************************************************************** -->
<title
>Часто задаваемые вопросы (&FAQ;)</title>
<indexterm
><primary
>FAQ</primary
></indexterm>

<!--  &reporting.bugs;
  &updating.documentation; -->

<para
>Если у вас возникли проблемы с &krusader; пожалуйста проверьте &install_proc_lnk; , возможно ваша проблема вызвана неправильной установкой.</para>

<para
>&FAQ; разделен на три части: <itemizedlist
> <listitem
><para
><link linkend="faq_installation"
> &FAQ;Установка </link
> (this page)</para
></listitem
> <listitem
><para
><link linkend="faq_usage"
> &FAQ; Использование</link
> (issues when running/using &krusader;)</para
></listitem
> <listitem
><para
><link linkend="faq_general"
> &FAQ; Основной</link
> (bug reports, forum, mailing list, ...)</para
></listitem
> </itemizedlist
> If you have the feeling that a &FAQ; is missing or if something is not clear to you, please <link linkend="editors_note"
>let us know</link
>. </para>


<sect1 id="faq_installation">
<title
>&FAQ; Установка</title>
<qandaset>

   <qandaentry>
   <question id="faqi_kdelibs">
   <para
>Нуждается ли &krusader; в &kde; ?</para>
   </question>
   <answer>
   <para
><emphasis
>Нет , &krusader; не нуждается в оконном менеджере &kde;</emphasis
> для запуска на вашем компьютере , потому что он пользуется службам&eg; &kde;и базовой библиотеки &kde;Необходимы только некоторые разделяемые библиотеки например &kde; &Qt; , &etc;Этот способ в &krusader; , запущеном в &gnome_url;, &afterstep_url;, &xfce_url; и других оконных менеджерах реализуется за счет связанных с ними библиотек .Это не проблема и решается правильным соблюдением зависимостей при установке. </para>
           <!-- Empty line to make it more readable -->
   <para
>Нет необходимости переключаться в &kde; для использования &krusader;; вы можете использовать &gnome_url;, &afterstep_url;, &xfce_url; или в других оконных менеджерах.Но настройка шрифтов и поведения &krusader; производится в <command
>Kcontrol</command
>.</para>
           <!-- Empty line to make it more readable -->
   <para
>Не волнуйтесь о судьбе зависимостей , если вы выберете &krusader;.Вы узнаете что &krusader; использует &kde; &kioslaves1_url; для получения доступа к удаленным файловым системам и поддерживает все файловые системы , которые доступны в &kdelibs_url; больше в &kioslaves2_url; или связаны с &kdebase_url;(включая fish, sftp и tar).Только... если диалог свойств показывает данные EXIF для .jpeg's, вы нуждаетесь в пакетах графики &kde; , если вы хотите видеть информацию ID3 - пакеты мультимедиа для &kde; и так далее и тому подобное....</para>
          <!-- Empty line to make it more readable -->
   <para
>Суммируя , если вы хотите работать в &krusader; - установите библиотеки &kde;.Если нужна полная функциональнось в &krusader; нужно установить дополнительные библиотеки и базовый пакет &kde;.Для полной функциональности необходимы все библиотеки и все пакеты &kde; , оконный менеджер остается опциональным. </para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

   <qandaentry>
   <question id="faqi_libs">
   <para
>Какие библиотеки необходимы для запуска &krusader; ?</para>
   </question>
   <answer>
   <para
>Для запуска &krusader; (&eg; если вы установили &krusader; из бинарного RPM) вы наименее нуждаетесь в библиотеках чем если собираете его из исходного кода.Например , вы нуждаетесьтолько в компиляторе &gcc; затем компилируете &krusader; (смотрите следующий вопрос).</para>
         <para
>Здесь (возможно неполный) список необходимых разделяемых библиотек для &krusader;:</para>
   <para
><itemizedlist>
    <listitem
><para
>библиотеки kde ( для определенной версии &kde; смотреть &install_proc_lnk;) </para>
    </listitem>
    <listitem
><para
>libacl1 libart-2.0 libattr1 libaudio2 libc6 libfam0 libfontconfig1 </para>
    </listitem>
    <listitem
><para
>libfreetype6 libgcc1 libgcc2 libice6 libidn11 libjpeg62 libkjsembed1 </para>
    </listitem>
    <listitem
><para
>libkonq4 libpcre3 libpng12 libqt3-mt libsm6 libstdc++6 libunwind7 libx11-6 </para>
    </listitem>
    <listitem
><para
>libxcursor1 libxext6 libxft2 libxi6 libxinerama1 libxrandr2 libxrender1 libxt6 zlib1g </para>
    </listitem>
</itemizedlist>
Если вы нуждаетесь в более подробной информации пожалуйста посмотрите &deb_requirements_url; . </para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

   <qandaentry>
   <question id="faqi_missing_libs">
   <para
>Я сделал все необходое , только <command
>configure</command
> ругается на отсутствие библиотек headers.Что я делаю не так ?</para>
   </question>
   <answer>
   <para
>Пожалуйста установите их . ;-)</para>
   <para
>Here is a (possibly incomplete) list of the required packages to compile &krusader; from source:</para>
   <para
><itemizedlist>
     <listitem
><para
>gcc-cpp gcc-c++ glibc libgcc1 (other compilers may work but haven't been tested) </para
></listitem>
     <listitem
><para
>autoconf automake XFree </para
></listitem>
     <listitem
><para
>libqt3 libqt-devel</para
></listitem>
     <listitem
><para
>kdelibs kdelibs-devel</para
></listitem>
     <listitem
><para
>libjpeg62 libjpeg-devel libpng3 libmng1</para
></listitem>
     <listitem
><para
>fam libfam-devel</para
></listitem>
     <listitem
><para
>zlib1 arts libart_lgpl2 libstdc++5 libpcre0</para
></listitem>
     <listitem
><para
>libkjsembed,если вы используете &javascript_console_lnk;,обычно находится в пакете именуемом KDEbindings(-devel) и libkonq-dev для &konqueror; внутри меню по правому щелчку мыши.</para
></listitem>
   </itemizedlist
></para>
     <para
>Большинство дистрибутивов на основе RPM разделяют headers и сами библиотеки.Просто установите их , введя в поиске пакетов foo-devel-*.rpm(&eg; <filename
>kdelibs-devel-foo.i586.rpm</filename
>) или oo-dev-*.deb для основанных на &debian; дистрибутивов.Обычно они включены в стандартной поставке. <tip
><para
>Если вы не нашли необходимый пакет используйте &rpmfind_url; и попробуйте найти там недостающие пакеты.Или используйте <command
>apt&krusader;-cache search <replaceable
>foo</replaceable
></command
> для поиска в пакета в дистрибутивах на основе &debian;</para
></tip
></para>
        <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

   <qandaentry>
   <question id="faqi_64bit">
   <para
>Как мне скомпилировать &krusader; на 64 -х битном процессоре ?</para>
   </question>
   <answer>
   <para
>Насколько нам известно в этом нет нужды .&krusader; доступен для многих платформ <ulink url="http://packages.debian.org/unstable/utils/krusader"
>много различных архитектур</ulink
>. </para>
      <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

<qandaentry>
<question id="faqi_rpm_source">
  <para
>Я загрузил RPM с исходным кодом <filename
>krusader-x.xx.dist.src.rpm</filename
> Что делать дальше ?</para>
  </question>
  <answer>
   <para
><orderedlist>
         <listitem
><para
>Проверьте права доступа для <filename class="directory"
>/usr/src/RPM/</filename
> и всех вложенных директорий - ваша учетная запись пользователя должна иметь права на чтение-запись-выполнение во всех директориях. </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Для создания бинарного RPM выполните : <screen
><prompt

>$</prompt

> <userinput

><command

>rpm</command

> <option

>--rebuild</option

> <replaceable

>&lt;/путь_к_файлу/&gt; krusader-x.xx.dist.src.rpm</replaceable

></userinput

></screen>
         </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Если все <link linkend="faqi_missing_libs"
> зависимости</link
>удовлетворены - RPM <filename
>krusader-x.xx.dist.rpm</filename
> будет создан в <filename class="directory"
>/usr/src/RPM/RPMS/i586</filename
>(если у вас архитектура i586). </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Проверьте собранный бинарный пакет перед установкой командой <screen
><prompt

>$</prompt

> <userinput

><command

>rpm</command

> <option

>-i --test</option

>  <replaceable

>&lt;/path/to/rpmfile&gt; krusader-x.xx.dist.rpm</replaceable

></userinput

></screen
> .Если в ответ не будет никаких сообщений , значит все завершилось успешно. </para
></listitem>
   <listitem
><para
>Установка пакета делается как обычно , например <screen
><prompt

>$</prompt

> <userinput

><command

>su -c 'rpm</command

> <option

>-Uvh</option

>  <replaceable

>&lt;/path/to/rpmfile&gt; krusader-x.xx.dist.rpm</replaceable

>'</userinput

></screen
> .Вас спросят о пароле для суперпользователя. </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Теперь вы можете <link linkend="starting-krusader"
>запустить</link
> &krusader;. </para
></listitem>
    </orderedlist
></para>
      <!-- Empty line to make it more readable -->
        <tip
><para
>Для получения более подробной информации по RPM посетите &rpm_org_url; и почитайте &rpm_guide_url; от Eric Foster-Johnson. </para
></tip>
      <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
</qandaentry>


   <qandaentry>
   <question id="faqi_rpm_fails">
   <para
>Я пытаюсь установить бинарный пакет (RPM или DEB ) , только ничего не получается .Что неправильно ?</para>
   </question>
   <answer>
   <para
>Обычно мы только пишем (и используем) исходный код , мы не знаем об этом.Вы провели тестирование пакета перед установкой ?<screen
><prompt

>$</prompt

> <userinput

><command

>rpm</command

> <option

>-i --test</option

>  <replaceable

>&lt;/path/to/rpmfile&gt; krusader-x.xx.dist.rpm</replaceable

></userinput

></screen
>.Если не было никаких сообщений после обработки команды , значит все в порядке.Пакеты , которые доступны на нашем сайте обычно предоставляются пользователями.Посетите сайт вашего дистрибутива и поищите там нужный пакет.</para>
   <para
>Если пакета нет , попробуйте поискать другие пакеты для &Linux; в фаловых архивах , таких как &freshmeat_url; или &kde_apps_url;.Если вы так и не смогли найти пакет для вашего дистрибутива , мы рекомендуем поискать на &rpmfind_url; или &rpmpbone_url;.</para>
   <para
>В основном , пакеты от старых версий вашего дистрибутива или других дистрибутивов могут заботать ( например будут работать под Mdk и RH, и им подобным) , хотя конечно же лучше всего будет если вы будете устанавливать пакеты , предназначенные для вашего дистрибутива.Если вы так и не смогли найти пакеты для вашей версии дистрибутива или вашей архитектуры используйте пакет с исходным кодом.Если вы будете собирать из пакета с исходным кодом , Крусадер будет гарантировано собран под ваши архитектуру и дистрибутив.В дополнение этот метод дает максимальные результаты в скорости дальнейшей работы , потому что пакет оптимизирован под особенности вашего компьютера.Пожалуйста прочитайте предыдущий вопрос , он обьясняет установку из пакета с исходным кодом.Лучшие решения описаны в следующем вопросе. </para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

<qandaentry>
   <question id="faqi_rpm_notfound">
   <para
>Я не могу найти пакеты RPM или DEB для &krusader; , что делать ?</para>
   </question>
   <answer>
   <para
>Check if your distribution provides &krusader;, if it doesn't than contact your distribution creator and ask them to include &krusader;!</para>
   
   <para
>Вы видели &URL;' на &install_proc_lnk; странице ? И ничего не нашли ? Значит вы можете скомпилировать &krusader; из исходного кода.Если вы не уверены в своих возможностях , попробуйте собрать &krusader;!Мы предоставили очень подробную методику установки. Это руководство позволит новичкам собрать &krusader; из исходного кода даже если вы не собирали ранее ничего , просто внимательно следуйте инструкциям.Оставьте сообщение на &help_request_lnk; если столкнетесь с проблемами. </para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
</qandaentry>

   <qandaentry>
   <question id="faqi_krusaderui_rc">
   <para
>Я установил &krusader;, только когда я запускаю его в меню видно только <guimenu
>"Help"</guimenu
>.Почему ?</para
></question>
   <answer>
   <para
>In this case only the <guimenu
>Help</guimenu
> menu is visible and all other menu items like &eg; <guimenu
>File</guimenu
> and <guimenu
>Select</guimenu
> are missing. This is because some distributions put the <filename
>krusaderui.rc</filename
> file in the wrong directory. To solve the problem, just copy the <filename
>krusaderui.rc</filename
> file from the package <filename
>krusader_kde3/krusader/krusaderui.rc</filename
> to <filename
>$KDEDIR/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename
> and <filename
>~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename
> and re-run &krusader;. If you have compiled &krusader; from sources this is often caused when the &kdeqtdir_lnk; environment variables are not correctly set. The result is that the <filename
>krusaderui.rc</filename
> file is installed in the wrong directory. Please also read the next question.</para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqi_missing_menus">
  <para
>Некоторые новые меню &krusader; недоступны после обновления , что поломалось?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Файл <filename
>krusaderui.rc</filename
> хранится в <filename
>$KDEDIR/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename
>. Если  вы выбрали новую <guilabel
>"Панель"</guilabel
> ,&kde; создаст копию файла <filename
>~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename
> в домашнем каталоге. Если Крусадер уже был установлен на вашем компьютере, и вы установили новую версию , файл <filename
>~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename
> должен быть перезаписан новой версией. </para>

  <para
>Первая строка файла <filename
>krusaderui.rc</filename
> содержит номер версии. После установки новой версии &krusader; &kde; автоматически перепишет старый файл <filename
>~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename
> новой версией при первом старте нового &krusader; (&kde; определит новую версию по первой строке). </para>

  <para
>Если вы устанавливает из CVS или бета версию и &krusader; уже был кстановлен вы должны удалить старый файл <filename
>krusaderui.rc</filename
> для вклучения новых меню <prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>rm</command
> <option
>~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</option
></userinput
> </para>

  <para
>Если файл <filename
>~/.kde/share/apps/krusader/krusaderui.rc</filename
> старый , новые элементы меню не будут видны. Прочитайте предыдущий вопрос , в нем описано как обновить файл <filename
>krusaderui.rc</filename
>. Если файл <filename
>krusaderui.rc</filename
> утерян или находится не в том каталоге , видно только <guimenu
>"Справка"</guimenu
> , прочитайте предыдущий вопрос. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqi_libfam_la">
  <para
>Когда я запускаю <command
>make</command
> , он жалуется на <filename
>libfam.la</filename
></para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Скрипт <command
>./configure</command
> не проверяет наличие файла <filename
>libfam.la</filename
>, и <command
>make</command
> нуждается в <filename
>libfam.la</filename
> для сборки &krusader;.Если вы знаете как это устранить , помогите нам.Установите пакет <filename
>libfam0-devel-foo.rpm</filename
>.Примечание: если вы установили &Mandrake;-&Linux; 9.2 с настройками по умолчанию , этот пакет не установлен.Если вам нужно больше информации о зависимостях посмотрите на &missing_libs_lnk;. </para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqi_deb_qt">
  <para
>&debian; жалуется на &Qt; когда запускаю  <command
>./configure</command
></para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Эта проблема возникает когда вы используете &gcc; 2.95, нужно установить &gcc; 3.2 (или выше). Вы также должны установить переменные окружения "CC, CPP and CXX"  до запуска скрипта <command
>./configure</command
> .script. <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>export</command
> CC=<replaceable
>/usr/bin/gcc-3.2</replaceable
></userinput>
<prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>export</command
> CXX=<replaceable
>/usr/bin/g++-3.2</replaceable
></userinput>
<prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>export</command
> CPP=<replaceable
>/usr/bin/cpp-3.2</replaceable
></userinput>
</screen
> Для получения дополнительной информации посетите &debian_qt_a_url; и &debian_qt_b_url; чтобы узнать как собирать приложения &Qt;/&kde;3 в &debian;. </para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqi_nvidia">
  <para
>У меня ошибка компиляции <filename
>libGLcore.so.1</filename
> после использования инсталлятора &nvidia;</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Эта проблема связана с использованием установщика &nvidia;. &krusader; основан на &Qt; и связан с библиотеками X OpenGL . Проблема в том , что установщик &nvidia; ( до версии 7xxx) переписывает файлы заголовков OpenGL и не устанавливает правильные ссылки на библиотеки OpenGL. Лучшим решением будет использовать пакет с драйвером &nvidia; , который идет в дистрибутивной поставке.Если в некоторых случаях необходимо использовать старый драйвер единственное решение использовать нестандартное решение для старого драйвера(6111 в этом примере) , что-то вроде этого : <screen
><prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGLcore.so.0</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGLcore.so</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGLcore.so.1.0.0</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGLcore.so.0.0.0</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGL.so </replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGL.so.0</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGL.so.0.0.0</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGL.so.1</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable>libGLcore.so.1.0.6111  libGL.so.1.0.0</replaceable></userinput>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>ln</command> -s <replaceable> /usr/lib/libGLU.la   /usr/X11R6/lib/libGLU.la</replaceable></userinput>
</screen>
   </para>
     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
   </qandaentry>

<qandaentry>
  <question id="faqi_gcc4">
  <para
>Почему &krusader;-1.60.x не собирается с gcc4?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Потому что &krusader;-1.60.x  не совместим с gcc4 , он нуждается в заплатках : <itemizedlist
> <listitem
><para
>add 'class ListPanelFunc;' in krusader/Panel/listpanel.h</para
></listitem
> <listitem
><para
>add 'class KMountManGUI;' in krusader/MountMan/kmountman.h</para
></listitem
> <listitem
><para
>add 'class KrDetailedViewItem;' in krusader/Panel/krdetailedview.h </para
></listitem
> </itemizedlist
> Больше можно узнать на нашем <ulink url="http://www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=1328"
>форуме</ulink
> . </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>
   
   
  <qandaentry>
  <question id="faqi_help_request">
  <para
>У меня возникли пролемы со сборкой и установкой &krusader;, где и как мне получить помощь ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Пожалуйста прочитайте нашу подробную <link linkend="compilation"
>инструкцию по установке</link
> и &faq_lnk;. Если вы не нашли решение проблемы опишите все в <emphasis role="bold"
>просьбе о помощи</emphasis
> на нашем форуме &kruusers_url; или в списке рассылки.Перед этим попробуйте следующее: <orderedlist>
      <listitem
><para
>Воспользуйтесь функцией &kruforumsearch_url; на &forum_lnk;, ваша проблема возможно уже решена или уже обсуждается .</para>
      </listitem>
      
      <listitem
><para
>Если вы не нашли решения проблемы , создайте вопрос со следующими параметрами: <itemizedlist
> <listitem
><para
>используемая версия &krusader;</para
></listitem
> <listitem
><para
>дистрибутив &Linux; + версия</para
></listitem
> <listitem
><para
>полное описание проблемы</para
></listitem
> </itemizedlist
> Без этой информации будет очень трудно помочь вам. <note
><para
>Если у вас появляются ошибки в работе (например сообщения об ошибках <command
>make</command
> ) , пожалуйста начните с первой ошибки , все последующие - это следствие первой ошибки и не причина вашей проблемы. </para
></note
></para>
      </listitem>
      
      <listitem
><para
>Пошлите ваш запрос о помощи ;)</para>
      </listitem>
      
      </orderedlist>
      </para>
      <para
>Спасибо за ваше сотрудничество!</para>
        <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

<qandaentry>
   <question id="faqi_rpm_build">
   <para
>Как мне собрать пакет RPM для &krusader;?</para>
   </question>
   <answer>
   <para
>Если у вас есть опыт сборки программ из исходного кода , можете попробовать также собрать и RPM.Информация о сборке на &rpm_org_url; и в &rpm_guide_url; от Eric Foster-Johnson.Далее короткое описание процедуры создания RPM. </para>
   <warning
><para
>Никогда не создавайте пакеты RPM под учетной записью root.Ошибки в построении пакета (например неправильный файл <filename
>krusader.spec</filename
>) могут серьезно повредить вашу систему, когда вы работаете как root.</para
></warning>
   <para
><orderedlist>
         <listitem
><para
>Соберите &krusader; из исходного кода для проверки корректной компиляции. </para
></listitem>
   <listitem
><para
>Проверьте права доступа для <filename class="directory"
>/usr/src/RPM/</filename
> и всех вложенных директорий - ваша учетная запись пользователя должна иметь права на чтение-запись-выполнение во всех директориях. </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Скопируйте <filename
>kusader-1.xx.tar.gz</filename
> в <filename class="directory"
>/usr/scr/RPM/SOURCE</filename
> </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Скопируйте <filename
>kusader.spec</filename
>в <filename class="directory"
>/usr/scr/RPM/SPECS</filename
> Совет: самый последний <filename
>kusader.spec</filename
> можно найти в CVS. </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Отредактируйте <filename
>kusader.spec</filename
> и добавьте свое имя , адрес эл. почты , имя пакета ,...Другие изменения необходимы , если <command
>rpmbuild</command
> не работает. </para
></listitem>
   <listitem
><para
>Создайте бинарный пакет и пакет с исходным кодом с помощью <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>rpmbuild</command
> <option
>-ba</option
> <replaceable
>/usr/scr/RPM/SPECS/krusader.spec</replaceable
></userinput
></screen
>Если будет удачно вы получите бинарный RPM  в <filename class="directory"
>/usr/src/RPM/RPMS/i586</filename
>(в зависимости от вашей архитектуры) и пакет с исходным кодом в <filename class="directory"
>/usr/src/RPM/SRPMS/</filename
> . например <filename
>krusader-1.70-beta1.suse10.i586.rpm</filename
> и <filename
>krusader-1.70-beta1.suse10.src.rpm</filename
> </para
></listitem>
         <listitem
><para
>Если возникнут ошибки , вы получите сообщения от rpmbuild , попытайтесь устранить их перезапустите <command
>rpmbuild</command
> снова. </para
></listitem>
         <listitem
><para
>В конце: <link linkend="faqi_rpm_source"
>проверьте</link
> пакет перед тем , как послать его нам. </para
></listitem>
    </orderedlist
></para>

     <!-- Empty line to make it more readable -->
   </answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
  <question id="faqi_cvs_verion">
  <para
>Why does &krusader;-cvs shows an old version number in the about box?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Because we only change the version number just before we do a new release. &krusader;-cvs will show an older version number, so ignore the version number and check the download date. We just haven't decided yet what will be the next version number :) </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>


</qandaset>
</sect1>


<sect1 id="faq_usage">
<title
>&FAQ; Использование</title>
<qandaset>

  <qandaentry>
  <question id="faqu_qt355">
  <para
>Почему &krusader; падает ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Мы получили много писем-отчетов(декабрь 2005) относительно различных проблем в &krusader;,особенно во время некоторых операций с файлами(копирование/перемещение и др.)<emphasis role="bold"
>Эти проблемы связаны с &Qt; 3.3.5 и &krusader; тут не виноват.</emphasis
>Это , возможно серьезная ошибка в &Qt; 3.3.5 и причина многочисленных сбоев в различных приложениях &kde; включая &konqueror;.В Google вы можете найти множеств подобных вопросов.В дальнейшем , насколько нам известно в &debian;-Sid и &SuSE; уже включена новая версия &Qt; с устраненной проблемой. Дополнительная информация на нашем <ulink url="http://krusader.sourceforge.net/phpBB/viewtopic.php?t=1407"
>сайте</ulink
>. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>


  <qandaentry>
  <question id="faqu_supermount">
  <para
>Когда я пробую монтировать/отмонтировать мои cdrom/floppy, &krusader; говорит о supermount, что это такое ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Supermount это демон , который самостоятельно монтирует/отмонтирует файловые системы.Только вставьте флоппи и дайте команду <userinput
><command
>cd</command
> <option
><replaceable
>/mnt/floppy</replaceable
></option
></userinput
> и он смонтирует его автоматически без вашего участия.Это великолепно ,только supermount обманывает систему , говоря ей что <hardware
>floppy/cdrom</hardware
> смонтирован все время !Это создает проблему для &krusader;, не дает коррректно отмонтировать флоппи или СД диск , потому что supermount не дает корректной информации реально ли <hardware
>флоппи</hardware
> находится в <hardware
>приводе</hardware
>?Конечно , это будет разрешено , только сейчас это рассматривается нами как очень важное.Воможно кто-то напишет заплатку для этого ;-). </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqu_dead_mountpoint">
  <para
>Почему &krusader; зависает когда неверна точка монтирования ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Когда &krusader; , например просматривает ресурсы NFS и сервер выключен , &krusader; зависнет.Это зависание фатально для &krusader; (и для всех открытых встроенных редакторов/просмотрщиков) и может быть исправлено только командой <command
>kill -9</command
>.Мы не имеем предложенных решений для решения проблемы.Эта проблема не связана с файловыми менеджерами или  самой ОС &Linux;!Проблема этого вашего "зависания" в первом обращении к отключенному ресурсу  - там нет возможности сделать проверку содержимого , осмотреть каталог и <command
>ls</command
> зависает.Это проблема многонитевой архитектуры и в самом приложении зависания нет.Мы не знаем где проблема , скорее всего это не &kde; он использует &Qt;-mt (многонитевая версия библиотеки) , и Krusader Krew не знает решения этой проблемы , в настоящее время мы просто смирились с этой проблемой. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqu_resize">
  <para
>Почему когда я пытаюсь уменьшить окно &krusader; нижняя часть не изменяет свои размеры.По-сущевству , не получается уменьшить окно.Почему ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Смотрите на кнопки <guibutton
>F1, F2</guibutton
> (&etc;) ? &krusader; пока не позволяет уменьшить их размер.Пока просто запретите их <emphasis role="bold"
><menuchoice
><guimenu
>Вид</guimenu
> <guimenuitem
>Показывать FN панель</guimenuitem
></menuchoice
></emphasis
> и  окно &krusader; можно будет уменьшить.Начиная с версии 1.51 мы введем это: когда размер будет уменьшен кнопки будут выглядеть примерно как  'F5..ровать'. Минимальная ширина для полного отображения текста каждой кнопки  - 45 точек. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqu_refresh">
  <para
>Когда я произвожу некоторые операции над файлами панели &krusader; не обновляются / Я использую &krusader; с установленным fam , но обновление панелей не видно.</para>
   </question>
   <answer>
   <para
>Плохие новости , <command
>fam</command
> корректно работает далеко не всегда.Мы проверяли и точно определили - это не <emphasis
>наша</emphasis
> проблема .Мы побовали два одинаковые пакеты на  двух различных системах Gentoo: один работает , а другой нет.Хорошие новости - если вы запретите <application
>fam</application
>, &krusader; автоматически вернется на собственный механизм обновления ( с немного меньшей эффективностью работы)  без необходимости пересборки. Вы можете запретить <application
>fam</application
>  в <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>su -c 'fam -l'</command
></userinput
></screen
> .Для более подробной информации посмотрите документацию . </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <!-- Thanks to Karai Csaba -->
  <qandaentry>
  <question id="faqu_samba_codepage">
  <para
><application
>Samba</application
> кодировка ISO 8859-x / что делать если &krusader; не может прочитать содержимое директорий в других локалях ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>&krusader; не управляет <application
>Samba</application
> .Если вам нужна другая кодировка вы должны вручную её настроить .Создайте или модифицируйте файл <filename
>~/.smb/smb.conf</filename
> <programlisting>
   [global]
   workgroup = MyWorkGroup       (ex. WORKGROUP)
   client code page = MyCodePage (ex. 852)
   character set = MyCharSet     (ex. ISO8859-2)</programlisting
> в вашем любимом текстовом редакторе. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <!-- Thanks to Karai Csaba -->
  <qandaentry>
  <question id="faqu_krarc_protocol">
  <para
>&krusader; говорит что "krarc:... протокол не поддерживается" при открытии файла архива.</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Решение: установите правильно krarc slave:</para>
        <para
>Скопируйте файлы <filename
>kio_krarc.so</filename
>, <filename
>kio_krarc.la</filename
> в <filename class="directory"
>$KDEDIR/lib/kde3</filename
></para>
        <para
>Копируйте <filename
>krarc.protocol</filename
> в <filename class="directory"
>$KDEDIR/share/services</filename
></para>
        <para
>или директорию , в которой находятся KIO slaves вашего дистрибутива &Linux;. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>


<qandaentry>
 <question id="faqu_krarc_support">
 <para
>Я получаю сообщение об ошибке "протокол не поддерживается в крусадер: "krarc:/путь/некоторый архив" , когда пытаюсь открыть файл архива</para>
 </question>
 <answer>
 <para
>Иконки, kio_slaves и документация должны быть  правильно установлены в дереве каталогов &kde;. Файлы <filename
>kio_krarc.*</filename
> быть в той же директории , что и остальные KIO slaves.Попробуйте : locate <filename
>kio_tar.*</filename
> и копируйте/сделайте ссылки на файлы <filename
>kio_krarc.*</filename
> в соответствующей директории. Не забудьте  после запустить команду <command
># ldconfig</command
> в соответствующей директории.Дополнительная информация <ulink url="www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=991"
>здесь</ulink
> . </para>
   <!-- Empty line to make it more readable -->
 </answer>
</qandaentry>


  <!-- Thanks to Dirk Eschler -->
  <qandaentry>
  <question id="faqu_ftp_firewall">
  <para
>Почему у меня возникают проблемы с соединением по  &FTP;?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Эта проблема часто возникает если вы защищены прокси или файрволлом.Откройте Open <emphasis role="bold"
><menuchoice
><guimenu
>Центр управления KDE</guimenu
> <guimenuitem
>Сеть</guimenuitem
><guimenuitem
>Настройки</guimenuitem
></menuchoice
></emphasis
> , <guilabel
>"Разрешить пассивный режим (PASV)"</guilabel
> должно быть включено или выключено в зависимости от текущих настроек. Теперь попробуйте снова сделать соединение с &FTP;Также проверьте чтобы не было других соединений с &FTP; и открытых сессий (браузеры и т.д.), они могут создать проблемы. Дополнительную информацию можно найти в &active_passive_ftp_url; . </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <!-- Thanks to Karai Csaba -->
  <qandaentry>
  <question id="faqu_ftp_http_proxy">
  <para
>Я получаю ошибку <errorcode
>"Протокол FTP не поддерживается в  &krusader;"</errorcode
> когда пытаюсь открыть директорию на удаленном &FTP;.</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Причина этой ошибки в том  что работа  &FTP; через &HTTP; прокси не включена в &krusader;.Эта ошибка вызвана неправильной настройкой прокси в &kcontrolcenter;.Выставьте в настройках не использовать прокси для &HTTP; и &FTP; и все будет работать. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>


  <qandaentry>
  <question id="faqu_close_connection">
  <para
>Как мне закрыть удаленное соединение (например соединение с FTP)?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Это объясняется в <link linkend="remote-connections"
>разделе удаленные соединения</link
> . </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqu_media_protocol">
  <para
>Почему у меня возникают проблемы с протоколом media:// ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>В настоящее время написание протокола the media:// находится в нестабильном состоянии , мы должны подождать пока команда &kde; устранит ошибки , все остальные протоколы в &krusader;, работают нормально , проблемы только с media. Допольнительная информация относительно этого вопроса доступна на <ulink url="http://www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=1357"
>нашем форуме</ulink
> . </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <!-- Thanks to thepieman at the Krusader Forum -->
  <qandaentry>
  <question id="faqu_sound">
  <para
>Как мне запретить системные звуки , например звук , когда  происходит удаление ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Это настройки Системный звук в &kde; и они не имеют отношения к &krusader;.Если вы хотите глобально запретить их , откройте &kde; &kcontrolcenter; (<application
>kcontrol</application
>): <emphasis role="bold"
><menuchoice
><guimenu
>Центр управления KDE</guimenu
> <guimenuitem
>Sound &amp; Мультимедиа</guimenuitem
><guimenuitem
>Системные уведомления</guimenuitem
></menuchoice
></emphasis
> , <guilabel
>Источник событий: "Системные уведомления KDE"</guilabel
> и снимите отметки с ненужных уведомлений.</para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>



<qandaentry>
  <question id="faqu_remoteMan">
  <para
>Что такое RemoteMan - это менеджер удаленных соединений ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>RemoteMan теперь заменен Менеждером закладок с Krusader 1.25-beta1.Менеджер закладок управляет локальными файлами и <link linkend="remote-connections"
>удаленными &URL;'s</link
> одинаково.RemoteMan будет удален в &krusader;-1.51 , есть возможность переноса ваших &bookmarks_lnk;.Он  будет  удален полностью в &krusader;-1.60. </para>
  <para
>Процедура переноса &URL;  <orderedlist numeration="arabic">
  <listitem>
     <para
>установите &krusader;-1.51</para>
  </listitem>
  <listitem>
     <para
>Откройте RemoteMan и соединитесь с &FTP;</para>
  </listitem>
  <listitem>
     <para
>сделайте закладку для текущего положения , выберите имя и сохраните.</para>
  </listitem>
  <listitem>
     <para
>сделайте это для всех ваших соединений , все ваши &bookmarks_lnk; будут сохранены в файле <filename
>krbookmarks.xml</filename
></para>
  </listitem>
  <listitem>
     <para
>установите &krusader;-1.60, он использует файл <filename
>krbookmarks.xml</filename
> или импортируйте его если понадобится.</para>
  </listitem
>  </orderedlist>
  </para
>      
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqu_mimetypemagic_archives">
  <para
>Почему привязки к типу файлов не работают внутри архивов?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Когда вы входите в архив и нажимаете клавишу <keycap
>F3</keycap
> для просмотра файла с неизвестным расширением , например файл <filename
>README, INSTALL</filename
> &etc; и если просмотрщик открывает его в режиме HEX просмотра вместо обычного , просто надо настроить :<emphasis role="bold"
><menuchoice
><guimenu
>Центр управления KDE</guimenu
> <guimenuitem
>Компоненты KDE</guimenuitem
><guimenuitem
>Привязки файлов</guimenuitem
> <guimenuitem
>Приложения</guimenuitem
><guimenuitem
>octet-stream</guimenuitem
></menuchoice
></emphasis
>, <guilabel
>binary viewer</guilabel
> нужно удалить. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>


  <qandaentry>
  <question id="faqu_handbook">
  <para
>Почему Руководство не работает ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Эта ошибка случается в  дистрибутивах &debian;(или на основе &debian;) с пакетом krusader_1.51-1_i386.deb.Вы видите следующее сообщение об ошибке , когда открываете Руководство  "Запрашиваемый файл не найден. Проверьте правильность установки документации".Для устранения перейдите  в <filename
>/usr/share/doc/kde/HTML/en/krusader/</filename
>,  вы должны увидеть файлы <filename
>foo.docbook.gz</filename
>.Теперь распакуйте все эти файлы с привилегиями root в файлы <filename
>foo.docbook</filename
>.Теперь Руководство будет работать.Эта ошибка исправлена в пакете krusader_1.60.0-1_i386.deb и старших версиях. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>


  <qandaentry>
  <question id="faqu_save_last_location">
  <para
>Why "save last location" doesn't work?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Unfortunately the 1.70.x version contains a bug. The tabs are not saved if a "Panels Save Settings=Tabs" item is present in the configuration files. The fix is easy: <itemizedlist
> <listitem
><para
>open and edit <filename
>~/.kde/share/config/krusaderrc</filename
></para
></listitem
> <listitem
><para
>remove the "Panels Save Settings" item</para
></listitem
> </itemizedlist
> and it'll work with the &lt;Last Session&gt; thing in Konfigurator. More info can be found in <ulink url="http://www.krusader.org/phpBB/viewtopic.php?t=1357"
>our forum</ulink
> . </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>


</qandaset>
</sect1>

<sect1 id="faq_general">
<title
>Основной &FAQ;</title>
<qandaset>

  <qandaentry>
  <question id="faqg_wish">
  <para
>Как мне отослать пожелания , предложения или комментарии ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>В открытых проектах есть великолепная возможность обратной связи с  пользователями. Почему нам нравится слушать то что вы хотите сказать ? Ваши "Трудности" это наши инструкции.После 6 месяцев программирования программисты не увидели своих ошибок .Это естественно.Мы нуждается в идеях , критике и обратной связи , потому что хотим сделать &krusader; лучшим , наиболее удобным файловым менеджером.</para>
              
  <para
>Наиболее удобный способ для связи с нами - это использование &forum_lnk;, или списка рассылки пользователей &mailing_lists_url;.Что бы увидеть что сделано посмотрите &todoforum_url;.Дополнительные элементы в &todoforum_url;  только для разработчиков .Свободное место для обсуждения &featureforum_url; форум &todoforum_url; не для этого.Если у вас есть новые идеи  - &krusader; Krew добавит вашу просьбу в &todoforum_url;.Мы рассмотрим и обсудим каждое предложение.Дополнительная информация на форуме по ссылке <link linkend="faqg_kru_forum"
>here</link
> . </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqg_patch">
  <para
>Как мне прислать заплатку ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>It's not easy to write some patch guidlines, but here we give a try. <orderedlist numeration="arabic">
  <listitem>
     <para
>Заплатки , новый код и предложения всегда приветствуются! </para>
  </listitem>

  <listitem>
     <para
>Если вам хочется , всегда можно начать обсуждение с разработчиками в списке рассылки пользователей &mailing_lists_url; или на &forum_lnk;.Несчастные , мы не сможем принять заплатку , если она расходится с "основным направлением" в коде &krusader;(читайте дальше). </para>
  </listitem>

  <listitem>
     <para
>Опишите проблему сразу , так разработчикам будет проще пронять и принять , если это заработает.Пожалуйста присылайте по одному предложению в письме , так будет проще продолжать обсуждение!Изменения будут приниматься шаг за шагом , с проверкой каждой строчки. </para>
  </listitem>

  <listitem>
     <para
>Присылайте все файлы или заплаты в письме.Большинство почтовиков изменяют пробелы , эти изменения не обрабатываются и код не работает.</para>
  </listitem>

  <listitem>
     <para
>Используйте машинно-независимые решения, &krusader; запускается в : <itemizedlist
> <listitem
><para
>All POSIX (&Linux;/BSD/&UNIX;-like OSes), &Solaris;.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>All BSD Platforms (&freebsd;/&netbsd;/&openbsd;/&MacOS;).</para
> </listitem
> <listitem
><para
>&kde; 3.3- &kde; 3.5.3 and even on GNOME with &kde;libs.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>GCC 2.95 - GCC 4.1</para
> </listitem
> </itemizedlist
>. Изменения в архитектуре делает только сама команда разработчиков.</para>
    </listitem>

  <listitem>
     <para
>A final thing to note is: Keep always in mind, a patch might be reject. Either it has side effects, which we could not fix or it does contradict the idea behind the patched module. Here a software project differs from lets say a wiki: in a software project there is someone, who makes the final decission. Otherwise software will not work. Furthermore: Keep in mind, that the examination of patches might take time, as we all have private lifes. </para>
  </listitem>

  </orderedlist>
  </para>

    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
    <question id="faqg_bug_report">
    <para
>Как мне послать сообщение об ошибке?</para>
    </question>
    <answer>
    <para
>Ошибки?!?!? Хорошо, у нас есть система отслеживания ошибок.</para>
    <para
>Используйте  помощь в системе отслеживания ошибок , так как много ошибок уже известно. Это избавит нас от продолжительного чтения форума &krusader; в поисках вчерашней ошибки.Пожалуйста используйте эту систему.</para>
    <para
>Перед отправкой сообщения , прочтите следующее: <orderedlist>
    <listitem
><para
>Используйте функцию поиска &kruforumsearch_url; на форуме &forum_lnk;, возможно ваша ошибка уже устранена.Пожалуйста НЕ ПИШИТЕ сообщения в &bugforum_url;( исключая случаи , когда вы уверены что  нашли ошибку).Мы используем его для обсуждения ошибок.</para
></listitem>
    <listitem
><para
><emphasis role="bold"
>Проверьте</emphasis
> если ошибка уже есть в &online_buglist_url; системе отслеживания ошибок.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Если вы нашли упоминание о ней , пожалуйста <emphasis role="bold"
>подтвердите</emphasis
> её в системе нажатием кнопки <guibutton
>Submit New</guibutton
> в окне.Пожалуйста подтвердите следующие параметры: используемая версия &krusader;, дистрибутив+версия &Linux;, тип процессора , и полное описание проблемы , которую вы решаете. </para
></listitem>
    </orderedlist
></para>
    <para
>Спасибо за ваше сотрудничество!</para>
    <note
><para
>Если возможно , попробуйте проделать те же операции в &konqueror; или других приложениях &kde;.Если вы встречаетесь с подобной проблемой , тогда , возможно они в &kioslaves1_url; или ошибках &kde;(библиотеках) и не являются проблемой &krusader;.&krusader; использует библиотеки &kde; и &kioslaves2_url; для многих операций .В некоторых случаях это проблемы конкретного дистрибутива , неправильная настройка , пожалуйста убедитесь в этом прежде всего! </para
></note>
      <!-- Empty line to make it more readable -->
    <note
><para
><remark
>Если вы нашли такую ошибку , пишите не в bugzilla http://bugs.kde.org/ &kde;.Напишите в &krusader; и отчет будет перенаправлен.</remark
></para
></note>
      <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>

  <qandaentry>
  <question id="faqg_mail_list">
  <para
>Имеет ли &krusader; список рассылки ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Да , в настоящее время имеется 6 &mailing_lists_url;.Свободно можно подписаться и отписаться. </para>

  <para
>Совет.Наши списки можно просматривать прямо в браузере или просмотрщике новостей , так вам не надо подписываться. <itemizedlist>
     <listitem
><para
>&krunews_url; - это очень небольшой по объему лист , используемый для новостей и анонсов новых версий или критических ошибок.Новости также можно прочитать на &krulatestnews_url; и на &newsforum_url; которые будут представлены в немного ином формате. </para
></listitem>
     <listitem
><para
>&krudevel_url; - это лист рассылки для разработчиков(только для чтения).Если вы хотите присоединиться к разработке &krusader; и попасть на передовую - это место здесь! </para
></listitem
>                     
     <listitem
><para
>&kruusers_url; - это рассылка для пользователей &krusader;.Здесь вы можете спросить совет , и поговорить о &krusader; с пользователями и разработчиками. </para
></listitem
>                     
     <listitem
><para
>&krui18n_url; - это лист рассылки для переводчиков. </para
></listitem
>                                          
     <listitem
><para
>&krudoc_url; - рассылка документации. </para
></listitem
>                                          
     <listitem
><para
>&krucommits_url; (только для чтения) - когда &krusader; вносит изменения в код CVS  , это сообщается в данном листе рассылки.Этот лист позволит вам быть в курсе состояния разработки &krusader;! Хотите быть всегда в курсе ? Ожидаете новых возможностей/исправлений ? </para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
  </qandaentry>


<qandaentry>
  <question id="faqg_newsfeeds">
  <para
>Есть ли в &krusader; ленты новостей?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Да , есть.Несколько лент  доступны  в различных форматах.&filereleasefeed_url;, &forumfeed_url;, &krunewsfeed_url;, &krudevelfeed_url; и также <ulink url="http://dir.gmane.org/gmane.comp.kde.krusader.devel"
>дополнительные ленты</ulink
>  на gmane.org. &kruusersfeed_url;, &krui18nfeed_url;, &krudocfeed_url;. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
  <question id="faqg_irc">
  <para
>Есть у &krusader; канал в IRC ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Есть.Поговорить с &krusader; Krew, и пользователями можно через серверы &freenode_url;Сервер <emphasis
>irc.freenode.org</emphasis
>, канал <emphasis
>#krusader</emphasis
>.Всегда рады. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>


<qandaentry>
  <question id="faqg_kru_forum">
  <para
>Как работает форум &krusader;?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>В духе свободы слова , все что связано с &krusader; можно обсудить на нашем форуме.И не важно новичок вы , или продвинутый пользователь , всегда добро пожаловать.В этом и сила открытых проектов, в обратной связи с пользователями.С вашей помощью мы сделаем &krusader; лучшим  , иначе мы не узнаем  о появлении новых идей , которые есть у вас.Только будьте последовательны, только так мы сможем удержаться от хаоса. ;-)</para>

  <para
>Если <link linkend="index"
>Документация</link
>, &faq_lnk;, &kruforum_url; и &krudevel_url;(пожалуйста пользуйтесь поиском) , не помогли вам, не стесняйтесь писать в форум. &krusader; Krew или сообщество , всегда сможет помочь вам.</para>

  <para
>Пожалуйста используйте функцию &kruforumsearch_url; на &kruforum_url;, возможно ваш вопрос уже обуждался(это сократит размножение сообщений).Если ваша тема уже обсуждалась в прошлом , есть большой шанс того , что решение уже найдено.Если же обсуждение ещё идет , вы можете присоединиться к нему.Некоторый вопросы регулярно повторяются.Для этого мы сделали &faq_lnk; ;-) Это позволит нам больше времени уделять разработке &krusader;.</para>

<para
>Форум &kruforum_url; разделен на  6 частей: <itemizedlist>
     <listitem
><para
>&newsforum_url; все последние новости</para
></listitem>
     <listitem
><para
>&bugforum_url;:обсуждение ошибок , позалуйста НЕ ПИШИТЕ сюда (исключение , если вы не уверены что это ошибка).</para
></listitem>
     <listitem
><para
>&featureforum_url;:обсуждение новых возможностей &krusader; в будущих версиях.</para
></listitem>
     <listitem
><para
>&todoforum_url; here you will find the list of the planned features. Registered users will be able to VOTE and COMMENT on the TODO items. Here you get the chance to push your favourite features (+3) and still prefer certain features over others (+1), if you don't care about a feature just simply don't vote on that feature. Unregistered users may only browse the &todoforum_url;. The &todoranking_url; contains the results based on the votes. <link linkend="faqg_patch"
>Adding ToDo items</link
> or removing ToDo items which have been implemented will be done by the &krusader; Krew. </para
></listitem>
     <listitem
><para
>&useractionsforum_url; обсуждение &useractions_lnk;.Пишите сюда ваши - это очень ценно.Мы планируем включить лучшие в следующие выпуски &krusader;.</para
></listitem>
     <listitem
><para
>&krugenforum_url;:здесь все что не связано  и не относится к другим форумам в &krusader;.</para
></listitem>
  </itemizedlist>
  </para>
  <para
>Спасибо за ваше сотрудничество!</para>

  <para
>Ты также предоставляем ленты RSS для форумов. Вас не нужно будет постоянно проверять наличие новых сообщений , новости сами придут к вам!Просто добавьте &rss_url; в ваш клиент  RSS.</para>

    <!-- Empty line to make it more readable -->
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
  <question id="faqg_i18n">
  <para
>Как мне перевести &krusader; на мой родной язык?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Пожалуйста посетите &i18n_page_url;.Перевести не трудно!Многие уже  сделали это , только это  требует некоторого времени. </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
  <question id="faqg_support">
  <para
>Как мне помочь &krusader;?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Вы можете <link linkend="help_krusader"
>поддержать</link
> &krusader; многими способами: присылайте нам заплатки <link linkend="faqg_wish"
>обратная связь</link
>, &faqbugreports_lnk;,<link linkend="help_krusader"
>пожертвования</link
>, переводы,... </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
  <question id="faqg_mac">
  <para
>Есть ли порт для &MacOS; X ?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Есть , только в нем нет всех возможностей как в версии для &Linux;.Посетите <link linkend="mac-port"
>раздел &MacOS; X port </link
> для получения дополнительной информации.Рекомендованный , родной файловый менеджер для &MacOS; - это &disk_order_url;(условно бесплатный). </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
  <question id="faqg_win">
  <para
>Есть ли порт для &Windows;?</para>
  </question>
  <answer>
  <para
>Нет, возможно в будущем.Пожалуйста <link linkend="help_krusader"
>помогите нам</link
>, спасибо.Рекомендуем для &Windows; - это &tcmd_url;(условно бесплатный). </para>
    <!-- Empty line to make it more readable -->
  </answer>
</qandaentry>


</qandaset>
</sect1>

<!--
  <qandaentry>
       
      <answer>
         
          // Empty line to make it more readable
      </answer>
  </qandaentry>
-->

</chapter>