diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-11 13:42:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-11 13:42:17 +0000 |
commit | f7d6d74ce9d495e4c2aeaf36a5c810f3b98e7eb4 (patch) | |
tree | b71cc098f9dd17f9248a305a2e506525fa93270e /po/modules/theme/theme_fi.po | |
parent | d2cc81059a6338d97e72133983eb0ada78022445 (diff) | |
download | kvirc-f7d6d74ce9d495e4c2aeaf36a5c810f3b98e7eb4.tar.gz kvirc-f7d6d74ce9d495e4c2aeaf36a5c810f3b98e7eb4.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kvirc - theme
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-theme/
Diffstat (limited to 'po/modules/theme/theme_fi.po')
-rw-r--r-- | po/modules/theme/theme_fi.po | 429 |
1 files changed, 222 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/modules/theme/theme_fi.po b/po/modules/theme/theme_fi.po index 3029f731..ef49078b 100644 --- a/po/modules/theme/theme_fi.po +++ b/po/modules/theme/theme_fi.po @@ -8,146 +8,158 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:50 -msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package" -msgstr "Valittu tiedosto ei näytä olevan kelvollinen KVIrc -teemapaketti" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sinun nimi tähän" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:70 -msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q" -msgstr "Valittu tiedosto ei näytä olevan kelvollinen KVIrc -teemapaketti: %Q" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Näytä lisätiedot" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:118 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:316 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 +msgid "Error installing theme package: %Q" +msgstr "Virhe asentaessa teemapakettia: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:119 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:317 -msgid "Created at" -msgstr "Luotu" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110 +msgid "Choose a file to save the screenshot to" +msgstr "Valitse tiedosto mihin kuvakaappaus tallennetaan" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:120 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:318 -msgid "Created with" -msgstr "Luotu käyttäen ohjelmaa" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125 +msgid "Error making screenshot" +msgstr "Virhe kuvakaappausta tehdessä" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:200 -msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc" -msgstr "Varoitus: Tämä teema saattaa olla ei-yhteensopiva tämän KVIrc -version kanssa" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:101 +msgid "by" +msgstr "tekijänä" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:209 -msgid "Go Back to Package Data" -msgstr "Mene takaisin paketoidaksesi dataa" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:147 +msgid "Manage Themes - KVIrc" +msgstr "Järjestä teemat - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:216 -msgid "" -"Warning: Some of the theme contained in this package might be either " -"corrupted or incompatible with this version of KVIrc" -msgstr "" -"Varoitus: Jotkin teeman sisältämät osat saattavat olla joko " -"kelvottomia tai ei-yhteensopivia tämän KVIrc -version kanssa" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:165 +msgid "Save Current Theme..." +msgstr "Tallenna nykyinen teema..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:220 -msgid "Show Details" -msgstr "Näytä lisätiedot" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:175 +msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package" +msgstr "Vie valitut teemat jaettavaan pakettiin" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:272 -msgid "Install Theme Pack - KVIrc" -msgstr "Asenna teemapaketti - KVIrc" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:181 +msgid "Delete Selected Themes" +msgstr "Poista valitut teemat" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:273 -msgid "You're about to install the following theme package" -msgstr "Aiot asentaa seuraavan teemapaketin" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:191 +msgid "Install Theme Package From Disk" +msgstr "Asenna teemapaketti levyltä" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:274 -msgid "Do you want to proceed with the installation ?" -msgstr "Haluatko jatkaa asennusta ?" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:197 +msgid "Get More Themes..." +msgstr "Hae lisää teemoja..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:275 -msgid "Do Not Install" -msgstr "Älä asenna" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:286 +msgid "&Remove Theme" +msgstr "&Poista teema" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:276 -msgid "Yes, Proceed" -msgstr "Kyllä, jatka" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:287 +msgid "&Apply Theme" +msgstr "&Ota teema käyttöön" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:293 -msgid "Failed to unpack the selected file: %Q" -msgstr "Ei voitu purkaa valittua tiedostoa: %Q" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:303 +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:316 +msgid "Apply theme - KVIrc" +msgstr "Ota teema käyttöön - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:319 -msgid "Theme Engine Version" -msgstr "Teemakoneiston versio" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:304 +msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Haluatko ottaa teeman \"%Q\"n (versio %Q) käyttöön?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:320 -msgid "Subdirectory" -msgstr "Alikansio" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:315 +msgid "Failed to apply the specified theme: %Q" +msgstr "Ei voitu ottaa teemaa käyttöön: %Q" + +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:329 +msgid "Delete Theme - KVIrc" +msgstr "Poista teema - KVIrc" + +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:330 +msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Halutako varmasti poistaa teeman \"%Q\"n (versio %Q)?" + +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:346 +msgid "Open Theme - KVIrc" +msgstr "Avaa teema - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87 msgid "Your name here" msgstr "Sinun nimi tähän" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89 msgid "Put a package description here..." msgstr "Laita tähän kuvaus..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 msgid "Export Theme - KVIrc" msgstr "Vie teema - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130 msgid "" "This procedure allows you to export the selected themes to a single package. " "It is useful when you want to distribute your themes to the public." msgstr "" -"Tämä proseduuri sallii sinun viedä valitut teemat yhteen pakettiin. " -"Se on kätevää kun haluat jakaa teemasi." +"Tämä proseduuri sallii sinun viedä valitut teemat yhteen pakettiin. Se on " +"kätevää kun haluat jakaa teemasi." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132 msgid "" "You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, " "an icon/screenshot." msgstr "" -"Sinua pyydetään antamaan paketin nimi, kuvaus, ja jos haluat, kuvake/kuvakaappaus." +"Sinua pyydetään antamaan paketin nimi, kuvaus, ja jos haluat, kuvake/" +"kuvakaappaus." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83 msgid "Hit the \"Next\" button to begin." msgstr "Paina \"Seuraava\" -nappia aloittaaksesi." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90 msgid "Welcome" msgstr "Tervetuloa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153 msgid "" "This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK " "press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your " "themes first." msgstr "" "Tämä on tietolista teemoista joita paketoit. Jos se näyttää oikealta, paina " -"\"Seuraava\" -nappia jatkaaksesi, muutoin paina \"Peruuta\" ja käy läpi teemasi " -"ensin" +"\"Seuraava\" -nappia jatkaaksesi, muutoin paina \"Peruuta\" ja käy läpi " +"teemasi ensin" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203 msgid "Theme Data" msgstr "Teeman tietoja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215 msgid "" "Here you need to provide informations about you (the packager) and a short " "description of the package you're creating." @@ -155,157 +167,84 @@ msgstr "" "Tänne sinun on annettava tietoja sinusta (paketoija) ja lyhyt kuvaus " "paketista jonka luot" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220 msgid "Package Name:" msgstr "Paketin nimi:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115 msgid "Version:" msgstr "Versio:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244 msgid "Package Author:" msgstr "Tekijä:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255 msgid "Package Informations" msgstr "Paketin tietoja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267 msgid "" "Here you can choose the image that will appear in the installation dialog " "for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it " "should be not larger than 300x225. If you don't provide an image a simple " "default icon will be used at installation stage." msgstr "" -"Täällä voit valita kuvan mikä näkyy asennusikkunassa, joka asentaa tämän teeman. " -"Se voi olla kuvake, logo, tai kuvakaappaus, eikä sen pitäisi olla suurempi kuin " -"300x225. Jos et anna kuvaa, yksinkertainen oletuskuvake näytetään asennuksen " -"aikana." +"Täällä voit valita kuvan mikä näkyy asennusikkunassa, joka asentaa tämän " +"teeman. Se voi olla kuvake, logo, tai kuvakaappaus, eikä sen pitäisi olla " +"suurempi kuin 300x225. Jos et anna kuvaa, yksinkertainen oletuskuvake " +"näytetään asennuksen aikana." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284 msgid "Icon/Screenshot" msgstr "Kuvake/Kuvakaappaus" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296 msgid "" "Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *." "%1 extension." msgstr "" -"Täällä sinun täytyy valita tiedostonimi teemapaketille. Sen pitäisi käyttää *." -"%1 -päätettä" +"Täällä sinun täytyy valita tiedostonimi teemapaketille. Sen pitäisi käyttää " +"*.%1 -päätettä" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306 msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation." msgstr "Lopulta, paina \"Valmis\" -nappia saadaksesi paketoinnin tehdyksi." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312 msgid "Package Path" msgstr "Paketin polku" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 msgid "Failed to load the selected image" msgstr "Ei voitu ladata valittua kuvaa" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 msgid "Failed to load the selected image: please fix it" msgstr "Ei voitu ladata valittua kuvaa: ole hyvä ja korjaa se" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473 msgid "Packaging failed" msgstr "Paketointi epäonnistui" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 -msgid "Error installing theme package: %Q" -msgstr "Virhe asentaessa teemapakettia: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110 -msgid "Choose a file to save the screenshot to" -msgstr "Valitse tiedosto mihin kuvakaappaus tallennetaan" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125 -msgid "Error making screenshot" -msgstr "Virhe kuvakaappausta tehdessä" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:101 -msgid "by" -msgstr "tekijänä" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:147 -msgid "Manage Themes - KVIrc" -msgstr "Järjestä teemat - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:165 -msgid "Save Current Theme..." -msgstr "Tallenna nykyinen teema..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:175 -msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package" -msgstr "Vie valitut teemat jaettavaan pakettiin" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:181 -msgid "Delete Selected Themes" -msgstr "Poista valitut teemat" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:191 -msgid "Install Theme Package From Disk" -msgstr "Asenna teemapaketti levyltä" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:197 -msgid "Get More Themes..." -msgstr "Hae lisää teemoja..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:286 -msgid "&Remove Theme" -msgstr "&Poista teema" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:287 -msgid "&Apply Theme" -msgstr "&Ota teema käyttöön" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:303 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:316 -msgid "Apply theme - KVIrc" -msgstr "Ota teema käyttöön - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:304 -msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" -msgstr "Haluatko ottaa teeman \"%Q\"n (versio %Q) käyttöön?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:315 -msgid "Failed to apply the specified theme: %Q" -msgstr "Ei voitu ottaa teemaa käyttöön: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:329 -msgid "Delete Theme - KVIrc" -msgstr "Poista teema - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:330 -msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" -msgstr "Halutako varmasti poistaa teeman \"%Q\"n (versio %Q)?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:346 -msgid "Open Theme - KVIrc" -msgstr "Avaa teema - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 msgid "Save Current Theme - KVIrc" msgstr "Tallenna nykyinen teema - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79 msgid "" "This procedure allows you to save the current theme settings to a single " "directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the " @@ -316,83 +255,159 @@ msgstr "" "Tämä proseduuri sallii sinun tallentaa nykyiset teema-asetukset yhteen " "kansion. Se on kätevää jos haluat ottaa muun teeman käyttöön tai leikkiä " "teema-asetuksien kanssa ja tulla myöhemmin takaisin ottaaksesi vanhan teeman " -"käyttöön yhdella napin painalluksella. Se myös sallii sinun muokata teema-asetuksia " -"ja myöhemmin viedä ne jaettavaan pakettiin." +"käyttöön yhdella napin painalluksella. Se myös sallii sinun muokata teema-" +"asetuksia ja myöhemmin viedä ne jaettavaan pakettiin." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81 msgid "" "You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a " "screenshot." msgstr "" "Sinua pyydetään antamaan teeman nimi, kuvaus, ja jos haluat, kuvakaappaus." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102 msgid "" "Here you need to provide informations about you (the author) and a short " "description of the theme you're creating." msgstr "" -"Tänne sinun täytyy antaa tietoja sinusta (tekijästä) ja lyhyt kuvaus teemasta " -"jota olet luomassa." +"Tänne sinun täytyy antaa tietoja sinusta (tekijästä) ja lyhyt kuvaus " +"teemasta jota olet luomassa." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107 msgid "Theme Name:" msgstr "Teeman nimi:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131 msgid "Theme Author:" msgstr "Teeman tekijä:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142 msgid "Theme Informations" msgstr "Teeman tietoja" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154 msgid "" "Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The " "screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog " "and will be also visible in the package installation dialog if you will " "export the theme to a distributable package." msgstr "" -"Täällä voit joko valita kuvakaappauskuvan levyltä tai tehdä yhden nyt. Kuvakaappausta" -"näytetään teemanhallinta-ikkunan työkaluvihjeissä ja paketinasennusikkunassa jos " -"haluat viedä teeman jaettavaan pakettiin." +"Täällä voit joko valita kuvakaappauskuvan levyltä tai tehdä yhden nyt. " +"Kuvakaappaustanäytetään teemanhallinta-ikkunan työkaluvihjeissä ja " +"paketinasennusikkunassa jos haluat viedä teeman jaettavaan pakettiin." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170 msgid "Make Screenshot Now" msgstr "Tee kuvakaappaus nyt" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvakaappaus" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 msgid "Acquire Screenshot - KVIrc" msgstr "Ota kuvakaappaus - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 msgid "Failed to make screenshot" msgstr "Ei voitu ottaa kuvakaappausta" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 msgid "You must choose a theme name!" msgstr "Sinun on valittava teeman nimi!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 msgid "Unable to create theme directory." msgstr "Ei voitu luoda teemakansiota." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275 msgid "Unable to save theme: %Q" msgstr "Ei voitu tallentaa teemaa: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it" msgstr "Ei voitu ladata kuvakaappaus -kuvaa: ole hyvä ja korjaa se" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293 msgid "Theme saved successfully to " msgstr "Teema asennettu kansioon " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296 msgid "Save Theme - KVIrc" msgstr "Tallenna teema - KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:50 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package" +msgstr "Valittu tiedosto ei näytä olevan kelvollinen KVIrc -teemapaketti" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:70 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q" +msgstr "Valittu tiedosto ei näytä olevan kelvollinen KVIrc -teemapaketti: %Q" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:118 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:316 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:119 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:317 +msgid "Created at" +msgstr "Luotu" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:120 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:318 +msgid "Created with" +msgstr "Luotu käyttäen ohjelmaa" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:200 +msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "" +"Varoitus: Tämä teema saattaa olla ei-yhteensopiva tämän KVIrc -version kanssa" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:209 +msgid "Go Back to Package Data" +msgstr "Mene takaisin paketoidaksesi dataa" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:216 +msgid "" +"Warning: Some of the theme contained in this package might be either " +"corrupted or incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "" +"Varoitus: Jotkin teeman sisältämät osat saattavat olla joko kelvottomia tai " +"ei-yhteensopivia tämän KVIrc -version kanssa" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:220 +msgid "Show Details" +msgstr "Näytä lisätiedot" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:272 +msgid "Install Theme Pack - KVIrc" +msgstr "Asenna teemapaketti - KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:273 +msgid "You're about to install the following theme package" +msgstr "Aiot asentaa seuraavan teemapaketin" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:274 +msgid "Do you want to proceed with the installation ?" +msgstr "Haluatko jatkaa asennusta ?" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:275 +msgid "Do Not Install" +msgstr "Älä asenna" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:276 +msgid "Yes, Proceed" +msgstr "Kyllä, jatka" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:293 +msgid "Failed to unpack the selected file: %Q" +msgstr "Ei voitu purkaa valittua tiedostoa: %Q" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:319 +msgid "Theme Engine Version" +msgstr "Teemakoneiston versio" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:320 +msgid "Subdirectory" +msgstr "Alikansio" |