blob: 508e5511fc1c274ad677bc18ef8f13fcd99961d3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
|
# Czech translation of Kvirc-3.0.
# Copyright (C) 2004 THE Kvirc-3.0'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Kvirc-3.0 package.
# Dušan Hokův <[email protected]>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kvirc-3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Dusan Hokuv <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:164
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:165
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:166
msgid "Progress"
msgstr "Průběh"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:316
msgid "Size: %1"
msgstr "Velikost: %1"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:334
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:364
msgid "&Open"
msgstr "&Otevřít"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:352
msgid "&Other..."
msgstr "&Ostatní..."
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:355
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:367
msgid "Open &With"
msgstr "Otevřít &Pomocí"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:357
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:369
msgid "Open &Location"
msgstr "Otevřít &Umístění"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:358
msgid "Terminal at Location"
msgstr "Terminál v Umístění"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:370
msgid "MS-DOS Prompt at Location"
msgstr "MS-DOS Prompt na umístění"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
msgid "&Copy Path to Clipboard"
msgstr "&Kopírovat cestu do schránky"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:377
msgid "&Delete file"
msgstr "&Smazat soubor"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:379
msgid "Local &File"
msgstr "Lokální &Soubor"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:402
msgid "&Clear Terminated"
msgstr "&Smazat přerušené"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:409
msgid "Clear &All"
msgstr "Smazat &Vše"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:499
msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
msgstr "Opravdu chcete smazat soubor %Q?"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:501
msgid "Confirm delete"
msgstr "Potvrdit smazání"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:506
msgid "Delete failed"
msgstr "Smazání selhalo"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:507
msgid "Failed to remove the file"
msgstr "Selhalo smazání souboru"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:508
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:672
msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
msgstr "Smazat všechny přenosy, včetně probíhajících?"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:676
msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
msgstr "Smazat všechny přenosy: - KVIrc"
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:711
msgid "File Transfers"
msgstr "Souborové přenosy"
#~ msgid "&Default Application"
#~ msgstr "&Výchozí aplikace"
|