diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-11 13:42:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-11 13:42:17 +0000 |
commit | f7d6d74ce9d495e4c2aeaf36a5c810f3b98e7eb4 (patch) | |
tree | b71cc098f9dd17f9248a305a2e506525fa93270e /po/modules/theme/theme_uk.po | |
parent | d2cc81059a6338d97e72133983eb0ada78022445 (diff) | |
download | kvirc-f7d6d74ce9d495e4c2aeaf36a5c810f3b98e7eb4.tar.gz kvirc-f7d6d74ce9d495e4c2aeaf36a5c810f3b98e7eb4.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kvirc - theme
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kvirc-theme/
Diffstat (limited to 'po/modules/theme/theme_uk.po')
-rw-r--r-- | po/modules/theme/theme_uk.po | 393 |
1 files changed, 203 insertions, 190 deletions
diff --git a/po/modules/theme/theme_uk.po b/po/modules/theme/theme_uk.po index ff0617ff..19947e55 100644 --- a/po/modules/theme/theme_uk.po +++ b/po/modules/theme/theme_uk.po @@ -1,114 +1,125 @@ # translation of theme_ua.po to Ukrainian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE' COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Belyaev Stanislav <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: theme_ua\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 01:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:00+0200\n" "Last-Translator: Belyaev Stanislav <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:50 -msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package" -msgstr "Обрані файли не є пакетами теми KVIrc" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ваше ім'я" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:70 -msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q" -msgstr "Обраний файл не є пакетом теми KVIrc : %Q" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Показати подробиці" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:118 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:316 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 +msgid "Error installing theme package: %Q" +msgstr "Не можу встановити пакет теми: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:119 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:317 -msgid "Created at" -msgstr "Дата створення" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110 +msgid "Choose a file to save the screenshot to" +msgstr "Виберіть файл для збереження скріншота." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:120 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:318 -msgid "Created with" -msgstr "Створено за допомогою" +#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125 +msgid "Error making screenshot" +msgstr "Не можу зробити скріншот." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:200 -msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc" -msgstr "Попередження: тема може бути не сумісна з вашою версією KVIrc" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:101 +msgid "by" +msgstr "від" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:209 -msgid "Go Back to Package Data" -msgstr "Повернутися до даних пакета" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:147 +msgid "Manage Themes - KVIrc" +msgstr "Керування темами - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:216 -msgid "" -"Warning: Some of the theme contained in this package might be either " -"corrupted or incompatible with this version of KVIrc" -msgstr "" -"Попередження: деякі файли цього пакета можуть бути ушкоджені або не сумісні " -"з вашою версією KVIrc" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:165 +msgid "Save Current Theme..." +msgstr "Зберегти поточну тему..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:220 -msgid "Show Details" -msgstr "Показати подробиці" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:175 +msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package" +msgstr "Експортувати обрані теми в пакет для подальшого поширення" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:272 -msgid "Install Theme Pack - KVIrc" -msgstr "Установити пакет теми - KVIrc" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:181 +msgid "Delete Selected Themes" +msgstr "Видалити обрані теми" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:273 -msgid "You're about to install the following theme package" -msgstr "Ви намагаєтеся встановити пакет теми" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:191 +msgid "Install Theme Package From Disk" +msgstr "Установити пакет теми з локального диска" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:274 -msgid "Do you want to proceed with the installation ?" -msgstr "Ви хочете продовжити установку?" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:197 +msgid "Get More Themes..." +msgstr "Одержати більше тим" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:275 -msgid "Do Not Install" -msgstr "Не встановлювати" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:286 +msgid "&Remove Theme" +msgstr "Видалити тему" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:276 -msgid "Yes, Proceed" -msgstr "Так, продовжити" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:287 +msgid "&Apply Theme" +msgstr "Застосувати тему" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:293 -msgid "Failed to unpack the selected file: %Q" -msgstr "Не можу розпакувати обраний файл: %Q" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:303 +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:316 +msgid "Apply theme - KVIrc" +msgstr "Застосувати тему - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:319 -msgid "Theme Engine Version" -msgstr "Версія движка теми" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:304 +msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Ви дійсно хочете застосувати тему \"%Q\" (версії %Q)?" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/themefunctions.cpp:320 -msgid "Subdirectory" -msgstr "Підкаталог" +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:315 +msgid "Failed to apply the specified theme: %Q" +msgstr "Не можу застосувати обрану тему: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87 +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:329 +msgid "Delete Theme - KVIrc" +msgstr "Видалити тему - KVIrc" + +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:330 +msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити \"%Q\" (версії %Q)?" + +#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:346 +msgid "Open Theme - KVIrc" +msgstr "Відкрити тему - KVIrc" + +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:87 msgid "Your name here" msgstr "Ваше ім'я" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:89 msgid "Put a package description here..." msgstr "Запишіть тут опис вашого пакета..." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:121 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:464 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:476 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:484 msgid "Export Theme - KVIrc" msgstr "Експорт теми - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:130 msgid "" "This procedure allows you to export the selected themes to a single package. " "It is useful when you want to distribute your themes to the public." @@ -116,7 +127,7 @@ msgstr "" "Ця процедура дозволяє вам експортувати виділені теми в один пакет. Це дуже " "зручно, якщо ви хочете поширювати ваші теми в інтернеті." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:132 msgid "" "You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, " "an icon/screenshot." @@ -124,17 +135,17 @@ msgstr "" "Вам буде запропонований заповнити опис вашої теми, і, якщо ви захочете, " "прикласти скріншот." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:134 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:83 msgid "Hit the \"Next\" button to begin." msgstr "Натисніть \"Далі\" для продовження." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:141 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:90 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:153 msgid "" "This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK " "press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your " @@ -144,39 +155,39 @@ msgstr "" "натисніть \"Далі\" для продовження. Інакше, натисніть \"Скасування\" і " "зміните її." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:203 msgid "Theme Data" msgstr "Даної теми" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215 msgid "" "Here you need to provide informations about you (the packager) and a short " "description of the package you're creating." msgstr "Тут ви повинні вказати інформацію про себе й короткий опис пакета." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:220 msgid "Package Name:" msgstr "Ім'я пакета:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:228 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:115 msgid "Version:" msgstr "Версія:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:236 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:123 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:244 msgid "Package Author:" msgstr "Автор:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:255 msgid "Package Informations" msgstr "Інформація про пакет" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:267 msgid "" "Here you can choose the image that will appear in the installation dialog " "for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it " @@ -188,11 +199,11 @@ msgstr "" "перевищувати 300х225 пікселей. Якщо ви не вкажете зображення, то буде " "використане зображення за замовчуванням." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:284 msgid "Icon/Screenshot" msgstr "Іконка або скріншот" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:296 #, fuzzy msgid "" "Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *." @@ -201,111 +212,38 @@ msgstr "" "Тут ви можете вибрати ім'я файлу вашого пакета теми. воно повинне мати " "розширення *. %1" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:306 msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation." msgstr "Для завершення операції впакування натисніть \"Завершити\"." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:312 msgid "Package Path" msgstr "Шлях до пакета" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:347 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 msgid "Failed to load the selected image" msgstr "Не можу завантажити обране зображення" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:387 msgid "Failed to load the selected image: please fix it" msgstr "Не можу завантажити обране зображення: будь ласка, виправте його" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:461 +#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:473 msgid "Packaging failed" msgstr "Упакування завершене невдало" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73 -msgid "Error installing theme package: %Q" -msgstr "Не можу встановити пакет теми: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110 -msgid "Choose a file to save the screenshot to" -msgstr "Виберіть файл для збереження скріншота." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125 -msgid "Error making screenshot" -msgstr "Не можу зробити скріншот." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:101 -msgid "by" -msgstr "від" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:147 -msgid "Manage Themes - KVIrc" -msgstr "Керування темами - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:165 -msgid "Save Current Theme..." -msgstr "Зберегти поточну тему..." - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:175 -msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package" -msgstr "Експортувати обрані теми в пакет для подальшого поширення" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:181 -msgid "Delete Selected Themes" -msgstr "Видалити обрані теми" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:191 -msgid "Install Theme Package From Disk" -msgstr "Установити пакет теми з локального диска" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:197 -msgid "Get More Themes..." -msgstr "Одержати більше тим" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:286 -msgid "&Remove Theme" -msgstr "Видалити тему" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:287 -msgid "&Apply Theme" -msgstr "Застосувати тему" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:303 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:316 -msgid "Apply theme - KVIrc" -msgstr "Застосувати тему - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:304 -msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?" -msgstr "Ви дійсно хочете застосувати тему \"%Q\" (версії %Q)?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:315 -msgid "Failed to apply the specified theme: %Q" -msgstr "Не можу застосувати обрану тему: %Q" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:329 -msgid "Delete Theme - KVIrc" -msgstr "Видалити тему - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:330 -msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?" -msgstr "Ви дійсно хочете видалити \"%Q\" (версії %Q)?" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/managementdialog.cpp:346 -msgid "Open Theme - KVIrc" -msgstr "Відкрити тему - KVIrc" - -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276 -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:70 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:206 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:276 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 msgid "Save Current Theme - KVIrc" msgstr "Зберегти поточну тему - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:79 msgid "" "This procedure allows you to save the current theme settings to a single " "directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the " @@ -319,13 +257,13 @@ msgstr "" "(наприклад, змінити або додати свої зображення або іконки) а потім " "експортувати в пакет теми." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:81 msgid "" "You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a " "screenshot." msgstr "Вам буде запропоновано вказати ім'я теми, опис і скріншот." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102 msgid "" "Here you need to provide informations about you (the author) and a short " "description of the theme you're creating." @@ -333,19 +271,19 @@ msgstr "" "Тут ви повинні вказати інформацію про себе (авторі) і короткий опис теми, " "яку ви створюєте." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:107 msgid "Theme Name:" msgstr "Ім'я теми:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:131 msgid "Theme Author:" msgstr "Автор теми:" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:142 msgid "Theme Informations" msgstr "Інформація про тему" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:154 msgid "" "Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The " "screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog " @@ -356,42 +294,117 @@ msgstr "" "буде показано в спливаючих підказках діалогу керування теми, а також буде " "видно при установці пакети теми, якщо ви надалі захочете його створити." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:170 msgid "Make Screenshot Now" msgstr "Створити скріншот зараз." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:177 msgid "Screenshot" msgstr "Скріншот" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 msgid "Acquire Screenshot - KVIrc" msgstr "Зробити скріншот - KVIrc" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:227 msgid "Failed to make screenshot" msgstr "Не можу зробити скріншот" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:243 msgid "You must choose a theme name!" msgstr "Ви повинні вибрати ім'я теми!" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:264 msgid "Unable to create theme directory." msgstr "Не можу створити папку теми" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:275 msgid "Unable to save theme: %Q" msgstr "Не можу зберегти тему: %Q" -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:286 msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it" msgstr "Не можу завантажити обране зображення. Будь ласка, виправте його." -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:293 msgid "Theme saved successfully to " msgstr "Тема успішно збережена в " -#: /home/hellvis69/kvircsvn/trunk/kvirc/src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296 +#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:296 msgid "Save Theme - KVIrc" msgstr "Зберегти тему - KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:50 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package" +msgstr "Обрані файли не є пакетами теми KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:70 +msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q" +msgstr "Обраний файл не є пакетом теми KVIrc : %Q" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:118 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:316 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:119 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:317 +msgid "Created at" +msgstr "Дата створення" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:120 +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:318 +msgid "Created with" +msgstr "Створено за допомогою" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:200 +msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "Попередження: тема може бути не сумісна з вашою версією KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:209 +msgid "Go Back to Package Data" +msgstr "Повернутися до даних пакета" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:216 +msgid "" +"Warning: Some of the theme contained in this package might be either " +"corrupted or incompatible with this version of KVIrc" +msgstr "" +"Попередження: деякі файли цього пакета можуть бути ушкоджені або не сумісні " +"з вашою версією KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:220 +msgid "Show Details" +msgstr "Показати подробиці" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:272 +msgid "Install Theme Pack - KVIrc" +msgstr "Установити пакет теми - KVIrc" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:273 +msgid "You're about to install the following theme package" +msgstr "Ви намагаєтеся встановити пакет теми" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:274 +msgid "Do you want to proceed with the installation ?" +msgstr "Ви хочете продовжити установку?" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:275 +msgid "Do Not Install" +msgstr "Не встановлювати" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:276 +msgid "Yes, Proceed" +msgstr "Так, продовжити" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:293 +msgid "Failed to unpack the selected file: %Q" +msgstr "Не можу розпакувати обраний файл: %Q" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:319 +msgid "Theme Engine Version" +msgstr "Версія движка теми" + +#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:320 +msgid "Subdirectory" +msgstr "Підкаталог" |