diff options
-rw-r--r-- | translations/ka/messages/ktorrent.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/ka/messages/ktorrent.po b/translations/ka/messages/ktorrent.po index d1744c6..91c6daa 100644 --- a/translations/ka/messages/ktorrent.po +++ b/translations/ka/messages/ktorrent.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktorrent\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-23 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-28 03:12+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/ktorrent/ka/>\n" @@ -852,9 +852,8 @@ msgid "Error scanning data: %1" msgstr "%1-ში ჩაწერის შეცდომა" #: apps/ktorrent/scandialog.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Scanning data of <b>%1</b> :" -msgstr "%1-ში ჩაწერის შეცდომა" +msgstr "<b>%1</b>-ის მონაცემების სკანირება :" #: apps/ktorrent/speedlimitsdlg.cpp:36 msgid "Speed limits for <b>%1</b>:" @@ -1043,13 +1042,13 @@ msgid "%1 KB/s" msgstr "%1 კბ/წმ" #: libktorrent/interfaces/functions.cpp:58 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_n: 1 day \n" "%n days " msgstr "" -"1 day \n" -"%n დღე" +"_n: 1 დღე\n" +"%n დღე " #: libktorrent/migrate/ccmigrate.cpp:119 libktorrent/migrate/ccmigrate.cpp:125 #: libktorrent/torrent/multifilecache.cpp:595 @@ -1166,7 +1165,9 @@ msgstr "ინდეხ ფაილის შექმნა ვერ გა� msgid "" "_n: 1 peer\n" "%n peers" -msgstr "%n " +msgstr "" +"_n: 1 პარტნიორი\n" +"%n პარტნიორი" #: libktorrent/torrent/dndfile.cpp:108 #, fuzzy @@ -1264,17 +1265,18 @@ msgstr "" #: libktorrent/torrent/torrent.cpp:103 msgid " Unable to open torrent file %1 : %2" -msgstr "%1 ტორენტ ფაილის გახსნა ვერ განხორციელდა: %2" +msgstr " ვერ გავხსენი ტორენტის ფაილი %1 : %2" #: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An error occurred while loading the torrent. The torrent is probably corrupt " "or is not a torrent file.\n" "%1" msgstr "" "ტორენტის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა. ტორენტი ან დაზიანებულია, ან ეს არაა " -"ტორენტ ფაილი." +"ტორენტ ფაილი.\n" +"%1" #: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:537 msgid "" @@ -1296,9 +1298,9 @@ msgid "" msgstr "" #: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You are already downloading the torrent %1" -msgstr "თქვენ უკვე ქაჩავთ ამ ტორენტს." +msgstr "თქვენ უკვე ქაჩავთ ტორენტს %1" #: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:672 msgid "Cannot migrate %1 : %2" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "გაყინულია" #: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1378 msgid "Error: " -msgstr "შეცდომა:" +msgstr "შეცდომა: " #: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1380 msgid "Allocating diskspace" @@ -1596,9 +1598,8 @@ msgid "Cannot add a tracker to a private torrent." msgstr "" #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Cannot remove torrent default tracker." -msgstr "torrent შექმნა შეუძლებელია: %1" +msgstr "ნაგულისხმევ ტრეკერს ვერ წაშლით." #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:214 msgid "You cannot add trackers to a private torrent" @@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "სტატუსი: ჩატვირთულია და გა� #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:76 #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:99 msgid "Status: Not loaded." -msgstr "სტატუსი: არაა ჩატვირთული" +msgstr "სტატუსი: ჩატვირთული არაა." #: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:96 msgid "" @@ -1679,9 +1680,8 @@ msgid "Filters out unwanted peers based on their IP address" msgstr "" #: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:46 -#, fuzzy msgid "IP Filter" -msgstr "IP ფილტრის ფაილი:" +msgstr "IP ფილტრი" #: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:31 msgid "LogViewer" @@ -1712,9 +1712,9 @@ msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" #: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot verify data : %1" -msgstr "მონაცემთა შემოწმება შეუძლებელია : %s" +msgstr "მონაცემთა გადამოწმება შეუძლებელია : %1" #: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:207 #: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:243 @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: plugins/search/searchprefpage.cpp:124 msgid "You must enter the search engine's name and URL" -msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ საძიებო სისტემის სახელი და URL." +msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ საძიებო სისტემის სახელი და URL" #: plugins/search/searchprefpage.cpp:137 msgid "" @@ -1974,9 +1974,8 @@ msgid "Legend" msgstr "აღწერა" #: plugins/stats/StatsCon.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Leechers connected" -msgstr "წურბელები:" +msgstr "მიერთებული ლიჩერები" #: plugins/stats/StatsCon.cpp:50 #, fuzzy @@ -2771,7 +2770,7 @@ msgstr "" #: apps/ktorrent/queuedlg.ui:177 apps/ktorrent/queuedlg.ui:223 #, no-c-format msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" +msgstr "ტორენტი" #: apps/ktorrent/queuedlg.ui:188 apps/ktorrent/queuedlg.ui:234 #, no-c-format @@ -3019,9 +3018,9 @@ msgid "Maximum number of connections per torrent (0 = no limit)" msgstr "ჩამოქაჩვისას კავშირთა მაქსიმალური რაოდენობა (0 = შეზღუდვის გარეშე)" #: libktorrent/ktorrent.kcfg:29 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Maximum number of connections for all torrents (0 = no limit) " -msgstr "ჩამოქაჩვისას კავშირთა მაქსიმალური რაოდენობა (0 = შეზღუდვის გარეშე)" +msgstr "ჩამოქაჩვისას კავშირთა მაქსიმალური რაოდენობა (0 = შეზღუდვის გარეშე) " #: libktorrent/ktorrent.kcfg:34 #, no-c-format @@ -3121,7 +3120,7 @@ msgstr "" #: libktorrent/ktorrent.kcfg:130 #, no-c-format msgid "IP to pass to the tracker" -msgstr "IP -სკენ -სკენ" +msgstr "IP ტრეკერისთივს გადასაცემად" #: libktorrent/ktorrent.kcfg:134 #, no-c-format @@ -3402,9 +3401,9 @@ msgid "IPBlocking Preferences" msgstr "IPBlocking პარამეტრები" #: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:47 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Select PeerGuardian Filter File " -msgstr "გსურთ KTorrent ფილტრის გამოყენება?" +msgstr "აირჩიეთ PeerGuardian-ის ფილტრის ფაილი " #: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:58 #, fuzzy, no-c-format @@ -3877,9 +3876,9 @@ msgid "Folder3 path" msgstr "ფა&ილები" #: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:39 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Whether to open torrent silently or not." -msgstr "%1 ტორენტ ფაილის გახსნა ვერ განხორციელდა: %2" +msgstr "ტორენტი ჩუმად გაიხსნება, თუ არა." #: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:44 #, no-c-format |