summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kvirc/kvirc_es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kvirc/kvirc_es.po')
-rw-r--r--po/kvirc/kvirc_es.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es.po b/po/kvirc/kvirc_es.po
index 60e323d1..9f26d091 100644
--- a/po/kvirc/kvirc_es.po
+++ b/po/kvirc/kvirc_es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-30 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Ciria <[email protected]>\n"
"Language-Team: castellano <[email protected]>\n"
@@ -9491,22 +9491,22 @@ msgstr "No existe el contexto irc (%d)"
msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
msgstr ""
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:191
+#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
+#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
msgid "No string parameter given - using empty string"
msgstr "No se proporcionó una cadena como parámetro - usando una cadena vacía"
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:173
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:194
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:214
+#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
+#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
+#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
+#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
#, c-format
msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
msgstr ""
"El índice de elemento [%d] es demasiado grande: se pone por defecto a "
"$count()-1 [%d]"
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:333
+#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Invalid insertion Policy %Q"
msgstr "Política de inserción no válida"
@@ -9543,45 +9543,45 @@ msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
msgid "Invalid dock area specified"
msgstr "Se especificó una dirección IP no válida (%s)"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:226
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:225
msgid "Empty filename string"
msgstr "Cadena de nombre de archivo vacía"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:271
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:247
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:270
msgid "No such open mode: '%Q'"
msgstr "No existe el modo de apertura: '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:287
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:293
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:312
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:286
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:292
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:311
msgid "File is not open!"
msgstr " El archivo no está abierto !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:324
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:348
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:366
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:383
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:406
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:417
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:434
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:323
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:347
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:365
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:382
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:405
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:416
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:433
msgid "File is not open !"
msgstr " El archivo no está abierto !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:337
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:369
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:336
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:368
msgid "Argument to long, using only first char"
msgstr "Argumento demasiado largo, utilizando solo el primer carácter "
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:339
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:338
msgid "Write error occured !"
msgstr " Sucedió un error de escritura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:352
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:351
msgid "Read error occured !"
msgstr " Sucedió un error de lectura !"
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:371
+#: src/modules/objects/class_file.cpp:370
msgid "An error occured !"
msgstr " Sucedió un error !"
@@ -9657,11 +9657,11 @@ msgstr "No puedo añadir un objeto no-widget"
msgid "The widget must be a child of this hbox"
msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:321
+#: src/modules/objects/class_label.cpp:320
msgid "Unknown alignment: '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:373
+#: src/modules/objects/class_label.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Unknown style: '%Q'"
msgstr "Estilo desconocido '%Q'"
@@ -9682,11 +9682,11 @@ msgstr "Modo desconocido "
msgid "Unknown segment style "
msgstr "Estilo de segmento desconocido "
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:372
+#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
msgid "Unknown echo mode %Q"
msgstr "Modo de eco desconocido %Q"
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:279
+#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
msgstr "Modo de selección no válido \"%Q\": asumiendo \"single\""
@@ -9732,62 +9732,62 @@ msgstr "Necesita un objeto Widget"
msgid "Unknown dock area '%Q'"
msgstr "Área de anclaje desconocida '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:382
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:381
msgid "No such line number"
msgstr "No existe el número de línea"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:496
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:495
msgid "Unknown word wrap '%Q'"
msgstr "Ajuste de línea desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:515
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:514
msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
msgstr "Norma de contexto desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:800
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:989
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:799
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:988
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:478
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1096
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1171
msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 3 elementos"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:809
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:998
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:808
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:997
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1105
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1180
msgid "One of the colors array parameters is empty"
msgstr "Uno de los parámetros del vector de colores está vacío"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:813
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1002
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1185
msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
msgstr ""
"Uno de los parámetros del vector de colores no se evalúa como un entero"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:827
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1016
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:826
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1015
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1123
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1198
msgid "A string of 6 digits hex is required"
msgstr "Se requiere una cadena hexadecimal de 6 dígitos"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:837
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1026
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1134
#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1209
msgid "Not an hex digits"
msgstr "No son dígitos hexadecimales"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:846
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1035
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:845
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1034
msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:851
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1040
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:850
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1039
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:434
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
#: src/modules/objects/class_painter.cpp:503
@@ -9799,27 +9799,27 @@ msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
msgstr "El primer parámetro no se evalúa como un vector ni como un entero"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:971
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:970
msgid "Unknown text format '%Q'"
msgstr "Formato de texto desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1067
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1066
msgid " I can't find the specified file '%Q'."
msgstr " No puedo encontrar el archivo especificado '%Q'."
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1074
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1073
msgid " I cannot read the file %Q'."
msgstr " No puedo leer el archivo '%Q'."
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1108
msgid "Unknown alignment '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: %Q"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1126
msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
msgstr "Modo de formateo automático desconocido '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1145
+#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1144
msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
msgstr "Alineación desconocida: %Q"
@@ -10055,8 +10055,8 @@ msgstr "El widget padre no es una ventana principal."
msgid "Unknown text position '%Q'"
msgstr "Posición de texto desconocida '%Q'"
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:276
+#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:256
+#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:275
msgid "Not Enough Parameters"
msgstr "No hay suficientes parámetros"