diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-24 02:13:59 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-02-24 02:13:59 +0000 |
commit | a6d58bb6052ac8cb01805a48c4ad2f129126116f (patch) | |
tree | dd867a099fcbb263a8009a9fb22695b87855dad6 /po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po | |
download | kvirc-a6d58bb6052ac8cb01805a48c4ad2f129126116f.tar.gz kvirc-a6d58bb6052ac8cb01805a48c4ad2f129126116f.zip |
Added KDE3 version of kvirc
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/kvirc@1095341 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po')
-rw-r--r-- | po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po new file mode 100644 index 00000000..322bf64e --- /dev/null +++ b/po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-27 19:04+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184 +msgid "Can't find a running winamp window" +msgstr "Ei löydetty käynnissä olevaa winamp-ikkunaa" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:194 +msgid "" +"An interface to the popupar Winamp media player.\n" +"You can download it from http://www.winamp.com.\n" +"To use all the features of this interface you must copy the gen_kvirc.dll " +"plugin found in the KVIrc distribution directory to the Winamp plugins " +"folder and restart winamp." +msgstr "" +"Käyttöliittymä suositulle Winamp -mediasoittimelle.\n" +"Voit ladata sen osoitteesta http://www.winamp.com.\n" +"Saadaksesi kaikki ominaisuudet käyttöön, kopioi gen_kvirc.dll -tiedosto" +"mikä löytyy KVIrcin kansiosta Winampin \"plugins\" -kansioon ja aloita" +"winamp uudestaan." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:316 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:350 +msgid "" +"The winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer." +"nowplaying" +msgstr "" +"Winampin lisäohjelmaa ei ole asennettu oikein. Tarkista /help mediaplayer.nowplaying" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_interface.cpp:41 +msgid "Function not implemented" +msgstr "Funktiota ei ole kehitetty" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45 +msgid "An interface to the Juk KDE media player." +msgstr "Käyttöliittymä KDEn Juk -mediasoittimeen" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:38 +msgid "" +"An interface to the popular UNIX xmms media player.\n" +"Download it from http://www.xmms.org\n" +msgstr "" +"Käyttöliittymä suosittuun UNIX -mediasoittimeen.\n" +"Lataa se osoitteesta http://www.xmms.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:49 +msgid "" +"An interface to the popular UNIX audacious media player.\n" +"Download it from http://audacious-media-player.org\n" +msgstr "" +"Käyttöliittymä suosittuun UNIX audacious -mediasoittimeen.\n" +"Lataa se osoitteesta http://audacious-media-player.org\n" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:133 +msgid "Can't load the player library (%Q)" +msgstr "Ei voitu ladata soittimen kirjastoa (%Q)" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:142 +msgid "Can't find symbol %s in %Q" +msgstr "Ei löydetty symbolia %s kohdassa %Q" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83 +msgid "" +"An interface to the AMIP plug-in.\n" +"You can download it from http://amip.tools-for.net.\n" +"To use this interface you must install AMIP plug-in for your player." +msgstr "" +"Käyttöliittymä AMIP -lisäohjelmaan\n" +"Voit ladata sen osoitteesta http://amip.tools-for.net.\n" +"Käyttääksesi tätä käyttölittymää sinun täytyy asentaa AMIP -lisäohjelma soittimeesi" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43 +msgid "An interface to the AmaroK KDE media player." +msgstr "Käyttöliitymä KDEn Amarok mediasoittimeen." + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:66 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:92 +msgid "Trying media player interface \"%Q\": score %d" +msgstr "Yritetään mediasoitin käyttöliittymää \"%Q\": tulos %d" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:74 +msgid "" +"Not sure about the results, trying a second, more agressive detection pass" +msgstr "" +"Ei varma tuloksista, yritetään toista, aggressiivisempaa etsintää" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:102 +msgid "Choosing media player interface \"%Q\"" +msgstr "Valitaan mediasoitin käyttöliittymä \"%Q\"" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:105 +msgid "Seems that there is no usable media player on this machine" +msgstr "Näyttää siltä ettei tässä koneessa ole käytettävää mediasoitinta" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:115 +msgid "No mediaplayer interface selected. Try /mediaplayer.detect" +msgstr "Ei mediasoitin-käyttöliittymää valittu. Yritä /mediaplayer.detect" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:134 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:536 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:559 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:600 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:639 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1132 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1269 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1313 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1501 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1544 +msgid "" +"The selected media player interface failed to execute the requested function" +msgstr "" +"Valittu mediasoitin ei voinut ajaa pyydettyä tehtävää" + +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:135 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:537 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:560 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:601 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:640 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1133 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1270 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1314 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1502 +#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1545 +msgid "Last interface error: " +msgstr "Viimeisin käyttöliittymävirhe: " |