summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_es.po174
1 files changed, 72 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es.po b/po/kvirc/kvirc_es.po
index a75150cc..f5be6321 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_es.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_es.po
@@ -3,26 +3,28 @@
# Juanjo Alvarez Martinez <[email protected]>, 2004.
# José Luis Sánchez Villanueva <[email protected]>, 2004-2006.
# Roberto Ciria <[email protected]>, 2007.
+# Matias Fonzo <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:20+0100\n"
-"Last-Translator: Roberto Ciria <[email protected]>\n"
-"Language-Team: castellano <[email protected]>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-14 00:12+0000\n"
+"Last-Translator: Matias Fonzo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/kvirc/es/>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"First-Translator: Juan José Álvarez Martínez <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Nombre de menú emergente"
+msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -526,25 +528,24 @@ msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
msgstr "No hay un puntero $this en este ámbito (@ inesperado)"
#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "%1 bytes"
-msgstr "bytes"
+msgstr "%1 bytes"
#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
msgid "%1 TB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TB"
#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
msgid "Invalid crypt engine"
@@ -587,7 +588,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-#, fuzzy
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operación cancelada"
@@ -610,110 +610,107 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "File write error"
-msgstr "Error E/S archivo"
+msgstr "Error de escritura del fichero"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "File read error"
-msgstr "Error E/S archivo"
+msgstr "Error de lectura del fichero"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
msgid "Packaging file %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Empaquetando fichero %Q"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-#, fuzzy
msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "No puedo abrir el archivo para lectura"
+msgstr "Error al abrir un fichero fuente para su lectura"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
msgid "Compression library initialization error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de inicialización de la biblioteca de compresión"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
msgid "Compression library error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de la biblioteca de compresión"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-#, fuzzy
msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Argh... error interno"
+msgstr "Error interno de la biblioteca de compresión"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr ""
+msgstr "Error al comprimir un flujo de archivos"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
msgid "Creating package..."
-msgstr ""
+msgstr "Creando paquete..."
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
msgid "Writing package header"
-msgstr ""
+msgstr "Escribiendo cabecera de archivo"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
msgid "Writing informational fields"
-msgstr ""
+msgstr "Escribiendo campos informativos"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
msgid "Writing package data"
-msgstr ""
+msgstr "Escribiendo datos de paquete"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-#, fuzzy
msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "La versión especificada \"%Q\" no es una cadena de versión válida"
+msgstr "El fichero especificado no es un paquete de KVIrc válido"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
msgid ""
"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
"newer KVIrc"
msgstr ""
+"El paquete tiene un número de versión no válido, podría haber sido creado "
+"por un KVIrc más nuevo"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de información no válido: el paquete está probablemente dañado"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
msgid ""
"The package contains compressed data but this executable does not support "
"compression"
msgstr ""
+"El paquete contiene datos comprimidos pero este ejecutable no soporta "
+"compresión"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-#, fuzzy
msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "No puedo crear el directorio para el tema."
+msgstr "Error al crear el directorio de destino"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr ""
+msgstr "Desempaquetando fichero %Q"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr ""
+msgstr "Error en el flujo de archivos comprimidos"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
msgid "Reading package..."
-msgstr ""
+msgstr "Leyendo paquete..."
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
msgid "Reading package header"
-msgstr ""
+msgstr "Leyendo cabecera de archivo"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-#, fuzzy
msgid "Reading package data"
-msgstr "Datos de clave erróneos"
+msgstr "Leyendo datos del paquete"
#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de datos no válido: el paquete está probablemente dañado"
#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
msgid "The specified network has no server entries"
@@ -738,9 +735,8 @@ msgstr ""
#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Colores Estándar"
+msgstr "Servidores independientes"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
msgid "Aborted"
@@ -760,9 +756,8 @@ msgid "Invalid URL: Missing hostname"
msgstr "URL Inválida: falta el nombre de la máquina"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-#, fuzzy
msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Protocolo %s no soportado"
+msgstr "Protocolo %1 no soportado"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
msgid "Unable to start the DNS lookup"
@@ -774,18 +769,16 @@ msgid "Looking up host %s"
msgstr "Buscando máquina %s"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Nombre de máquina %s resuelto a %s"
+msgstr "Nombre de máquina %s resuelto a %Q"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
msgid "Unable to start the request slave thread"
msgstr "No se pudo iniciar el hilo esclavo de peticiones"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-#, fuzzy
msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Contactando con %s en el puerto %u"
+msgstr "Contactando anfitrión %Q sobre puerto %u"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
msgid "Connection established, sending request"
@@ -798,9 +791,8 @@ msgstr ""
"nuevo"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-#, fuzzy
msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "No puedo abrir el archivo \"%s\" en modo escritura"
+msgstr "No puedo abrir el archivo \"%Q\" para escritura"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
#, c-format
@@ -826,21 +818,19 @@ msgstr "El flujo excede la longitud esperada"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr ""
+msgstr "Error de protocolo: tamaño de trozo no válido"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-#, fuzzy
msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Cabecera muy larga: excede de 4096 bytes"
+msgstr "Trozo de cabecera muy largo: excede los 4096 bytes"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
msgid "Operation timed out"
msgstr "Expiró el tiempo para la operación"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-#, fuzzy
msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Identificador inesperado"
+msgstr "Error de SSL inesperado"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
msgid "Failed to create the socket"
@@ -855,19 +845,16 @@ msgid "Invalid target address"
msgstr "Dirección de destino no válida"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Falló la carga del motor de cifrado especificado"
+msgstr "Error al inicializar el contexto SSL"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-#, fuzzy
msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Fallo al comenzar la conexión: %Q"
+msgstr "Error al inicializar la conexión SSL"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-#, fuzzy
msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Error irrecuperable del servidor de nombre (Se colgó?)"
+msgstr "Error SSL irrecuperable durante el handshake"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
@@ -875,9 +862,8 @@ msgstr ""
"Expiró el tiempo para la operación (mientras se hacía un select de lectura)"
#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-#, fuzzy
msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Este ejecutable de KVIrc no tiene soporte IPv6"
+msgstr "Este ejecutable de KVIrc no tiene soporte SSL"
#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
@@ -1185,14 +1171,12 @@ msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "&Ayuda"
+msgstr "Ayuda"
#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-#, fuzzy
msgid "Next"
-msgstr "Siguie&nte >"
+msgstr "Siguiente"
#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
msgid "Finish"
@@ -1339,14 +1323,12 @@ msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-#, fuzzy
msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Falló la descarga de archivos"
+msgstr "Descarga de archivos completada con éxito"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-#, fuzzy
msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
+msgstr "Descarga de archivos desde %1 completada con éxito"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
@@ -1373,46 +1355,41 @@ msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script KVS de KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-#, fuzzy
msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Script"
+msgstr "Ejecutar script KVS"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "URL:Protocolo de IRC"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-#, fuzzy
msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Abre la Página Web de KVIrc"
+msgstr "Abrir con KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-#, fuzzy
msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "Guardar configuración"
+msgstr "Archivo de configuración de KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-#, fuzzy
msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "&Pagina de KVIrc"
+msgstr "Paquete de temas de KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
msgid "Install Theme Package"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar paquete de temas"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete adicional de KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-#, fuzzy
msgid "Install Package"
-msgstr "Desinstalar"
+msgstr "Instalar paquete"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
#, c-format
@@ -1517,24 +1494,20 @@ msgid "Shows the general options dialog"
msgstr "Muestra el diálogo general de opciones"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Configurar Servidores..."
+msgstr "Configurar tema..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-#, fuzzy
msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Muestra el diálogo general de opciones"
+msgstr "Muestra el diálogo de opciones del tema"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Configurar Servidores..."
+msgstr "Gestionar temas..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Permite gestionar las funcionalidades adicionales basadas en script"
+msgstr "Te permite gestionar los temas"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
msgid "Customize Toolbars..."
@@ -1635,18 +1608,16 @@ msgid "Opens the KVIrc homepage"
msgstr "Abre la Página Web de KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-#, fuzzy
msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "&Página de KVIrc"
+msgstr "WWW Rusa de KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-#, fuzzy
msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Abre la Página Web de KVIrc"
+msgstr "Abre la página de inicio de KVIrc en ruso"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Adquirir captura de pantalla"
#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
@@ -4502,9 +4473,8 @@ msgstr ""
"debería estar entre comillas."
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-#, fuzzy
msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Fin de expresión inesperada"
+msgstr "Expresión de operando vacia e inesperada"
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849