diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/rw.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/rw.po | 4858 |
1 files changed, 4858 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/rw.po b/translations/messages/rw.po new file mode 100644 index 0000000..efe6e32 --- /dev/null +++ b/translations/messages/rw.po @@ -0,0 +1,4858 @@ +# translation of ktorrent to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the ktorrent package. +# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. +# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. +# Noëlla Mupole <[email protected]>, 2005. +# Carole Karema <[email protected]>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. +# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. +# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktorrent 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: apps/ktcachecheck/cachechecker.cpp:47 apps/ktcachecheck/cachechecker.cpp:76 +#: libktorrent/torrent/chunkmanager.cpp:207 +#: libktorrent/torrent/chunkmanager.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Cannot open index file %1 : %2" +msgstr "Gufungura Ubwihisho Idosiye : %1 " + +#: apps/ktorrent/addpeerwidget.cpp:67 +msgid "Torrent does not exist. Report this bug to KTorrent developers." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/addpeerwidget.cpp:102 +msgid "Potential peer added." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/addpeerwidget.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Malformed IP address." +msgstr "URL Ikoze nabi" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:120 +msgid "" +"You have deselected the following existing files. You will lose all data in " +"these files, are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:124 +msgid "Yes, delete the files" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:125 +msgid "No, keep the files" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:220 +msgid " short!" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlg.cpp:284 apps/ktorrent/groups/allgroup.cpp:26 +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:54 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "All Torrents" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: apps/ktorrent/filterbar.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Find:" +msgstr "Byarangiye" + +#: apps/ktorrent/filterbar.cpp:65 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/activedownloadsgroup.cpp:28 +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:87 +#, fuzzy +msgid "Active downloads" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/groups/activegroup.cpp:29 +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:84 +#, fuzzy +msgid "Active torrents" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: apps/ktorrent/groups/activeuploadsgroup.cpp:29 +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:90 +#, fuzzy +msgid "Active uploads" +msgstr "Gushyiraho" + +#: apps/ktorrent/groups/downloadgroup.cpp:27 +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:57 apps/ktorrent/ktorrentui.rc:9 +#: apps/ktorrent/pref.cpp:147 apps/ktorrent/queuedlg.ui:31 +#: apps/ktorrent/viewmanager.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "Downloads" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:60 +#: apps/ktorrent/groups/uploadgroup.cpp:27 apps/ktorrent/viewmanager.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Uploads" +msgstr "Gushyiraho" + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:63 +#: apps/ktorrent/groups/queueddownloadsgroup.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Queued downloads" +msgstr "Iyimura Agashushondanga " + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:66 +#: apps/ktorrent/groups/queueduploadsgroup.cpp:29 +msgid "Queued uploads" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:69 +#: apps/ktorrent/groups/userdownloadsgroup.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "User downloads" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:72 +#: apps/ktorrent/groups/useruploadsgroup.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "User uploads" +msgstr "Gushyiraho" + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:75 +#: apps/ktorrent/groups/inactivegroup.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Inactive torrents" +msgstr "Gukora inyandiko" + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:78 +#: apps/ktorrent/groups/inactivedownloadsgroup.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Inactive downloads" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/groups/groupmanager.h:81 +#: apps/ktorrent/groups/inactiveuploadsgroup.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Inactive uploads" +msgstr "Gushyiraho" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:76 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:215 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:107 +msgid "Custom Groups" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:138 +msgid "New Group" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Edit Name" +msgstr "Izina:" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Remove Group" +msgstr "Mucapurirakure" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:147 +msgid "Open Tab" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:159 +msgid "Please enter the group name." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:166 +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:217 +msgid "The group %1 already exists." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/groups/groupview.cpp:207 +msgid "Please enter the new group name." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidget.cpp:72 +msgid "" +"You must enter IP in format 'XXX.XXX.XXX.XXX'. You can also use wildcards " +"for ranges like '127.0.0.*'." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidget.cpp:88 +#: plugins/scheduler/bwsprefpagewidget.cpp:129 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidget.cpp:100 +#: plugins/scheduler/bwsprefpagewidget.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save under" +msgstr "Idosiye Kuri Kubika " + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:167 +msgid "No incoming connections (possibly firewalled)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:184 apps/ktorrent/queuedlg.ui:42 +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:258 plugins/infowidget/statustabbase.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Data transferred during the current session" +msgstr "i KIGEZWEHO Umukoro " + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Current speed of all torrents combined" +msgstr "Umuvuduko Bya Byose " + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:515 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:41 +msgid "" +"_: to start\n" +"Start" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:519 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:37 +msgid "" +"_: to stop\n" +"Stop" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:527 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:530 +msgid "" +"_: to start all\n" +"Start All" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:533 apps/ktorrent/ktorrent.cpp:536 +msgid "" +"_: to stop all\n" +"Stop All" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:539 +msgid "" +"_: to paste torrent URL\n" +"Paste Torrent URL..." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:543 +msgid "" +"_: to open Queue Manager\n" +"Open Queue Manager..." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:548 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:53 +msgid "Enqueue/Dequeue" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "IPFilter" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:558 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:96 +msgid "Check Data Integrity" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Set max upload rate" +msgstr "Gushyiraho Igipimo : " + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Set max download rate" +msgstr "Iyimura Igipimo : " + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Torrent Files" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "amadosiye yose" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:627 +msgid "Open Location" +msgstr "Gufungura Umwanya" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Speed down: %1 / up: %2" +msgstr "Hejuru : %1 /Hasi : %2 " + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Transferred down: %1 / up: %2" +msgstr "Hejuru : %1 /Hasi : %2 " + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:819 +msgid "DHT: %1 nodes, %2 tasks" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrent.cpp:823 +msgid "DHT: off" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:115 +msgid "" +"Specified port (%1) is unavailable or in use by another application. " +"KTorrent is now using port %2." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:124 +msgid "" +"KTorrent is unable to accept connections because the ports %1 to %2 are " +"already in use by another program." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create torrent: %1" +msgstr "Kurema : %1 " + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1028 +msgid "" +"Several data files of the torrent \"%1\" are missing, do you want to " +"recreate them, or do you want to not download them?" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1031 apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "Recreate" +msgstr "Kurema" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1031 plugins/infowidget/fileview.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot recreate missing files: %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1042 apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1056 +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1062 +msgid "Data files are missing" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1055 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot deselect missing files: %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1068 +msgid "" +"The file where the data is saved of the torrent \"%1\" is missing, do you " +"want to recreate it?" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "Do Not Recreate" +msgstr "Kurema" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1078 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot recreate data file: %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1079 apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1085 +msgid "Data file is missing" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentcore.cpp:1135 +msgid "Checking Data Integrity" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:132 +msgid "Visible columns" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:135 +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:76 +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:136 plugins/infowidget/peerview.cpp:225 +msgid "Downloaded" +msgstr "Yimuwe" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:149 apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:137 +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:138 plugins/infowidget/peerview.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Uploaded" +msgstr "Gushyiraho" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:139 +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:313 +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Down Speed" +msgstr "Ntu kohereze" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:140 plugins/infowidget/peerview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Up Speed" +msgstr "Umuvuduko" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:141 +msgid "Time Left" +msgstr "Igihe gisigaye:" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Seeders" +msgstr "Uwohereza" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Leechers" +msgstr "Ibaruwa:" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:144 plugins/infowidget/fileview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "% Complete" +msgstr "%1 Yarangiye" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Share Ratio" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Time Downloaded" +msgstr "Yimuwe" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Time Seeded" +msgstr "Igihe gisigaye:" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:203 apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:551 +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "All Torrents %1/%2" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"_n: Cannot start more than 1 download, \n" +"Cannot start more than %n downloads, " +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: and 1 seed. \n" +"and %n seeds. " +msgstr "1 %n " + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:286 apps/ktorrent/trayicon.cpp:258 +msgid "Go to Settings -> Configure KTorrent, if you want to change the limits." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "" +"The torrent %1 has not finished downloading, do you want to delete the " +"incomplete data, too?" +msgstr "Byose Ibyatanzwe Yimuwe ya: iyi , NIBA iyi . Kuri iyi ? " + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Remove Download" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:379 +msgid "Delete Data" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:379 +msgid "Keep Data" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:395 +msgid "" +"You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:397 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Kubika ? " + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "You are already checking the data of the torrent %1 !" +msgstr "Kuri Iyimura i ? " + +#: apps/ktorrent/ktorrentview.cpp:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose download location for %1" +msgstr "Iyimura Agashushondanga " + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewitem.cpp:153 +#: apps/ktorrent/ktorrentviewitem.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "infinity" +msgstr "Bidashira" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewitem.cpp:255 plugins/infowidget/fileview.cpp:189 +#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:95 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Remove Torrent and Data" +msgstr "Kubika ? " + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Add Peers" +msgstr "Kugena ibizakorwa" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:63 +msgid "Additional Peer Sources" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:64 +msgid "Torrent Peer Sources:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:82 apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:66 +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:221 plugins/stats/sprefwgt.ui:456 +#: plugins/stats/statsconwgt.ui:40 +#, no-c-format +msgid "DHT" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:67 +msgid "Peer Exchange" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Manual Announce" +msgstr "Ibahasha y'Intoki" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:76 plugins/infowidget/fileview.cpp:50 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:81 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:82 +msgid "Data Directory" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:84 +msgid "Temporary Directory" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Set Download Location" +msgstr "Iyimura Agashushondanga " + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:90 +msgid "Remove From Group" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:93 +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentviewmenu.cpp:100 +#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Speed Limits" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "A BitTorrent program for TDE" +msgstr "A Porogaramu ya: MukusanyaTDE " + +#: apps/ktorrent/main.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Debug mode" +msgstr "Ubwoko " + +#: apps/ktorrent/main.cpp:109 +msgid "Silently save torrent given on URL" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:110 +msgid "Document to open" +msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:59 apps/ktorrent/main.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KTorrent" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:124 +msgid "RSS Plugin" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Webinterface Plugin" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:126 +msgid "Statistics Plugin" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Application icon and a couple of others" +msgstr "1." + +#: apps/ktorrent/main.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "The downloads icon" +msgstr "Iyimura Agashushondanga " + +#: apps/ktorrent/main.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "1.0 application icon" +msgstr "1." + +#: apps/ktorrent/main.cpp:138 +msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:142 +msgid "" +"Country locator for InfoWidget plugin (This product includes GeoLite data " +"created by MaxMind, available from http://www.maxmind.com/). " +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:143 +msgid "Country flags" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "File prioritization" +msgstr "Idosiye " + +#: apps/ktorrent/main.cpp:145 +msgid "Miniupnp was used as an example for our own UPnP implementation" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:146 +msgid "Global max share ratio patch" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:147 apps/ktorrent/main.cpp:148 +msgid "Zeroconf enhancements" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:149 +msgid "Coldmilk webgui" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:150 +msgid "IDEAl code from KDevelop" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:151 +msgid "Conversion speed improvement in ipfilter plugin" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:152 +msgid "Discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:153 +msgid "Patch to load silently with a save location" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:154 +msgid "Fixes in PHP code of webinterface" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:155 +msgid "XFS specific disk preallocation" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:156 +msgid "Patch to not show very low speeds" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:157 +msgid "Patch to show potentially firewalled status" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Several patches" +msgstr "amadosiye yose" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:159 +msgid "Patch to hide the menubar" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:160 +msgid "Patch to modify file priorities in the webgui" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Several webgui patches" +msgstr "amadosiye yose" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Filterbar patch" +msgstr "amadosiye yose" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:163 +msgid "Non threaded fileview update patch" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:164 +msgid "Optimization to SHA1 hash generation" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:165 +msgid "Patch to fix free diskspace calculation on FreeBSD" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/main.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Patch to load torrents silently from the command line" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: apps/ktorrent/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/newui/button.cpp:319 +msgid "Change Button Number" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/newui/button.cpp:319 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/pastedialog.cpp:56 plugins/infowidget/trackerview.cpp:78 +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL." +msgstr "URL Ikoze nabi" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:311 apps/ktorrent/pref.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: apps/ktorrent/pref.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Download Options" +msgstr "Iyimura y'inkoranyamagambo" + +#: apps/ktorrent/pref.cpp:179 apps/ktorrent/pref.cpp:294 +msgid "The DHT port needs to be different from the UDP tracker port!" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/pref.cpp:216 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:16 apps/ktorrent/pref.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: apps/ktorrent/pref.cpp:283 +msgid "" +"Cannot lookup %1: %2\n" +"Please provide a valid IP address or hostname." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/pref.cpp:411 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:27 apps/ktorrent/pref.cpp:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Idosiye " + +#: apps/ktorrent/queuedialog.cpp:73 +msgid "User" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:24 apps/ktorrent/queuedialog.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Queue Manager" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedialog.cpp:305 apps/ktorrent/queuedialog.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "No (private torrent)" +msgstr "Gukora inyandiko" + +#: apps/ktorrent/scandialog.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error scanning data: %1" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: apps/ktorrent/scandialog.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Scanning data of <b>%1</b> :" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: apps/ktorrent/speedlimitsdlg.cpp:36 +msgid "Speed limits for <b>%1</b>:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "You must select a file or a folder." +msgstr "Guhitamo A Idosiye Cyangwa A Ububiko . " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:71 +msgid "" +"You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent ?" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "You must add at least one node." +msgstr "&Ongera Ku Rimwe . " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:98 +msgid "Torrent Files (*.torrent)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Choose File to Save Torrent" +msgstr "Idosiye Kuri Kubika " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Creating %1..." +msgstr "Kurema" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:90 +msgid "" +"<table cellpadding='2' cellspacing='2' align='center'><tr><td><b>Speed:</b></" +"td><td></td></tr><tr><td>Download: <font color='#1c9a1c'>%1</font></" +"td><td>Upload: <font color='#990000'>%2</font></td></tr><tr><td><b>Transfer:" +"</b></td><td></td></tr><tr><td>Download: <font color='#1c9a1c'>%3</font></" +"td><td>Upload: <font color='#990000'>%4</font></td></tr></table>" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "<b>%1</b> has completed downloading.<br>Average speed: %2 DL / %3 UL." +msgstr "<b> %1 </b> Byarangiye Iyimura . <br> Umuvuduko : %2 /%3 . " + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:153 libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1366 +#, fuzzy +msgid "Download completed" +msgstr "Byarangiye " + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:165 +msgid "" +"<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and has been stopped." +"<br>Uploaded %3 at an average speed of %4." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:172 apps/ktorrent/trayicon.cpp:191 +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Seeding completed" +msgstr "Byarangiye " + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:184 +msgid "" +"<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and has been stopped." +"<br>Uploaded %3 at an average speed of %4." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "<b>%1</b> has been stopped with the following error: <br>%2" +msgstr "<b> %1 </b> Kyahagariswe ku i Ikosa : <br> %2 " + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:212 +msgid "" +"Corrupted data has been found in the torrent <b>%1</b><br>It would be a good " +"idea to do a data integrity check on the torrent." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:229 +msgid "" +"<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. " +"Remove the limit manually if you want to continue seeding." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:232 +msgid "" +"<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be " +"enqueued. Remove the limit manually if you want to continue seeding." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:235 +msgid "Torrent cannot be enqueued." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Cannot start <b>%1</b> : <br>" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"_n: Cannot seed more than 1 torrent. <br>\n" +"Cannot seed more than %n torrents. <br>" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:256 +#, c-format +msgid "" +"_n: Cannot download more than 1 torrent. <br>\n" +"Cannot download more than %n torrents. <br>" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:259 apps/ktorrent/trayicon.cpp:263 +msgid "Torrent cannot be started" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:262 +msgid "There is not enough diskspace available." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:277 +msgid "" +"Your disk is running out of space.<br /><b>%1</b> is being downloaded to " +"'%2'." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:280 +msgid "Torrent has been stopped.<br />" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:282 +msgid "Device running out of space" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:301 +msgid "Speed limit in KB/s" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:304 apps/ktorrent/trayicon.cpp:306 +#: apps/ktorrent/trayicon.cpp:359 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: apps/ktupnptest/main.cpp:35 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "" + +#: apps/ktupnptest/main.cpp:51 +msgid "KTUPnPTest" +msgstr "" + +#: libktorrent/datachecker/singledatachecker.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file : %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:77 +#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:148 +#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:120 +msgid "Yes, First" +msgstr "" + +#: libktorrent/interfaces/filetreeitem.cpp:80 +#: plugins/infowidget/iwfiletreediritem.cpp:152 +#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:123 +msgid "Yes, Last" +msgstr "" + +#: libktorrent/interfaces/functions.cpp:35 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: libktorrent/interfaces/functions.cpp:37 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: libktorrent/interfaces/functions.cpp:39 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: libktorrent/interfaces/functions.cpp:41 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" + +#: libktorrent/interfaces/functions.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "%1 KB/s" +msgstr "%1 /Sec. " + +#: libktorrent/interfaces/functions.cpp:58 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day \n" +"%n days " +msgstr "" + +#: libktorrent/migrate/ccmigrate.cpp:119 libktorrent/migrate/ccmigrate.cpp:125 +#: libktorrent/torrent/multifilecache.cpp:595 +#: libktorrent/torrent/multifilecache.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/migrate/migrate.cpp:45 +msgid "The directory %1 does not exist" +msgstr "" + +#: libktorrent/pluginmanagerprefpage.cpp:54 +msgid "%1<br>Status: <b>%2</b><br>Author: %3" +msgstr "" + +#: libktorrent/pluginmanagerprefpage.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Loaded" +msgstr "Gushyiraho" + +#: libktorrent/pluginmanagerprefpage.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Not loaded" +msgstr "Yimuwe" + +#: libktorrent/pluginmanagerprefpage.cpp:63 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: libktorrent/pluginmanagerprefpage.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Idosiye " + +#: libktorrent/torrent/announcelist.cpp:58 +#: libktorrent/torrent/announcelist.cpp:64 libktorrent/torrent/torrent.cpp:281 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "Ikosa " + +#: libktorrent/torrent/bdecoder.cpp:62 +#, c-format +msgid "Illegal token: %1" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/bdecoder.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Decode error" +msgstr "Ikosa " + +#: libktorrent/torrent/bdecoder.cpp:144 libktorrent/torrent/bdecoder.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Unexpected end of input" +msgstr "Impera Bya Iyinjiza " + +#: libktorrent/torrent/bdecoder.cpp:164 libktorrent/torrent/bdecoder.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert %1 to an int" +msgstr "GUHINDURA %1 Kuri INT " + +#: libktorrent/torrent/bdecoder.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Torrent is incomplete!" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:95 libktorrent/util/fileops.cpp:317 +#: libktorrent/util/fileops.cpp:346 libktorrent/util/fileops.cpp:405 +#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Cannot open %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:121 libktorrent/torrent/cachefile.cpp:220 +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:382 libktorrent/torrent/cachefile.cpp:448 +msgid "Cannot open %1 for writing : readonly filesystem" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Cannot expand file %1 : %2" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Cannot expand file %1 : incomplete write" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot expand file %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:351 +#, c-format +msgid "Error : Reading past the end of the file %1" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading from %1" +msgstr "Kurema : %1 " + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error writing to %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing to %1" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/cachefile.cpp:475 +#: libktorrent/torrent/multifilecache.cpp:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot preallocate diskspace : %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/torrent/chunkdownload.cpp:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 peer\n" +"%n peers" +msgstr "1 %n " + +#: libktorrent/torrent/dndfile.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Cannot create file %1 : %2" +msgstr "Kurema %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/dndfile.cpp:175 +#, c-format +msgid "Failed to write first chunk to DND file : %1" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/dndfile.cpp:233 +#, c-format +msgid "Failed to write last chunk to DND file : %1" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/httptracker.cpp:260 +#: libktorrent/torrent/httptracker.cpp:280 +#: libktorrent/torrent/httptracker.cpp:320 +#: libktorrent/torrent/httptracker.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Invalid response from tracker" +msgstr ", Inyibutsa " + +#: libktorrent/torrent/httptracker.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Invalid data from tracker" +msgstr ", Inyibutsa " + +#: libktorrent/torrent/httptracker.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Invalid tracker URL" +msgstr ", Inyibutsa " + +#: libktorrent/torrent/peerid.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Unknown client" +msgstr "Umukiriya " + +#: libktorrent/torrent/peersourcemanager.cpp:152 +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1376 +msgid "Stopped" +msgstr "Kyahagariswe" + +#: libktorrent/torrent/peersourcemanager.cpp:458 +msgid "Announcing" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:136 +msgid "" +"You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you " +"want to continue?" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:136 +#, c-format +msgid "Insufficient disk space for %1" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:158 +msgid "" +"Torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and " +"start seeding anyway?" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:158 +msgid "Maximum share ratio limit reached." +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:237 +#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Error stopping torrent %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/queuemanager.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Error starting torrent %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:63 libktorrent/torrent/torrent.cpp:116 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:139 libktorrent/torrent/torrent.cpp:147 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:154 libktorrent/torrent/torrent.cpp:158 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:165 libktorrent/torrent/torrent.cpp:178 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:182 libktorrent/torrent/torrent.cpp:195 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:204 libktorrent/torrent/torrent.cpp:216 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:223 libktorrent/torrent/torrent.cpp:229 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:236 libktorrent/torrent/torrent.cpp:242 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:258 libktorrent/torrent/torrent.cpp:304 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:310 libktorrent/torrent/torrent.cpp:313 +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:316 +msgid "Corrupted torrent!" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:76 +msgid "Torrent has no announce or nodes field" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrent.cpp:103 +#, fuzzy +msgid " Unable to open torrent file %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while loading the torrent. The torrent is probably corrupt " +"or is not a torrent file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Ikosa Ifungura i Idosiye . ni i Idosiye ni , Cyangwa ni OYA A Idosiye Ku " +"Byose . " + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while loading the torrent. The torrent is probably corrupt " +"or is not a torrent file." +msgstr "" +"Ikosa Ifungura i Idosiye . ni i Idosiye ni , Cyangwa ni OYA A Idosiye Ku " +"Byose . " + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Unable to create %1 : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:562 +msgid "" +"You are already downloading this torrent %1, the list of trackers of both " +"torrents has been merged." +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are already downloading the torrent %1" +msgstr "Kuri Iyimura i ? " + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Cannot migrate %1 : %2" +msgstr "Kurema %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1273 +msgid "" +"The torrent %1 was started with a previous version of KTorrent. To make sure " +"this torrent still works with this version of KTorrent, we will migrate this " +"torrent. You will be asked for a location to save the torrent to. If you " +"press cancel, we will select your home directory." +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "Select Folder to Save To" +msgstr "Kuri Kubika " + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "Not started" +msgstr "Itatangiye" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Seeding" +msgstr "Kugenzura" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1372 +msgid "Downloading" +msgstr "Iyimura" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1374 +msgid "Stalled" +msgstr "Byatindijwe" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1378 +msgid "Error: " +msgstr "Ikosa" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1380 +msgid "Allocating diskspace" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1382 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1384 +msgid "Checking data" +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrentcontrol.cpp:1386 +msgid "Stopped. No space left on device." +msgstr "" + +#: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:123 +#: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:239 +#: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1: %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/torrent/torrentcreator.cpp:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create index file: %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/torrent/udptrackersocket.cpp:62 +msgid "Cannot bind to udp port %1 or the 10 following ports." +msgstr "" + +#: libktorrent/util/file.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Cannot write to %1 : %2" +msgstr "Kurema : %1 " + +#: libktorrent/util/file.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read from %1" +msgstr "Kurema : %1 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cannot create directory %1: %2" +msgstr "Kurema Ububiko %1 : %2 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Cannot symlink %1 to %2: %3" +msgstr "%1 Kuri %2 : %3 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Cannot move %1 to %2: %3" +msgstr "Himura %1 Kuri %2 : %3 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:124 libktorrent/util/fileops.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy %1 to %2: %3" +msgstr "Gukoporora %1 Kuri %2 : %3 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete %1: %2" +msgstr "Gusiba %1 : %2 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Cannot create %1: %2" +msgstr "Kurema %1 : %2 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Cannot calculate the filesize of %1: %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot calculate the filesize : %2" +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:367 libktorrent/util/fileops.cpp:373 +#: libktorrent/util/fileops.cpp:376 libktorrent/util/fileops.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot expand file : %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Cannot expand file" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/util/fileops.cpp:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot seek in file : %1" +msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#: libktorrent/util/log.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Cannot open log file %1 : %2" +msgstr "Gufungura LOG Idosiye %1 " + +#: libktorrent/util/mmapfile.cpp:166 +msgid "Cannot write beyond end of the mmap buffer!" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:32 +msgid "" +"<img src=\"available_color\"> - Available Chunks<br><img src=" +"\"unavailable_color\"> - Unavailable Chunks<br><img src=" +"\"excluded_color\"> - Excluded Chunks" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/chunkbar.cpp:98 +msgid "" +"<img src=\"available_color\"> - Downloaded Chunks<br><img src=" +"\"unavailable_color\"> - Chunks to Download<br><img src=" +"\"excluded_color\"> - Excluded Chunks" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:160 plugins/infowidget/fileview.cpp:49 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:170 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:879 +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:328 plugins/stats/statsspdwgt.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Download" +msgstr "Iyimura" + +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Download First" +msgstr "Iyimura" + +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Download Normally" +msgstr "Byarangiye " + +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Download Last" +msgstr "Iyimura" + +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Delete File(s)" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:204 plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:71 +#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:103 +msgid "Available" +msgstr "Bihari" + +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:206 plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:75 +#: plugins/infowidget/iwfiletreeitem.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Pending" +msgstr "Imisobekere" + +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:343 +msgid "" +"_n: You will lose all data in this file, are you sure you want to do this ?\n" +"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:51 +#: plugins/infowidget/infowidgetprefpage.cpp:34 +msgid "Info Widget" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:52 +msgid "" +"Shows additional information about a download. Like which chunks have been " +"downloaded, how many seeders and leechers ..." +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:173 plugins/stats/statsconwgt.ui:32 +#: plugins/stats/statsspdwgt.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peers" +msgstr "N'aho mukanya" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:16 +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:194 +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chunks" +msgstr "Inkingi" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:275 +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:214 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trackers" +msgstr "Udusodeko" + +#: plugins/infowidget/infowidgetprefpage.cpp:34 +msgid "Information Widget Options" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "IP" +msgstr "ZIPU" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:214 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:215 +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Choked" +msgstr "Ivivuwe" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Snubbed" +msgstr "yanditswe/byemewe" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Availability" +msgstr "Bihari" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:222 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Upload Slot" +msgstr "Gushyiraho" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:224 +msgid "Requests" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:249 +msgid "" +"_: to kick\n" +"Kick peer" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:250 +msgid "" +"_: to ban\n" +"Ban peer" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustab.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "No limit" +msgstr "( 0 %S ni Oya ) " + +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:71 +msgid "Cannot add a tracker to a private torrent." +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove torrent default tracker." +msgstr "Kurema : %1 " + +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:214 +msgid "You cannot add trackers to a private torrent" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:81 +msgid "Convert" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:102 +msgid "Loading txt file..." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:103 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/convert_dlg.ui:24 plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Converting..." +msgstr "Kurema" + +#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:194 +msgid "File converted." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:199 +msgid "Could not load filter:" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/convertdialog.cpp:199 +msgid "Bad filter file. It may be corrupted or has a bad format." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:70 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:94 +msgid "Status: Loaded and running." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:76 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Status: Not loaded." +msgstr "Yimuwe" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:96 +msgid "" +"Status: <font color=\"#ff0000\">Filter file not found.</font> Download and " +"convert filter file." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:117 +msgid "Selected file already exists, do you want to download it again?" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:117 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:194 +msgid "" +"Filter file (level1.dat) already exists, do you want to convert it again?" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "IPBlocking Filter" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "IPBlocking Filter Options" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:43 +msgid "Filters out unwanted peers based on their IP address" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "IP Filter" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:31 +msgid "LogViewer" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:31 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LogViewer Options" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/logviewer/logviewerplugin.cpp:44 +#: plugins/logviewer/logviewerplugin.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Log Viewer" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/logviewer/logviewerplugin.cpp:45 +msgid "Displays ktorrent logging output" +msgstr "" + +#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Torrent files" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify data : %1" +msgstr "Kurema %1 : %2 " + +#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:207 +#: plugins/partfileimport/importdialog.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load the torrent file : %1" +msgstr "Kurema : %1 " + +#: plugins/partfileimport/partfileimportplugin.cpp:43 +msgid "Imports partially or fully downloaded torrents from other clients" +msgstr "" + +#: plugins/partfileimport/partfileimportplugin.cpp:56 +msgid "Import existing download" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rss/testlibrss.cpp:14 +msgid "URL of feed" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedmanager.cpp:78 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedmanager.cpp:78 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedmanager.cpp:78 plugins/rssfeed/rssfeedmanager.cpp:87 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedmanager.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Season" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedmanager.cpp:87 +msgid "Episode" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedmanager.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Igihe gisigaye:" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedplugin.cpp:48 +msgid "" +"Automatically scans RSS feeds for torrent matching regular expressions and " +"loads them." +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedplugin.cpp:51 plugins/rssfeed/rssfeedplugin.cpp:68 +msgid "RSS Feeds" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rsslinkdownloader.cpp:45 +#: plugins/rssfeed/rsslinkdownloader.cpp:183 +#, c-format +msgid "Failed to find and download a valid torrent for %1" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:150 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:188 +#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "loaded" +msgstr "Gushyiraho" + +#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:49 +msgid "Automatically scans directories for torrent files and loads them." +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Scan Folder" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "ScanFolder" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "ScanFolder Options" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpagewidget.cpp:73 +msgid "" +"ScanFolder - Folder %1: Invalid URL or folder does not exist. Please, choose " +"a valid directory." +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwsprefpagewidget.cpp:165 +msgid "Schedule saved." +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwsprefpagewidget.cpp:174 +msgid "File not found." +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwsprefpagewidget.cpp:208 +msgid "Schedule loaded." +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwswidget.cpp:45 +msgid "MON" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwswidget.cpp:45 +msgid "TUE" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwswidget.cpp:45 +msgid "WED" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwswidget.cpp:45 +msgid "THU" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwswidget.cpp:45 +msgid "FRI" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwswidget.cpp:45 +msgid "SAT" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwswidget.cpp:45 +msgid "SUN" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerplugin.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth scheduling plugin" +msgstr "Shakisha " + +#: plugins/scheduler/schedulerpage.ui:35 +#: plugins/scheduler/schedulerplugin.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "Bandwidth Scheduler" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerplugin.cpp:97 +#: plugins/scheduler/schedulerplugin.cpp:137 +msgid "Open Bandwidth Scheduler" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerplugin.cpp:130 +msgid "" +"Bandwidth scheduler is disabled. Go to Preferences->Scheduler to enable it." +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerprefpage.cpp:35 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerprefpage.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Scheduler plugin options" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/search/htmlpart.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Do you want to download or save the torrent?" +msgstr "Kuri Iyimura i ? " + +#: plugins/search/htmlpart.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Download Torrent" +msgstr "Iyimura Byinshi..." + +#: plugins/search/htmlpart.cpp:167 +msgid "" +"_: to download\n" +"Download" +msgstr "" + +#: plugins/search/searchbar.ui:53 plugins/search/searchplugin.cpp:50 +#: plugins/search/searchtab.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Gushaka" + +#: plugins/search/searchplugin.cpp:51 +msgid "Search for torrents on several popular torrent search engines" +msgstr "" + +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Use your web browser to search for the string %1 (capital letters) on the " +"search engine you want to add. <br> Then copy the URL in the addressbar " +"after the search is finished, and paste it here.<br><br>Searching for %1 on " +"Google for example, will result in http://www.google.com/search?" +"q=FOOBAR&ie=UTF-8&oe=UTF-8. <br> If you add this URL here, ktorrent can " +"search using Google." +msgstr "" +"( ) ku i Shakisha Kuri &Ongera . Gukoporora i in i Nyuma i Shakisha ni " +"Byarangiye , na Komeka . <br> ya: " + +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:57 +msgid "" +"Use your web browser to search for the string %1 (capital letters) on the " +"search engine you want to add. Use the resulting URL below." +msgstr "" + +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "You must enter the search engine's name and URL" +msgstr "Injiza Izina: na " + +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:137 +msgid "" +"A search engine with the same name already exists. Please use a different " +"name." +msgstr "" + +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"Bad URL. You should search for FOOBAR with your Internet browser and copy/" +"paste the exact URL here." +msgstr "" +". Shakisha ya: Na: Interineti Mucukumbuzi na Gukoporora /Komeka NYACYO . " + +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:242 +msgid "" +"_: a noun\n" +"Search" +msgstr "" + +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Search Engine Options" +msgstr "Shakisha ama moteri" + +#: plugins/search/searchtab.cpp:65 +#, fuzzy +msgid " Engine: " +msgstr "Ama moteri yose" + +#: plugins/search/searchwidget.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Searching for %1..." +msgstr "ya: %1 ... " + +#: plugins/search/searchwidget.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "torrent files" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: plugins/search/searchwidget.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Search finished" +msgstr "Byarangiye " + +#: plugins/stats/ChartDrawer.cpp:419 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Leechers connected" +msgstr "Ibaruwa:" + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Leechers in swarms" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Seeders connected" +msgstr "Byarangiye " + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Seeders in swarms" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Average connected leechers per torrent" +msgstr "Ukwihuza Iyimura : " + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Average connected seeders per torrent" +msgstr "Ukwihuza Iyimura : " + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:55 +msgid "Average connected leechers per running torrent" +msgstr "" + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:56 +msgid "Average connected seeders per running torrent" +msgstr "" + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Nodes" +msgstr "Izina:" + +#: plugins/stats/StatsCon.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Tasks" +msgstr "Udusodeko" + +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 plugins/stats/statsplugin.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Imimerere" + +#: plugins/stats/StatsPluginPrefs.cpp:25 +msgid "Statistics options" +msgstr "" + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:57 plugins/stats/StatsSpd.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:60 plugins/stats/StatsSpd.cpp:61 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:63 plugins/stats/StatsSpd.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Limit" +msgstr "( 0 %S ni Oya ) " + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Average from leecher" +msgstr "Umuvuduko " + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Average to leecher" +msgstr "Umuvuduko " + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Average from seeder" +msgstr "Umuvuduko " + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "From leechers" +msgstr "Ibaruwa:" + +#: plugins/stats/StatsSpd.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "From seeders" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:29 +msgid "Shows transfers statistics" +msgstr "" + +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:67 +msgid "Speed statistics" +msgstr "" + +#: plugins/stats/statsplugin.cpp:68 +msgid "Connection statistics" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:46 plugins/upnp/upnpprefpage.cpp:31 +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "UPnP" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:46 +msgid "Uses UPnP to automatically forward ports on your router" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpprefpage.cpp:31 +msgid "UPnP Devices" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnprouter.cpp:418 plugins/upnp/upnprouter.cpp:431 +msgid "Cannot find port forwarding service in the device's description!" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Web Interface" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:44 +msgid "Allow to control ktorrent through browser" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefpage.cpp:27 +msgid "WebInterface" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefpage.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "WebInterface Options" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:70 +msgid "Php executable is not in default path, please enter the path manually" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:106 +msgid "Please enter a new password for the web interface." +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:116 +msgid "%1 exists and it is executable" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:120 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:124 +msgid "%1 is not executable" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:128 +msgid "%1 is a directory" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:132 +msgid "%1 is not php executable path" +msgstr "" + +#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:41 +msgid "Zeroconf" +msgstr "" + +#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:41 +msgid "" +"Finds peers running ktorrent on the local network to share torrents with" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add potential peer" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peer IP:" +msgstr "Peru" + +#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:43 +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "127.0.0.1" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:51 apps/ktorrent/downloadpref.ui:338 +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:343 +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Impagikiro:" + +#: apps/ktorrent/addpeerwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Enter peer IP and port." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Time left estimation algorithm:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:49 apps/ktorrent/advancedpref.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>KTorrent algorithm:</b> Default algorithm using combination of other " +"algorithms based on our tests.<br>\n" +"<b>Current speed algorithm:</b> Simplest algorithm - BytesLeft/" +"CurrentSpeed<br>\n" +"<b>Global average speed algorithm:</b> BytesLeft/AverageSpeed<br>\n" +"<b>Window of X algorithm:</b> ET calculated from X speed samples<br>\n" +"<b>Moving average algorithm:</b> Moving average speed calculated from X " +"samples" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current speed" +msgstr "Shakisha " + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Global average speed" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Window of X" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Moving average" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:98 +#, no-c-format +msgid "(takes effect after restart)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Disa&ble diskspace preallocation" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:141 +#, no-c-format +msgid "F&ully preallocate diskspace (avoids fragmentation)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Basic (slow)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Filesystem specific" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Performance" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Memory usage:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:209 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GUI update interval:" +msgstr "Ihuzagihe in : " + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:254 +#, no-c-format +msgid "500ms" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:259 +#, no-c-format +msgid "1s" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:264 +#, no-c-format +msgid "2s" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:269 +#, no-c-format +msgid "5s" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Fast CPU" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:342 +#, no-c-format +msgid "Slow CPU" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Data Checking" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:373 +#, no-c-format +msgid "During uploading, do ¬ recheck chunks bigger than" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:395 apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Do a data integrit&y check after" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:449 +#, no-c-format +msgid "corrupted chunks" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:478 +#, no-c-format +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:505 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of connection setups:" +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Iyimura ( 0 %S = Oya ) " + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:527 +#, no-c-format +msgid "DSCP for IP packets:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Do not use the TDE pro&xy settings for HTTP tracker connections" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/advancedpref.ui:586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HTTP tracker proxy:" +msgstr "Umuyoboro: : " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum downloads:" +msgstr "Iyimura : " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum seeds:" +msgstr "Iyimura : " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Start download on low disk space :" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Minimum disk space:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Don't start" +msgstr "Itatangiye" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Always ask" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force start" +msgstr "Itatangiye" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:208 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:236 apps/ktorrent/downloadpref.ui:263 +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:560 apps/ktorrent/downloadpref.ui:568 +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(0 is no limit)" +msgstr "( 0 %S ni Oya ) " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum download rate:" +msgstr "Iyimura Igipimo : " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Global connection limit:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max seed time:" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum connections per torrent:" +msgstr "Ukwihuza Iyimura : " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Number of upload slots:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UDP tracker port:" +msgstr "Umuyoboro: : " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max share ratio:" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum upload rate:" +msgstr "Gushyiraho Igipimo : " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:576 apps/ktorrent/downloadpref.ui:584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KB/sec (0 is no limit)" +msgstr "/Sec. ( 0 %S ni Oya ) " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hours (0 is no limit)" +msgstr "( 0 %S ni Oya ) " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep seeding after download is finished" +msgstr "Nyuma Iyimura ni Byarangiye " + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attention" +msgstr "icya/ibyahindutse" + +#: apps/ktorrent/downloadpref.ui:685 +#, no-c-format +msgid "" +"The above ports must also be forwarded if you are behind a router. The UPnP " +"plugin can do this for you." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Which Files You Want to Download" +msgstr "Kuri " + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download to:" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User controlled" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start torrent" +msgstr "Gutangira i " + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "Hitamo byose" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &None" +msgstr "Guhitamo Umanuka" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invert Selection" +msgstr "Gucurika Itoranya" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Disk space" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Required disk space:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Free disk space:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/fileselectdlgbase.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After download:" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:58 libktorrent/ktorrent.kcfg:158 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encryption" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"Protocol encryption is used to prevent ISP's from slowing down bittorrent " +"connections." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:69 libktorrent/ktorrent.kcfg:162 +#, no-c-format +msgid "Allow unencrypted connections" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If unchecked, you'll be able to connect only to clients supporting " +"encryption." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>D</b>istributed <b>H</b>ash <b>T</b>able protocol.<br>Decentralized peers " +"exchange protocol. See manual for more info." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Use DHT to get additional peers" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:115 +#, no-c-format +msgid "UDP port for DHT communication:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Custom IP" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Se&nd the tracker a custom IP address or hostname" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Custom IP address or hostname:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show s&ystem tray icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show speed &bar in tray icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show system tray popup messages" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Upload bandwidth (in KB/sec):" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Download bandwidth (in KB/sec):" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folders" +msgstr "amadosiye yose" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder to store temporary files:" +msgstr "Kuri By'igihe gito Idosiye : " + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move completed downloads to:" +msgstr "Iyimura" + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically save downloads to:" +msgstr "Kubika Iyimura Kuri : " + +#: apps/ktorrent/generalpref.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy .torrent files to:" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KTorrent Blacklist" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: Blacklist applies to current session only. Use save/open to save your " +"entries or use IPFilter plugin (PeerGuardian)." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Banned Peers" +msgstr "Kugena ibizakorwa" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Peer IP address" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Add peer:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Adds a peer to blacklist" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Removes selected peer from blacklist" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Clears this list" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ipfilterwidgetbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Save this blacklist to use with KTorrent IPFilter plugin" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/ktorrentui.rc:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download Toolbar" +msgstr "Iyimura y'ububiko" + +#: apps/ktorrent/pastedlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Paste URL" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/pastedlgbase.ui:52 plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:145 +#: plugins/search/searchpref.ui:160 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: apps/ktorrent/pastedlgbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "YEGO" + +#: apps/ktorrent/pastedlgbase.ui:114 apps/ktorrent/scandlgbase.ui:179 +#: plugins/ipfilter/convert_dlg.ui:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "Kureka" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "KT Queue Dialog" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:69 apps/ktorrent/queuedlg.ui:285 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Imimerere:" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:85 apps/ktorrent/queuedlg.ui:301 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tracker:" +msgstr "Mucapurirakure" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:93 apps/ktorrent/queuedlg.ui:309 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:453 +#, no-c-format +msgid "DHT:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:109 apps/ktorrent/queuedlg.ui:325 +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Share ratio:" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Bytes left:" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:177 apps/ktorrent/queuedlg.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Torrent" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:188 apps/ktorrent/queuedlg.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Controlled by" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload&s" +msgstr "Gushyiraho" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Uploaded:" +msgstr "Gushyiraho" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:486 +#, no-c-format +msgid "M&ove up" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:494 +#, no-c-format +msgid "Move dow&n" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:519 +#, no-c-format +msgid "Move to top" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Move to &bottom" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:552 +#, no-c-format +msgid "&QM Controlled" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/queuedlg.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&User Controlled" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/scandlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Scanning data" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/scandlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Scanning data of torrent :" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/scandlgbase.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Number of chunks found :" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/scandlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Number of chunks failed / not downloaded :" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/scandlgbase.ui:97 apps/ktorrent/scandlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the speed limits for torrent" +msgstr "Gutangira i " + +#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max upload rate:" +msgstr "Gushyiraho Igipimo : " + +#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max download rate:" +msgstr "Iyimura Igipimo : " + +#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:97 +#: apps/ktorrent/speedlimitsdlgbase.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KB/s (0 is no limit)" +msgstr "/Sec. ( 0 %S ni Oya ) " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create Torrent" +msgstr "Gukora inyandiko" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The file or folder of which you want to create a torrent:" +msgstr "Idosiye Cyangwa Ububiko Bya Kuri Kurema A : " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You must add at least one tracker or node." +msgstr "&Ongera Ku Rimwe . " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Options" +msgstr "Idosiye " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of each chunk:" +msgstr "Bya : " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "32" +msgstr "32" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "64" +msgstr "64" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "128" +msgstr "1,28" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "256" +msgstr "25" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "512" +msgstr "12" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1024" +msgstr "0,24" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "2048" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "4096" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "8192" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start seedin&g the torrent" +msgstr "Gutangira i " + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Decentrali&zed (DHT only)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Private torrent (DHT not allowed)" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Ibisobanuro:" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "Kurema" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:262 +#: plugins/partfileimport/importdlgbase.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Kureka" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "DHT nodes" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Node:" +msgstr "Izina:" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:382 +#, no-c-format +msgid "IP or hostname" +msgstr "" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:393 libktorrent/ktorrent.kcfg:54 +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:60 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Umuyoboro" + +#: apps/ktorrent/torrentcreatordlgbase.ui:434 +#, no-c-format +msgid "" +"NOTE: Some known good DHT nodes are already inserted. You should probably " +"insert your own IP address and port too if you plan to seed this torrent." +msgstr "" + +#: apps/ktupnptest/mainwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)" +msgstr "Umubare Bya Iyimura ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of seeds (0 = no limit)" +msgstr "Umubare Bya Iyimura ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Start downloads on low disk space?" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of connections per torrent (0 = no limit)" +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Iyimura ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of connections for all torrents (0 = no limit) " +msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Iyimura ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum upload speed in KB/sec (0 = no limit)" +msgstr "Gushyiraho Umuvuduko in /Sec. ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum download speed in KB/sec (0 = no limit)" +msgstr "Umuvuduko in /Sec. ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum share ratio(0 = no limit)" +msgstr "Umubare Bya Iyimura ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum seed time in hours (0 = no limit)" +msgstr "Umubare Bya Iyimura ( 0 %S = Oya ) " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a system tray icon" +msgstr "A Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show speed bar in tray icon" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:74 +#, no-c-format +msgid "Download bandwidth (in kb/s):" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:80 +#, no-c-format +msgid "Upload bandwidth (in kb/s):" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:86 +#, no-c-format +msgid "Show popup messages when torrent is finished." +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep seeding after download has finished" +msgstr "Nyuma Iyimura Byarangiye " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder to store temporary files" +msgstr "Kuri By'igihe gito Idosiye " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to automatically save downloads to saveDir" +msgstr "Kubika Iyimura Kuri : " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder to store downloaded files" +msgstr "Kuri Yimuwe Idosiye " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to automatically move completed downloads to completedDir" +msgstr "Kubika Iyimura Kuri : " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder to move completed downloaded files to" +msgstr "Kuri Yimuwe Idosiye " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to automatically copy .torrent files to torrentCopyDir" +msgstr "Kubika Iyimura Kuri : " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder to copy .torrent files to" +msgstr "Kuri By'igihe gito Idosiye " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:122 +#, no-c-format +msgid "Whether to use a custom IP to pass to the tracker" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:126 +#, no-c-format +msgid "Directory which was used as the last save directory" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:130 +#, no-c-format +msgid "IP to pass to the tracker" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:134 +#, no-c-format +msgid "Memory usage" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GUI update interval" +msgstr "Ihuzagihe in : " + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:142 +#, no-c-format +msgid "Support for DHT" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:146 +#, no-c-format +msgid "DHT port" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:152 +#, no-c-format +msgid "Number of upload slots" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:196 +#, no-c-format +msgid "Columns shown in KTorrentView" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:205 +#, no-c-format +msgid "ET algorithm" +msgstr "" + +#: libktorrent/ktorrent.kcfg:227 +#, no-c-format +msgid "" +"When there's no space left to complete download and free diskspace is less " +"than minDiskSpace, torrent will be stopped." +msgstr "" + +#: libktorrent/labelviewitembase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "textLabel2" +msgstr "" + +#: libktorrent/labelviewitembase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "textLabel3" +msgstr "" + +#: libktorrent/pluginmanagerwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Plugin Manager" +msgstr "" + +#: libktorrent/pluginmanagerwidget.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Load" +msgstr "" + +#: libktorrent/pluginmanagerwidget.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&nload" +msgstr "Iyimura" + +#: libktorrent/pluginmanagerwidget.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Load &All" +msgstr "" + +#: libktorrent/pluginmanagerwidget.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Unload All" +msgstr "Iyimura" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Total:" +msgstr "Igiteranyo:" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Currently downloading:" +msgstr "Iyimura : " + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Downloaded:" +msgstr "Yimuwe" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Excluded:" +msgstr "Gukuramo igice: " + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Left:" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Ingano" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chunk" +msgstr "Umwanda" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "Aho bigeze" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peer" +msgstr "Peru" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadviewbase.ui:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Assigned Peers" +msgstr "Kugena ibizakorwa" + +#: plugins/infowidget/iwpref.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show list of peers" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/iwpref.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show list of chunks currentl&y downloading" +msgstr "Iyimura : " + +#: plugins/infowidget/iwpref.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Show list of trackers" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Show peer view tab in main window" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Show chunk download view tab in main window" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Show trackers view tab in main window" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Seeders:" +msgstr "Uwohereza" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Leechers:" +msgstr "Ibaruwa:" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Average Down Speed:" +msgstr "Umuvuduko " + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Average Up Speed:" +msgstr "Umuvuduko " + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:195 +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Next update in:" +msgstr "Ihuzagihe in : " + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tracker Status:" +msgstr "Udusodeko" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parts of the torrent which have been downloaded:" +msgstr "Bya i Idosiye Yimuwe : " + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parts of the torrent which are available:" +msgstr "Bya i Idosiye Bihari : " + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:487 +#, no-c-format +msgid "" +"Your upload will stop when share ratio gets to this value. Zero means no " +"limit." +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Your upload will stop when you have uploaded for this many hours." +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:533 +#, no-c-format +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Ratio limit:" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Limit works only in seed mode" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/statustabbase.ui:554 +#, no-c-format +msgid "Time &limit:" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Update Tracker" +msgstr "Mucapurirakure" + +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Minimum update interval - 60 seconds" +msgstr "" + +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Trac&ker" +msgstr "Mucapurirakure" + +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Tracker" +msgstr "Mucapurirakure" + +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ch&ange Tracker" +msgstr "Mucapurirakure" + +#: plugins/infowidget/trackerviewbase.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Mburabuzi " + +#: plugins/ipfilter/convert_dlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on the 'convert' button to start converting antip2p file. NOTE: This " +"process could take a while even on fast machines and during that time you " +"will not be able to use KTorrent." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IPBlocking Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select PeerGuardian Filter File " +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use PeerGuardian filter?" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:74 +#, no-c-format +msgid "IP filter file:" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:82 +#, no-c-format +msgid "http://www.bluetack.co.uk/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=8" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dow&nload/Convert" +msgstr "Iyimura Byinshi..." + +#: plugins/ipfilter/ipblockingpref.ui:130 +#, no-c-format +msgid "" +"Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n" +"NOTE: ZIP file from bluetack.co.uk is supported." +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Level1 filter url" +msgstr "" + +#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Use level1 filter?" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Use rich log text" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "General info messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Connections messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "DHT messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "Tracker info messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disk IO info messages flag" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:35 +#, no-c-format +msgid "IPFilter plugin messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "Search plugin messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "PartFileImport plugin messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:47 +#, no-c-format +msgid "InfoWidget plugin messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "UPnP plugin messages flag" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScanFolder plugin messages flag" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scheduler plugin messages flag" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RSS plugin messages flag" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WebInterface plugin messages flag" +msgstr "Idosiye " + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:53 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:94 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:135 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:187 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:217 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:258 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:310 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:351 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:381 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:467 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:497 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:527 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:565 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:58 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:99 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:140 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:192 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:222 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:263 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:315 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:356 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:386 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:472 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:502 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:532 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:570 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Ubwoko " + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:63 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:104 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:145 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:197 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:227 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:268 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:320 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:361 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:391 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:477 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:507 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:537 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:575 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:605 +#, no-c-format +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:68 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:109 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:150 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:202 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:232 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:273 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:325 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:366 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:396 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:482 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:512 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:542 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:580 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Important" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:73 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:114 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:155 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:207 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:237 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:278 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:330 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:371 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:401 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:487 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:517 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:547 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:585 +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:615 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IPFilter:" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Gushaka" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "UPnP:" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScanFolder:" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scheduler:" +msgstr "Uwohereza" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:290 +#, no-c-format +msgid "PartFileImport:" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "InfoWidget:" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:342 +#, no-c-format +msgid "RSS plugin:" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WebInterface plugin:" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:426 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General:" +msgstr "Rusange" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Connections:" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Disk I/O:" +msgstr "" + +#: plugins/logviewer/logprefwidgetbase.ui:640 +#, no-c-format +msgid "Use rich te&xt for log" +msgstr "" + +#: plugins/partfileimport/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import an existing download" +msgstr "" + +#: plugins/partfileimport/importdlgbase.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Torrent:" +msgstr "Ikinyakoreya" + +#: plugins/partfileimport/importdlgbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Data:" +msgstr "" + +#: plugins/partfileimport/importdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "" +"Please specify the torrent and the data already downloaded for that torrent." +msgstr "" + +#: plugins/partfileimport/importdlgbase.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/ktrssfeedplugin.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "default" +msgstr "Mburabuzi " + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Rss Feeds" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Feeds" +msgstr "Uwohereza" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "De&lete" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:86 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:410 +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:458 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Articles" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Auto&refresh" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:239 +#, no-c-format +msgid "I&gnore TTL" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:293 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:494 +#, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Keep Articles (days)" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:341 plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Active" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accept Filters" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Reject Filters" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Regular Expressions" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Treat as &Series" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Process" +msgstr "Aho bigeze" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:628 +#, no-c-format +msgid "Series Criteria" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Match Without Episode" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:695 +#, no-c-format +msgid "Max Episode" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:721 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max Season" +msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Min Season" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Min Episode" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:796 +#, no-c-format +msgid "Test te&xt" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:822 +#, no-c-format +msgid "Te&st" +msgstr "" + +#: plugins/rssfeed/rssfeedwidget.ui:840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter Matches" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Enable scanning of folder1?" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Enable scanning of folder2?" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Enable scanning of folder3?" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder1 path" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder2 path" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder3 path" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to open torrent silently or not." +msgstr "Gufungura Idosiye %1 : %2 " + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:44 +#, no-c-format +msgid "Delete action checked." +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:49 +#, no-c-format +msgid "Move action checked." +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ScanFolder Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Scan folder &1" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Scan folder &2" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Scan folder &3" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Move to \"loaded\" directory &after loading" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Move torrent to \"loaded\" directory after loading it" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open torrents silentl&y" +msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Do not show 'Select files to download' dialog" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Delete after loadin&g" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Deletes torrent after loading" +msgstr "" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folders to scan" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder 1:" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder 2:" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scanfolder/sfprefwidgetbase.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Folder 3:" +msgstr "amadosiye yose" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Bandwidth scheduler" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Left click category" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Categor&y 1" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:157 plugins/scheduler/bwspage.ui:320 +#, no-c-format +msgid "T&urn off" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:165 plugins/scheduler/bwspage.ui:328 +#, no-c-format +msgid "&Normal" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Category &3" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:203 plugins/scheduler/bwspage.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Category &2" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Right click category" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Category &1" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:358 +#, no-c-format +msgid "&Category 3" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:389 +#, no-c-format +msgid "<b>1. Category</b>" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:397 +#, no-c-format +msgid "<b>3. Category</b>" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:413 plugins/scheduler/bwspage.ui:463 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "download:" +msgstr "Iyimura" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:429 plugins/scheduler/bwspage.ui:479 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:529 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "upload:" +msgstr "Gushyiraho" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:445 plugins/scheduler/bwspage.ui:495 +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:545 +#, no-c-format +msgid "KB/s *" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:555 +#, no-c-format +msgid "<b>2. Category</b>" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "* zero means no limit" +msgstr "( 0 %S ni Oya ) " + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Save to file" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:668 +#, no-c-format +msgid "&Load from file" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Reset schedule" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/bwspage.ui:739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&k" +msgstr "YEGO" + +#: plugins/scheduler/ktschedulerplugin.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Enable bandwidth scheduler?" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/ktschedulerplugin.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Use colors instead of pixmaps?" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerpage.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Scheduler Plugin Pref Page" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerpage.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Use &bandwidth scheduler?" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerpage.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Use colors instead of pi&xmaps?" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerpage.ui:54 +#, no-c-format +msgid "(Recommended for slower systems)" +msgstr "" + +#: plugins/scheduler/schedulerpage.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Edit s&chedule" +msgstr "" + +#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current search engine" +msgstr "Shakisha " + +#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 plugins/search/searchpref.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Use default browser" +msgstr "" + +#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Use custom browser" +msgstr "" + +#: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:23 +#, no-c-format +msgid "Custom browser executable path" +msgstr "" + +#: plugins/search/searchbar.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engine:" +msgstr "Ama moteri yose" + +#: plugins/search/searchpref.ui:30 plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#: plugins/search/searchpref.ui:41 +#, no-c-format +msgid "External Browser" +msgstr "" + +#: plugins/search/searchpref.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Open searches in external browser" +msgstr "" + +#: plugins/search/searchpref.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Custom browser path:" +msgstr "" + +#: plugins/search/searchpref.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Engines" +msgstr "Shakisha ama moteri" + +#: plugins/search/searchpref.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search engine name:" +msgstr "Izina: : " + +#: plugins/search/searchpref.ui:181 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#: plugins/search/searchpref.ui:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Engines" +msgstr "Ama moteri yose" + +#: plugins/search/searchpref.ui:200 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plugins/search/searchpref.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "Gukuraho Byose" + +#: plugins/search/searchpref.ui:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Defau<" +msgstr "Mburabuzi " + +#: plugins/search/searchpref.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update From Internet" +msgstr "Ihuzagihe in : " + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:10 plugins/stats/sprefwgt.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Update charts every" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:14 plugins/stats/sprefwgt.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Gather data every" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:18 +#, no-c-format +msgid "Toggle peers speed charts" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:22 +#, no-c-format +msgid "Interval between getting data about peers speed" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Toggle drawing of leechers in swarms" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Toggle drawing of seeders in swarms" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download mesurments count" +msgstr "Iyimura Byinshi..." + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "Peers speed mesurments count" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:43 +#, no-c-format +msgid "Upload mesurments count" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:47 +#, no-c-format +msgid "Connections mesurments count" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "DHT mesurments count" +msgstr "" + +#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:56 +#, no-c-format +msgid "OY axis max mode" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GUI updates" +msgstr "Ihuzagihe in : " + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:120 +#, no-c-format +msgid "miliseconds" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Iyimura : " + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum speed scale mode:" +msgstr "Iyimura : " + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Exact" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:175 +#, no-c-format +msgid "See 'What's this' for more help" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Set maximum value on OY scale as:\n" +"- Top: Globally achieved maximum speed\n" +"- Exact: Maximum achieved speed visible on chart" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:192 plugins/stats/sprefwgt.ui:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peers speed" +msgstr "N'aho mukanya" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Peers speed:" +msgstr "Peru" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:222 +#, no-c-format +msgid "update every" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:244 +#, no-c-format +msgid "chart data updates" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Gathering data about many connected peers can be CPU consuming." +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Peers connections" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Large values can obscure charts of connected peers" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show seeders in swarms" +msgstr "Kwerekana agashushondanga k'igitwara sisitemu" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Show leechers in swarms" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Measurements count" +msgstr "" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:392 plugins/stats/statsspdwgt.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload" +msgstr "Gushyiraho" + +#: plugins/stats/sprefwgt.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/ktupnpplugin.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Default UPnP device to use" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Detected devices:" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Igaragazambere" + +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ports Forwarded" +msgstr "Yimuwe" + +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:63 +#, no-c-format +msgid "WAN Connection" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Forw&ard Ports" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Undo Port Forwarding" +msgstr "" + +#: plugins/upnp/upnpwidget.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Rescan" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Port number" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "forward Port" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Session time to live" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "interface skin" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "php executable path" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "username" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "password" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Web Server" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Forward port" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Session TTL (in sec):" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select interface:" +msgstr "Guhitamo Umanuka" + +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Change password ..." +msgstr "" + +#: plugins/webinterface/webinterfacepref.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Php executable path:" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Yego" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Gukuraho Byose" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ikosa" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "amadosiye yose" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Gukuraho Byose" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "YEGO" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "amadosiye yose" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Gushyiraho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Ongera" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "YEGO" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Kureka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Iyimura y'ububiko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Kureka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Idosiye " + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "amadosiye yose" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search engine:" +#~ msgstr "Shakisha Imoteri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot load chunk %1" +#~ msgstr "Kurema : %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "TrackerViewBase" +#~ msgstr "Udusodeko" + +#, fuzzy +#~ msgid "You must add at least one tracker." +#~ msgstr "&Ongera Ku Rimwe . " + +#, fuzzy +#~ msgid "DownloadPref" +#~ msgstr "Yimuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Max ratio:" +#~ msgstr "Ikigero cy'Ingano:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Izina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download \"Proper\" ReReleases" +#~ msgstr "Byarangiye " + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker URL:" +#~ msgstr "Mucapurirakure" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker status:" +#~ msgstr "Udusodeko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select folder for data of %1" +#~ msgstr "Kuri Kubika " + +#, fuzzy +#~ msgid "Downloads %1/%2" +#~ msgstr "Iyimura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Uploads %1/%2" +#~ msgstr "Gushyiraho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search Engine:" +#~ msgstr "Shakisha ama moteri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Torrents" +#~ msgstr "Ikinyakoreya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker" +#~ msgstr "Mucapurirakure" + +#, fuzzy +#~ msgid "St&atus" +#~ msgstr "Imimerere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker request timed out" +#~ msgstr "Udusodeko" + +#, fuzzy +#~ msgid "finished" +#~ msgstr "Byarangiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search engines" +#~ msgstr "Shakisha ama moteri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Completed" +#~ msgstr "Byarangiye " + +#, fuzzy +#~ msgid "Seeding Completed" +#~ msgstr "Byarangiye " + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Byarangiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid response" +#~ msgstr "IntegoItemewe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unreachable" +#~ msgstr "Kurema imbonerahamwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parse error" +#~ msgstr "Ikosa " + +#, fuzzy +#~ msgid "SearchBar" +#~ msgstr "Gushaka" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Cannot start more than 1 download. Go to Settings -> Configure " +#~ "KTorrent, if you want to change the limit.\n" +#~ "Cannot start more than %n downloads. Go to Settings -> Configure " +#~ "KTorrent, if you want to change the limit." +#~ msgstr "" +#~ "Tangira &vendorShortName; Birenzeho 1 Iyimura . Kuri - > , NIBA Kuri " +#~ "Guhindura... i . \n" +#~ "Tangira &vendorShortName; Birenzeho %n Iyimura . Kuri - > , NIBA Kuri " +#~ "Guhindura... i . " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Cannot start more than 1 seed. Go to Settings -> Configure KTorrent, " +#~ "if you want to change the limit.\n" +#~ "Cannot start more than %n seeds. Go to Settings -> Configure KTorrent, if " +#~ "you want to change the limit." +#~ msgstr "" +#~ "Tangira &vendorShortName; Birenzeho 1 Iyimura . Kuri - > , NIBA Kuri " +#~ "Guhindura... i . \n" +#~ "Tangira &vendorShortName; Birenzeho %n Iyimura . Kuri - > , NIBA Kuri " +#~ "Guhindura... i . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Use &KTorrent filter?" +#~ msgstr "Amadosiye y'inyandiko" + +#, fuzzy +#~ msgid "You must fill in the name field." +#~ msgstr "Kuzuza in i Izina: Umwanya . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Available trackers:" +#~ msgstr "Bihari" + +#, fuzzy +#~ msgid "Down:" +#~ msgstr "Hasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Up:" +#~ msgstr "Hejuru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fi&les" +#~ msgstr "amadosiye yose" + +#, fuzzy +#~ msgid "KTorrent's UPnP plugin" +#~ msgstr "Shakisha " + +#, fuzzy +#~ msgid "KTorrent's IP filter plugin" +#~ msgstr "Shakisha " + +#, fuzzy +#~ msgid "KTorrent's log viewer plugin" +#~ msgstr "Shakisha " + +#, fuzzy +#~ msgid "KTorrent's search plugin" +#~ msgstr "Shakisha " + +#, fuzzy +#~ msgid "Re&store default." +#~ msgstr "Mburabuzi " + +#, fuzzy +#~ msgid "Downlo&ad" +#~ msgstr "Iyimura" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Seed" +#~ msgstr "Kugenzura" + +#, fuzzy +#~ msgid "no" +#~ msgstr "Oya" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot preallocate diskspace : %s" +#~ msgstr "Kurema Umubarendanga Idosiye : %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Status" +#~ msgstr "Imimerere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open cache file: %1" +#~ msgstr "Gufungura Ubwihisho Idosiye : %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "You must add a least one tracker." +#~ msgstr "&Ongera A Rimwe . " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you are behind a NAT-enabled router, it is important that you " +#~ "forward \n" +#~ "the above ports. You should consult your router's manual if you \n" +#~ "do not know how to do this." +#~ msgstr "" +#~ "A - Bikora , ni By'ingirakamaro Imbere \n" +#~ "i hejuru . Bikorwa NIBA \n" +#~ "OYA Kuri iyi . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't open index file" +#~ msgstr "Gufungura Umubarendanga Idosiye " + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't save chunk_info file : %1" +#~ msgstr "Kubika Idosiye : %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "The download %1 has finished. Do you want to save it now?" +#~ msgstr "Iyimura %1 Byarangiye . Kuri Kubika NONEAHA ? " + +#~ msgid "Do Not Save" +#~ msgstr "Ntubike" + +#, fuzzy +#~ msgid "The tracker %1 sent the following error : %2" +#~ msgstr "Yoherejwe: Inyuma i Ikosa : %1 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Tracker error : %1" +#~ msgstr "Ikosa " + +#, fuzzy +#~ msgid "The tracker %1 is down." +#~ msgstr "%1 ni Hasi . " + +#, fuzzy +#~ msgid "The tracker is down." +#~ msgstr "ni Hasi . " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unreachable, trying backup" +#~ msgstr ", Inyibutsa " + +#, fuzzy +#~ msgid "The tracker %1 did not send a proper response" +#~ msgstr "%1 OYA Kohereza A NYACYO " + +#, fuzzy +#~ msgid "The UDP Tracker Port and Port cannot have the same value !" +#~ msgstr "na i Agaciro: ! " + +#~ msgid "Start" +#~ msgstr "Gutangira" + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure?" +#~ msgstr "Ni byo koko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use your web browser to search for the string " +#~ msgstr "Urubuga Mucukumbuzi Kuri Shakisha ya: i Ikurikiranyanyuguti " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " on google for example, will result in http://www.google.com/search?" +#~ "q=FOOBAR&ie=UTF-8&oe=UTF-8 . If you add this URL here, ktorrent can " +#~ "search using google." +#~ msgstr "google. comsearch." + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" |