diff options
author | Michele Calgaro <[email protected]> | 2021-02-04 12:07:16 +0900 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <[email protected]> | 2021-02-04 12:07:16 +0900 |
commit | 286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17 (patch) | |
tree | b8a82a7b82e7e2d51d3e349f9f041173b8f67a02 /translations/pt | |
parent | 96d3bd400c19e35de3b9ae9d90cf93b339c06d1a (diff) | |
download | ktorrent-286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17.tar.gz ktorrent-286e9fe2ad29b5a1b6520efaed7ed2a54198ae17.zip |
Renaming of files in preparation for code style tools.
Signed-off-by: Michele Calgaro <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/pt')
-rw-r--r-- | translations/pt/messages/ktorrent.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/pt/messages/ktorrent.po b/translations/pt/messages/ktorrent.po index 14c524d..9726d21 100644 --- a/translations/pt/messages/ktorrent.po +++ b/translations/pt/messages/ktorrent.po @@ -1990,99 +1990,99 @@ msgstr "ficheiros de torrente" msgid "Search finished" msgstr "Pesquisa terminada" -#: plugins/stats/ChartDrawer.cc:419 +#: plugins/stats/ChartDrawer.cpp:419 msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:49 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:49 msgid "Leechers connected" msgstr "Receptores ligados" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:50 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:50 msgid "Leechers in swarms" msgstr "Receptores em grupos" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:51 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:51 msgid "Seeders connected" msgstr "Fontes ligadas" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:52 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:52 msgid "Seeders in swarms" msgstr "Fontes em grupos" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:53 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:53 msgid "Average connected leechers per torrent" msgstr "Média de receptores ligados por torrente" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:54 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:54 msgid "Average connected seeders per torrent" msgstr "Média de fontes ligadas por torrente" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:55 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:55 msgid "Average connected leechers per running torrent" msgstr "Média de receptores ligados por cada torrente em execução" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:56 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:56 msgid "Average connected seeders per running torrent" msgstr "Média de fontes ligadas por cada torrente em execução" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:61 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:61 msgid "Nodes" msgstr "Nós" -#: plugins/stats/StatsCon.cc:62 +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:62 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 plugins/stats/statsplugin.cpp:29 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cc:25 +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 msgid "Statistics options" msgstr "Opções de estatísticas" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:57 plugins/stats/StatsSpd.cc:58 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:57 plugins/stats/StatsSpd.cpp:58 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:60 plugins/stats/StatsSpd.cc:61 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:60 plugins/stats/StatsSpd.cpp:61 msgid "Average" msgstr "Média" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:63 plugins/stats/StatsSpd.cc:64 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:63 plugins/stats/StatsSpd.cpp:64 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:71 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:71 msgid "Average from leecher" msgstr "Média do receptor" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:72 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:72 msgid "Average to leecher" msgstr "Média para o receptor" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:73 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:73 msgid "Average from seeder" msgstr "Média da fonte" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:74 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:74 msgid "From leechers" msgstr "Dos receptores" -#: plugins/stats/StatsSpd.cc:75 +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:75 msgid "From seeders" msgstr "Das fontes" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:29 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:29 msgid "Shows transfers statistics" msgstr "Mostrar as estatísticas de transferências" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:67 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:67 msgid "Speed statistics" msgstr "Estatísticas de velocidade" -#: plugins/stats/statsplugin.cc:68 +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:68 msgid "Connection statistics" msgstr "Estatísticas de ligação" |